ID работы: 14612232

Гарри Поттер и Дух Хроноворота

Джен
Перевод
NC-21
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
429 страниц, 76 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится Отзывы 8 В сборник Скачать

8 части

Настройки текста

7 глава

Убедившись, что Поттер спит, Драко Малфой на цыпочках прокрался к его сундуку, бесшумно откинул крышку и зарылся в вещи сокурсника чуть ли не с головой. Спустя полчаса его усилия были вознаграждены, — с горящими от предвкушения глазами блондин сбежал в пустующую в сей поздний час гостиную факультета, где в неясных отблесках пламени догорающего камина вчитался в записанные на пергаменте изящным почерком строки: «Рад, мистер Поттер, что мое предыдущее сообщение смогло возбудить ваше любопытство. Уверен, вы жаждете фактов, подтверждающих сведения в моем предыдущем послании. Так вот, мне известно, что враг вашей семьи, Питер Петтигрю, является незарегистрированным анимагом. Именно эта способность и помогала ему скрываться от правосудия все эти годы. Изобличив Петтигрю, мистер Поттер, вы сможете не только убедиться в достоверности предлагаемой мной информации, но и вызволить своего невиновного крестного Сириуса Блэка из Азкабана. Мне остается лишь добавить, что искомый вами анимаг на данный момент находится в Хогвартсе. С надеждой на последующее сотрудничество, Доброжелатель» — Начитался? — палочка Поттера уткнулась Малфою в шею. Зеленые глаза слизеринца неприветливо поблескивали. От неожиданности Драко вздрогнул и чуть не уронил письмо прямо в камин, — брюнет подкрался к нему совершенно бесшумно. — И что ты мне сделаешь? — поинтересовался мальчик, скрывая свой испуг под презрительной усмешкой. — А может быть, я в библиотеке не только про Анимагию читал? — вопросом на вопрос ответил Гарри. Эту привычку он позаимствовал у собственного декана: ему неожиданно понравилось, как ловко Снейп избегал ответов на наиболее неприятные вопросы, несмотря на то, что именно их Гарри весьма хотелось получить. Драко помолчал. Он был уверен, что в Запретную Секцию Гарри попасть так и не удалось, хотя тот и пытался. Вряд ли брюнет сможет причинить ему настоящий вред… но зачем идти на лишний риск? — Между прочим, будь я сразу в курсе всего, мог бы оказать тебе куда бульшую помощь! — решил надавить на свою полезность Драко. — Бесплатно?! — Поттер попытался насмешливо вздернуть бровь. Подобная мимика была для него еще в новинку, поэтому получившаяся гримаса скорее смешила, чем настораживала. — Нет, конечно! — Малфой растянул губы в ухмылке. — Все в рамках честного обмена: ты мне информацию, я тебе информацию. — А тебе есть, что предложить? — Гарри подозрительно нахмурился. — Что-то я не припомню, чтобы ты мне особенно помог с поиском заклинаний… — Зато я могу кое-что выяснить про Сириуса Блэка! — блондин торжествующе усмехнулся, видя, как напрягся Поттер. — Говори! — А что взамен? — Хм-м-м… — задумавшись, Гарри наконец-то отвел свою палочку от малфоевой шеи и убрал ее в рукав мантии. Драко незаметно перевел дух. — Как насчет того, чтобы больше не прятать от меня подобные письма? — рискнул предложить он. — И кстати, кто этот «доброжелатель» — Понятия не имею, — признался Гарри. — Но обязательно выясню. Ладно, ты меня почти убедил. Если ты что-нибудь разузнаешь про моего крестного, я не стану скрывать от тебя эту переписку… хотя и не понимаю, что такого интересного ты увидел в этом письме. — Не понимаешь?! — Драко удивленно округлил глаза. — Мерлин, Поттер, это же очевидно! Если письмо не лжет, то с тобой переписывается кто-то ОЧЕНЬ МНОГО ЗНАЮЩИЙ! Причем знающий не всякую чепуху из учебников, а такое… такое… — он беспомощно развел руки в стороны, словно пытаясь обхватить необъятное. — Тайное, в общем. А чем больше тайн ты знаешь, тем больше власти имеешь над теми, кто все эти секреты создал. Теперь понимаешь? — Угу, — Гарри глубокомысленно кивнул. — Хорошо, ты меня убедил, Малфой. По рукам! Они церемонно пожали друг другу руки, тем самым как бы узаконивая свою самую первую сделку, после чего Драко убежал в спальню — придумывать очень любопытное послание домой, — а Гарри, убедившись, что блондин его покинул, достал из кармана кусок грифеля и быстро настрочил на обороте письма: «Привет, Доброжелатель! Ты случайно не знаешь, как заставить кого-нибудь хранить твою информацию в тайне от ВСЕХ? С любопытством, Гарри Поттер» Люциус нервно мерил шагами собственную гостиную. Подобная компания собралась в его доме впервые за десять лет. Эвентус Нотт, Декстер Эйвери, Магнус Гойл, Уолден Макнейр, Валидус (*) Кребб… не хватало только Снейпа, но Блэк, заключая сделку, заставил Малфоя поклясться, что информация не коснется ушей зельевара. Люциус, памятуя о войне Северуса с кузеном жены, пожал плечами и согласился. И теперь весьма сожалел о столь опрометчивом решении. Только Северус с его непередаваемо изощрённой логикой смог бы спрогнозировать ВСЕ последствия действий бывших Упивающихся. Сам Люциус предсказывать события не рисковал. — Ты ведь понимаешь, что мы в любом случае не можем оставить все, как есть, — заметил Декстер, лениво пригубливая из бокала коллекционное вино. — А вот меня заботит, как Блэк получил такую информацию, — у Уолдена нервно подергивалось левое веко. — Говорит, сумел все подслушать, будучи заключённым на том же этаже, — хмыкнул Люциус. — И столько лет ждал, прежде чем рассказать тебе все самое интересное? — Эйвери ухмыльнулся. — Всегда считал, что гриффиндорцы тугодумы, но чтобы настолько!.. — Брешет этот Блэк! — недовольно заявил Макнейр. — Даже если он все видел, то откуда ему известно, что с Барти сейчас? — Допустим, это всего лишь его предположение, — согласился Малфой. — Но я вижу ход твоих мыслей, Уолден. Информация поступила откуда-то извне. И сомневаюсь, что даже Блэк знает, от кого именно. — Ничто не мешает нам расспросить его хорошенько, когда ты вытащишь его из Азкабана, — заметил Магнус. — Именно! — Люциус остановился напротив него. — КОГДА вытащу. Подозреваю, что неизвестному нам магу, сотрудничающему с Блэком, именно это и нужно — свобода для своего… хм-м-м… подопечного. А мы даже не можем быть уверены, пойдет ли нам на пользу освобождение потенциального аврора. — Не пойдет, — угрюмо буркнул Кребб. — Блэк та еще сволочь… — Мы не можем оставить Барти под Империо, — снова напомнил Эйвери. — Ты с ним дружил, ты его и вызволяй! — огрызнулся Валидус. — Тихо, друзья! — нахмурился Люциус. — Хочу напомнить, что Блэка мне в любом случае придется защищать — именно это я обещал ему в обмен на информацию. Я попросил вас присоединиться ко мне по другому поводу: во-первых, решить, стоит ли помогать Барти… — Стоит! — настойчиво вклинился в его речь Декстер. — И, во-вторых, — проигнорировав его, продолжил Люциус, — выяснить, существует ли этот гипотетический «незнакомец» и, если да, узнать, чем ему выгодно освобождение Блэка. — У меня есть одно предположение, — тихо сказал доселе молчавший Нотт. — Если «незнакомец» существует, выгода может быть в том, что сделка с Блэком привлечет к нему НАШЕ внимание. Эйвери выронил бокал, и вино кровавой рекой растеклось по дорогому ковру. — Ты думаешь, что… — Дорогой! — дверь гостиной распахнулась, и на пороге появилась встревоженная Нарцисса. — Посмотри, что пишет наш сын! Волдеморт мысленно цитировал самые изощрённые из слышимых им доселе ругательств. Изобрести столь изящный план… и чуть не проколоться на досадной мелочи! Темный Лорд успел позабыть, что в прошлый раз его дух сумел продержаться в теле Квиррелла лишь немногим больше полугода, после чего тому потребовалось пить кровь единорога, тем самым поддерживая жизнеспособность сразу двух душ. Волдеморт подозревал, что отчасти именно проклятая кровь и поспособствовала тому, что после возрождения Темный Лорд приобрел абсолютно нечеловеческое обличие. Конечно, и до смерти тело Волдеморта подвергалось некоторым темномагическим преобразованием, однако не столь радикальным. Лорд предпочитал вызывать у окружающих страх, а не отвращение. Не говоря уж о том, что колдовство в нечеловеческом обличие вытягивало из Волдеморта куда больше сил, нежели до смерти. Но что могло заменить кровь единорога, дабы сохранить жизнь Квиринуса до необходимого Темному Лорду момента? Философский Камень так и оставался недоступным до конца учебного года. А это означало… А это означало потребность пойти другим путем. По прошлой своей жизни Темный Лорд помнил, что смерть Николаса Фламеля и его жены наступила отнюдь не сразу после уничтожения величайшего из созданных алхимиком артефактов. Следовательно, Фламель наверняка догадался припрятать некоторое количество Эликсира Бессмертия у себя дома. И в этом Волдеморт усматривал свой шанс. Впрочем, даже ему не стоило соваться в одиночку к магу, прожившему шестьсот шестьдесят пять лет, — тем более в теле Квиррелла. Однако раскрываться перед своими последователями маг не спешил: полностью восставший из мертвых Темный Лорд наверняка вызовет куда больше почтения, нежели дух Лорда, паразитирующий на чужом теле. А шансы исправить сию досадную проблему были весьма высоки. Главное, чтобы будущий слуга не подвел своего Господина в самый важный момент. — Ты ничего не хочешь рассказать мне, мальчик мой? — сделав крохотный глоточек чая из красивой, красной в белый горошек кружки, Дамблдор хитро посмотрел на Северуса из-за поблескивающих стекол очков. Снейп в ответ лишь полувопросительно поднял бровь, — он достаточно хорошо знал директора, дабы не попадаться на простейшую провокацию. Конечно, ему было что рассказать. Хагрид, предварительно напившись, уже дважды посылал Поттеру письмо с приглашением посетить его хижину. Но мальчишка то ли игнорировал полувеликана, то ли попросту не получал этих посланий. Квиррелл продолжал исчезать из Хогвартса каждые выходные, и Северусу все еще не удавалось за ним проследить. МакГонагалл в последнее время завела с кем-то весьма активную переписку… — Думаю, Помона ни к чему не причастна, — наконец, неохотно промолвил зельевар. — И… Филиус. — Это замечательные новости, мой мальчик! — добродушно улыбнулся Альбус. — Я и не сомневался в них! — Вот как? — декан Слизерина прищурился. Значит, среди подозреваемых директором преподавателей, Северусу были представлены и те, что должны были навести его на ложный след? Снейп в который раз мысленно прошелся нелицеприятными выражениями по скрытному характеру директора. Кого Дамблдор проверяет — его или же всех остальных? В любом случае, сейчас не время и не место, чтобы над этим размышлять. — А как Гарри? — меж тем осведомился Дамблдор. — Мальчика не обижают на твоем факультете? — Он прекрасно вписался, Альбус — с показным равнодушием ответил Снейп. — Похоже, Поттер в той же степени слизеринец, в которой его отец был гриффиндорцем. Дамблдор задумчиво пожевал губами. — Это очень хорошо, Северус, — наконец, сказал он. — Я бы обеспокоился, не заведи юный Гарри друзей. — Хм, — Снейп позволил себе промолчать. С его точки зрения, понятие «друг» было весьма растяжимым. И Поттер, кажется, разделял со своим деканом эту точку. Гарри вообще был довольно занятным ребенком. Единожды обезоружив Северуса вопросом о Лили, он мало-помалу принялся завоевывать приязнь нелюдимого зельевара. Прежде всего, мальчишка был довольно любознателен. Казалось, его интересовало абсолютно все — начиная с правил поведения за столом в среде магической аристократии и заканчивая политической карьерой текущего Министра Магии. Причем интерес Поттера, в отличие от всеядности равенклойцев, был сугубо практическим: какие бы знания тот не подчерпывал, все старался обернуть себе на пользу. Со времени появления Гарри в Хогвартсе прошло меньше двух месяцев, а мальчишка уже почти ничем не напоминал неуклюжего маггла, каким выглядел, только-только появившись здесь. И Драко весьма способствовал образованию своего друга. Да-а, кажется, Волшебная Шляпа не промахнулась, отправив Поттера на Слизерин. Снейп только было собрался озвучить Дамблдору свои мысли по поводу Поттера, как дверь в кабинет директора широко распахнулась, и на пороге появился рассерженный Аргус Филч. — Это уже ни в какие ворота не лезет, Альбус! — возмущенно заявил он. — Какие-то первокурсники проникают в Запретный Коридор, срывают все запоры с дверей, да еще и умудряются проклясть бедную миссис Норрис каким-то гадким заклинанием! Я требую принять меры! Северус тихо порадовался, что не начал было попусту расхваливать мальчишку. У него было нехорошее подозрение, что без Поттера тут не обошлось.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.