ID работы: 14599049

Переселённое пушечное мясо, пожалуйста, успокойся!

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
3
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
— А вы кто такие? — Ян Го обвела взглядом трёх грузных и высоких мужчин, стоявших на пороге её дома. Эти люди выглядели так, как будто они не были хорошими людьми. — Вы, ребята, хотите похитить меня? — Быстро уходите, или я вызову полицию. Система: [….] Она посмеялась? — Мисс, вас хочет видеть наш босс Ленг. — Мы не причиним вам вреда. — Не звони в полицию, мы не плохие люди. Ян Го: — Я тебе не доверяю. Не то чтобы у плохих людей эти слова были написаны на лице. Вы трое громоздких парней, стоящие на пороге одинокой девушки… у вас, должно быть, есть какие-то плохие мысли. — Я такая красивая, что вы трое наверняка хотите что-то со мной сделать. Трое телохранителей переглянулись и в конце концов достали телефон, чтобы позвонить своему боссу. — Мистер, Мисс Го нам не верит. Прибегнем ли мы к другим способам? — И что же она сказала? Телохранитель повторил эти слова и услышал, как мужчина рассмеялся. — Расколите дверь и отведите её сюда… Она не будет сопротивляться. Телохранители: — Почему??? [Хозяйка, эти трое парней хотят расколоть твою дверь.] Ян Го: — Давайте, валяйте. Есть есть среди вас кто-то, кто готов заплатить за это. [Хозяйка, ты должна сменить своё настроение. Если они хотят что-то сделать с тобой, ты можешь сопротивляться.] [Пожалуйста, обрати внимание, что ты — побочный персонаж. Но если ты столкнулась с такой беспомощной ситуацией, то это может быть только потому, что ты — корм.] [Поделом тебе!] — Идиот. Для кого ты выдумываешь эту историю? Почему ты такой идиот? — усмехнулась Ян Го. Система: [Я.....] Ян Го привезли на роскошную виллу. На диване сидел мужчина, а она стояла в холле для гостей в пижаме с Губкой Бобом. Мужчина слегка приподнял голову, и в его руке оказалась сигарета. Он погасил её и бросил в мусорное ведро. — Садись. Ян Го подошла к дивану и села, положив обе руки на подбородок, и она прищурилась, чтобы рассмотреть мужчину перед собой. Её губы изогнулись в улыбке. — Ты хочешь быть Госпожой Ленг или деньгами и славой? Острые глаза мужчины уставились на Ян Го, и когда его взгляд упал на её пижаму с Губкой Бобом, он на мгновение остановился и быстро отвернулся. Он издал тихий смешок, и уголки его губ были немного жестоки: — Если нет, я брошу тебя на кром рыбам. Ян Го подпёрла рукой подбородок и прищёлкнула языком: — На самом деле ты скрытый босс, причём тёмный босс. Мужчина нахмурился, не понимая, что она имеет в виду. — Ты приготовил для меня комнату? Ленг улыбнулся Ян Го и элегантным голосом сказал: — Нет. Ян Го подошла к Ленг Жую и небрежно села рядом. Она подняла бровь: — Мы должны обсудить вопрос о компенсации. — С сегодняшнего дня ты будешь жить здесь. Что касается того, как долго, это зависит от твоего мастерства. Когда ты уйдёшь, ты получишь компенсацию, которую захочешь. Ленг Жуй взял разговор в свои руки и не стал следовать ходу мыслей Ян Го: — Сейчас самое время выдвинуть свои условия. Ян Го откинулась назад, и её атмосфера стала совсем другой, чем раньше. Она зевнула: — Я хочу быть звездой. Ты должен поддержать меня, и притом без всяких резервов. Я хочу быть знаменитой, и знаменитой за пределами страны тоже, знаменитой во всём мире. — Только это? — Конечно, нет. — Ян Го вздёрнула подбородок. — Если есть кто-то, кто хочет замышлять что-то против меня, ты должен отомстить за меня. Кто хочет убить меня, ты должен убить их ради меня. У кого есть плохие мысли в мою сторону, ты должен поговорить с ними. Короче говоря, ты должен поддерживать меня, защищать, останавливать тех, кто хочет пустить против меня ложные слухи, и всегда защищать мою чистоту.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.