Птицы, киты и компас. Часть 2

PG-13
В процессе
20
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 42 189 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

СЕРИЯ ПЯТАЯ

Настройки
      ТРИБУНЫ СПОРТЗАЛА       Далин, увидев, как по парню в маске ударили мячом, сильно взволновалась.       Все присутствующие в спортзале сначала замерли от неожиданности и на некоторое время воцарилась полная тишина. Затем им стало любопытно. Всем хотели узнать, что прячет под маской Арлан. Некоторые даже привстали, но он сидел спиной к трибуне, поэтому, как бы они не старались, ничего увидеть не смогли.       СПОРТЗАЛ       Команда Лекки быстро среагировала, они подбежали к Арлану вплотную и встали к нему спиной, прикрывая его от других. Ни один из них даже не сделал попыток, чтобы обернутся и посмотреть на него. Макс поднял маску, подошел к нему и протянул ее ему.       Арлан только-только начал приходить в себя. Он увидел перед собой маску и тихонечко кинул взгляд на Макса. Тот смотрел в другую сторону.       Лекки тихонечко обернулся и, убедившись, что Арлан надел свою маску, опустился на одно колено рядом с ним.       Лекки: Ты как? — обеспокоенно.       Арлан: Нормально.       Лекки: Идти сможешь?       Арлан: Да.       Лекки помог ему встать, но ноги Арлана подкосились и он чуть не упал. Лекки и Макс его подхватили и помогли дойти до скамейки.       ТРИБУНЫ       Далин обеспокоенно наблюдала за Арланом.       Далин: Надеюсь с ним все в порядке…       Девушка 1: Вот это команда! — восхитилась она.       Сильва: Какой же их капитан крутой!       Каждый думал о своем.       СПОРТЗАЛ       Прибежала медсестра. Она потянулась, чтобы снять с Арлана маску, но тот не дал этого сделать. Сначала медсестра одарила его непонимающим взглядом, потом догадалась, что лучше этого не делать. Она осмотрела его и провела несколько тестов.       Медсестра: Думаю, у тебя сотрясение. Тебе нужно отдохнуть и не перенапрягаться пару дней. Если появится тошнота, головокружение, боли в голове, то нужно срочно обратиться к врачу.       ТРИБУНЫ       Люди с трибун начали потихонечку расходиться. Далин не торопилась уходить, все еще наблюдая за парнем в маске. Ей вновь показалось, что он посмотрел на нее.       СПОРТЗАЛ       Трой вел себя так, будто сделал что-то выдающиеся. По его поведению было понятно, что он совершенно не раскаивается, а даже доволен, тем, что мяч попал по лицу Арлана.       Лекки/Далин: Вот же придурок! — одновременно в разных концах зала произнесли они, увидев, как себя ведет Трой.       ТРИБУНЫ       Сильва: Пойдем скорее! — торопливо подошла она к Далин и, схватив ее руку, потянула к себе.       Далин: Куда? — с недоумением спросила она.       Сильва: К их автобусу, они скоро поедут! Хочу поближе увидеть Лекки!       Далин нехотя поплелась за Сильвой.       ТЕРРИТОРЯ ШКОЛЫ «ЛИН»       Трой и остальные ребята поджидают Лекки и его команду на улице.       Трой: А вот и их автобус, — провожая взглядом, проезжающий мимо них автобус.       Ученик 1: Уверен, что все будет хорошо? По-моему, плохая затея устраивать разборки прямо на территории школы.       Трой: Их тренера нет и еще наша школа — это территория Хордов. Идемте! — скомандовал он, проигнорировав Ученика.       Трой направился за автобусом, парни потянулись за ним. Когда они вышли из-за угла, они резко остановились, потому что увидели толпу девчонок, столпившихся у выхода. Все они ждали, когда из здания школы выйдет команда Лекки. Трой был зол и недоволен этим. Заметив среди девушек Далин, он разозлился еще больше.       Арлан вместе с остальными ребятами из команды вышел на улицу, и он тут же оказался в окружении девушек. Он был в шоке от неожиданности, но мгновенно собрался и быстрым шагом пробрался к автобусу.       В АВТОБУСЕ       Автобус был пустым. Арлан шел между рядами и остановился в середине салона, закинул свой рюкзак наверх и сел около окна. Он выглянул в окно и наблюдал, как толпа девушек, не дают прохода парням, пытаясь с ними заговорить.       ТЕРРИТОРЯ ШКОЛЫ       Далин не нравилась вся эта фанатская суета. Она считала, что девушки из ее школы преувеличивают, уделяя такое большое внимание обычной школьной команде. Она скучающим видом стояла в стороне от толпы и мечтала только об одном — скорее пойти домой. Вдруг она замечает, что кто-то за ней наблюдает. Она посмотрела на автобус и заметила, сидящего там парня в маске. Увидев, как она смотрит на него, он засуетился — быстро отвел взгляд и задвинул шторку.       АВТОБУС       Макс подсел к Арлану.       Макс: Ууу, сколько тут девчонок собралось, — выглянул он в окно через Арлана, отодвигая шторку, — Команда Троя точно в ярости еще и из-за этого. Круто мы их сегодня, — улыбаясь.       Лекки: Спасибо, очень выручил сегодня, — похлопав по плечу Арлана, он прошел мимо.       Айдос тоже похлопал Арлана по плечу, Грайр прошел мимо, даже не взглянув на него.       Макс: Досталось тебе сегодня, — с сожалением произнёс он, — Тебе было и так тяжело выйти играть, да еще и столкнуться с Троем…       Арлан ничего не ответил. Но в этот момент он ясно понял, что Макс единственный человек, который хорошо знает и чувствует его.       ТЕРРИТОРИЯ ШКОЛЫ       Далин вглядывалась в окно автобуса, когда он отъезжал, надеясь еще раз увидеть того парня, но тот так и не открыл шторку.       Когда автобус проезжал мимо Троя и его парней, Грайр с ухмылкой на губах, помахал ему рукой. Это очень взбесило Троя.       КВАРТИРА СЕМЬИ УОЛЛИ       ПРИХОЖАЯ       Далин: Почему так поздно? — подбежала она к заходящему домой брату.       Лекки: Надо было встретиться с тренером, — устало сказал он, снимая обувь и проходя в квартиру.       Лекки направился к своей комнате, Далин последовала за ним.       КОМНАТА ЛЕККИ       Лекки зашел в свою комнату и закинул рюкзак на кровать, а сам устало развалился на кресло.       Далин: Вы были круты сегодня, — показала она два больших пальца.       Лекки: Я же говорил, что мы ваших сделаем, — сказал он с гордостью. — Только этот ваш придурок все испортил.       Далин: А, ты про Троя? Да, он мерзкий тип, — сморщив лицо, скрестила она руки.       Лекки: Я видел, как он к тебе подходил, чего он от тебя хотел?       Далин: В кино приглашал.       Лекки: И ты согласилась?       Далин: Я что, по-твоему, больная? Брр… аж передернуло.       Лекки: Не ведись с такими.       Далин: Сама знаю.       Лекки: Если что скажи мне, я с ним разберусь.       Далин: Я с ним и сама справлюсь.       Лекки встал и, подойдя к своей сумке, начал вытаскивать оттуда вещи. Далин нерешительно посмотрела на брата, затем подошла к нему ближе.       Далин: Кстати, — осторожно начала она, — как тот парень? — спросила она, как можно естественнее, — ну тот, который в маске, — уточнила она.       Лекки: Ты про Арлана? С ним все в порядке.       Далин: «Арлан…» — обрадовалась она тому, что узнала его имя.       Она улыбнулась, подумав о том, что это имя ему очень подходит.       Далин: Правда, что его лица никто никогда не видел?       Лекки: Да.       Далин: И что он совсем не общительный?       Лекки: Да.       Далин: Как же он тогда попал в баскетбольную команду?       Лекки: Его привел Макс, — ответил он, — Не знаю, как ему это удалось, — пробубнил он, продолжая вытаскивать вещи.       Далин: Получается, что Макс — его лучший друг?       Лекки: Это не простой вопрос, — задумался он, — у них странные отношения. Они вроде как близки, но в то же время и нет.       Далин: Как это? — удивленно.       Лекки: Ну, это трудно объяснить. Это надо просто увидеть. Кстати, — вдруг вспомнил он, — ты проиграла.       Далин закатила глаза.       Далин: Я же сказал, что смогу забить трехочковый, а ты мне не верила. Видела?       Далин: Видела я, — поспешно направляясь к двери, — видела…       КОРИДОР       Далин выбежала из комнаты брата, Лекки пошел за ней.       Лекки: Гони мои денюжки! — крикнул он ей вслед       Далин: Ничего не слышу, — сказала она и захлопнула дверь своей комнаты, перед носом брата.       Лекки улыбнулся, покачал головой и вернулся в свою комнату.       БАР «КОЙОТ»       Зак осторожно заходит в бар.       Шака: Пришел? — увидев Зака, спросил он, — Долго же ты заставляешь себя ждать.       Зак: Не мог прийти раньше.       Шака: Послушай! — схватив его за затылок, — Мы тут не в игры играем.       Зак застыл от неожиданности, с испуганными глазами смотря на Шака. Через несколько мгновений на губах Шака вдруг появилась довольная улыбка, и он отпустил его.       Шака: Да, расслабься, — похлопав его по плечу, — идем выпьем.       Зак осторожно сел рядом с Шака.       Шака: Налей ему, — сказал он Бармену.       Зак сначала хотел отказаться от выпивки, но не решился.       Шака: Ну, что узнал?       Зак: Видео со всех камер на момент поджога пропали, нет даже никакой зацепки. Полиция при обыске лаборатории ничего подозрительного не нашла, — ответил он и замолчал.       Шака: Это все?       Зак: Да, — нерешительно ответил он.       Шака: Все что ты рассказал, мы и так знаем! — недовольно сказал он, — Есть подозрения кто это мог сделать?       Зак на мгновение растерялся.       Зак: Не знаю.       Шака: Черт! От тебя никакого толку! Значит так, тебе нужно найти видео!       Зак: Но как я его найду? — возмутился он.       Шака: Это уже твои проблемы! Можешь идти!       Зак больше не решился возражать, он медленно встал со своего места и направился к выходу.       Шака: Про парламентера еще не известно? — спросил он.       Зак: Им стал Лек Уолли, — ответил он обернувшись.       Шака: А это еще кто? — удивлено спросил он.       Зак: Это капитан баскетбольной команды.       Шака: Хм… почему не Грайр?       Зак: Этого я не знаю.       Шака: Видимо, твой друг плохо старался, раз выбрали не тебя.       Зак: Думаю, тут Бедел постарался.       Шака: Понятно, приглядывай за Грайром.       Зак кивнул и вышел из бара.       Шака: Бесполезный придурок, — сказал он и отпил вина.       Бармен: Ты снова ходишь по тонкому льду. Зачем ты обманул Грайра тогда, что с тобой связались заказчики?       Шака: Чтобы заставить его действовать. Видишь и мне это удалось, правда, не такого я ожидал. Почему парламентером выбрали не Грайра? Возможно, потому что они не доверяют ему? — предположил он.       Бармен: Думаешь, что поджог устроил сын адвоката Донта?       Шака: Вполне вероятно, что он решает проблему своими методами. С его позиции, нет наркотиков — нет проблем.       Бармен: Вообще ситуация неоднозначная, это может быть и сам адвокат.       Шака: В любом случае, мы должны найти наркотики быстрее BDL.       Бармен: Что ты будешь делать, когда найдешь их?       Шака: Если мне это удастся, банде BDL придет конец. Я напрямую выйду к заказчикам и заработаю бабла. А Лорис потеряет репутацию, и зарекомендуют себя, как ненадежный, с которыми лучше не вести дела.       Бармен скептически покачал головой, посмотрев на Шака и продолжил протирать стакан.       Через несколько дней.       ДОМ СЕМЬИ УОЛЛИ       КОМНАТА ДАЛИН       Далин сосредоточенно что-то читает и выписывает в тетрадь. Рядом с ней сидит Сильва, скучающим видом осматривает ее комнату.       Далин: Сосредоточься, нам нужно сделать доклад.       Сильва: Я впервые у тебя в комнате, хочу осмотреться, — вставая, сказала она, — Почему ты так далеко учишься от школы?       Далин: Это долгая история, — выдохнула она, — Мы раньше жили около школы Лин. Когда я училась в младших классах, у меня была лучшая подруга. Мы с ней были так неразлучны, что решили, вместе идти в среднюю школу. Поэтому когда родители сказали, что мы переезжаем в другой район, я наотрез отказалась. Так и осталась в нашей школе.       Сильва: И где теперь эта твоя подруга?       Далин: Не знаю, — пожимая плечами, — ее отношение ко мне поменялось, после того как мы перешли в новую школу, а вскоре она вовсе переехала в другой город с семьей.       Расхаживая по комнате, Сильва замечает фотографию, которая стояла на полке. Она взглянула на нее и ужаснулась.       Сильва: Вы что с капитаном встречаетесь? — вскрикнула она, увидев на фотографии Далин с Лекки вместе.       Далин дернулась от неожиданности.       Сильва: Почему ты мне не сказала? — с досадой в голосе.       Далин: Это не парень, а брат!       Сильва: Что? Брат? — искренно удивилась она, — Хочешь сказать, что Лекки из школы «Дэра» твой брат? — все еще до конца не веря.       Далин: Да, — она подошла к Сильве и дала ей другую фотографию, где они стоят с семьей.       Сильва: Далин! — начиная трясти подругу, — Почему ты мне раньше не рассказала? — обиженно сказала она. — Он такой красавчик! — переключаясь на фото, — Ты обязана меня с ним познакомить! — решительно сказала она, вновь схватив Далин за плечи, — А он дома? Вы что одного возраста? Почему вы учитесь в разных школах?       Далин: Остановись! Столько вопросов, — раздраженно. — Мы с ним близнецы. Когда сюда переехали, он пошел в другую школу, я осталась в прежней. И его сейчас нет дома, он на тренировке… наверное.       Сильва: Почему ты не пошла учиться в Дэру? Там же одни богатенькие красавчики. Я бы хотела там учиться, — мечтательно, затем она вновь перевела взгляд на фото Лекки, — Хотя мой дядя и работает там, мои родители не могут оплатить учебу там, — грустно сказала она, — Он просто идеальный! — резко переключилась она на фотографию Лекки.       Далин непонимающе наблюдала за подругой, затем закатила глаза и села обратно, чтобы продолжить делать домашнюю работу.       Сильва: Я хочу с ним познакомиться, — заныла она, — Далин, ты должна меня с ним познакомить.       Далин: Хорошо, — устало ответила она, — Только прежде, нам надо доделать домашнюю работу.       Сильва: Ты лучшая! — обрадовалась она.       Вечер.       УЛИЦЫ ГОРОДА       Далин и Сильва медленно подошли к автобусной остановке.       Сильва: Так жаль, что я его не дождалась, — с сожалением, посмотрела она на Далин, — Почему же он так долго?       Далин уже изрядно надоели ее постоянные расспросы о брате, поэтому она скривила лицо, когда Сильва вновь заговорила об этом.       Далин: Не знаю, наверное, задержался, — устало ответила она.       Автобус Сильвы уже подъезжал, и Далин облегченно вздохнула.       Сильва: А может, ты ему позвонишь? — с горящими глазами спросила она, посмотрев на Далин.       Далин: И что я ему скажу? Чтобы он бросил все и бежал домой? И потом уже поздно, тебе пора домой, а мне делать домашку, которую благодаря тебе я не сделала, — подталкивая подругу к подъехавшему автобусу.       Сильва: Ладно, — разочарованно, заходя в автобус, — Но ты обещала, — сказала она, высунувшись из двери.       Далин: Я помню!       Двери автобуса закрылись, тогда Сильва быстро подбежала к открытому окну.       Сильва: Не говори другим, что он твой брат, — крикнула она, уже из отъезжающего автобуса       Далин: Хорошо, — выдохнула она и помахала Сильве рукой.       Далин смотрела на отъезжающий автобус, и на ее лице появилась грусть.       Несколько лет назад       Когда Далин играла вместе в Лекки на детской площадке, к ней подошла девочка и предложила подружиться с ней. С тех пор они втроем были неразлучны. Они проводили много времени вместе. Но в какой-то момент девочка перестала общаться с Далин. Это привело ее в замешательство. Позже она выяснила, что девушка была влюблена в Лекки и, когда получила от него отказ, ее интерес к Далин пропал. Это очень опечалило ее.       Через какое-то время у Далин снова появляется лучшая подруга. Они так же были неразлучными, даже ходили в одну школу. Подруга часто приходила к ней домой. Они были так близки, что договорились вместе пойти в среднюю школу. Но, когда подруга узнала, что Лекки теперь учиться в другой школе, она перестала общаться с Далин. Ей было больно осознавать, что с ней дружили только из-за брата. Сначала она хотела перевестись в школу «Дэра», как и просили родители, но потом передумала. Она решила, что если вновь будет учиться вместе с братом, ее снова захотят использовать. Так она осталась в школе Лин. Вскоре та подруга переехала в другой город, а у Далин появилась новая подруга в лице Сильвы.       Далин: Прошу, не веди себя как они… — с болью прошептала она, смотря на Сильву, которая продолжала махать ей из автобуса.       УЛИЦЫ ГОРОДА       На улице было тепло и хорошо, поэтому Далин решила прогуляться, перед тем как идти домой. Проходя под мостом, который лежал через небольшую реку, она остановилась, заметив знакомую фигуру. Она сначала не поверила своим глазам, но присмотревшись, она поняла, что это был точно Арлан. На нем была маска, и его длинноватые волосы торчали из-под капюшона.       МОСТ       Арлан наблюдал за красивым закатом. Он огляделся по сторонам и, убедившись, что никого нет, снял с лица маску. Он глубоко вдохнул воздух и прикрыл глаза от наслаждения. Ему очень нравилось чувствовать на своем лице легкое прикосновение ветра. Это его расслабляло.       Далин быстро поднялась по лестнице на мост и увидела, что Арлан смотрит куда-то вдаль. Она остановилась недалеко от него и начала наблюдать за ним.       Далин: «Школа «Дэра» рядом, значит, и он живет где-то здесь!», — подумала она, — «Стоит ли мне подойти к нему? Что же ему сказать?» — задавалась она вопросом, — «Могу сразу сказать, что я сестра Лека. А вдруг он со мной не заговорит? Он же ни с кем не общается!», — засомневалась она, — «Ладно была, ни была…».       Далин решительно направилась к нему, но резко остановилась, когда увидела в его руках маску.       Далин: «Он без маски…»       Она поняла, что поставит его в неловкое положение, если подойдет к нему сейчас, поэтому просто продолжила наблюдать за ним. Арлан направил камеру своего телефона к закату, чтобы сделать фото. Далин недолго думая, тоже быстро достала свой телефон и сделала фотографию Арлана на фоне заката. Она улыбнулась, рассматривая фотографию, прежде чем убрать телефон.       Внезапно подул сильный ветер и сорвал с головы Арлана капюшон. Он не осознанно отвернул голову от ветра и тут же наткнулся на любопытные взгляды двух девушек, которые проходили мимо него. В этот момент ему показалось, что он думает вечность. Он быстро отвернулся, поспешно накинул капюшон и надел маску.       Девушка 2: О, Боже ты видела его лицо? — спросила она у подруги, оборачиваясь на Арлана.       Арлан услышав это, быстро развернулся и зашагал вдоль моста.       Девушка 3: Да! — воскликнула она и тоже обернулась, чтобы еще раз посмотреть на Арлана.       Девушки прошли мимо Далин. Она проводила девушек осуждающим взглядом, затем обернулась к Арлану, который поспешно уходил. Она сначала хотела догнать его, но решила этого не делать.       Далин: «Наверное, ему было больно…» — подумала она, и ей стало невероятно грустно от этого, — Вот же малолетки, никаких манер! — выругалась она вслед девушкам.       ДОМ СЕМЬИ УОЛЛИ       ПОЖАРНАЯ ЛЕСТНИЦА       Далин зашла в подъезд своего дома, прошла мимо лифтов к двери, ведущей к лестнице. Когда она была на втором пролете лестницы, то услышала характерный стук, закрывшейся внизу двери. Она продолжала думать об Арлане, Почему-то с той игры, она не могла выкинуть его из головы. Ей было грустно от того, что она не смогла поговорить с ним. Когда она дошла до четвертого этажа, ее телефон зазвонил. Она глубоко вздохнула, когда увидела, что это Сильва. Она решила не отвечать, но та продолжала упорно звонить, поэтому ей пришлось ответить на звонок.       Сильва: У меня для тебя потрясающие новости! — восхищенно протараторила она.       Далин: Какие новости? — устало спросила она.       Сильва: Сегодня девчонки из нашей школы договорились о встрече с баскетболистами из школы «Дэра»! — радостно объявила она.       Далин: И что?       Сильва: Как что? — не понимал она, — Ты меня не слышишь? Вся баскетбольная команда из школы Дэра придет на встречу!       Далин: Мне это не интересно… — сначала ответила она, но задумавшись, она остановилась. — «Вся баскетбольная команда!» — подумала она, вспомнив об Арлане. — Когда будет встреча? — более оживленно спросила она.       Далин продолжила подниматься по лестнице.       Сильва: В эту субботу в кафе «Книжный сериал».       Сильва: Так ты пойдешь?       Далин: Я подумаю.       Сильва: Далин, поговори с братом обо мне!       Далин: Что мне ему сказать? — снова выдохнув, спросила она.       Сильва: Ну, что я твоя лучшая подруга, и что я очень хорошая и красивая.       Далин: Я же говорила тебе, что брата ничего не интересует кроме баскетбола.       Сильва: Откуда тебе знать? — с обидой в голосе, — Просто представь меня перед ним в хорошем свете. Ну, Далин, ну пожалуйста!       Далин: Хорошо, — сдалась она.       Сильва: Ты лучшая!       Далин: Ладно, мне пора, — открывая дверь на балкон пятого этажа, который вел в подъезд ее квартиры. — Завтра в школе поговорим.       КВАРТИРА СЕМЬИ УОЛЛИ.       КОМНАТА ДАЛИН       Далин сидела за столом и делала домашнюю работу, но никак не могла сосредоточиться.       Далин: Он ведь тоже придет? — задалась она вопросом, — Хотя, наверное, нет… Он ведь ни с кем не общается. В таком случае с чего ему приходить на встречу? Хотя… а вдруг придет? Хм… может спросить у Лекки?       ГОСТИНАЯ       Лекки, развалившись на диване, ел чипсы и смотрел матч. Далин заглядывает в гостиную. Увидев брата там, она медленно проходит туда.       Далин: Что смотришь? — спросила она, хотя видела, что он сморит баскетбол.       Лекки: Матч между командой С и П, — даже не взглянув на сестру, ответил он.       Далин: Интересно? — спросила она, садясь рядом с братом.       Лекки: Очень.       Далин: За какую команду болеешь?       Лекки: Конечно же за С!       Далин: Это их игру ты поедешь смотреть?       Лекки: Ага!       Наступило неловкое молчание. Далин не знала, как начать разговор про встречу. Она неуклюже стояла около него, затем села. Лекки заметил, что сестра ведет себя странно.       Лекки: Ты странно себя ведешь, — сказал он, кинув взгляд на сестру.       Далин: Ты разве не на диете? — решила она сменить тему, — Сам же говорили, что для спортсменов чипсы вредно.       Лекки: Иногда можно.       Далин несколько раз бросила на брата нерешительный взгляд.       Далин: Ты идешь на встречу в субботу?       Лекки: Ты про встречу с девчонками из вашей школы?       Далин кивнула.       Лекки: Да, иду.       Далин: Ты же не любишь такого рода встречи.       Лекки: Я не хотел идти, но меня уговорили.       Далин: Ясно. Ты понравился моей подруге, она хочет поближе с тобой познакомиться.       Лекки: Зачем? — удивленно спросил он.       Далин: Как зачем, говорю же, понравился ты ей.       Лекки: И чего они клеятся? У меня нет времени на свидания.       Далин: Да уж, — качая головой, — Ты, наверное, женишься на своем баскетболе…       Лекки: Может, вообще не женюсь.       Далин: Просто ты еще не встретил ту, с кем тебе было бы интересно проводить время.       Лекки: А тебе откуда знать? Ты что с кем-то встречаешься? — подозрительно посмотрев на сестру, спросил он.       Далин: Нет-нет, — поспешила она ответить, — Так Сильва сказала.       Далин снова кинула на брата нерешительный взгляд.       Далин: Слушай, все из вашей команды пойдут? — как можно естественнее спросила она.       Лекки: Конечно! Все ждут, не дождутся, — ухмыльнулся он.       Далин: Прямо все-все?       Лекки: Прямо все-все, даже новички, — ответил он.       Тут Лекки отвлекся от матча и посмотрел на сестру.       Лекки: А что? Тебе кто-то нравится из нашей команды? — подозрительно спросил он.       Далин: Нет, конечно, — отмахнулась она, — О чем ты говоришь? Я же даже не знаю никого из них.       Лекки: Тогда почему такой интерес? — продолжая пристально смотреть на сестру.       Далин: Попросили узнать, — не растерялась она.       Лекки удовлетворенно кивнул и продолжил смотреть игру.       Лекки: А ты идешь?       Далин: Не знаю, я еще не решила.       Лекки: Не ходи, тебе рано по свиданиям ходить.       Далин: А тебе? Мы же ровесники, — возмутилась она.       Лекки: Ну, я все-таки мужчина, — деловито ответил он, — а ты еще девочка.       Далин: Ты что решил поиграть в брата?       Лекки: Я и есть твой брат! Так что ты должна меня слушаться.       Далин: Ты родился всего на десять минут раньше, — фыркнула она.       На следующий день.       ШКОЛА «ЛИН»       КЛАСС       Сильва подбежала к Далин сразу же, как увидела ее в дверях.       Сильва: Ну, что? Что? — с нетерпением спросила она, — Ты поговорила с братом обо мне? — тихо спросила она.       Далин: Привет, — сказала она и пошла к своей парте.       Сильва: Ну, Далин! Ну, расскажи!       Далин молча готовилась к уроку, вытаскивая свои книги из рюкзака.       Сильва: Далин, — заныла она, — ты меня с ума сведешь.       Далин: Я рассказала, но у него не было никакой реакции, я же говорила, что его ничего кроме баскетбола не интересует.       Сильва: А что именно ты сказал?       Далин: Тебе что в подробностях рассказать?       Сильва: Конечно!       Далин: Я сказала, что он тебе нравится, и ты хочешь с ним поближе познакомиться.       Сильва: А он что?       Далин: Он спросил зачем, а потом сказал, что-то вроде того, что его не интересуют свидания и что он, скорее всего, никогда не женится.       Сильва: И все?       Далин: Да.       Сильва: Далин, надо было про меня рассказать. Кто так представляет подругу, если хочет привлечь к ней внимание? — с досадой, — Тебе нужно поговорить с ним еще раз!       Далин: Сильва, может, ты не будешь меня во все это впутывать?       Сильва: Так не пойдет. Мы ведь подруги. А подруги должны помогать друг другу.       Далин: Хорошо, что я должна ему сказать?       Сильва: Я тебя научу, — радостно сказала она.       ШКОЛА «ДЭРА»       КОРИДОРЫ ШКОЛЫ       Зак с недовольным видом идет в класс. Вдруг он видит Идана перед собой, который вновь зашел в комнату охраны. Зак недолго думая заглянул в кабинет и увидел, как       Идан раздает напитки охранникам.       Зак: Подожди, — догнал он Идана, когда тот вышел из комнаты охраны и направился к лестнице.       Идан: Чего тебе? — недовольно спросил он.       Зак: Ты че такой грубый?       Идан ничего не ответил, просто хотел обойти его и уйти, но Зак его остановил.       Идан: Грайр совсем тебе житья не дает, да?       Идан не хотел с ним разговаривать, поэтому сделал еще одну попытку его обогнуть.       Зак: Жаль я не стал парламентером, тогда я бы смог тебе помочь. Но знаешь, я дружу с младшим братом главы банды, могу замолвить за тебя словечко.       Идан: Не стоит.       Зак: Зря отказываешься, ведь мы можем объединиться и избавиться от Грайра, а заодно от этого бесячего Лекки.       Идан: Зачем?       Вопрос Идана вогнал Зака в ступор.       Зак: Что? — не понял он.       Идан: Зачем тебе это?       Зак на мгновение задумался, потому что не смог найти этому разумное объяснение. Ведь, если бы он сказал честно, то ему бы пришлось признаться, что он завидует авторитету Грайра и власти, которая досталась Лекки.       Идан: Забудь, — сказал он, не дождавшись ответа, — на самом деле мне пофиг, — сказал он и ушел.       УЛИЦЫ ГОРОДА       Далин шла к автобусной остановке, когда ее догнал Трой. Она была раздражена из-за того, что Сильва ей целый день докучала. Поэтому больше всего на свете, ей не хотелось сейчас общаться и с ним.       Трой: Ты идешь со мной в кино в субботу.       Далин: Звучит как утверждение.       Трой: Я уже купил билеты.       Далин: Я не пойду, — ответила она.       Трой: Что за фигня? — схватил он Далин за руку, — Я же сказал, что уже купил билеты.       Далин: А я тут причем? — недовольно сказала она, вырывая руку.       Трой: Только не говори мне, что ты тоже идешь на встречу с мажориками в субботу?       Далин: Тебя это не касается.       Трой: Не ожидал от тебя такого. Ты что тоже охотница за толстосумами?       Далин: Трой, я вообще не хочу с тобой общаться. Можешь не разговаривать со мной?       Трой: А тебе нравится строить из себя недотрогу?       Далин: Ты вообще слышишь меня? Ты мне не нравишься!       Трой: Хорошо, — мерзко улыбнулся он, — я поиграю в твою игру, но имей в виду, у меня тоже может закончиться терпение.       Далин была вне себя от злости, но ничего не ответила ему, понимая, что это бесполезно. К ее радости, автобус не пришлось долго ждать.       Трой: Пока, Далин, — помахал он ей рукой.       Далин даже не посмотрела на него, молча села в автобус и уехала.       ШКОЛА «ДЭРА»       МУЖСКАЯ РАЗДЕВАЛКА       Тренировка закончилась.       Парни были взбудоражены новостью, что в конце недели они идут на встречу с девчонками из школы Лин. Они громко обсуждали это событие.       Парень 1: Я посмотрел их профили в соцсетях, они очень даже ничего, — показывая страницу одной из девушек.       Парень 2: Да-да, мне особенно эта понравилась, — показывая на другую девушку.       Парень 3: Да, ни че так, — заглядывая через плечо Парня 2.       Айдос: А они явно воодушевлены, — кивая в сторону новичков.       Лекки: Играли бы лучше так же воодушевленно, — недовольно пробурчал он, — Мне обязательно туда идти?       Макс: Конечно! Ты же наш капитан.       Грайр: Я тоже не хочу идти.       Айдос: Я бы тоже лучше в компьютерном клубе поиграл бы.       Грайр: А это отличная идея! — подхватил он.       Лекки: Эй, я согласился только потому, что вы идете, — возмутился он.       Макс: Парни, отказываться уже поздно. Я сказал им, что вы придете. Вы же обещали, — с обидой посмотрел он на них.       Айдос: Ок, ок! Мы придем!       Макс: Пойдёшь с нами на встречу? — спросил он у Арлана.       Арлан не сразу ответил. Максу это показалось странным, и он даже успел подумать, что тот согласится.       Арлан: Нет, — все же ответил он.       Арлан, закрыв свой шкафчик, вышел из раздевалки. Макс с разочарованием смотрел на дверь, откуда он вышел.       Лекки: Он играет с нами почти год, но все еще держит нас на расстоянии.       УЛИЦЫ ГОРОДА       Айдос и Грайр медленно идут по улице.       Айдос: Кажется, что Лек отлично справляется в роли парламентера.       Грайр: А ты сомневался?       Айдос: Если честно да, я думал, он растеряется. Зато видеть недовольного Зака одно удовольствие. Кстати, почему ты все же отказался от этой роли?       Грайр: Потому что не хочу быть пешкой в чьей-то игре.       Айдос: О чем ты?       Айдос ждал ответа, но Грайр продолжал молчать. Хотя ему и было любопытно узнать, что имел в виду его друг, но переспросить он все же не решился.       Айдос: Ого! — вдруг воскликнул он, — Это разве не Эльза?       Через дорогу по тротуару, прилегающей к парку, бежала Эльза.       Сердце Грайра тут же забилось быстрее, когда он увидел ее. Он не понимал, почему эта девушка продолжает волновать его. Парень наблюдал за ней до тех пор, пока она не скрылась в парке, затем последовал за Айдосом.       КВАРТИРА СЕМЬИ ДОНТ       КОМНАТА ГРАЙРА       Грайр зашел в свою комнату, и устало бросил свой рюкзак на диван, а сам развалился на кровати. У него появилось ощущение чего-то неправильного внутри. Он взял своего свою мягкую игрушку, в виде китенка и долго смотрел на нее, и сам не заметил, как начал думать об Эльзе. Он опомнился только тогда, когда услышал звонок в дверь. То, что какая-то девушка заняла его мысли, сильно разочаровало его. Он быстро встал, закинул свою игрушку на кровать и вышел из комнаты.       ГОСТИНАЯ       Адвокат Донт: Твоей матери нет дома? — спросил он, заходя в гостиную за Грайром.       Грайр: Нет.       Адвокат Донт: Хорошо, — садясь на кресло, — мы давно с тобой не общались. Как твои дела в школе?       Грайр: Нормально.       Адвокат Донт: Мой ассистент подготовил документы для поступления в университет. К вашему переезду я куплю дом в Берлине, так что вам будет там комфортно.       Грайр: А если я не хочу переезжать в Германию?       Адвокат Донт: Как это не хочешь? Это ведь откроет перед тобой такие возможности!       Грайр: А причина точно в возможностях? — спросил он у отца.       Отец какое-то время подозрительно смотрит на сына, затем улыбается.       Адвокат Донт: Конечно! И твоя мать это прекрасно понимает.       УЛИЦЫ ГОРОДА       Далин вышла на своей остановке и все еще чувствовала злость на Троя.       Далин: Испортил все настроение, — бубнила она себе под нос.       В этот момент ее телефон зазвонил, и когда она увидела, что это была Сильва, она расстроилась еще больше.       Далин: Да, — нехотя ответила она, — Нет, еще не дома… я помню… хорошо, — она раздраженно выключила телефон, — Как же она меня достала, — с досадой сказала она, — мороженка, мне нужна мороженка, — увидев перед собой супермаркет.       СУПЕРМАРКЕТ       Далин идет мимо рядов и остановилась перед холодильником. Она долго не могла выбрать мороженое. Вдруг ее внимание привлекает парень, который прошел между соседними рядами. Он показался ей знакомым. Она, забыв про мороженое, быстро подбежала к стеллажам и тихонечко выглянула. Это был Арлан. Он стоял недалеко от нее у полок с готовыми супами. Далин была так рада увидеть его, что совсем забыла про Сильву и Троя. Она твердо решила, что сегодня точно с ним заговорит, но не знала, как начать этот разговор. Еще какое-то время она перебирала в голове варианты, но решив не терять времени на это, она выдохнула и направлялась к нему. Арлан, когда заметил ее, от неожиданности отшагнул назад. Далин поняла, что она сильно его удивила, но все же не собиралась сдаваться.       Далин: Вот эти, эти и эти, — беря пакеты с супом один за другим, — очень вкусные, — протягивая их ему.       Парень с удивлением посмотрел на пакеты, затем посмотрел на Далин.       Далин: Я их все пробовала, — сказала она, улыбаясь, — Могу заверить, что ты не пожалеешь, — начиная чувствовать неловкость, добавила она.       Далин ожидала хотя бы какую-то обратную реакцию, но парень продолжал смотреть на нее с удивленными глазами. В конце концов, ей стало неловко до такой степени, что она была готова провалиться сквозь землю. Она быстро вручила эти пакеты ему в руки, взяла еще два первых попавшихся с полки и быстрым шагом направилась к кассе.       Далин: «Черт!» — мысленно выругалась она, — «Как неловко!»       УЛИЦЫ ГОРОДА       Далин выбежала из магазина и быстрым шагом направилась в сторону дома.       Далин: Зачем только я подошла к нему? — ругала она себя, — Теперь он будет думать, что я сумасшедшая.       Она остановилась и посмотрела на два супа, которые держала в руках.       Далин: Черт! — снова выругалась она, — Моя мороженка! — обернувшись на супермаркет.       Она всего на секунду подумала о том, чтобы вернуться, но сразу же передумала.       Далин: Хочу мороженку… — заныла она и направилась домой.       Дойдя до своего дома, она заходит в подъезд.       ДОМ ДАЛИН       Далин, проходит мимо лифтов к лестнице. На втором пролете она слышит стук, закрывающейся двери снизу и продолжает подниматься вверх. На пятом этаже она выходит на болкон, и заходит в свой подъезд.       УЛИЦЫ ГОРОДА       Арлан стоит у дерева перед домом Далин и наблюдает, как она проходит по балкону пятого этажа. Когда она скрылась из виду, он разворачивается и уходит.       ДОМ ДАЛИН       КВАРТИРА СЕМЬИ УОЛЛИ       Далин вернулась домой без настроения.       Господин Уолли: О, моя Дин-дин вернулась!       Далин: Привет, пап! А где мама?       Господин Уолли: Она уже бежит домой. Была в магазине.       Далин: Могла бы и мне сказать, я как раз заходила туда.       Господин Уолли: Ты же знаешь, она любит сама выбирать продукты. А что с твоим лицом? Ты вся красная!       Далин: Да? — потрогала она лицо, оно действительно горело, — Не знаю, — засмущалась она. — А ты сегодня рано, — сказал она, чтобы сменить тему.       Господин Уолли: У меня сегодня была встреча недалеко, не стал возвращаться в офис. Тебе мама не говорила, что нашу семью пригласили на мероприятие? Лек уже отказался. Сказал, что у него какая-то встреча в этот день, а ты сможешь пойти?       Далин: Нет, я иду на встречу с девчонками.       Господин Уолли: Очень жаль, — грустно сказал он.       Далин: Мне кажется все эти светские тусовки скучные. И там одни богачи, они какие-то все не такие.       Господин Уолли: Конечно наша семья не имеет такого высокого статуса, но все же люди там относятся с уважением ко всем. Можно завести полезные знакомства.       Далин: Но детей то туда зачем водить? — не понимала она.       Господин Уолли: Моя Дин–дин… — улыбнулся он, — ты права. Вам еще рано ходить на такие мероприятия. Вот на следующий год, когда станешь студенткой… кстати, ты решила куда будешь поступать?       Далин сразу поникла.       Далин: Нет, — расстроенно сказала она, — Как вообще люди понимают, чем хотят заниматься всю жизнь? Это же так сложно!       Господин Уолли: Это кажется что сложно, на самом деле все проще. Выбирай то, что у тебя лучше всего получается.       Далин: Я даже не знаю, что это может быть… — поникшим голосом, — А вдруг я ошибусь в выборе?       Господин Уолли: Тогда выберешь другое. Ошибаться — это нормально, — погладив дочь по голове. — Я всегда поддержу тебя. Так что ошибайся столько, сколько захочешь, я все оплачу, — подмигнул он дочери.       Далин: Ты самый лучший папа на свете, — обнимая отца.       Далин: Моя Дин–дин уже выпускница. Подумать только!       На следующий день.       ШКОЛА ДЭРА       КЛАСС 2А       Эльза: «Серьезно»? — посмотрела она, на сидящих напротив нее Арлана, Грайра и Айдоса, — «Как так получилось?» — не понимала она, — «Я точно пропала!»       Учительница Лей: Так ребята! — похлопав в ладоши, чтобы привлечь к себе внимание. — Сейчас я раздам задания для каждой группы. Ваша задача, распределить задание по частям и сделать совместный доклад. Чтобы получить зачет, все должны поработать. Время для совместного обсуждения выберете самостоятельно. Схалтурить не получится, я буду задавать вопросы всем членам команды!       Все группы начали обсуждать друг с другом детали, только в группе Эльзы все молчали. Эльза взяла листочек и посмотрела на задание.       Эльза: Кто какую часть возьмет? — спросила она нерешительно, посмотрев на парней.       Все молчали. Айдос посмотрел на Грайра, затем перевел взгляд на Арлана. Грайру эта ситуация совсем не нравилась. В их сторону то и дело поглядывали одноклассники. Все в какой-то мере ожидали от него каких-то действий в отношении Эльзы. На данный момент, когда она его игнорировала, он бы предпочел вообще с ней не контактировать. Потому что то, что он испытывает к этой девушке какие-то чувства, его сильно тревожили. С одной стороны он не хотел обижать ее каким-то образом, а с другой — не мог дать себе слабину.       Айдос: Ребята, так не пойдет, надо решить… — поддержал он Эльзу.       Грайру не понравилось, что Айдос так легко встал на сторону Эльзы. Он кинул на друга презрительный взгляд.       Прозвенел звонок.       Грайр: Сами решайте, — раздраженно сказал он и вышел из класса.       Арлан последовал за ним.       Айдос: Давай сделаем так, — поспешно сказал он, — Ты сама все распредели, потом нам скажешь! Ок? — не дождавшись ответа, он взял свой рюкзак и выбежал за Грайром. Эльза обреченно проводила взглядом убегающего Айдоса.       Эльза: Учительница Лей, кажется, я не смогу выполнить ваше задание, — с сожалением сказала она.       Учительница Лей: Почему?       Эльза: Вы ведь знаете, что со мной никто не общается, тем более со мной в команде Грайр…       Учительница Лей: Уверенна, ты не из тех, кто сдается так легко.       Эльза: Вы правы, но…       Учительница Лей: У тебя все получится! — подбодрила она и поспешила уйти.       Эльзе оставалось только проводить ее взглядом.       УЛИЦЫ ГОРОДА       Далин сошла с автобуса и медленно побрела вдоль улицы до дома. Она прошла мимо супермаркета и завернула во двор своего дома.       ДОМ СЕМЬИ УОЛЛИ       ПОЖАРНАЯ ЛЕСТНИЦА       Далин как обычно прошла мимо лифтов к лестнице. Будучи на пролете второго этажа, она услышала характерный стук закрывающейся двери снизу. Она поднялась на пятый этаж и вышла на балкон.       КВАРТИРА СЕМЬИ УОЛЛИ       КОМНАТА ДАЛИН       Далин открыла окна своей комнаты и вдохнула воздуха.       УЛИЦЫ ГОРОДА       Арлан вновь, стоя около дерева во дворе Далин, наблюдает за тем, как она появилась в окнах пятого этажа.       КВАРТИРА СЕМЬИ УОЛЛИ       КОМНАТА ДАЛИН       Стук в дверь.       Госпожа Уолли: Дин-дин, ты вернулась?       Далин: Да.       Госпожа Уолли: Помоги-ка мне на кухне.       Далин: Хорошо, мамуль. Только переоденусь.       УЛИЦЫ ГОРОДА       Когда Далин исчезла, Арлан развернулся и ушел.       КВАРТИРА СЕМЬИ УОЛЛИ       СТОЛОВАЯ       Госпожа Уолли и Далин накрывают на стол.       По телевизору идут новости.       Телевещание: «Сегодня ночью, вновь насильник дал о себе знать. На этот раз его жертвой стала школьница из района N.»       Госпожа Уолли останавливается и обеспокоенно слушает новости. В этот момент в столовую вошли Господин Уолли и Лекки.       Госпожа Уолли: Что же такое происходит? — обеспокоенным голосом сказала она.       Господин Уолли: Что там? — спросила он, садясь за стол.       Госпожа Уолли: Этот насильник вновь объявился. Боже, почему его все еще не поймали? — обеспокоенно спросила она, — Девочка моя, тебе нужно быть осторожнее.       Далин: Хорошо, мам, — приобнимая маму, чтобы успокоить.       Господин Уолли: Дин-дин, может тебе стоит все же перевестись в школу «Дэра»? Я могу это устроить через Председателя.       Далин: Мы ведь уже это обсуждали…       Госпожа Уолли: Это все же ближе, и ты могла бы возвращаться домой вместе с Леком.       Далин: Я не хочу менять школу, тем более в выпускном классе. И потом, Лек постоянно на тренировках, мне что ждать его? — недовольно сказала она.       Госпожа Уолли: Но так было бы безопаснее, а мне спокойнее…       Далин: Мама… покушение было совершено в другой части города, притом ночью. Я же не хожу по ночам.       Госпожа Уолли: Подожди, ты ведь сказала, что идешь на встречу с подругами завтра.       Далин: Да.       Господин Уолли: Может тебе стоит повременить со встречами?       Лекки: Не беспокойся отец, я тоже с ней иду.       Господин Уолли: Идете вместе? — удивился он.       Лекки: Да, парни моей баскетбольной команды встречаются с девчонками из ее школы.       Господин Уолли: А тебе не рано ходить на свидания? — посмотрев на дочь, спросил он.       Далин: А почему Лекки ничего не говоришь? Мы же с ним ровесники, — с обидой в голосе.       Господин Уолли: Потому что он парень.       Госпожа Уолли: Да, что ты такое говоришь? И это не свидание, а просто встреча. Они же молодые, когда, если не сейчас? Она и так никуда не ходит, пусть пообщается со сверстниками, тем более идет вместе с Леком.       Далин согласно закивала головой.       Господин Уолли: Ты права, — сдался он, — я все еще вижу в ней маленького ребенка.       Госпожа Уолли: Но, чтобы оба в десять часов были дома! — строго сказала она.       Далин/Лекки: Хорошо!       Господин Уолли: Кстати, дорогая, я же тебе не говорил, Председатель Анпил тоже приедет на мероприятие.       Госпожа Уолли: Кажется, это впервые. Для этого есть повод?       Господин Уолли: Не знаю, — пожимая плечами, — Мне тоже показалось это странным. Возможно, у него есть планы относительно нашего филиала.       Госпожа Уолли: А Госпожа Анпил будет?       Господин Уолли: Насколько я знаю, он приедет один.       Госпожа Уолли: Очень жаль, я давно с ней не общалась.       Далин: Вот видите, даже Председатель Анпил не водит на эти ваши мероприятия своего сына.       Господин Уолли: Но он ведь учится заграницей… — возразил он.       Далин: Отец, а ты видел его когда-нибудь?       Господин Уолли: Кого? Сына председателя? Конечно, видел, правда он был тогда еще совсем мал.       Далин: Просто я искала о нем информацию в интернете, но ничего толком не нашла. Даже фото нет. Не думаете, что это странно? — задумчиво спросила она.       Господин Уолли: Что тут странного?       Далин: Он сын Председателя самой крупной компании в стране, и про него ничего не известно, кроме того, что он учится заграницей.       Господин Уолли: Скорее всего, это сделано в целях безопасности. Он может так спокойно учиться и не привлекать много внимания к себе.       Далин: Наверное, ты прав. Хоть и кажется что у богачей все хорошо, но им все равно в каких-то моментах тяжело приходится.       Госпожа Уолли: И когда моя Дин-дин успела так вырасти? — улыбнулся он.       На следующий день.       ШКОЛА «ДЭРА»       КЛАСС 2А       Эльза какое-то время набиралась храбрости, чтобы подойти к парням. Она закрыла глаза, выдохнула и, решительно встав, подошла к Арлану.       Эльза: Тут я отметила вопрос, который тебе нужно разобрать, — положила она на стол распечатку. — Через неделю, нам нужно будет встретиться, — быстро сказала она и ушла.       Арлан какое-то время изучает лист, затем убирает его в рюкзак.       Эльза подошла к парте Грайра и Айдоса положила перед ними распечатки.       Эльза: Тут я отметила вопросы, которые вам нужно разобрать до следующей недели, — сказала она Айдосу и Грайру, которые от неожиданности вздрогнули.       Грайр хотел возразить.       Эльза: Это в ваших же интересах, — сказала она, пока Грайр что-либо не сказал, — Общую встречу устроим через неделю, — быстро сказала она и направилась к своей парте.       Айдос: А она смелая… — с ухмылкой сказал он, изучая листок. — И да, она права! Это в наших же интересах, — сказал он, когда Грайр хотел возразить.       Грайр не смог ничем ответить, но его сильно разозлило, как Айдос с интересом наблюдает за Эльзой.       Эльза села за свою парту и глубоко вздохнула.       Эльза: Ты справилась, молодец, — тихо похвалила она себя.       Староста: Напоминаю, что сегодня наша баскетбольная команда играет со школой Шторм, — громко объявил он, — Знаю, что некоторые не хотят приходить, но сделать это нужно. Мне велено отметить всех. Отсутствующих ждет наказание в виде уборки класса.       Некоторые недовольно заныли, а некоторые наоборот были воодушевлены ожиданием предстоящей игры.       Эльза изучала свой план тренировок, когда Грайр сам того не замечая, засмотрелся на нее. Он задумался о причинах, почему эта девушка отличалась от других, и почему она его так волнует.       Айдос: Друг, слушай, мне так не хочется тащиться в это кафе на встречу с девчонками из Лин, — отвлекая Грайра.       Грайр оторвался от своих мыслей, и забеспокоился о том, что кто-то мог увидеть, как он за ней наблюдает. Он оглянулся по сторонам, все были заняты своими делами.       Айдос: Может, мы после игры свалим по-тихому? — спросил он тихо у Грайра.       Грайр: Я думал, ты этого не предложишь, — улыбнулся он.       Айдос: Я знал, что ты не подведешь! — улыбнулся он в ответ.       КОРИДОРЫ ШКОЛЫ       В отличии от Эльзы, все торопились на игру, пробегая мимо нее с транспарантами в руках. Она же хотела просто постоять в сторонке, отметиться у старосты и уйти домой. Она проходила мимо мужской раздевалки, как вдруг из нее выскочил Лекки и столкнулся с ней. Потеряв равновесие, она уже падала, но Лекки успел ухватить ее за краешек блузы. От ее веса пуговицы блузы не выдержали, и посыпалась на пол. Эльза среагировала молниеносно. Она быстро отвернулась, закрывая свое оголившееся тело, в то время как Лекки впал в ступор.       Лекки: Прости, — извинился он, как только до него дошло происходящее. — Мне жаль!       Эльза ничего не ответила, не понимая как поступить дальше. Лекки сразу понял, что у нее порвана блуза.       Лекки: Подожди тут, я сейчас! — поспешно сказал он, и забежал обратно в раздевалку.       Эльза была в растерянности. Она оглянулась по сторонам. К ее облегчению, вокруг никого не было. Она подошла ближе к стене и попыталась поправить свою блузу.       МУЖСКАЯ РАЗДЕВАЛКА       Лекки поспешно забежал в раздевалку.       Айдос: Ты уже сбегал до учительской? — завязывая шнурки кроссовок, спросил он.       Лекки: Нет, — прошел он мимо него к своему шкафчику.       Переворошив вещи, лежащие в его шкафчике, он достал оттуда футболку, но понюхав, закинул обратно. Тогда он подошел к своей спортивной сумке и начал искать там.       Айдос: Что ты ищешь? — спросил он.       Не найдя подходящей одежды, он остановился и осмотрелся по сторонам. Его взгляд упал на толстовку Грайра, которая лежала рядом с ним. Лекки решительно подошел к нему и взял его толстовку.       Лекки: Я одолжу твою толстовку. Это срочно, — сказал он, направляясь обратно к двери.       Грайр: Эй! Стой! Стой! Ты куда? — быстрым шагом направляясь за Лекки.       КОРИДОРЫ ШКОЛЫ       Лекки подошел к Эльзе и положил толстовку ей на плечо.       Лекки: Вот накинь это.       На другом конце коридоре появилась Линди. Увидев, как Лекки кладет на плечи Эльзы толстовку, она остановилась.       МУЖСКАЯ РАЗДЕВАЛКА       Грайр резко остановился у двери, как только увидел Эльзу.       Айдос: Что там? — подходя сзади к Грайру, спросил он.       Грайр оглянулся и подал знак Айдосу, чтобы тот вел себя тихо.       Айдос: Это что Эльза? — удивленно спросил он, увидев Эльзу и Лекки.       Грайр одарил Айдоса многозначительным взглядом.       КОРИДОРЫ ШКОЛЫ       Эльза неуклюже продела руки в рукава и застегнула молнию.       Лекки: Мне жаль, — с сожалением сказал он, — Я компенсирую ущерб.       Эльза присела и начала собирать пуговицы с пола так, чтобы Лекки не увидел ее лица, она старалась прикрывать лицо.       Эльза: Не стоит, это всего лишь пуговицы, — произнесла она.       МУЖСКАЯ РАЗДЕВАЛКА       Грайр продолжать наблюдать за Эльзой и Лекки. Теперь он понял, что у нее выпали пуговицы, поэтому Лекки взял его толстовку.       КОРИДОРЫ ШКОЛЫ       Как бы Эльза не старалась прикрыть свое лицо, Лекки она показалась очень знакомой.       Лекки: Погоди… у тебя знакомое лицо, — вглядываясь в нее, — Ты случайно не Эльза? — неуверенно спросил он.       Эльза: Да, это я, — нехотя ответила она, уже не скрывая лицо.       Лекки: Эльза! — воскликнул он. — Ты меня не помнишь? Это же я! Лекки! — восторженно.       МУЖСКАЯ РАЗДЕВАЛКА       Грайр и Айдос многозначительно переглянулись.       КОРИДОРЫ ШКОЛЫ       Эльза: Помню, конечно, — слегка улыбнулась она, увидев детскую радость Лекки.       Лекки: Вот это да! Вот это встреча! — восторженно, — Как же я рад тебя видеть! — обнимая Эльзу.       Эльза засмущалась и огляделась по сторонам, беспокоясь, что их кто-то увидит.       МУЖСКАЯ РАЗДЕВАЛКА       Увидев, как Лекки обнял Эльзу, в сердце Грайра что-то кольнуло. Он почувствовал, как внутри него все вскипает. Он понимал, что начинает злиться, но так же в нем зарождалось совершенно новое чувство. Это была ревность, перемешанная с завистью.       КОРИДОРЫ ШКОЛЫ       Лекки: Что ты тут делаешь? — отпуская Эльзу.       Эльза: Учусь.       Лекки: Серьезно? Почему я тебя раньше не видел?       Эльза просто пожала плечами.       Лекки: В каком классе?       Эльза: В два А.       Лекки был удивлен, ему хотелось поговорить с ней еще, но он вспомнил про игру.       Лекки: Слушай, у меня сейчас игра, — сказал он, смотря на нее, — Давай встретимся после игры и поговорим.       Эльза: Хорошо, — неуверенно.       Лекки: Эльза! — еще раз обнимая ее, — С ума сойти, — все еще не веря, — Я очень рад тебя видеть! Увидимся! — помахал он ей рукой поспешно забежал в раздевалку.       Эльза помахала ему в ответ, затем разочарованно покачала головой.       Эльза: Недолго же я смогла от тебя прятаться… — произнесла она, и медленно поплелась в сторону спортзала.       Линди: Да, как эта новенькая посмела? — недовольно прошипела она.       МУЖСКАЯ РАЗДЕВАЛКА       Лекки: Братан, прости, что так внезапно, — подходя к Грайру, — Нечаянно порвал девушке рубашку, — увидев недовольное лицо Грайра, — Верну толстовку после выходных, — добавил он.       Грайр был сам не свой. Внутри него все начало вскипать и чем больше он смотрел на Лекки, тем сильнее были эти чувства.       Лекки: Кстати, вы же знаете Эльзу? Она в вашем классе.       Айдос: Да, — ответил он, — А ты ее откуда знаешь?       Лекки: Она моя давняя знакомая, с которой я потерял связь. Так рад ее снова увидеть!       От его слов ревность Грайра выросла еще сильнее. Он сильно сжал кулаки, пытаясь контролировать себя. Его самого пугала его реакция, но ничего не мог с собой поделать. Ему так и хотелось что-нибудь сделать с Лекки.       В раздевалку забегает Макс.       Макс: Кэп, только вас ждем! — поторопил он, — Давайте быстрее!       Лекки: Да идем, — побежал он, похлопав Айдоса по плечу.       Айдос посмотрел на Грайра и сразу понял, что тот злится. Он подозрительно посмотрел на него, не понимая такого внезапного изменения настроения друга.       Айдос: Пошли, братан, — похлопав по плечу Грайра. — Ты какой-то сам не свой, — добавил он, заметив, как напряжено тело Грайра.       СПОРТЗАЛ       Во время игры Грайр был чрезвычайно агрессивен. Игра не складывалась из-за того, что он не передавал пас Лекки, мешал ему и толкал его.       Лекки: Да что с тобой? — не понимал он.       Грайр понимал, что ведет себя странно и это его бесило еще больше, но ничего не мог с собой поделать.       Тренер взял тайм-аут и попросил Арлана сменить Грайра. К удивлению всех, тот согласился, увидев, что команда проигрывает.       Грайр сел на скамейку запасных. Он был зол. Другие участники команды, сидящие рядом, боялись даже посмотреть в его сторону. Злость в нем бурлила, и все это чувствовали. Он достал из сумки бутылку воды и начал пить. Вдруг он замечает на себе пристальный взгляд. Эльза стояла недалеко от входа и с обеспокоенным лицом наблюдала за ним. Грайр чуть не поперхнулся.       Грайр: Почему она смотрит на меня? — пробубнил он себе под нос, быстро отводя от нее взгляд.       Он убрал бутылку обратно в рюкзак, и вновь нерешительно посмотрел в ее сторону. На этот раз она не смотрела на него, а следила за игрой. Грайр старался наблюдать за ней незаметно, но то и дело засматривался. Ему стало приятно, что на ней надета его толстовка. Его злость начала отступать, его мысли вновь начала занимать она. Он и не заметил, как на его губах появилась легкая улыбка, наблюдая за тем, как меняется ее выражение лица, пока она следила за игрой. Она радовалась, когда команда Лекки забивала мяч в корзину, расстраивалась, когда это делали соперники, ее выражение лица становилось напряженным, когда наступал какой-то ответственный момент. Через некоторое время, когда он заметил, что улыбается, тут же стал серьезным. В этот момент он начал осознавать, что Эльза ему нравится. Но как только он об этом подумал, тут же начал снова злиться. Потому что он считал, что любые чувства к девушкам, это все не для него и никак не вяжется с его образом. Более того, он считал эти чувства слабостью.       ТРИБУНЫ       Линди заметила, как Эльза стоит недалеко от выхода. Она посмотрела на ее толстовку и недовольно фыркнула. Немного подумав, она взяла недопитый кофе своей подруги и направилась к ней. Проходя мимо нее, она сделала вид, что споткнулась и облила ее кофе.       Линди: Ой, прости! — сделав виноватое лицо, — Я тебя не заметила! — сказала она и ухмыльнулась, когда прошла мимо.       СПОРТЗАЛ       Грайр наблюдал за тем, как Линди пролила что-то на Эльзу. Он сразу понял, что она сделал это специально, а когда увидел ее усмешку, его злость вновь вырвалась наружу.       ТРИБУНЫ       Эльза посмотрела на свою облитую толстовку.       Эльза: Да что за день сегодня? — выдохнув.       ЖЕНСКИЙ ТУАЛЕТ       Эльза берет несколько салфеток и пытается оттереть пятно.       КОРИДОРЫ ШКОЛЫ       Эльза вышла из туалета и побрела по коридору. Вокруг была тишина. Она намерено поднялась на четвертый этаж, зная, что здесь не будет много людей, в отличие от нижних этажей.       Эльза: Надо будет дома хорошенечко постирать, — сказал она, посмотрев на пятно.       На этаже было по-прежнему тихо, но когда она дошла до поворота, услышала громкий грохот. Она, испугавшись, остановилась и тихонечко выглянула за угол. Недалеко от нее стояли Грайр, Айдос и Линди, а рядом с ним валялось пустое мусорное ведро, которое покачивалось. Она поняла, что услышала грохот падения этого ведра. Быстро скрывшись за угол, она прижалась к стене.       Айдос заметил выглядывающую Эльзу, хотел предупредить об этом Грайра, но не решился сделать это в присутствии Линди.       Линди: Эй! — крикнула она, посмотрев на мусорное ведро, — Что ты себе позволяешь?       Грайр: Это что ты себе позволяешь?       Линди: Ты хоть знаешь, с кем связываешься?       Грайр: Будешь пугать папочкой?       Линди тут же растерялась и опустила взгляд, увидев, как свирепо на нее смотрит Грайр.       Грайр: Зачем ты пролила кофе на мою толстовку?       Линди не сразу поняла, о чем он говорит.       Линди: Она была твоя? — удивленно спросила она, — Но я видела, как Лекки отдавал ее ей, — возмутилась она.       Эльза, стоявшая за углом, вздрогнула, услышав про Лекки. Она посмотрела на толстовку, которая была на ней.       Эльза: «Это толстовка Грайра»? — испугалась она.       Эльза быстро засунула руку в карман толстовки и нащупала там карточку. Это была карта спортсмена, где была фотография Грайра.       Грайр: Лекки попросил ее у меня, — сказал он, подтверждая догадки Эльзы.       Эльза: «Черт!», — испуганно, прикрывая рот рукой.
20 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник