ID работы: 14601654

День наперекосяк

Джен
G
Завершён
4
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

День наперекосяк

Настройки текста
      Эрик и Алан вместе телепортировались к зданию Департамента. Глядя на это большое здание, шатен нервно сглотнул. Глаза испуганно расширились, а на лбу выступили капельки пота. - Эрик-сан, мне страшно! А вдруг что-то случится такое, и моим начальником будете не вы? - Алан, успокойся. Все будет хорошо. Я практически уверен в том, что ты станешь моим стажером. Так что расслабься и пойдем. Иначе Спирс с нас за опоздание шкуру спустит. Хамфриз только кивнул и поплелся вслед за Слингби.       Эти двое случайно познакомились несколько дней назад, когда на Алана хотели напасть трое неизвестных. И как раз в это время мимо проходил Эрик. Ну и доходчиво объяснил, что, как, зачем и почему. Хамфриз и Слингби разговорились и выяснили что Алан как раз один из тех двух стажеров, что придут в Департамент. Так что парни почему-то не сомневались, что будут работать в паре.       И вот, когда оба шинигами вошли в кабинет начальства, то никто из этих двоих даже не сомневался в своих предположениях. За столом перед начальством уже сидели Грелль Сатклифф и Рональд Нокс. Рон был стажером, как и Алан. Хамфриз поздоровался с блондином и сел напротив. Эрик сел рядом с шатеном.       В помещении чувствовалась слегка напряженная обстановка. По новичкам было видно, что они нервничали. Но Спирс не особо обратил на это внимание и, положив перед собой все необходимые бумаги, заговорил: - Раз уж все мы здесь собрались, то давайте начнем наше собрание. Всем вам хорошо известна причина. В наше отделение Департамента пришли два стажера. Это Рональд Нокс и Алан Хамфриз. И само собой разумеющееся, им нужны начальники. Это Грелль Сатклифф и Эрик Слингби. Поэтому я сейчас зачитаю, кто с кем будет в паре, и какие районы будут вашей территорией. – Начальник отточенным движением поправил очки и продолжил, уже глядя в документы. – Итак… - Спирс глазами пробежал по строчкам записи и то, что он прочитал, ввело его в некоторое замешательство. Но ему потребовалась всего секунда, чтобы взять себя в руки и продолжить. – Итак, Рональд Нокс будет в паре со Слингби и ваша часть Лондона западная. А Алан Хамфриз будет с Сатклиффом, территория – южная.       Все присутствующие были шокированы. Никто не мог проронить и слова. Лицо Алана побледнело, и лишь с каким-то страхом смотрел на Эрика. Нокс вообще впал в ступор. Ведь он уже надеялся оказаться в паре с Греллем. До прихода Слингби и Хамфриза эти двое неплохо пообщались, и, кажется, даже нашли общий язык. А сейчас все, включая, на удивление, Сатклиффа, как будто застыли. Первым пришел в себя Эрик. Лицо его приняло слегка багровый оттенок. Он резко поднялся и уперся ладонями о стол начальника. - Эй! Спирс! Что это значит? Какого черта мне дали этого блондина? Ты же пару дней назад сказал, что Алан будет моим стажером! И с какого перепугу ты даешь район, который всегда был в ведомстве этого недоразумения в красном? - Кого ты это назвал недоразумением? Уилли, ну почему мне достался такой скучный тип, как этот? С Ронни и то веселей! И почему я должен работать в той части, которой обычно занимается этот тип!? - Сатклифф, Слингби! Прекратите этот балаган! Я сам вижу, что здесь закралась ошибка. Но сейчас я ничего не сделаю. Нужно время, чтобы разобраться с документами. Ну а пока вам все же придется быть в тех парах, на которые вы были сейчас распределены! Вы свободны. Можете идти работать. В ваши Книги Смерти новые жертвы внесены.       Четверо шинигами вышли из кабинета. Они до сих пор пребывали в некотором замешательстве. А вот глядя на Алана могло показаться, что у того скоро начнется истерика. - Эрик-сан! Ну почему все так? Я ведь так надеялся, что буду вашим стажером. Мне страшно! - Не волнуйся, малыш. Все будет хорошо. Спирс обязательно разберется. – Слингби потрепал шатена по волосам, а затем повернулся к Греллю и, схватив за грудки, прижал к стене. – А ты слушай меня внимательно! Если ты хоть пальцем тронешь Алана или же напугаешь его, придушу тебя на месте! Ты понял меня Сатклифф? - Э-э-эй! Эрик, полегче… Да больно мне нужен этот мальчик! Он не в моем вкусе! И вообще, как ты можешь так разговаривать с Леди!? - Если ты распустишь свои руки, то обещаю, что ты РЕАЛЬНО станешь леди! Усек? - Да понял я! Слингби выпустил Сатклиффа, а затем, улыбнувшись шатену, произнес: - Не волнуйся… Если этот тебя обидит, скажи мне… Хамфриз лишь кивнул. - Ладно, стажер! Хватит уже тут стоять. Идем! – И Эрик потащил Нокса в свой кабинет. И тот пошел за ним, как послушная собачка. Видимо произошедшее сильно его впечатлило.       Алан же лишь грустно вздохнул, глядя в сторону уходящего несостоявшегося шефа. Грелль же стоял за спиной шатена и какое-то время просто наблюдал. Но затем ему это наскучило. - Аланчик, хватит грустить. Надо идти работать, а то Уилли будет ругаться. Сказано это было с веселыми нотками в голосе. Хамфриз же лишь испуганно посмотрел на Сатклиффа и кивнул. * * *       Сбор душ, как оказалось, занимал большое количество времени и сил. И поэтому к концу дня Алан был выжат как лимон. Одной из причин являлось то, что Грелль вечно отлынивал от работы. И бедному стажеру приходилось делать все самому. И чтобы все было на отлично, он специально задерживался после работы, чтобы посидеть в библиотеке и почитать дополнительную информацию об этом процессе и все, что с ним связано. В итоге уже к концу второго дня Хамфриз сдал Спирсу идеально написанный отчет по сбору. Но шатена все же волновало то, что с Эриком они практически не виделись. Только на утренней планерке и все.       А что касаемо самого Слингби, то работать то он работал, но вот отчеты делал из рук вон плохо, да еще и Нокс вечно клеит сотрудниц Департамента, ну и не только их. Поэтому Эрик каждый раз чуть ли не за шкварник оттаскивал парня от этих девиц. Хоть Рон и был возмущен подобными действиями своего «шефа», но спорить с ним не решался. Все-таки паренек его побаивался.       В таком темпе прошло еще несколько дней и вот, наконец, Спирс вызвал четырех шинигами к себе. Вся компания вошла одновременно. Уилльям жестом предложил им сесть за стол. Все так и сделали и затаили дыхание. Глава отдела видел, что парни нервничали. А в их глазах читалось непонимание. И сейчас было пора все прояснить. - Я позвал вас для того чтобы… - Но договорить Спирсу не удалось, так как в кабинет вошел тот, кого меньше всего здесь ожидали увидеть. У всех пятерых отвисла челюсть. Гробовщик как всегда с улыбкой на лице произнес: - Хоюшки мальчики… Кажется, мну не туда попал… Хи-хи-хи… Или же вы догадались, что это я смешал все документы? - Ты??? – Хором спросили «потерпевшие». - Ага! Вы были такие скучные, и мне захотелось расшевелить это сонное царство. Признаться, я изрядно повеселился, наблюдая за тем, как вы носитесь по городу, собирая души. Это лучше любой шутки. Ну а теперь, простите, мне пора! - А, ну стоять! – Эрик поднялся со своего места и медленно приблизился к Гробовщику. – То есть ты хочешь сказать, что именно по твоей милости мы жили эти несколько дней черт знает как? - Ага! - Да, кто ты, черт возьми, такой? - Я? Я - добрый крокодил. - Тогда я – злая бабушка! И сейчас кого-то буду бить! - Эрик-сан! Успокойтесь! Все хорошо! - Алан! Пожалуйста, уйди с дороги! - Нет! - Эрик-сан, если ты не успокоишься, то я уведу у тебя этого милого стажера… Мы с ним так сдружились за это время… - Только тронь, Сатклифф! И я лишу тебя всех прелестей жизни. - Эрик Слингби, успокойтесь, пожалуйста, и сядьте на свое место. Мужчина посмотрел в глаза Спирсу и, ничего не ответив, сел за стол. - Итак, как вы уже поняли, в документации произошла некоторая путаница. Но, в конце концов, все со всем разобрались. И, наверное, вы сами знаете, кто чей стажер и начальник, и кого чья территория. Все всё поняли? Тогда свободны.       Четверка шинигами вышла из кабинета. Эрик и Алан шли рядом и улыбались. Но тут Хамфриза окликнул Нокс: - Алан-сан, можно вас на минутку? - Эрик-сан, идите. Я догоню… - Только не долго, малыш… - Хорошо… - шатен кивнул своему шефу, а затем обратился к юноше. – Что случилось, Рон? - Да, особо ничего… Просто хотел сказать, что все эти дни Эрик-семпай очень волновался за Вас. - С чего ты взял? - А по нему это было очень хорошо видно. Может, я плохо разбираюсь в людях, но здесь я точно не ошибся. - Но почему ты решил мне это рассказать? - Просто подумал, что Вы имеете право это знать… - Спасибо тебе… Надеюсь мы станем друзьями. - Я был бы рад этому. - Ладно, мне пора. И берегись Грелля-семпая. Обязательно заставит делать за него отчеты. - Не беспокойтесь…Это уже моя забота…       Алан напоследок улыбнулся Ноксу и побежал искать Эрика. Тот нашелся в теперь уже их общем кабинете. На губах шатена все еще блуждала легкая улыбка, которую не мог не заметить Слингби. - Ты чему так улыбаешься? Что тебе этот бабник сказал? Хамфриз лишь встал у окна и все с той же улыбкой проговорил: - Ничего такого Рональд мне не сказал. А причина моей улыбки – то, что мы все же с тобой, Эрик-сан, напарники. О другом я и не мог мечтать.       Слингби лишь усмехнулся и взъерошил волосы своего стажера.       Они оба стояли у окна и с улыбками смотрели вперед. Никто из них не знал, что будет в будущем, но сейчас это не имело никакого значения. Важно лишь то, что было сейчас и сегодня. А будущее? Оно наступит потом. А настоящее есть настоящее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.