ID работы: 14603843

Мой котик

Слэш
NC-17
Завершён
577
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится 20 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Примечания:
      Юноша бежал. Бежал от тех, кого раньше считал друзьями. Люди, с которыми он провел бок о бок семь лет, ополчились против него и вынудили парня бежать, если он хотел спасти свою жизнь. Взрослый маг уже ждал его у точки аппарации, и он буквально влетел в крепкие объятия.       — Т-там… Т-там… — от продолжительного бега юноша запыхался и теперь старался перевести дыхание.       — Гарри, отдышись, — мягкий голос мужчины завораживал и внушал уверенность в том, что все будет хорошо, несмотря на то, что он толком ничего не сказал.       — Там Дамблдор, — как на духу выпалил парень.       Вдалеке послышались голоса, и двое магов в спешке аппарировали на площадь Гриммо. Гарри помчался в ритуальный зал, чтобы закрыть дом. Дамблдора и его Орден никто не хотел бы тут видеть, поэтому было необходимо запретить им вход. Фиделиус можно было бы обойти, а такому сильному магу, как Альбус Дамблдор, это проще простого. Запереть мэнор Родовой магией было единственным выходом.       Когда особняк был скрыт от остального мира, как магического, так и магловского, мужчина сел на диван и приказал домовому эльфу подать в гостиную чай с фирменными булочками. Гарри приземлился рядом, прижавшись к боку старшего.       — Мне даже не верится в то, как все поменялось, — прошептал юноша, ощущая сильную руку на макушке.       — Никогда бы не поверил в то, что у меня есть сын, — хмыкнул взрослый маг.       — Не волнуйся. В наличие ребенка у Северуса Снейпа я бы тоже не поверил.       Северус Снейп и Гарри Поттер узнали о том, что являются столь близкими родственниками лишь в конце первого семестра на шестом курсе последнего. На уроке зелий произошел несчастный случай, и юноше срочно требовалось переливание крови. Редкая группа весьма удивила школьного колдомедика, а то, что она совпала с группой крови Северуса, повергло ее в настоящий шок. Ведьма, не пережившая Битву за Хогвартс, поклялась, что никому не расскажет об этом, принеся Непреложный обет. Мальчик, поначалу не желавший идти на контакт с ненавистным профессором, со временем оттаял, и их взаимоотношения начали налаживаться.       Северус учил сына всему, что знал. Он готовил его к войне, повышая шансы на выживание. Под руководством взрослого мага Гарри освоил анимагию. Его аниформой оказался черный кот породы мейн-кун. Глаза цвета авады сохранили свой блеск, чем приводили мужчину в восторг. Его сын становился настоящим магом, вопреки желанию Дамблдора. Оценки парня сильно улучшились, что радовало преподавателей. Однако занимались они не только обучением юноши. Каждый вечер Гарри приходил к отцу, и они часами обсуждали то, как у кого прошел день. В один из таких вечеров мальчик, дрожа как осиновый лист, сказал, что не хочет менять фамилию. Магия Рода Принц приняла его наравне с Родами Поттер и Блэк, поэтому Снейп уговорил его просто не афишировать их родство, но не отказываться от Родовой магии. Гарри согласился.       Однажды вечером отец и сын снова сидели в гостиной, читая Ежедневный пророк. Северус потягивал крепкий кофе из кружки, листая газету, а Гарри задумчиво смотрел прямо в горящий камин. Он позвал мальчика, но тот словно не слышал. Взрослый маг поднялся с дивана и подошел к креслу, на котором сидел юноша.       — Гарри, — снова позвал он, встав сзади и положив руки на напряжённые плечи. — О чем задумался, сынок?       Юноша резко дёрнулся, вырываясь из раздумий. Он повернулся к Снейпу, окинув его тяжелым взглядом, и отвернулся обратно к камину. Мужчина недоуменно посмотрел на мальчика и обошел кресло, вставая перед сыном. Гарри словно смотрел сквозь него, и Северус присел перед ним, беря его руки в свои, после чего предпринял еще одну попытку дозваться до парня:       — Гарри, ты меня слышишь? Что случилось? — взволнованно спросил он. — О чем задумался? Все в порядке?       — Это так странно… — тихо прошептал Поттер.       — Что странно, Гарри?       — Ты стал мне близким человеком. Ты заменил мне всех, — голос не повышался ни на тон, оставаясь таким же тихим. Лишь нотки грусти изредка мелькали в словах. — Все близкие мне люди рано или поздно покидали меня. Либо предавали, либо умирали. Ты не тот человек, кто предаст. Значит…       Северус вскочил и прижал сына к себе. Как он мог не заметить, что в голове мальчика присутствуют такие мысли… Мужчина гладил Гарри по спине, которая содрогалась от рыданий. Рубашка на плече промокла насквозь, а слезы не заканчивались. Они шли и шли. Снейпу казалось, что глаза юноши вытекут вслед за соленой жидкостью, не пожелав оставаться на своих местах.       Гарри не мог успокоиться, слезы душили его. Юноша не хотел терять самого близкого человека в его жизни, но смириться с тем фактом, что все люди, которые его окружали, рано или поздно покидали его жизнь, не мог. Это было выше его сил. Поттер искренне считал, что в случае, если Северус останется с ним, то его не станет. Несчастный случай, как с Сириусом, никто не отменял. Да и Дамблдор мог подкараулить его где-нибудь, мало ли что придется сделать. Он мог выйти на улицу, а Орден дежурить на Гриммо. Гарри не пережил бы смерть отца, слишком многих он потерял.       — Я всегда буду рядом, сынок. Всегда.       Эти слова должны были вселить надежду в парня, но тот не мог так просто выбросить эти мысли из головы. Поттер боялся к кому-то привязываться, поэтому, вопреки тому, что они с отцом очень сильно сблизились, он не доверял ему до конца. Просто не мог. Юноша не привык открываться людям, так как опасался предательства или смерти близких людей. В случае, если человек умрет, то ему будет больно. Переступать через себя в таком случае просто бессмысленно.       Однако Гарри старался довериться и открыться Северусу. В конце концов мужчина являлся его отцом. Единственным человеком, который всегда будет рядом. Тем более, что он пообещал всегда быть рядом. Северус Снейп был не из тех, кто обманывает или предает. Если он что-то пообещал, то выполнит обещание. Такова его натура. Отец и сын старались проводить вместе как можно больше времени, чтобы сблизиться еще больше. Мужчина чувствовал, что им осталось мало времени, и вскоре что-то произойдет.       Когда Поттер заявил, что не хочет жить в Англии, Северус, особо не удивившись, поддержал его и предложил несколько городов, куда можно переехать, на выбор. Парень остановился на Нью-Йорке и сейчас собирал свои вещи в небольшую сумку с чарами незримого расширения пространства. В аэропорт отец и сын прибыли вместе. Мужчина не мог отправиться вместе с парнем, но проводить на самолет была возможность. Они долго простояли в объятиях, однако посадка, которая близилась к концу, вынудила разорвать их.       Гарри купил себе билет в первом классе, не желая терпеть большое скопление людей рядом. Казалось, что неприязнь к окружающим он перенял от отца. Когда самолёт был в воздухе, юноша уснул, открыв глаза во время приземления. Встав с места, он покинул самолет, едва двери были открыты.       Ньй-Йорк был большим городом. Поттер вполне мог потеряться в нем. Парень заселился в отель и пошёл осматривать окрестности, попутно перекусив в первой попавшейся кофейне. Вечером он связался с отцом, сообщив, что добрался. Северус пожелал сыну удачи и попросил писать ему и присылать фотографии, если будут.       Вскоре Гарри надоело просто гулять и он принял форму кота, отправляясь на импровизированную разведку. Свои вещи из отеля он забрал, поэтому требовалось найти новое место жительства.       В обличии кота юноше всё казалось слишком громоздким. Люди, лавочки, здания — всё это было слишком большим для маленького мейн-куна. Прохожие поражались тому, что породистый кот один гуляет по улице, а несколько девочек даже пытались погладить его. Гарри отбегал в сторону, шипел, и люди отставали. Зачем им гладить его? Пусть гладят друг друга, а от него отстанут. Взрослые мужчины ходили, не смотря под ноги, из-за чего кот оказался среди проезжей части дороги. Раздался визг и скрежет колес, и мир померк перед глазами.       — Не волнуйся, маленький, все будет хорошо, — словно сквозь вату послышался мужской голос.       Поттер приоткрыл глаза и обнаружил себя на руках у подростка, спешащего в сторону огромной башни. Кажется он где-то слышал про нее. Жалобно мяукнув, котик посмотрел в глаза своему спасителю, и тот почесал ему за ушком, бормоча, что ему помогут. Из его глаз текли слезы, и Гарри, не желая смотреть на то, как мальчик плачет, попытался слизать соленые дорожки, но из-за упадка сил повалился обратно на неожиданно сильные руки. Дышать становилось тяжелее, и под мольбы не закрывать глазки, Гарри провалился в темноту. Парень, несущий кота, влетел в башню, бегом направляясь к лифту, чтобы подняться наверх. Тони Старк и Брюс Беннер точно должны помочь. Кто, если не они?       — Мистер Старк! — закричал Питер, выбегая из лифта с котенком на руках. — Мистер Старк, где вы? Мистер Старк, вы срочно нужны мне! Где вы?       Мужчина вышел из мастерской, держа в руках какие-то чертежи. Он казался поглощенным в то, что было начерчено или написано на листах бумаги. Питер даже удивился бы тому, что Тони пользуется бумагой, а не голограммами, если бы не котенок на его руках, который уже даже не дышал, а хрипел. Потоки воздуха приносили Гарри сильную боль, и юноша жалел, что рядом нет отца с его вечным запасом зелий. Он бы помог ему…       — Мистер Старк! — Паркер едва ли не срывался на ультразвук, пытаясь дозваться до наставника.       — Питер? — Тони резко обернулся, замечая комок на руках мальчика. — Питер, что это? Не молчи, Паркер!       — Это котенок… Его сбила машина, мистер Старк! — из глаз паренька снова потекли слезы. — Мистер Старк, помогите, пожалуйста!       Мужчина аккуратно взял кота с рук юноши и поспешил к Брюсу, крикнув Питеру, чтобы он шел за ним. Паренек побежал следом, стараясь не отставать ни на шаг. Глазки мейн-куна смотрели прямо на Старка. Тони с грустью отметил то, что в зеленых глазах котика плескалось море боли и… Обиды? Он подумал, что эта обида направленна на человека, который его сбил, и тряхнул головой.       Когда Тони с Питером забежали к Брюсу, тот сидел над какими-то бумагами, но резко встал при неком вторжении в его лабораторию. Он недоуменно посмотрел на потревоживших его покой, однако, заметив ношу на руках Старка, молниеносным движением смахнул все с рабочего стола, постелил полотенце, до этого висящие на стуле, и велел другу переложить кота на него.       Борьба за жизнь бедного животного длилась несколько часов, но была выиграна Беннером. Котенок был спасен, и мужчина подошел к волнующимся Тони и Питеру.       — Он жив, — парень облегченно выдохнул, услышав слова Брюса. — Откуда этот кот здесь? Даже не кот, а котенок! Ему месяцев шесть-семь на вид.       — Я нашел его на улице, — подал голос Паркер. — Его сбила машина, а я подобрал и поспешил сюда.       — На улице? — в шоке спросил Халк. — Какой идиот выкинул породистого котенка на улицу?       — Породистого?       — Тони, ты слепой? — раздражение сквозило в голосе уставшего мужчины. — По нему видно, что это мейн-кун. Если захочешь его оставить, то будь готов к тому, что по размерам он будет примерно метр.       Послышалось мяуканье. Гарри открыл глаза, принимаясь осматривать комнату, в которой оказался. Его взору открылся потолок, множество стеллажей, шкафов, несколько столов. Недоумение вызвало присутствие рядом двух мужчин и паренька, лет пятнадцати на вид. Один из них взял мальчика под руку и увел из помещения, а второй подошел к столу, на котором лежал кот. Из части разговора, которую Гарри удалось услышать, был сделан вывод, что перед ним сейчас стоит хозяин башни. В душу закралось чувство того, что его сейчас выставят на улицу, и ослабевший котик будет вынужден какое-то время вести бродячий образ жизни, так как у него просто не хватит сил на то, чтобы вернуться в свой облик.       Когда на макушку опустилась рука, принявшись чесать маленького мейн-куна за ушком, Гарри зашипел. Зачем этот мужчина делает это? Приласкал и выкинул? Как это похоже на людей…       — Ну чего ты, маленький… — нежно прошептал он. — Я тебя не обижу… Купим тебе лежанку, обустроим местечко. Будешь жить со мной?       Глаза Поттера наполнились надеждой. У него будет дом, пока он не встанет на ноги. Потом он сможет найти новое место жительство, принять настоящий облик. Да и с отцом связаться надо… Заметив ожидающий взгляд, Гарри мяукнул, выражая согласие, после чего глаза мужчины наполнились теплотой.       — Это да? — с улыбкой спросил он, погладив кота по голове. — Что ж, меня зовут Тони. А тебя… Счастье? Тебе нравится?       Гарри снова мяукнул. Счастье так Счастье. Какая разница, если он убежит, едва встанет на ноги? Тони тем временем уже звонил кому-то, заказывая материалы для кошачьего домика. И зачем только так напрягаться… Неожиданно котенка подняли сильные руки, и мужчина, прижав его к груди, куда-то пошел. Ученые, которые встречались на их пути, недоуменно смотрели на животное, лежащее на руках Старка. Пушистый комок осматривал людей полным презрения взглядом. Почему они так на него уставились?       В кратчайшие сроки Тони соорудил своему коту домик. Старк не подпускал к Гарри никого, аргументируя это тем, что котик только оправился и ему нужен покой. Сам же постоянно ошивался возле него, таскал с собой в лабораторию. Питер было попытался забрать мейн-куна, но мужчина не позволил. Этот кот становился его любимцем, и прощаться с ним Железный человек явно не собирался. Счастье, как назвал его Тони, тоже не отходил от Старка. Его явно заинтересовали те вещи, которые Тони собирает в своей лаборатории.       — Да ебаный рот! — раздался крик вслед за грохотом, и Гарри поспешил туда. Мягкие лапки обеспечивали котику безшумную походку, поэтому последовавший мявк стал для мужчины неожиданностью, и он вздрогнул, но, увидев, кто его потревожил, заулыбался. Так по-глупому, что, будь Поттер человеком, тоже бы улыбнулся. — Счастье! Представляешь, какой у тебя хозяин идиот? Потерял деталь от твоей автоматической миски.       Гарри запрыгнул на стол, внимательно осматривая чертеж. Раздавшийся мявк прозвучал настолько саркастично, что Тони, недоуменно смотрящий на кота, подпрыгнул от неожиданности. Мейн-кун спрыгнул на пол и, подойдя к стеллажу, принялся выгребать что-то блестящее из-под нижней полки. Это оказалась недостающая гайка, начищенная до блеска. Поттер аккуратно взял ее в зубы и отнес Старку, скептически посмотрев на него.       — Ты правда счастье, — улыбнулся мужчина, почесывая котенка за ушком. — Как тебе?       Гарри снова посмотрел на чертежи. Он, человек, будет есть кошачий корм? Тони был уверен, что фырк ему не послышался. Он свернул макет и посмотрел на кота, который, аккуратно подобравшись к его тарелке, стащил из нее кусок мяса.       — Значит будешь есть то же самое, что и я, — усмехнулся Старк.       Железный человек с котом еще немного пробыли в мастерской. Тони настроил доступ для Счастья, а когда повернулся, увидел, что котенок держит в зубах отвертку и пытается прикрутить гайку к миске. Мужчина подошел ближе, в шоке придержал деталь, помогая Гарри прикрутить ее. После этого кот взял в зубы карандаш и криво подписал на чертеже «Хn».       — Ты хочешь сделать несколько таких? — заинтересовано спросил Тони. Поттер кивнул, смотря на то, как мужчина начал истерически смеяться. — Ну конечно! Гениальному человеку — гениальный кот! Правда, Счастье?       Не ответив, Гарри спрыгнул со стола и вышел из помещения. Он пошел в гостиную, где улегся на диван, принявшись ждать, когда же ему принесут еду. Он же кот, почему бы и нет? Маг успел заскучать, когда в комнате наконец появился Старк. Мужчина сел рядом с котенком и принялся чесать его за ушком, заставляя мурчать. Резко отпрянув, юноша спрыгнул с дивана и подбежал к столу, на котором стояла тарелка, громко замяукав.       — Ты хочешь кушать? — громкий мявк послужил Тони ответом. — Джарвис, закажи что-нибудь из ресторана для Счастья.       — Хорошо, босс.       Пока ждали еду, Гарри успел обойти весь этаж, однако спуститься ниже Старк не позволил, аргументируя это тем, что он потеряется. Поттер же лишь закатывал свои кошачьи глаза, но больше попыток спуститься не принимал, казалось, совершенно не желал оставлять своего любимца в одиночку. Он везде возил его с собой: на конференции, в гости, в мастерскую. Кот везде сопровождал мужчину, не оставляя ни на минуту.       Однако однажды Гарри все-таки удалось спуститься вниз. Ему было интересно посмотреть на работу других людей. Благо Старк дал своему коту доступ ко всей башне, и он мог ходить там, где захочет. Ученые провожали мейн-куна удивленно-недоуменными взглядами, не понимая, что кот Тони Старка делает на их этаже. Когда владелец башни заявился в их обитель, пара человек, сидя возле одного стола, гладили его кота. Завидев мужчину, Поттер спрыгнул с места, на котором лежал последние минут тридцать, подбежал к нему и забрался на руки.       Тони заулыбался и, наскоро проверив, чем занимаются его работники, поспешил на свой этаж, почесывая котенка. Тот лишь довольно щурился, ощущая сильные руки, которые неожиданно нежно перебирали его шерсть.       После этого случая Тони не оставлял котенка одного надолго. Гарри каждый раз сопровождал его, куда бы тот ни пошел. В мастерской он старался помогать Старку всем, чем может: подносил нужные детали, под недоуменными взглядами закручивал что-то. Мужчина уже не шутил, что его кот гениальный. Он всерьез задумывался над тем, что Счастье является человеком, и Поттер боялся, что его раскроют. Неожиданно для себя он не хотел уходить из башни. Ему тут нравилось. Приятная компания, работники, которых можно пугать, Брюс Беннер, который постоянно проводит какие-то опыты, Питер, который всегда играет с ним. И куда ему уходить? Опять вести одинокий образ жизни или вернуться к отцу? Для чего?       Однажды Тони все-таки ушел без своего любимца. В последнее время мужчину постоянно куда-то дергали. Блудные мстители решили вернуться в Нью-Йорк, а для своего жилья выбрали башню, в которой жил сам Тони. Видимо они руководствовались тем, что они команда. Один лишь Гарри знал, что Старк ночами просыпается из-за кошмаров, что его мучают панические атаки. Один лишь Гарри видел, как при любом упоминании чертовых мстителей, Тони отворачивается, сдерживая слезы. Для чего Роджерс решил вернуться? Чтобы сделать Железному человеку еще больнее? Чтобы окончательно добить его ментальное состояние?       В день, когда Старка не было дома, неожиданно вернулись мстители. Гарри лежал на диване, переключая каналы телевизора. На этом этаже жили лишь он с Тони да Джарвис. Мужчина привык к тому, что его кот ведет себя как человек, а Джарвис был искусственным интеллектом, так что вопросов никогда не было. Иногда Тони, убеждая себя в том, что Счастье — обычный кот, плакал в его шерсть и жалел, что он не является человеком. Гарри искренне хотел раскрыться ему, но не знал, как спустя несколько месяцев жизни вместе, Старк отреагирует на эту новость.       Когда Железный человек покинул башню, Поттер решил прогуляться, спускаясь вниз. Он бродил среди столов ученых, смотря на то, чем они занимаются. Взгляд кота зацепился за бумаги на столе одного из работников. Он запрыгнул на поверхность, чтобы можно было получше рассмотреть, и застыл. В следующее мгновение на весь этаж раздалось громкое мяуканье, на которое сбежались все, кто его слышал, и окружили Гарри. Одна женщина подошла ближе и, едва прочитав написанное, закричала, чтобы хозяина стола срочно привели сюда.       Им оказался мужчина среднего возраста. Едва он подошел, срочно вызвали охрану. Пришедшему Хэппи Хогану были показаны бумаги, и мужчина был закован в наручники. Под взглядом Поттера его увели прочь из здания и усадили в полицейскую машину. Женщина, которая держала в руках находку, почесала кота за ухом и отошла к коллегам. Гарри услышал, что на этих бумагах были не документы, а засекреченные разработки их отдела. Кто-то пошутил, что кот Тони Старка работает лучше, чем их система безопасности и отдел кадров вместе взятые.       Мейн-кун вернулся на этаж Тони, снова утыкаясь в телевизор. Ему нужно было скоротать время до прибытия Старка. Гарри подумывал связаться с отцом, и сейчас как раз была такая возможность. Он отошел в туалет, где не было камеры, соответственно Джарвис не мог видеть происходящее здесь, и перекинулся из анимагической формы. Потянувшись, юноша достал из сумки сквозное зеркало и вызвал по нему Северуса. Мужчина ответил мгновенно, словно ждал, когда же блудный сын свяжется с ним.       — Гарри? — взволнованно спросил он. — Ты в порядке? Почему ты не выходил на связь?       — Пап, я в порядке, — тихо ответил парень. — Сейчас в порядке.       Гарри говорил долго, рассказывая обо всем, что случилось. Северус порывался отправиться к нему, но юноша убедил не делать этого. На моменте, когда рассказ зашел про Тони, зельевар подобрался, внимательно слушая, пока не спросил:       — Гарри, скажи честно… Этот Старк… Он тебе нравится?       — Он… — юноша замялся, но, вздохнув, продолжил: — Да, очень. Но я все время в облике кота. Пап, я очень хочу раскрыться, но боюсь, как он примет это.       — Если он действительно чувствует что-то к тебе, то он примет тебя. Тем более, ты сказал, что он неоднократно говорил, что хотел бы, чтобы ты был человеком. Гарри, этот твой Старк определенно что-то чувствует к тебе.       Отец и сын еще недолго поговорили, и Гарри отключился. Скоро должен был вернуться Тони, и он должен быть в гостиной, когда мужчина вернется. Поттер снова перекинулся в кота и вышел из туалета. Джарвис оповестил его, что Старк спрашивает, будет ли Гарри мраморную говядину, и что он может заехать в какой-нибудь ресторан, когда поедет домой. Поттер против не был, поэтому издал одобрительный мявк.       Котенок снова расположился на диване, когда туда зашел Роджерс, а вслед за ним остальная команда. Мужчина остановился, удивленно смотря на мейн-куна.       — Старк завел кота? — спросил он, подходя ближе. Он попытался погладить его, но Гарри зашипел и отпрянул. Капитан Америка не оставил попытки погладить котенка, за что заработал сильный укус в ладонь. — Какой хозяин, такой и кот.       Поттер спрыгнул на пол и ушел из зала. Он не хотел видеть людей, которые сделали Тони больно. Они были омерзительны. Каждый из них. Котенок зашел в спальню Тони и улегся на кровать, забравшись под одеяло. Он успел заснуть, но спустя несколько часов его разбудили крики, доносящиеся из соседней комнаты. Гарри подскочил, запутавшись в одеяле, и подбежал к двери.       К своему удивлению, он услышал то, как Роджерс обвиняет Тони в том, что из-за него команда распалась. А Старк не отвечает, его голоса не слышно. Послышался звук удара, и Гарри, взбесившись, резко перекинулся из анимагической формы, выбежал из спальни, встречая удивленный взгляд хозяина башни. В глазах Железного человека эмоции сменялись одна за другой. Недоумение, удивление, осознание, радость. Чего только не было в его глазах. Поттер посмотрел на лицо возлюбленного и, отметив неестественно красную щеку, зарычал:       — Стив Роджерс значит… — недоуменный взгляд блондина говорил все за него. — Какого хуя ты тут устроил мордобой?       Гарри подходил ближе с нервной улыбкой, которая не предвещала Роджерсу ничего хорошего. Заметив ее, мужчина попятился назад, пока не уперся спиной в стену. Юноша подошел ближе, а по спине Стива потек холодный пот.       — Да кто ты вообще…       — Молчать! — рявкнул парень. — Значит так, ты сейчас берешь свою шайку и вы валите отсюда нахер. Ты меня понял?       Осмелев, Капитан попытался было что-то сказать, но убийственный взгляд анимага выбил воздух из его легких. Мужчина кинул на Тони убийственный взгляд, за что удостоился сильного удара по лицу.       — Ты меня не понял? Свалили отсюда, бегом!       Стоило Гарри и Тони остаться вдвоем, как с Поттера спала вся спесь, и он потупил взгляд. Старк подошел ближе, нежно проводя рукой по лицу юноши. Он поднял взгляд на мужчину. Взгляд полный надежды и… Нежности? Герой прильнул щекой к ладони, которая собиралась отстраниться и прошептал:       — Привет…       — Счастье?.. — с надеждой спросил Тони, получая в ответ кивок. — Я так и знал…       — Ты не злишься?       — На что мне злиться? — голос мужчины был полон недоумения. — За то, что ты был рядом? Скорее я должен злиться на себя. Я влюбился в кота, черт возьми. И не важно, что я был уверен, что ты человек. Как это возможно вообще?       Поттер рассмеялся, сказав, что объяснит все позже. Тони же посмотрел прямо в глаза Гарри, сокращая дистанцию между ними, пока не встал практически впритык.       — Как я мечтал это сделать…       Прошептав это, Старк впился в губы Гарри поцелуем, поочередно сминая их. Юноша еле сдержался, чтобы не застонать: так долго он ждал этого. Ждал возможности признаться Тони, поцеловать эти сладкие губы, которые так манили, приковывая взгляд. Поттер ответил и, получая в ответ тихий стон, прижался ближе к мужчине. Старк стоял в рубашке, которая обтягивала торс и словно уговаривала снять ее с тела. Едва парень потянулся к пуговицам, мужчина подхватил его под ягодицы и пошел в спальню, на ходу пытаясь снять футболку с Гарри, чтобы не разрывать поцелуй.       В спальне Старк наконец-то стащил футболку с возлюбленного. Следом за ней на пол полетела рубашка, а сам Поттер оказался на мягкой кровати. Юноша потянулся к ремню на брюках мужчины, но тот не дал ему снять их, так как решил сам это сделать. Когда вся одежда оказалась снята и валялась на полу, Тони снова приник к губам Гарри, постепенно спускаясь поцелуями вниз. Скулы, ключицы, торс — на теле мага не осталось места, которое Старк не поцеловал бы.       Трусы мешались, поэтому Тони стащил их с парня, залюбовавшись открывшимся ему видом. Аккуратный член, чуть больше семи дюймов в длину, привлекал взгляд Старка. Ему очень хотелось попробовать его на вкус, в чем он не стал себе отказывать. Мужчина нежно поцеловал головку и взял ее в рот, вырывая громкие стоны из губ парня. Он усмехнулся и опустился до упора. Благо, что не сработал рвотный рефлекс.       Рука Гарри зарылась в его волосы, а вторая сжимала простынь… Так хорошо… Старк неторопливо двигал головой вверх-вниз, обводя ствол языком, чем вызывал новые стоны, а ладонь сильнее сжимала волосы, что говорило о том, что юноше нравятся его действия. Боже, сколько ему лет?..       Не успел мужчина подумать об этом, как неожиданно сильные руки резко подтянули его наверх, а Поттер впился поцелуем в губы. Усмехнувшись в поцелуй, Гарри резко перевернул Тони на спину, стягивая с него трусы и усаживаясь сверху. Он рвано выдохнул.       — Наконец-то ты мой, — прошептал парень, впиваясь в шею возлюбленного.       Старк потянулся к тумбочке, доставая из ящика тюбик со смазкой. Он протянул его Гарри, но тот мотнул головой и уткнулся носом туда, где ранее оставил засос. Мужчина улыбнулся и выдавил смазку себе на пальцы. Он нежно обвел колечко ануса и аккуратно ввел один палец, переворачивая юношу на спину и ловя губами резкий выдох.       — Расслабься…       Вслед за одним пальцем последовал второй… Третий… Когда Гарри сам начал насаживаться на растягивающие его пальцы, Тони вытащил их. Раздалось тихое хныканье. Старк, выдавливая смазку в руку, прошептал: «Сейчас, сейчас… Потерпи…».       Смазав член, Старк подставил его к растянутому анусу и плавным движением вошел. Тихий болезненный стон, и он уже сцеловывает выступившие слезы. Подождав, пока парень привыкнет, Тони пару раз толкнулся в горячую глубину, меняя угол проникновения. Громкий стон наслаждения срывает крышу, и Старк начинает двигаться быстрее, вырывая из Гарри новые стоны.       Слишком долго они ждали этого. Слишком долго. Поттер бы не вытерпел дольше, поэтому, едва Тони прикоснулся к его изнывающему члену, излился в его руку, сжимая в себе член. Старк не мог это вынести, поэтому со стоном слился внутрь горячего тела, падая рядом.       Гарри нежно водил пальцами по кубикам пресса на торсе возлюбленного, пока тот рассматривал свалившиеся на него счастье.       — Завтра ты мне все расскажешь, — сказал он зевая. — Имей ввиду, что теперь ты от меня не отделаешься. Джарвис, выключи свет.       Пара заснула. На утро Поттер постарался объяснить Тони то, откуда он, как жил до встречи с ним. Тони внимательно выслушал его, а стоило юноше заикнуться про отца, настоял на знакомстве, так как отпускать Гарри никуда не собирался.       Северус прибыл через пару дней. Старк организовал роскошный ужин, после которого одобрение старшего мага было получено. Тони помог возлюбленному разложить свои вещи в его спальне. Зельевар, наблюдая за действиями этих двоих, не стал задерживаться, чтобы не смущать новоявленную пару.       Старк, которому было рассказано все про жизнь Гарри до него, едва услышав часть про то, что все близкие люди рано или поздно оставляли его одного, крепко обнял юношу, заверив, что ни он, ни Северус никогда его не оставят. Он был намерен доказать этому травмированному юноше, что настроен весьма серьезно и отступать не планирует.       Пара проводила все время вместе. Они выезжали отдыхать, Поттер сопровождал своего парня на конференции и поездки по работе, но они были счастливы. Питер, однажды пришедший в башню, недоуменно посмотрел на мага.       — Мистер Старк, а кто это?..       — Это, Питер, мое Счастье.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.