Лесной царь

R
Завершён
28
автор
Размер:
3 страницы, 1 136 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

"Неволей иль волей, а будешь ты мой"

Настройки
Примечания:
За шумом грома терялся надрывающийся крик небожителя, подгоняющего свою лошадь. Та тихонько взвизгивала каждый раз, когда на горизонте мелькали молнии и жуткий ветер хлестал ледяными пощечинами. Тучи покрыли небо и обрушили дождь, который в одно мгновение превратил землю в болотистую кашу. Увязая в грязи, кобыла почти воспротивилась скакать дальше, но всадник был непреклонен. Полю, растянувшемуся перед ними, не было ни конца ни края, а стихийное бедствие неумолимо приближалось к тем, кто понадеялся сбежать из владений Чёрной Воды. Ши Уду выругался, сильнее ударил пятами по лошадиным бокам и обернулся на Цинсюаня. Младший Ши, крепко прижавшись к брату, держался за его одежды побелевшими костяшками и тяжело дышал. Губы его были приоткрыты, а лицо приобрело серый оттенок. Последний раз Ши Уду видел Цинсюаня в таком состоянии, когда тот ещё даже не вознёсся. Прячась от Божка-пустозвона, они кочевали по деревушкам и как-то раз попали на гуляния. Всегда беззаботный и общительный младший брат не мог пропустить мероприятие. Отравившись непривычной для его желудка едой с местного рынка, Ши Цинсюань ещё долгое время пролежал в постели и капризничал так, как вовсе не положено состоявшемуся юноше. Старший же брат ворчал и с агрессивной заботой всё-таки поднял того на ноги. Сейчас, наблюдая, как Повелитель Ветра покрывается испариной, Повелитель Воды с тоской отметил, как же сильно он похож на смертного. Погода становилась всё хуже. Испугавшись, лошадь стала чаще поскальзываться и запинаться, так что Уду пришлось поглаживать её по шее и мокрой гриве. Его собственные волосы также намокли и некоторые пряди упали прямо на лицо, но убрать их не представлялось возможности. Поймав себя на мысли, что холод понемногу сковывает тело, он почувствовал, как задрожал Ши Цинсюань. Пробормотав еле разборчивое: "Пожалуйста, держись!", он свернул левее, туда где кажется виднелись макушки деревьев. — Если там действительно лес, — думал он, — то можно попытаться сбить Чёрную Воду со следа и залечь на дно. Всяко лучше, чем в открытом поле. Повелитель Воды испытывал досаду, стыд и страх от того, в каком положении им довелось оказаться. Он был готов принять смерть от руки собственного брата, лишь бы тот был в безопасности, лишь бы он нашел генерала Пэя и остался под его крылом. Но Цинсюань отказался выполнять выставленные условия. Тогда, не испытывая никаких затруднений на своей территории, ослабив в несколько раз возможности Ши Уду и, лишив Цинсюаня всякой божественности, Хэ Сюань поднял Повелителя Воды, отбивающего поклоны кувшинам с прахом, и швырнул в сторону прикованного кандалами Повелителя Ветра. — Так значит ты отказываешься? — фигура в черных одеяниях нависла над ними и Ши Уду ужаснулся, но виду не подал. Он и подумать не мог, что однажды, тот парнишка, с которым он обменял судьбу брата, заставит его испытать животный страх. Ши Цинсюань, которому был адресован вопрос, не поднял глаз. Хэ Сюань криво усмехнулся. — Я не удивлен. Бегать от судьбы — в вашем репертуаре. Повелитель Воды наблюдал, как Хэ Сюань садится напротив того, кто когда-то занял его место в небесной столице, и приподнимает того за подбородок, заставляя посмотреть на него. Какое-то время он вглядывался в ясные глаза перед ним и в один момент, с характерным щелчком кандалы высвободили руки удерживаемого. — Любите побегать? Ну что ж, пусть так. Даю вам фору, но учтите, — он кинул взгляд на брошенного на полу Ши Уду, — Я приду по твою душу, но не сегодня. В этой гонке я охочусь на него. Ткнув пальцем в Ши Цинсюаня и, не дав времени на раздумья, он хлопнул в ладоши и прошептал: — Три... Не теряя времени, Повелитель Воды подхватил Цинсюаня под руки. Теперь им нужно было бежать. Бежать и как можно скорее найти возможность покинуть этот треклятый остров. Но местности перестали быть узнаваемы сразу, как только они выбежали наружу и оседлали кобылу, а Повелитель Ветра с каждой минутой чувствовал себя всё хуже. Сначала Ши Уду списал это состояние на впечатлительность Ши Цинсюаня, но теперь об этом не могло быть и речи. Что-то явно было не так. Небо прорезала очередная молния и позади небожителей образовалась воздушная воронка. Она засасывала в себя птиц, которым не посчастливилось оказаться поблизости, и капли дождя. Раскручиваясь на месте, воронка постепенно становилась угрожающих размеров и приобретала очертания смерча. Ши Уду пробил холодный пот от осознания, что теперь Черной Воде подвластна воздушная стихия. А ведь кое-кто совсем недавно этого лишился... Добравшись до первых деревьев, небожители погрузились в лес. Повелитель Воды оглядывался по сторонам, рассматривал каждый ствол и каждый куст, пытаясь отыскать хоть какие-то подсказки или лазейки в обители Хэ Сюаня. Даже сквозь холодную и мокрую одежду он почувствовал, как сильно нагрелось тело Ши Цинсюаня и это, как удар хлыстом, заставило все органы чувств работать в режиме выживания. За всю свою жизнь он еще никогда не видел настолько четко, и никогда так чутко не слышал. Но всё было тщетно. Как бы он ни старался, ничего, что могло бы помочь им, не обнаружилось. — Я вижу его, — сказал Повелитель Ветра. Ши Уду обернулся так резко, что мокрые волосы ударили по лицу, закрыли глаза, и только теперь он зачесал их наверх пятерней. Повелитель Воды ожидал увидеть Хэ Сюаня, но не заметил ничего, что могло бы оказаться им, поэтому уточнил: — Кого? — Лесного царя, — Ши Цинсюань взялся за брата крепкой хваткой. Слишком крепкой, для больного человека. — Кого? — совсем не понял его Ши Уду. — Я вижу его. Там Мин-сюн! Он... Он зовет меня. — Повелитель Земли? Гром, который пропадал на какое-то время, снова загрохотал и дождь возобновился с новой силой. Ши Уду ничего не оставалось, кроме как кричать. — Цинсюань, послушай! Мы не можем тратить время, нужно скорее выбраться отсюда, иначе головы нам не сносить! Повелитель Ветра слегка приподнялся и повернул назад не только лицо, но и корпус. Лошадь, спотыкавшаяся от усталости, чуть было не завалилась на бок от резкого переноса веса, но Ши Уду удалось выравниться. Он слегка сбавил скорость, правой рукой продолжал держать животное, а вторую завел за спину, хватая Цинсюаня за рукав. — Там нет никого, понимаешь? Нет... Но Ши Цинсюань не слышал. Глядя в гущу леса, он видел фигуру своего лучшего друга. Вокруг него собирались жители леса и уважительно склоняли свои головы. Повелитель Земли протягивал ему руку. И что-то изменилось в нем. Его лицо больше не выражало усталость и недовольство. На нем читалась абсолютная решимость, которая невольно передалась и Цинсюаню. — Ты останешься со мной. Как бы быстро они ни мчались, Мин И не оставался позади. Он шагал медленно, но с каждым его шагом расстояние между ними сокращалось и Цинсюаню становилось тяжелее дышать. Запах хвои вперемешку с морской водой окутал весь лес и, не сдержавшись, Повелитель Ветра шумно вздохнул, пытаясь насытиться кислородом. Рука, державшая его за рукав, сжалась крепче. Ши Цинсюань хотел было снова развернуться к брату, но перед ним возник Мин И. Он провел ладонью по щеке Повелителя Ветра и мягко притянул к себе. Вспыхнув еще больше, Цинсюань и вовсе забыл, как дышать. Он открылся навстречу губам Повелителя Земли и прикрыл глаза. Дождь прекратился и всё затихло. Почувствовав, как младший брат всем весом завалился на его плечи, Ши Уду невольно всхлипнул. Он резко остановил лошадь и спрыгнул. Не замечая, как слезы одна за другой катятся по щекам, Повелитель Воды опускал на землю бездыханное тело.
Примечания:
28 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)