Заварушка с бандитами
2 июля 2024 г., 19:14
Примечания:
Фух, наконец-то ещё одна глава добита, извините за долгое ожидание.
Окетра: Тебе придётся объясниться передо мной молодой человек — злобно сказала она посмотрев на меня суровым взглядом.
VM: А что тут объяснять?
Вы и сами все видите, госпожа Окетра.
Окетра: Как это понимать?
VM: Так и понимайте.
Окетра: Не беси меня — крикнула она на меня.
VM: Прошу прощения, моя госпожа.
Грешен, каюсь.
Люблю играть с такими красавицами, как вы.
Я подмигнул ей и похлопал рукой по стулу, приглашая сесть рядом со мной.
Онa села рядом со мной и сделала заказ у Джамиля.
Окетра: Джамиль, будь так добр, принеси пожалуйста, красное вино из ягод крыжовника🫐
Джамиль: Будет исполнено моя госпожа!
Окетра: Ну…
И зачем ты это сделал?
VM: Вы же сами ругались дома, что этих бандитов даже стражники Омара не могут победить.
А еще вы говорили, что они грабят лавки вашего города.
Поэтому я решил вмешаться и помочь.
Окетра: Ты сделал только хуже.
VM: Всмысле?
Окетра: Недавно мне стало известно, что это не просто банда преступников, которые грабят ради забавы.
Это огромная огранизация, которая по своим размерам и влиянию ничуть не уступает То’Ифэтуну.
Их возглавляет очень коварный лидер, с которым мы должны были провести переговоры сегодня.
Однако, из-за твоей выходки, переговоры сорвались.
VM: Я уверен, что он не более чем очередной слабак.
Если вы хотите, я могу решить эту проблему.
Окетра: Ты не понимаешь.
Это огромная организация, которая занимается торговлей оружием и наркотиками, а также работорговлей.
В числе их воинов лучшие наёмники Мисра.
Ты не сможешь так просто справиться с ними.
VM: Поверьте мне, я сталкивался с врагами и похуже.
Моя рука невольно дёрнулась.
Окетра: Всё в порядке?
VM: Да я просто вспомнил кое-что неприятное.
Окетра: Что ж, в любом случае, я не уверена, что у тебя достаточно опыта, чтобы сразиться с ними.
VM: Леди Окетра, я тренировался 6000 лет в безвременьи.
У меня достаточно опыта, чтобы уничтожить эту организацию.
Окетра: 6000 лет?
Я удивлена, что бывают настолько старые мироходцы.
VM: Кого это вы старым назвали?
Я ещё ого-го.
Я напряг мышцы обеих рук, чтобы продемонстрировать свою силу, тело и молодость.
Увидев эту картину, Окетра громко рассмеялась.
Окетра: Ха-ха-ха!
Верю, верю.
Аполлон окровавленный.
Джалиль принес наши напитки и налил их в маленькие глиняные чашки.
К слову я ничего не заказывал, но Джамиль видимо решил, что я буду то же самое, что и Госпожа Окетра.
Мы с Окетрой пропустили по стаканчику и продолжили разговор.
Окетра: Если ты решишь эту проблему, я тебе буду очень благодарна.
Она положила свою руку мне на колено и легонько подмигнула мне.
VM: Будет исполнено в лучшем виде — подмигнув ей сказал я.
А затем опустошив ещё одну чашку вина встал и пошёл на улицу.
А затем, опустошив ещё одну чашку вина, встал и пошёл на улицу.
Пройдя мимо стражников, что стояли у входа, мои демонические глаза сверкнули рубиновым блеском.
Двое стражников, стоящих у входа, заметив блеск моих глаз, нервно сглотнули.
Джамиль: Окетра, ты уверена, что можно посылать его на такое опасное задание?
Окетра: Принимая во внимание тот факт, что он смог победить их всех сразу.
В одиночку, и при этом не получить ни одной раны.
В то время как лучшие воины Омара умирали толпами от их рук, я уверена, что он справится с этой нелёгкой задачей.
*На следующий день*
Прогуливаясь по рынку на следующий день, я приобрел новую одежду от самых известных и дорогих портных этого мира.
Я оплатил работу портных с помощью золотых проволочек, которые я самостоятельно изготовил из золота, выкопанного из шахты с помощью моей магии крови.
Когда я добрался до дома Окетры, я полностью разделся, а затем сжег свою старую одежду.
Поднявшись на крышу, я аккуратно сложил свою новую одежду рядом с бассейном, а затем залез в него.
Бассейн, наполненный горячей водой с добавлением эфирных масел пихты и кедра, показался мне поистине расслабляющим.
Когда я полностью помылся, то почувствовал себя чистым душой и телом.
Поэтому я решил покинуть бассейн.
Октетра: Глеб, я…
Она увидела меня обнаженным и на секунду потеряла дар речи.
VM: Госпожа Окетра не желает отвернуться?
Окетра: ОДЕНЬСЯ, ДУРАК!
Она швырнула в меня полотенце и, смущённая и красная, как помидор, отвернулась.
Прикрывшись полотенцем, я подошел к ней сзади и шепнул ей на ушко:
VM: Понравилось?
Окетра: Заткнись –смущённо сказала она.
Вытерев тело насухо, я снова надел свою новую одежду, а затем спустился вниз на первый этаж.
Я надел на свое тело шелковую рубашку на двух пуговицах у шеи и с двумя отверстиями для пальцев на рукавах.
Черные свободные штаны и сандали из мягкой и удобной оранжевой кожи.
Одежда была очень удобной и мягкой.
А самое главное, она не сковывала движений.
После заточки, и мойки своих клинков я отправился в путь.
Окетра быстро спустилась на первый этаж и, подбежав ко мне, одёрнула меня за плечо.
Окетра: Ты на долго?
VM: Буквально на пару дней, моя госпожа, — сказал я, нежно улыбнувшись ей и поцеловав её в лобик.
Она слегка смутилась и покраснела, а затем нежно обняла меня, от чего моё сердце бешено забилось.
Я так же нежно обнял её в ответ.
VM: Через несколько дней вернусь.
Надеюсь вы сдержите своё обещание — сказал я подмигнув ей.
На рынке я снова встретил этих бандитов и аккуратно подкрался к ним, чтобы послушать их разговор.
Бандит 1: Глава вызывает всех в штаб.
Говорит, объявился какой-то мужик, который вчера всех наших в баре порешал.
Бандит 2: Вечером в 6 часов нас ждёт корабль.
Капитана зовут Зариф.
Если не прибудем к назначенному времени — нам не поздоровится.
Я услышал всё, что мне было нужно.
Я создал в руке шарик усыпляющего яда и кинул его под ноги этим бандитам.
Через секунду они уже были без сознания.
Я выбрался из своего укрытия и обыскал их карманы.
У них в карманах я нашёл:
50 золотых проволок;
2 билета на корабль.
Я быстро спрятал их за углом и выставил их как 2 пьяных ханзиров, а затем, сняв с одного из них плащ, нацепил его на себя.
Сообщив стражнику о том, что они находятся за углом, я направился в порт Нара.
Когда я прибыл в порт Нара в 6 часов вечера, ко мне подошел незнакомый парень.
Зариф: Дорогой, не тебя ли мне нужно отвезти?
VM: Да, меня.
Зариф: Хорошо, что ж, тогда в путь!
Билетик-то у тебя есть?
Я достал из кармана билет и передал ему.
Зариф: Вот и замечательно.
Сев на корабль, мы отправились в путь.
VM: А куда мы направляемся, не напомнишь?
Зариф: Хара! Ты что ж сам забыл, куда плывешь?
А кстати, где твои друзья?
VM: Скажем так, они были вынуждены остаться.
Зариф: Понятно, что ж, в любом случае это не мое дело.
Оставшееся время мы плыли молча.
Приплыв к месту назначения, я сошёл на берег.
VM: Так куда мы прибыли?
Зариф: Местные называют это место «Отправление».
Я был здесь когда-то со своим другом.
Но он, к сожалению, давным-давно покинул этот мир.
Его звали Лололошка.
VM: Лололошка?
Ты знаешь Лололошку?
Зариф: Да, конечно, он был моим лучшим другом.
А что?
Ты тоже с ним знаком?
Я развернулся и подошёл ближе к нему и крепко-крепко обнял его, а затем шепнул ему на ушко:
VM: Лололошка очень скучает по тебе, Зариф, а ещё он просил передать тебе привет.
Готов поклясться чем угодно, в тот самый момент я отчетливо почувствовал, как сердце Зарифа дрогнуло.
Он уткнулся лицом в моё плечо и заплакал.
Зариф: Спасибо тебе, дорогой мой.
Я так давно не видел своего лучшего друга, но… Я так рад, что с ним всё хорошо.
VM: Да, он тоже очень скучает по тебе.
Уверен, он скоро вернётся к тебе и вы снова встретитесь.
И будете кататься вместе на своей лодке и бороздить песчаные моря.
Зариф: Спасибо, мне правда важно было услышать эти слова.
У тебя есть обратный билет?
VM: Да, не волнуйся, всё хорошо.
Я протянул ему второй билет и, сняв с себя плащ, так же передал его Зарифу.
VM: Холодно на улице, ветер сильный, всё такое.
А ты в одной жилетке.
Возьми и согрейся.
Но сразу предупреждаю: он принадлежал бандиту, поэтому лучше его выбросить потом на обратном пути к порту Нара.
Не хочу, чтобы у тебя возникли проблемы из-за меня.
Зарифа обнял меня, накинул плащ и помахал рукой на прощание.
Развернувшись, я направился в сторону гигантского портала, который виднелся вдалеке.
Когда я добрался туда, я обнаружил пять богов этого мира:
— Хэтинтеп.
— Ронас.
— Кнефмтитти.
— Монту.
— Селиасет.
Хэтинтеп: Ты пришёл гораздо раньше, чем я рассчитывал.
Кнефмтити: А вот мне кажется, что он, наоборот, слишком долго.
Ронас: Мама, это тот дядя, про которого рассказывал крылатый дядя?
Кнефмтити: Да, сынок, это он.
Монту: Он заставил ждать мою Селичку.
Селиасет: Монту милый, хватит, я наоборот, рада наконец-то прогуляться и подышать свежим воздухом.
VM: Прошу прощения, но мне не предоставили никаких указаний относительно того, где вас можно найти.
Кнефмтити: Что ж, ладно, в любом случае ты нам нужен, и я думаю, ты догадываешься зачем.
VM: Вы про банду «Гадкий утёнок»?
Хэтинтеп: Именно так, молодой человек.
VM: Мне вообще-то 6000 лет, так что не такой уж я и молодой.
Хэтинтеп: Кхм, прошу прощения.
Так значит, вы тоже бог?
Как и мы?
VM: Да, Бог Демонов, приятно познакомиться.
Селиасет: Д… демонов?
Монту: Ты пугаешь её! — гневно крикнула на меня Бог Труда.
VM: Мне до твоей скромняжки дела нет, меня интересуют женщины с более большими формами.
Богиня природы взглянула на свою грудь, и в тот же момент она смутилась и закрыла свои прелести руками.
Монту: Ах ты гад!
Как ты посмел обидеть мою Селю? — закричал Бог Труда, размахивая своим молотом во все стороны.
В ответ я обнажил свои клинки.
И в тот момент, когда Бог Труда приблизился ко мне, я быстро отрубил большую часть его молотка.
VM: Угомонись трудяга.
Я нанес удар своим вторым клинком под его подбородок.
В результате я отрезал ему бородку.
VM: Если бы я хотел, то ты бы уже был мёртв.
Монту склонился предо мной на колени и попытался соединить отделённые друг от друга детали своего молота.
Когда я спрятал свои клинки в ножнах, я поднял молот Мону и соединил отрубленные его части.
Монту сделал как я попросил, и используя свою магию крови я помог ему восстановить молот, а затем вернул его оружие.
Монту: Хорошо, я прощаю тебя в этот раз. Но чтобы больше не смел обижать мою Селю, ты меня понял?
Повернувшись и взяв свой молот, он направился к своей возлюбленной.
На последок, чтобы я не услышал он шепнул:
Монту: Урод.
Я решил просто проигнорировать этого дурачка и продолжил разговор с Кнефмтити.
VM: Итак что от меня требуется?
Кнефмтити: Итак, раз Монту наконец-то наигрался, я продолжу.
Нам необходимо, чтобы ты победил эту организацию.
Поскольку…
Даже мы, боги, не способны её одолеть.
VM: Даже вы?
Кнефмтити: Да дело в том что их глава какой-то очень сильный мироходец.
И мы не можем ничего ему противопоставить.
Сколько бы мы ни проклинали его подчинённых и сколько бы ни убивали лично их, они каждый раз возрождались.
Снова…
И снова…
Раз…
За разом.
VM: Если это так, то сообщите мне, где они находятся, и я уничтожу каждого из них.
Кнефмтити: Отлично, но будь осторожен.
Ты наша единственная надежда.
VM: У меня есть условие.
Ты возродишь Буриса и позволишь мне возродить Халиму.
Ну и ещё, если можно, кошек Окетры.
Кнефмтити: Я могу позволить тебе возродить Халиму, но всех кошек позволить возродить не могу, только одну.
VM: В таком случае, пожалуйста, возродите Бастет.
Кнефмтити: Я могу ее возродить, но только при условии, что ты выполнишь свою задачу и будешь беречь кошку как зеницу ока.
VM: Договорились.
Кнефмтити использовала свою магию смерти, и на земле перед ней появился маленький тёмно-фиолетовый круг, из которого вылез скелет маленькой кошки.
В результате круг исчез, а богиня смерти облила кошку собственной кровью.
Её черная кровь полностью залила кошку и начала ярко светиться темно-фиолетовым цветом.
В результате, Кнефмити исцелил руку, из которой текла кровь.
Кошка, покрытая черной кровью, перестала светиться, и вместо черной жидкости появилась плоть, а затем кожа и шерсть.
Котенок был полностью возрожден и исцелен.
Однако, сразу после этого вырубился и заснул.
VM: Что с ней?
Кнефмтити: Не бойся она в порядке.
Однако…
И если ты не выполнишь свою задачу, она умрет.
Точнее, я ее убью.
Поэтому, пожалуйста, выполни наше поручение, потому что я не хочу ее убивать.
Я хоть и Богиня Смерти, но все же не живодер.
Мне сообщили, что база преступников «Гадкого утенка» находится на данном острове, но с противоположной стороны.
Когда я узнал местонахождение их базы, я исчез в кровавой дымке и мгновенно оказался там.
Когда я оказался в порту на противоположной стороне острова, я увидел пару охранников и спрятался за ящиками.
Похоже, они заметили меня и направились в мою сторону.
А я, в свою очередь, используя невидимость, прошел прямо в центр базы противника.
Когда я увидел гигантский трон с бандитами вокруг него, я спрятался позади гигантской шторы и отменил режим невидимости.
Какой-то странный мужчина в маске скелета сидел на троне, одетый в чёрный плащ.
Сразу было понятно, что это Лич.
Подслушав их разговор, я сразу понял, что к чему.
Бандит 1: Босс, наших людей, которые находились в Нарфанисе, поймала стража, и еще их кто-то вырубил очень сильным усыпляющим ядом.
Левой рукой скелет поднял палец, и из тела человека вышел розовый дым, а сам он превратился в сухой труп.
Бандит 2: Б… босс н… но зато мы смогли найти то, что вы так давно искали.
Скелет поднял правую руку и подозвал второго бандита к себе.
Бандит положил ему на коленки чёрно–красную коробку с черепом вместо замка.
Скелет открыл её и достал оттуда огранённый скинт.
Как только скелет поднял свою голову и раскрыл рот, скинт медленно начал превращаться в чистую энергию.
Он медленно поглотил её и восстановился.
А затем, полностью поглотив его, он встал и воздел обе руки к небу.
Насколько я понял, следующим его действием было полное извлечение жизненной энергии из всех подчиненных, в результате чего они превратились в высохшие трупы.
Лич: Выходи, я знаю, что ты там.
Я вышел из-за шторы и подошел к нему практически вплотную.
VM: Зачем тебе все это нужно?
Лич: Что именно?
VM: Ты поглощаешь энергию, чтобы ожить?
Хочешь стать человеком?
Или я ошибаюсь?
Лич: Она нужна мне не для этого.
VM: Тогда зачем?
Лич: Я хочу вернуться домой.
Меня зовут Келон.
Как ты уже заметил, я — некромант.
Я нуждаюсь в энергии, чтобы вернуться в свой родной мир.
VM: А что с твоей искрой?
Келон: Погасла.
VM: Каким образом?
Келон: Её забрал другой мироходец.
VM: Дай угадаю.
Это был Эбардо?
Келон: Не произноси это имя.
Иначе он придёт и заберёт и твою искру.
VM: Если ты прямо сейчас пообещаешь мне убить всех, кто служит тебе, и всех, кому ты передал свою силу, я дам тебе необходимое количество энергии.
Келон: Я вижу…
Вижу твою искру…
Ты…
Бог?
VM: Да, есть такое дело.
Итак, ты согласен?
Келон: Да
Пожалуйста…
Помоги мне.
Когда я подошел к Келону, я коснулся его грудной клетки.
Моя рука начала светиться сочетанием белого, оранжевого и синего цветов, и я передал ему максимальное количество энергии, которое может выдержать его тело.
Когда моя рука перестала излучать свет, я убрал её с груди Келона.
VM: Готово.
Теперь твоя часть сделки.
Келон полностью исцелился, а его кости стали сверкающим железом.
Келон щёлкнул пальцами и выполнил свою часть условий сделки.
Келон: Я прошу прощения за то, что причинил боль и страдания многим людям этого мира.
VM: Мне плевать на других людей.
Твои люди торговали оружием и наркотиками.
Разберись с этим вместо меня а потом возвращайся домой.
Келон приклонил предо мной колено и сказал:
Келон: Я всё исправлю.
Затем он встал и исчез в чёрной дымке.
Я же вернулся к богам и забрал свою награду.
Когда мы почти добрались до порта Нара, Зариф выбросил свой плащ.
Я доплыл на лодке вместе с Зарифем до порта, а затем вместе с кошкой добрался до дома Океты и положил ее на подушку.
Рядом я поставил миску с молоком и насыпал корм для кошек.
Погладив её по спинке она замурлыкала.
И тут же со второго этажа спустилась госпожа Окетра.
Окетра: Ты очень долго.
А? Что там у тебя?
VM: Это ваша любимица — сказал я продолжая гладить кошку.
Октертра подбежала ко мне и закрыла рот руками, а затем ахнула.
Она выдохнула с облегчением и заплакала.
Окетра: Г…Глеб т…ты…где ты взял её?
VM: Скажем так Кнефмтити порой бывает очень любезна.
Окетра крепко обняла меня и расплакалась мне в плечо.
Окетра: Спасибо — тихим всхлипом сказала она.
Погладив её по голове, я смог успокоить её и уложить спать.
Через два часа после того, как её хозяйка заснула, проснулась Бастет.
Я покормил и напоил её, а потом она снова улеглась спать.
Тигра — вторая кошка Окетры устроилась рядом с ней и начала вылизывать ей ушки и голову.
Когда я погладил их обеих, они обе уснули в объятиях друг друга.
После этого я снял одежду и улегся на кровать, которая находилась в гостевой комнате и мгновенно погрузился в царство Морфея.
Примечания:
Я ненавязчиво напоминаю ставить лайки и ОБЯЗАТЕЛЬНО подписываться на мою работу.
Пожалуйста🥺.