Вор.

G
Завершён
9
Размер:
6 страниц, 1 881 слово, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

14.04.2024г.

Настройки
Время пять утра. Лэмбтон проснулся от резкой паники, озирался вокруг, он вздохнул. — Это сон... — сказал он и лег на кровати глубоко дыша, было как-то тихо, тоскливо — как-то тоскливо... — сказал тихо Генри и встал с кровати, а после пошёл к выходу, он направился на балкон, где сел там, прикрыл глаза. Тут в его голове пронеслось, словно фраза "а может, завести ребенка?", но эту мысль перечеркивало множество факторов, а один из них это то что он не женился, не когда не был в тех ситуациях когда ребенок спрашивает те слова о которых значение ему лучше не знать. --Зачем тебе детдомовец, если ребенка можно похитить?-- Шёпот, такой спокойный и тихий прямо у уха заставил Генри резко обернулся, но сзади никого не было, но фраза была хорошей мыслью, а что если похитить ребенка из плохо обеспеченной семьи? Или же там где ребёнок не счастлив? Второй вариант понравился Лэмбтону больше, ведь так ребенок будет больше бояться и слушаться, ну, думал он так. Генри ушёл обратно к себе дав поручение своим людям, чтобы те нашли мальчишку в какой-нибудь неблагополучной семье, а сам утопал спать. Утро, все школьники уже идут в школу, Том Тертли, мальчик 12 лет, кожа смугловатая, ходит в серой толстовке, чёрных штанах, на голове чёрные словно смоль, растрёпанные волосы, бледного, зелёного оттенка глаза, большой, чёрный грузовик без номеров остановился прямо перед юнцом, мальчишка который не понял что произошло стал отходить, но два человека в чёрном вышли из грузовика, они схватили его и затолкали в машину, как бы мальчишка ее кричал, не сопротивлялся, его все равно закрыли в грузовике и стали увозить в поместье, по дороге, они забрали у мальчишки телефон, бросили под колёса машины и та раздавила телефон, Том, будучи под страхом, впечатлением, забился в угол сильно дрожа. Он сжался, ему было до ужаса страшно. Подходящего ребенка Генри подбирали его агенты долго, но после остановились на Томе, сам мужчина был уже за своим столом что-то делая там, тут в его кабинет заходит агент. — Мистер Лэмбтон, мы сделали что вы, приказывали — сказал мужчина. — Хм? Ну, тогда заводите — сказал беловолосый и махнул рукой, Тома вывели из грузовика и повели в кабинет, мальчишку завели. Запуганный мелкий застыл озираясь в страхе, от усмешки мужчины он застыл смотря прямо на него — какой милый, пойдёт, ведите его — ответил Генри и уткнулся прямо в свои документы. Темноволосый стал брыкаться, кричать, но его молча увели, завели его в богато обставленную комнату, рядом с окном, на котором были решётки, стоял угловой диван тёмного цвета, обои серого и темно фиолетового цвета, большая, мягкая кровать бело-черного цвета, ковёр той же расцветки, но в виде мазайки, небольшая полка с книгами, рядом с диваном стоял стол на котором лежала бумага, краски, карандаши. В другом углу стоял большой шкаф со стеллажом и телевизором на нём чтобы можно было что-нибудь смотреть. Мальчуган сел на пол мелко дрожа, ему было до холода страшно. Генри был доволен тем что он получил, мужчина стал готовиться к разговору с ребенком, ему нужно объяснить что можно, а что нельзя, почему он тут, да много чего ещё, он был готов к тому что ребёнок будет бояться того. Вот Лэмбтон оделся поприличнее, направился в ту самую комнату, Том сидел на диване молча смотря в окно, через решетки, ему было грустно, но когда он услышал тихий скрип двери то забился в угол дивана. — Ну-ну, малыш, меня боятся не нужно — говорил спокойно мужчина, начиная, приближаться, он присел рядом с ребенком, взял его на руки, ноги мальчишки оказались на коленях мужчины. Рука богача легла в мягкие, пушистые волосы мальчугана, Том сжался — Как там тебя...точно, Том, интересное имя, но такому ребенку, как ты хорошо пойдёт, как такой красивый ребенок как ты, может плакать? — говорил мужчина вытирая слёзы пацана. — Зачем я вам? — дрожащим голосом спросил пацаненок, на этой фразе его бесстрашие вновь куда-то ушло. — Зачем, да зачем, ты в новой семье, ты больше не часть той ужасной семьи, ты теперь отныне, Том Лэмбтон, хорошо звучит — сказал он и улыбнулся, страх пацана стал потихоньку сходить на нет.
Примечания:
9 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник