ID работы: 14604071

Не суди, да не судим будешь

Джен
PG-13
Завершён
99
Размер:
8 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Па-а-а-ахлава-а-а-а! Па-а-а-а-ахлава-а-а-а! — орет краснолицая женщина натруженным голосом так заунывно, что ее крики сливаются в некое подобие заклинания. На галечном пляже яблоку негде упасть, но она привычно и ловко лавирует между полуголых людей. Останавливает ее только странная разношерстная компания, внезапно выросшая перед самым носом. Их всего пятеро, не считая кота, морды совершенно унылые, как и положено новоприбывшим, одежда какая-то дурная и чуждая, кожа — бледная. — Ну вы б еще шубы натянули! — гогочет женщина, разглядывая пиджаки и брюки, которые незнакомцы нацепили на себя, и доброжелательно продолжает: — Пахлаву хотите? — Всенепременно хотим, милейшая! — с восторгом отзывается один из них, весь в клетчатом. — А что это? — Э-э-э! — тянет женщина и недоуменно цокает языком. — Ты как, милок, до таких лет дожил, не пробовав пахлавы? — Сам не знаю! Сам не знаю! — кричит клетчатый. — Так что без лишних разговоров: давайте все, что у вас есть! — Да разве ты съешь столько, сынок? — смеется женщина и раскрывает перед клетчатым большой тяжелый баул. — Я-то? Не-не-не-не, — бодро мотает головой тот и указывает на кота. — Он съест! Медленно повернув огромную мохнатую голову на женщину, тот смотрит на нее в упор и плотоядно облизывается. — А деньги-то у вас есть? — медленно отвечает женщина, как-то боязливо поглядывая на кота. — Деньги? Деньги — не вопрос! — машет рукой клетчатый и начинает стучать по себе ладонями, периодически извлекая то из кармана, то из-за воротника пачки купюр. — Вам какие? Франки? Доллары? Червонцы? — Рубли… нашенские… — бормочет женщина, окончательно убедившись, что перед ней какие-то сумасшедшие. Сумка с пахловой медленно выскальзывает из ее рук. — Пожалуйста, пожалуйста, — тараторит клетчатый, суя ей в руку стопку пятитысячных купюр, извлеченную из-под кепки. Крепко стиснув в потной руке деньги и еще раз быстро оглядев компанию, женщина быстро ретируется, боязливо бормоча что-то себе под нос. *** — Не совсем вас понимаю, милый Мастер… — тянет Воланд задумчиво, глядя, как свита суетится, расстилая огромный черный плед с золотой W по центру. — И такое море вы хотели увидеть?.. — Ну, не прямо такое, — Мастер смущенно чешет начинающее обгорать ухо, краем глаза подмечая пялящихся на них людей, окурки, втоптанные в гальку, и сероватые от мусора волны в десяти метрах впереди. — Но, полагаю, Фагот вполне исполнил оба моих желания — посмотреть будущее и побывать на пляже. Так что не могу жаловаться… — Зато я могу, — Воланд недовольно крякает и достает из внутреннего кармана пиджака серебряный портсигар. Как ему не жарко на палящем солнце во всех этих слоях ткани, остается для Мастера загадкой. — Фагот, мой светлый гаер, иди-ка сюда… Тот откликается мгновенно, точно только и ждал, когда его позовут, и бросается к Мастеру и Воланду, подобострастно скрючившись в пародии на поклон, поминутно оскальзываясь на мелких камнях. — Слушаю, мессир, рад вам служить, мессир, чего изволите, мессир?.. — На первый раз я тебя, так и быть, прощаю, но чтобы больше никаких шуток над Мастером, ясно? — говорит Воланд спокойно, подкуривая какую-то странную сигарету коричневой бумаги с отчетливым вишневым запахом. — Какие шутки, мессир! Что вы, что вы!.. Да как вы могли подумать!.. — начинает причитать ломким голосом Фагот, но Воланд его обрывает: — Помолчи. Ты меня понял. И Фагот замолкает мгновенно, точно у его голоса резко убавляют громкость до нуля. Мастер в который раз поражается, как Воланду удается позволять своей свите почти что угодно, но при этом держать их в строгих рамках. «Талант, определенно талант! Такой бы поднял СССР… то есть Россию с колен!» — каждый раз думает он восхищенно. — Ну что, кто последний в воду, тот будет вычесывать у Бегемота из-под хвоста арбузные семечки? — весело говорит Воланд, внезапно сменив гнев на милость, и неожиданно по-мальчишески подмигивает Мастеру, начиная скидывать пиджак. — Я… вы… будете купаться, мессир? — ошалело спрашивает Мастер, глядя, как тот расстегивает верхние пуговицы рубашки. Он-то думал, что Князь тьмы будет сидеть в своем дорогущем костюме и врубелевским демоном мрачно осматривать жалких людишек, погрязших в грехах и пороке. — Смотрите, чем больше вопросов, тем ближе к вам колтуны на бегемотовых штанах, — задорно отвечает тот, уже расстегивая брюки. Под ними оказываются черные узкие плавки, которые… ох, сидят просто отлично. — Да что ж такое… — чертыхается Мастер и начинает поспешно стягивать рубашку прямо через голову. *** — С котами нельзя! — орет сухая согбенная под тяжестью лет женщина, властвующая над пляжным туалетом — бетонной коробкой, из которой несется такое амбре, что глаза начинают слезиться еще на подступах. — С какими такими котами, гражданочка? — спрашивает Фагот с искренним удивлением. — Ты меня за дуру-то не держи! Вот с этими! — насупившись, отвечает женщина, тыча узловатым пальцем в Бегемота, который и вправду все еще кот. Круто развернувшись, Фагот склоняет голову в немом вопросе. Тот, виновато потупившись, шепчет: — Да я что-то… Ну, знаешь, у всех бывают осечки! Солнце горячее, воздух душный… И вообще, не суди, да не судим будешь, регент! Фагот смиренно качает головой и указывает подбородком на какие-то редкие кусты вдалеке, за десятками голых тел. — Горе ты горе, пошли, вон, а то без нас пахлаву всю съедят… — Этого мы допустить никак не могем! — задорно кричит Бегемот и берет под козырек. Смотрительница туалета всплескивает руками и уже заносит одну с троеперстной щепотью над плечом, как Фагот в мгновение ока оказывается рядом. — Уважаемая, так делать не надо, совсем не надо, а то можно, знаете, пальчиков лишиться, вот этих милых, замечательных ваших пальчиков, мы же такого не хотим? Женщина медленно крутит головой из стороны в сторону. — Вот и чудесно! Вот и прелестно! — радостно кричит Фагот, прикладывая сложенные ладони к щеке, будто умиляется маленькому котенку. — Ну, тогда до свидания, до свидания, до встречи, оревуар, — и спиной отходит к Бегемоту, посылая женщине воздушные поцелуи. *** — Де-е-е-е-евушка, — тянет низенький кряжестый мужичок в красных трусах, покрытый до самой шеи плотным слоем черных волос. Его тень падает Гелле на лицо, и та с отвращением морщится. — Может… вас того… этого… кремом намазать?.. Вы вон какая бледная… Недавно приехали, да? А я тут все знаю. Хотите, город вам покажу? Вы поди и где поесть не в курсе, все в этих забегаловках… — А намажьте, — кокетливо прерывает его Гелла, и ее глаза блестят опасными красными искрами. — Так, э-э-э… — мужичок явно теряется. Кажется, на его предложение впервые отвечают согласием. — Я крем в… машине оставила. Сходите со мной? — невинно спрашивает Гелла, и уже протягивает ладонь, чтобы уцепиться за чужой локоть. — Мужик… шел бы ты отсюда… — внезапно слышится откуда-то сбоку невыразительный низкий голос. Его владелец разговаривает, еле-еле раскрывая губы, точно ему совершенно все равно, поймут его собеседники или нет. — Тебя, блядь, забыл спросить! Ты вообще кто, нахуй? Муж ее что ли? — мужичок в красных плавках тут же сбрасывает с себя оковы робости и переключается в режим гаражного берсерка. — Может, и муж, — задумчиво тянет Азазелло, ковыряясь в ногтях кончиком острого кривого ножа, которым только что резал дыню. — Я ж о тебе забочусь, придурок… — Да ты!.. — начинает мужичок, от злости сливаясь цветом лица со своими плавками, но Гелла быстро вскакивает, берет его под руку и уводит куда-то в сторону, показывая Азазелло язык. Закатив глаза, тот машет рукой, проворчав вдогонку парочке что-то недовольное и нечленораздельное. *** — …А это вам, lieber Meister, на погоны! — победно кричит Воланд и с явным удовольствием шлепает две засаленные потрепанные карты Мастеру на плечи. Они оба сидят по-турецки друг напротив друга под большим покосившимся зонтиком и играют уже десятую партию в дурака. Пока что счет 1–9 не в пользу Мастера. Воланд с жирным мазком крема от загара и в одолженной у Фагота кепке выглядит таким молодым и дурашливым, что Мастер на его фоне чувствует себя стариком и невольно любуется азартом в его глазах и лучистой улыбкой. Еще вчера этот че… мессир ревел голосом, которому вторили тысячи духов, призывая явиться демонов ада, а сегодня, вон, с удовольствием уплетает дыню, пачкая соком подбородок и щеки. Невероятно… — Позвольте… — Мастер берет салфетку и аккуратно стирает липкий сок, не отрывая глаз от раскрасневшихся губ, таких сейчас, наверное, сладких и… Проследив направление его взгляда, Воланд усмехается совершенно неприлично, и сам тянется вперед, чтобы поцеловать… — Э, голубки, вы че тут устроили?! — слышится сзади рев. Мужчина с огромным пивным животом медленно встает и начинает двигаться к ним, оставив за спиной тощую блеклую жену и троих детей неопределенного маленького возраста. — Вы че, совсем охренели?! Взгляд Воланда мгновенно меняется, набрякает тяжестью тысячелетней силы и злобы. Из легкого и задорного почти-мальчишки он в секунду превращается в Царя Ада, не меняясь никак при этом внешне. — Мессир? — Азазелло подбирается, поудобнее перехватывая нож и уже начинает вставать, но Воланд останавливает его одним жестом. — Да я вам, — продолжает орать мужчина уже почти рядом с их зонтиком, — щас уе… у-и-и-и-и! у-и-и-и-и! Из него выходит отличный хряк, прямо выставочный — с лоснящимися боками, ярко-розовым пятачком и огромными ушами, разлетающимися от каждого подскока. Испугавшись превращения, он начинает, бешено вращая глазами, носиться, не разбирая дороги, сгоняя с лежаков кричащих людей и топча их вещи. Глядя на получившийся хаос, Воланд чуть расслабляется, и на его лице появляется тень полуулыбки. — Давно надо было так сделать, — припечатывает Азазелло, провожая взглядом круп хряка, ускакавшего куда-то вдаль. Теперь вокруг их пледа никого, только валяются в беспорядке полотенца, растоптанная еда и сломанные солнечные очки. — И то верно, — тянет Воланд, глядя куда-то за морской горизонт, а потом, помолчав, роняет буднично: — Убей его. — Как прикажете, — Азазелло тянется к своей одежде, аккуратно сложенной стопкой, и достает из-под нее любимый пистолет. — Стойте! Погодите! У него же дети, жена… — слабо протестует Мастер, сам не веря в собственную доброту. Одного взгляда на семью этого типа хватает, чтобы понять: без него им будет лучше — по крайней мере некому будет их больше бить. Воланд приподнимает брови и губы, недоуменно и равнодушно, а потом отрезает коротко: — Ну и что… И в этот момент звучит выстрел. Хряк, уже еле видимый на другом краю пляжа, падает замертво. Азазелло с кривой улыбкой целует дуло пистолета и убирает его обратно под стопку одежды. — Купаться? — спрашивает Воланд намного более добродушно и протягивает Мастеру руку. *** Когда они выходят из воды, Гелла уже сидит на покрывале рядом с Азазелло, вытирая уголки рта тыльной стороной ладони, а люди, из-за хряка разбежавшиеся в разные стороны, потерянно бродят вокруг, пытаясь отыскать свои вещи. Где-то вдалеке противно воют полицейские мигалки. — Кажется, нам пора домой, мессир, вы так не считаете? — аккуратно спрашивает Мастер, набрасывая Воланду на плечи полотенце. Ему все еще не по себе от совершенного недавно убийства и равнодушия его спутников. Впервые он задумывается о том, верно ли он поступил, дав согласие присоединиться к свите. — Возможно, — Воланд встряхивает мокрыми волосами и смешно фыркает, вытирая голову. — Надо дождаться только несносную парочку. Где они? — Да вон бегут, — отвечает Гелла, старательно пряча от Воланда лицо, явно посвежевшее и похорошевшее от новой сладкой крови. — Мессир, мессир! — кричит Фагот издалека, аж подпрыгивая от восторга. И он, и Бегемот все обвешаны какими-то бумажными лентами, а в руках (в случае Бегемота — зубах) у них по несколько пакетов, набитых до отказа чем-то ярким и мягким. — Смотрите! Запыхавшись, они оба бухаются на плед и с видом удачливых кладоискателей вываливают из пакетов игрушки — плюшевых зайцев, кислотно-зеленых медведей, пони, с десяток водяных пистолетов разных размеров и почему-то одну ракетку для бадминтона. — Это что? — спрашивает Воланд строго, но Мастер видит в углах его рта затаившуюся улыбку. — Это тир! Это из тира, мессир! — от восторга Бегемот не может даже связать слова в предложения. — Опять мародерствовали? — Воланд разглядывает зайцев и пистолеты со странным интересом, будто видит впервые. «А ведь и правда, — думает Мастер с грустью, — не было у него игрушек. И детства, наверное, тоже не было». — Никак нет! — кричит Бегемот, уже не заботясь, услышит его кто-нибудь или нет. И действительно, слоняющиеся вокруг люди на странную компанию особо не смотрят. Их больше интересуют полицейские, появившиеся где-то вдали и медленно подходящие ближе. — Честно выиграли! Честно-пречестно! — Что, совсем не мухлевали? — спрашивает Воланд, уже явно улыбаясь. — Мухлевали! Конечно, мухлевали! — оживляется Фагот. — Так а как иначе шулеров победить? — У них прицелы скручены — раз, — встревает Бегемот. — Мишени плохо закреплены — два. Выиграть нереально! Но мы, — тут он толкает Фагота локтем в бок, — выиграли! — Тир-то хоть… — начинает Воланд, но его внезпно — впервые на памяти Мастера — прерывает Азазелло: — Мессир, — произносит он медленно и кивает куда-то в вбок. Там уже совсем близко топочут полицейские, направляясь явно в их сторону. Воланд раздраженно закатывает глаза. — Граждане отдыхающие, вы… — начинает кто-то из них, но тут Воланд щелкает пальцами, и все вокруг — пляж, грязное море, любопытные лица людей — исчезает. В одну секунду вся свита вместе с покрывалом, рассыпанными по нему игрушками и даже заползшей на краешек одинокой осой, оказывается дома. *** — Вы не одобряете, — Воланд стоит в дверном проеме, почти скрытый тенями, и пристально смотрит на сидящего у камина Мастера, но выражения его лица разобрать нельзя. — Что? — Мастер вскидывает голову и осоловело моргает, пытаясь разглядеть хоть что-то в темноте после ярких бликов пламени. — Убийство, — Воланд выходит на свет и садится на корточки у его ног, по-хозяйски опираясь локтями о колени. — Скажу сразу: свиту вы покинуть не вольны. Это против правил, и я не позволю. — Что ж, — Мастер грустно улыбается. На самом деле он был уверен, что Воланд — жуткий собственник — скажет именно это, да и сам порыв у него давно прошел. Уйти, лишиться этого дома, этих… людей, самого Воланда… от одной мысли об этом сейчас, когда схлынул ужас наблюдаемой смерти, неприятно холодело в груди. — Я не собираюсь вас покидать… — Но такой порыв был, — с нажимом говорит Воланд, упрямо наклоняя вниз подбородок. — Был… был и прошел, — Мастер машет рукой, а потом опускает ее на щеку Воланда все с той же грустной улыбкой. — Я просто задумался, а… подхожу ли я вам? На своем ли я месте?.. — Безусловно! — быстро и резко отвечает Воланд, мотнув для убедительности головой. — Вы так говорите, потому что… — Я так говорю, потому что я так считаю, — Воланд для устойчивости встает на колени и наклоняется к Мастеру еще ближе. — В м о ю свиту не попадают просто так, от одного лишь страстного желания быть ко мне поближе, иначе мы бы путешествовали куда большей компанией… — Не сомневаюсь, мессир, — с притворной льстивостью вставляет Мастер, и Воланд фыркает. — Тьма принимает немногих. Она приняла вас, — просто заканчивает он, беря руки Мастера в свои. — Возможно, вас шокировало то, что вы увидели, но, поверьте, этот человек не был достоин жизни. Более того, он в любом случае умер бы наутро от алкогольной интоксикации. Я лишь ускорил процесс. — Хотите сказать… — Хочу сказать, что я лишен силы кардинально менять судьбы людей. Убить того, кому на роду написано жить до девяноста лет, я не смогу. Однако чуть ускорить… — Воланд улыбается хитро и на мгновение в его глазах мелькают лучистые смешинки, вновь делая его совсем молодым. — Выходит… со мной… — Мастеру вдруг становится холодно, и в ушах опять звучит свист ветра его последнего полета. — Я не вмешивался в вашу судьбу, — Воланд отстраняется, чтобы заглянуть ему в глаза. — Они бы все равно пришли, вот только отправили бы вас не в психиатрическую лечебницу, а в тюрьму и затем расстреляли… если бы вы не начали рассказывать… обо мне… И тут Мастеру становится смешно, и вместе со смехом выходит напряжение долгого дня, полного слишком сильных впечатлений, яркого солнца и магических превращений: людей — в животных, а всесильного Сатану — в дурашливого соблазнительного юношу, режущегося в дурацкие карточные игры. — Так вы, выходит, спасли мне жизнь! — он продолжает смеяться слегка истерически, чувствуя, как в уголках глаз выступают слезы. — Скорее, слегка отсрочил неизбежное, — мягко отвечает Воланд и берет его за плечи. — Кажется, вам нужно отдохнуть. Идемте. — Стойте, — вдруг говорит Мастер, уже почти поднявшись из кресла, и тяжело бухается обратно. Он вдруг становится серьезным и даже мрачным и просит жалобно: — Пообещайте, что больше не будете убивать людей в моем присутствии. Воланд кривится, открывает рот, потом закрывает, жует губы в нерешительности, но все же говорит: — Обещаю. И больше по пути в спальню они не произносят ни слова.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.