𝔑𝔬𝔳𝔞 𝔣𝔞𝔟𝔲𝔩𝔞. ℭ𝔬𝔠𝔠𝔦𝔫𝔢𝔲𝔰 ~ [Новая История. Алый Цвет]

NC-17
Заморожен
6
автор
Размер:
155 страниц, 66 729 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Акт 2. Алый Цветок. Глава 1

Настройки

«Перед бурей» 

По стене скользнул лёгкий сизоватый луч, напоминающий тонюсенькую паутину. Безмолвную тишину разбивало дробное тиканье настенных часов. Лица присутствующих были донельзя хмурым, словно на них набежали мрачные тучи. Один за другим вспыхнули голубые огни на деревянном кольце люстры. Уютная гостиная наполнилась мягким, переливающимся светом. — Я рад приветствовать вас в моем скромном жилище, — тихо произнёс высокий, светловолосый мужчина. Нортон стоял в непринуждённой позе, облокотившись на каминную полку. — Прошу вас, чувствуйте себя как дома... Из-за спины Огнева выглядывал весьма нервный Мандигор — директор школы ТемноЧасов. Рассеянный взгляд блуждал по огромной шкуре медведя, бурой в рыжих подпалинах. На диване, накрытом богатым синим плюшем, сидела высокая женщина, напоминающая амазонку: широкоплечая, смуглая, с огненным взглядом чёрных глаз. — Спасибо за гостеприимство, Нортон, — вежливо поблагодарил его один из гостей. Даже в пространстве маленькой гостиной выглядел Астариус величественно и важно: расположившись в удобном кресле, он весьма успешно делал вид, что интересуется убранством комнаты. — Насколько я понимаю, это универсальное помещение? — поинтересовался владыка РадоСвета у хозяина дома. Нортон-старший коротко кивнул. — Проектом моего дома занимался известный эфларский архитектор, — тихо сказал он. — Этот человек первым смог расширить пространство при помощи ленты Мёбиуса... — Да, твой дед был великим часовщиком, Нортон. — Астариус чуть сдвинул седые брови. — Правда, его искусство нередко служило и тёмным силам... Лицо Нортона-старшего потемнело. Мандигор отошёл в тень, продолжив стоять позади хозяина дома, хотя два кресла возле камина пустовали. — Да, РадоСвет считает правомерным платить злом на добро, — с непонятной тоской отозвался Нортон, слегка наклонив голову. — И гнать самых преданных. — Мы благодарны тебе, Огнев, — глаза Астариуса таинственно блеснули. — Ты принёс Астрограду четыре Часовых Ключа. Но не отрицай того факта, что добыл их не совсем честно... Осталось подождать Белую Королеву, — продолжил он, делая вид, что не заметил следов ярости на лице Огнева. — И наш часовых дел мастер, Константин Лазарев, обещал непременно прийти. Вот тогда и начнём наш маленький, но чрезвычайно важный совет. — Мне кажется, — сухо произнёс Нортон-старший, принимая бесстрастный вид. — Белая Королева вряд ли посетит наше милейшее собрание. Что касается Лазарева, можно прекрасно обойтись и без него. — Ты поспешен в выводах, Нортон, — донеслось из раскрытого окна, все дружно обернулись. — Впрочем, как и всегда... На самом краю подоконника, опёршись спиной о косяк рамы, сидела женщина в тёмном мерцающем одеянии. С остроконечной шляпы спускалась плотная чёрная вуаль, полностью скрывавшая лицо и волосы. — Она придёт, — продолжила женщина, ухмыляясь. — Даже несмотря на твоё присутствие. Нортон смерил говорившую быстрым взглядом. — Чёрная Королева, как и всегда, может ошибаться. И с выводами, и с действиями. — Как и ты, Нортон, как и ты. — Пока мы теряем время на ожидание, — продолжил хозяин дома, обращаясь к Астариусу. — Наши дети подвергаются опасности. Я предлагаю не тратить больше ни минуты и немедленно пригласить великого Духа Осталы — Астрагора, главу Ордена Драгоциев. — Я уже здесь, — прозвучал несколько глухой, но чёткий голос. Практически все взгляды обернулись. Часы на стене вдруг громко и тревожно пробили три звонких удара. Часовой циферблат, мягко отделившись от корпуса, подался вперёд. Из небольшой щели, скручиваясь длинной спиралью, потёк густой сизый дым. Ручеёк медленно закружился у самого пола, сгущаясь и уплотняясь. В следующий миг перед часовщиками предстал высокий человек в фиолетовой мантии, с неясным ликом в обрамлении длинных чёрных волос. Черты лица обострились, стали чётче: выступил вперёд прямой нос, узкие губы и после — глубокие настороженные глаза под тёмными, морщинистыми веками. — Я давно здесь, господа... — проговорил новоприбывший. — Решил заранее воспользоваться приглашением хозяина этого дома. Как я понимаю, у Духов и часовщиков наконец-то появилась общая цель? Напряжение в комнате достигло высшей точки — люди застыли, словно каменные изваяния. — Я вижу здесь много знакомых лиц, — медленно продолжил гость, окидывая присутствующих цепким и пристальным взглядом. — Ну что ж, тем проще будет договориться. — Разве Духи могут путешествовать по часовым мостам? — резко заговорила Чёрная Королева. — Разве для тебя, Астрагор, не губительно пребывание в будущем? Дух оглянулся: — К сожалению, вы правы, дорогая. Мне тяжело находиться на Эфларе. На планете, так неразумно унесённой часовщиками в будущее... Но этот дом, пусть и перемещённый с планеты-призрака, — он усмехнулся, — все же принадлежит Остале. И конечно, мне хотелось бы решить наше дело побыстрее. — Приветствую тебя, Астрагор, — подал голос Астариус. — Надеюсь, я выражу всеобщее мнение, если скажу, что мы рады видеть здесь великого Духа Осталы, главу Ордена Драгоциев, — он встал, чтобы отвесить поклон. Нортон-старший низко поклонился, и Мандигор тут же последовал его примеру. Высокая дама, сидящая на диване, поприветствовала Астрагора коротким кивком. Одна лишь Чёрная Королева едва повернула голову в сторону гостя. — Давайте сразу спросим у великого Духа Осталы: есть ли у него решение, которое он не собирается менять ни при каких обстоятельствах? — в ее голосе слышался явный сарказм. — Вы правы, госпожа королева, повелительница тёмных фей, — равнодушно отозвался гость. — У меня есть решение, которое в достаточной степени компромиссно, и устроит нас всех, — Астрагор повернулся к главе РадоСвета. — Астариус, ты мудр и обладаешь способностью к здравому рассуждению, поэтому я буду говорить только с тобой. А после ты передашь мои слова остальным. Так мы сохраним драгоценное время и не будем тратить его на пустые эмоции. Произнеся столь велеречивую тираду, Астрагор поклонился собравшимся и шагнул к стене с часами, проходя сквозь неё. Астариус молча поднялся и исчез таким же способом. Неожиданно воздух над медвежьей шкурой засеребрился, и в гостиной появились двое: одетый в черный плащ смуглолицый мужчина, поддерживающий под локоть красивую рыжеволосую женщину в белоснежном наряде. — Извините за опоздание, — произнесла она, изящно поправляя шляпу, и грациозно присела на диван. — Здравствуй, Диара, — поприветствовала Белая Королева черноволосую часовщицу, сидевшую слева, и чуть пожала ей руку. — Ваше величество, — пробормотала она, порываясь встать и поклониться, но Белая Королева тут же остановила ее лёгким жестом: — Без церемоний, Диара. Сегодня мы уже виделись при дворе, когда обсуждали участие в Часовом Круге нашей железной ключицы — Дианы Фрезер, твоей особой подопечной... Медвежья шкура на полу усеялась зелёными камнями. Никто из присутствующих не удивился, так как все знали об уникальном даре повелительницы фей — выражать настроение россыпью драгоценностей. — Ее величество, как и всегда расточительна, — произнёс Нортон, оглядывая разноцветье на полу. — Как на слова, так и на эмоции. — Можешь оставить себе эти камни, Нортон, — холодно произнесла королева, ярко-синие глаза вспыхнули. — Этого будет достаточно, чтобы окупить твои расходы за последние двенадцать лет. Тем более, ты весьма охоч до чужого. — Попрошу без глупых, никому не нужных стычек, — жёстко произнесла Чёрная Королева. — Все мы, собравшиеся здесь, питаем друг к другу не самые лестные чувства, однако есть вещи поважнее мелких ссор. Воцарилось напряжённое молчание. — А пока великий Астариус беседует с не менее великим Духом Осталы, — продолжила часовщица в чёрной вуали. — Не предложишь ли ты присутствующим по чашечке кофе, милый хозяин? — последние слова были сказаны все так же иронично. — С удовольствием, уважаемая, — холодно усмехнувшись, Нортон щелкнул пальцами. В комнату влетели крохотные феи-мотыльки: они принесли красивые серебряные чашки с крупными чёрными цветами и блюдца с таким же узором. Целая стайка малюток тянула большой пузатый кофейник, из узкого горлышка которого шёл густой и терпкий аромат. — Ты держишь на службе фей?! — не удержалась от восклицания Белая Королева. — А как же Главный Часодейный Закон, Нортон Огнев? Гласящий о том, что все равны перед Временем, а значит, равны друг перед другом? — Все слуги находятся здесь по добровольному согласию, — тут же ответил хозяин дома. — Закон не запрещает добровольное согласие, не правда ли, ваше величество? Королева вспыхнула: к драгоценным камешкам на медвежьей шкуре добавилась пригоршня сапфиров и рубинов. — Еще немного, и я смогу позволить себе еще один хороший замок, — усмехнулся Огнев, разглядывая великолепие на полу. — Отдай эти камни своим добровольным слугам, — процедила рыжеволосая, нахмурившись. — Как будет угодно ее величеству, — мужчина махнул феям рукой. — Заберите это. Маленькие слуги кинулись подбирать драгоценные камни, и вскоре медвежья шкура опустела. Без единого шороха из стены возник Астариус. Выглядел он оживлённым и благожелательным, но глаза под седыми бровями казались застывшими, словно великий часовщик обдумывал некую важную мысль, старательно утаивая ее на самом дне зрачков. Жестом руки он отказался от предложенного малютками феями кофе и произнёс, обращаясь ко всем сразу: — Астрагор согласен сотрудничать с РадоСветом. Он защитит детей и откроет им секрет нового рождения Алого Цветка, — Астариус сделал паузу, оглядывая всех присутствующих. — Также он гарантировал неприкосновенность каждого из ключников и дал обещание не причинять им никакого вреда. Но при условии, что часовщики Эфлары носа не покажут на Остале, пока не исполнится предназначение Алого Цветка. Другими словами, ключники должны действовать самостоятельно... Казалось, воздух настолько уплотнился, что стало невозможно дышать. На лицах собравшихся читались напряжение, паника, растерянность. Лишь тёмная фигура возле окна не принимала участия во всеобщем волнении — чёрная вуаль повелительницы лютов даже не покачнулась. — Как это — самостоятельно?! — первой выразила всеобщее изумление Диара Дэлш. — Без нашей помощи? Астариус прокашлялся: — Отдельно Астрагор просил передать, что любое вмешательство эфларцев будет расценено, как нарушение границ между планетами, и будет караться со всей строгостью согласно Великому Часодейному Закону, а именно — полным зачасованием... — Но как же так, ведь наши ключники столь юны! — с жаром воскликнула Белая Королева, и шкура медведя украсилась россыпью бриллиантов. — Нельзя оставлять их без внимания, без нашей помощи и поддержки! Когда мы решили вновь воссоздать по древним чертежам Часовой Круг, речь шла о простом обряде... Разве еще тогда Астрагор не давал согласия раскрыть секрет Алого Цветка? — Он и не забирает свое обещание назад, — устало произнёс Астариус. — Великий Дух Осталы разрешает эфларцам провести обряд, связанный с Алым Цветком, на его земле. Но при условии, что дети будут находиться только под его контролем. Ключники, смотрители и тайные наблюдатели будут ожидать обряда цветения, проживая в обычном летнем лагере. — Старик, что-то тут не так... Воздух заклубился сиреневой дымкой, и перед часовщиками предстал высокий темноволосый парень. Элио Оман был одет в такое же белое деяние, что Астариус, но с некоторыми отличиями. Волосы парня были аккуратно убраны назад, и только тёмная повязка на глазу выделялась. — Ты не исключение, Элио... — на лицо Астариуса набежала тень. — Ты понимаешь, о чем я? Тебе нельзя на Осталу. Лицо парня исказилось, однако он нашёл в себе силы промолчать. — Не припоминаю, чтобы тебя приглашали, Оман... — серо-зеленые глаза Нортона сузились. — Прошу прошения, — тут же вмешался Астариус. — Он выполнял одно мое поручение, поэтому несколько задержался. — Я доверяю Астрагору, — резко произнёс Нортон-старший, сменив тему. — Но не хочу рисковать сыном и... — Никто не хочет! — не менее резко произнесла Белая Королева, перебивая. — Я не хочу, чтобы нашу девочку обидели! Этот Марк, золотой ключник, не внушает мне никакого доверия... — Вам не стоит переживать об этом, ваше величество... — Элио сложил руки на груди, облокотившись о стену. — Что ты имеешь ввиду? — воздух вокруг замерцал прозрачными каплями. — Она очень хороша в том, чтобы ставить глупцов на место, — Оман ухмыльнулся уголком губ, красноречиво глядя на фигуру Нортона Огнева. Королева фей несколько оторопела. — Твоя правда, Элио. — Астариус согласно кивнул. — Тот факт, что «она» с детьми — несколько успокаивает. У неё больше опыта, в отличие от остальных. Не все поняли, что именно имел ввиду великий часовщик, однако на лица некоторых присутствующих набежала тень. Белая Королева и Диара Дэлш одновременно посмотрели на Элио и Астариуса, даже Чёрная Королева немного обернулась. — Они там все передерутся, — в наступившей тишине произнесла повелительница лютов. — Наши юные ключники... Тем более, когда их головы полны глупых предрассудков, внушённых старшими. — Конечно, Чёрная Королева само благородство, — подал голос Нортон, вновь опершись на каминную полку. — Она выше интриг, выше неразумных склок и суеверий. Ведь она сама недрогнувшей рукой выбрала чёрного ключника... — То, что никто из вас толком не знает, что несёт в себе Черный Ключ, еще не значит, что он прячет в себе лишь зло. К тому же, Айрин добровольно согласилась принять его, — женщина усмехнулась, не забыв использовать именно «это» обращение. — В отличие от остальных ключников, ею невозможно манипулировать. Вот ты и взъелся. Девушка видит людей насквозь, при этом еще и непредсказуемая, как шторм. Именно поэтому опасно оставлять её без присмотра. Повелительница лютов легко спрыгнула с подоконника. Она выпрямилась и сделала несколько шагов по направлению к Нортону-старшему, очутившись возле Астариуса. — На мой взгляд, — гневно продолжила Чёрная Королева. — Я нашла самого достойного обладателя из незанятых... Все же лучше, чем отдать драгоценную вещь твоему сыночку. — Она добровольно отдала его, — возразил Нортон, грозно сузив серо-зелёные глаза. — Неужели?! И тут заговорили практически все сразу, выкрикивая оскорбления. Молчали только Лазарев, за все время не проронивший ни слова, Элио Оман, да Астариус, задумчиво постукивавший пальцами по подлокотнику. Иногда Лазарев делал жест рукой, словно пытался вмешаться в происходящее, но так как драка все же началась, решил остаться на месте. — Если бы достопочтимое собрание наконец успокоилось, — перекрывая гул, громко произнёс Астариус, — то я бы предпочёл сделать еще одно важное сообщение... Словно по взмаху волшебной палочки, крики тотчас прекратились. — Астрагор предлагает вновь увеличить Временной Разрыв между нашими планетами весьма интересным способом... Другими словами — сделать его мостом. — Не хочешь ли ты сказать, Астариус, — медленно произнёс Нортон-старший, невольно делая шаг. — Что Астрагор желает сделать возможным для Духов переход на Эфлару? — Да. Разве ты раньше не догадывался об этом, Нортон? Их взгляды встретились. — Конечно, он знает побольше нас, — процедила Чёрная Королева. — И все же, уважаемая повелительница лютов, не будем переходить на личности, — Астариус поправил одежду и лишь тогда продолжил: — Мост между Эфларой и Осталой, как утверждает Астрагор, вернёт часовщикам мир. Духи, люди и феи объединятся. — Или же вновь пойдут войной друг на друга, — заговорил Лазарев. — Нельзя забывать, что в древние времена часовщики специально переселились на другую планету, чтобы избежать мировой войны с Духами. — И почему это так беспокоит простого часового мастера? — едко произнёс Нортон Огнев. — Не все ли равно, кому он будет мастерить свои поделки — Духам или часовщикам? Лазарев сузил глаза, окинув Огнева презрительным взглядом, однако промолчал. — Еще раз призываю собравшихся к спокойствию... — Астариус сделал паузу. Ожидая продолжения его речи, присутствующие молчали, и только хозяин дома с иронией поглядывал на часы, всем видом показывая, что они теряют время. — Когда наши дорогие ключники загадают перед Алым Цветком желание, соединив ключи от Расколотого Замка, Временной Разрыв вновь станет землей, где время течёт по другим законам. И есть большая вероятность, я сам видел это в будущем, что Расколотый Замок вновь будет существовать на его просторах, — Астариус обвёл лица всех присутствующих пристальным взглядом. — Астрагор, как и все мы, тоже занимался расчётами, сверял карты неба и земли, изучал древние тексты. Он тоже видел Расколотый Замок на земле Временного Разрыва... — Ну что ж, — в абсолютной тишине проговорил Нортон Огнев. — Раз наши и расчёты Духов Осталы совпадают, значит, и наше дело правильное. Когда ключники соберутся вместе и предоставят все семь Ключей, произнесут заклинание, и Алый Цветок расцветёт, вот тогда и нужно загадать новый Временной Разрыв. — Который увеличится и окрепнет, как в древние времена, — подхватил речь Астариус. — Но в отличие от первого Временного Разрыва, загаданного на жалкие сто часов, этот будет намного крепче... Мы исправим ошибку древних часодеев и сделаем новый Временной Разрыв бесконечным. Вот почему так необходимо знать, согласны ли мы рискнуть. — При всем моем уважении, Астариус, — подала голос Чёрная Королева. — Мы это обсуждали на десятках важных и не очень советов. РадоСвет чешет языки на эту тему чуть ли не каждую неделю, присутствующие не дадут солгать... — вуаль покачнулась. — Всем нам интересен бесконечный Временной Разрыв, но мы же не хотим снова попасть впросак на ближайшую тысячу лет? Конечно, все мы давно согласны рискнуть, чтобы получить наконец твёрдую почву под ногами. Чтобы Эфлара перестала быть планетой-призраком, как любезно напомнил нам это ироничное название Астрагор. — Есть ли возражения? Никто не ответил, все молчали. — Я понимаю, все мы обеспокоены судьбой мира, — подал голос Лазарев. — Но давайте вспомним о детях. Астариус кивнул: — Да, верно. Поэтому позвольте перейти к следующему сообщению, переданному мне Астрагором... Он желает награду за то, что присмотрит за детьми. — И какую же? — изумилась Диара Дэлш. Она презрительно фыркнула. — Золото? Некое часодейное знание? А может, личный гороскоп? — Он просит отдать ему чашу Алого Цветка. Конечно, после того, как ключники загадают желание о новом Временном Разрыве. Мандигор шумно сглотнул, будто съел целиком огромную жабу. — А тому из ключников, кто принесёт ему чашу Алого Цветка, — продолжил Астариус в полной тишине. — Астрагор обещал подарить нечто ценное. Что-то весьма «занятное», как он выразился, что поможет этому юному часовщику в дальнейшей учёбе. Нортон-старший быстро поднял руку ко лбу и тут же опустил. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но кажется передумал — его лицо вновь приняло безразличное выражение. Лазарев неодобрительно покачал головой, но не произнёс ни слова. Повелительница лютов вообще повернула голову к окну, будто происходящее абсолютно перестало ее интересовать. Элио молчал, обдумывая все сказанное. В комнате стало так тихо, что казалось люстра над их головами начнёт звенеть от напряжения. — У Астрагора и так полно занятных вещиц, — скептически произнесла Черная Королева. — Вспомним только о гадательном зеркале. — Но как же так?! — неожиданно вскрикнула Белая Королева. — Я думаю, все захотят увидеть чашу Алого Цветка, изучить его... Узнать волшебные свойства! Это же самое великое часовое растение! — Мне кажется, мы и так делаем духам большой подарок — мост между двумя мирами — Осталой и Эфларой. Ведь теперь они запросто смогут ходить к нам в гости, — Чёрная Королева скрестила руки на груди. — Даже когда мы не очень того захотим... Верно, Нортон? Мужчина не удостоил ее даже взглядом. — Я думаю, мы должны отдать великому Духу Осталы чашу Алого Цветка, — сказал он после некоторых раздумий. — Астрагор теперь связан клятвой и будет не только присматривать за ключниками, но и, как обещал, не причинит им вреда. — Нельзя рисковать детьми! — прозвенел в абсолютной тишине голос Диары Дэлш. Она даже привстала от напряжения. — Особенно я переживаю за девочек... — Я против такого риска, — глухо произнесла Белая Королева. — Дети еще так малы, а Астрагор хитёр и силён. — Мне кажется, — вмешалась Черная Королева. — Борясь за власть и богатство, люди порою могут пожертвовать и большим... Например, бросить на произвол судьбы едва родившегося ребёнка. Хотя... — она внезапно усмехнулась и добавила шёпотом. — Ребёнка этого давно нет в живых. Согласен со мной, рыцарь? Элио Оман покривил губами. — О чем ты? — Белая Королева смертельно побледнела. Синие глаза непонимающе сверкнули, а на полу распылалось множество бриллиантов и рубинов. — Поэтому, — продолжала женщина в чёрной вуали, игнорируя Белую Королеву. — Я согласна рискнуть своим кандидатом, а именно — чёрной ключницей. Я уверена в способностях Айрин, она не подведёт в силу своей... сознательности. — Примите и мое согласие, — глухо произнёс Нортон-старший. — Я верю в сына — рубинового ключника. И в Марка — золотого ключника. Уверен, кто-то из них сможет принести Алый Цветок в подарок. — Я согласен, — вздохнул Лазарев. — Я не доверяю Астрагору. Он жесток и явно затеял свою игру. Но он по-своему честен. Если великий Дух даст клятву, то не сможет нарушить ее. Уверен, он не причинит ключникам вреда. Но в тоже время, я совсем не доверяю Марку и девице Маришке, — голос его стал громче. — И тем, по чьей указке они действуют! Взор его обратился к Нортону-старшему. — Твой сын вместе со своим другом-полудухом и этим щенком незаконно проникли в Черновод, — он свирепо глянул на Элио. — Скажи спасибо, что их оправдали. Карие глаза сузились, но он нашёл в себе силы промолчать и на этот раз. — Тебе не стоило играться с ней, Огнев, — ухмыльнулся Элио, глядя ему в глаза. — Переступившие ей дорогу, хм... Не завидная у них судьба. Лицо Ляхтича тому прекрасный пример. — Я заявляю, что хочу отозвать Диану — железную ключницу, — Белая Королева обернулась к Астариусу. — Когда было решено запустить Часовой Круг, речь шла о простом обряде! — Астрагор хочет одного — получить Алый Цветок, — подал голос Астариус. — И одарить того ключника, что принесёт ему чашу великого растения. Это его единственное условие. — Я тоже против! — возразила Диара. — Нельзя отозвать Диану, заменив ее другим ключником, — насмешливо сообщил Нортон-старший. — Так что просто успокойтесь, дорогие феи. Если ключники не смогут вырастить Алый Цветок, мы все погибнем. Вот почему нам всем нужна поддержка Астрагора. — Уверена, что о себе ты позаботился, — процедила сквозь зубы темноволосая часовщица. — Всем давно известно, что между вами с Астрагором есть тайный договор! — А это уже совсем не ваше дело, уважаемая фея, — спокойно произнёс Нортон-старший. — Но вы, хм... слегка ошибаетесь. — Докажи! — холодно усмехнулась Диара. — Ты жил на Остале двенадцать долгих лет и вёл с ним какие-то дела... — Попрошу вернуться к теме обсуждения! — голос Астариуса стал более резок. — Еще будут возражения? — Насколько я понимаю, — с торжеством проговорил Нортон-старший. — Большинство голосов «за»? Вот и чудесно — вопрос решён: мы принимаем помощь Астрагора. — Да, — продолжил Астариус в абсолютной тишине. — Поэтому нам следует проголосовать, положившись на судьбу. Кто за предложение Астрагора — прошу поднять руки. Те же, кто против... — А кто против, — вмешался Нортон-старший, — пусть вспомнят со всей ясностью, что вскоре вся Эфлара обратится в ничто вместе с нами, нашими детьми и тысячами людей. Почти одновременно в воздух взметнулись четыре руки. Чуть помедлив, Белая Королева тоже подняла ладонь. Вслед за повелительницей, нехотя, повиновалась Диара. — Элио, — обратился к нему Астариус, заметив, что он не стал голосовать. — Что ты думаешь? — Что думаю? Хм... — он задумчиво коснулся подбородка. — Думаю, нужно положиться на одержимую мечами девушку. — Ты прав, рыцарь, — согласилась Чёрная Королева. — Раз мы худо-бедно пришли к единому решению, позвольте на этом закончить наше маленькое собрание, — сказал на прощание Астариус. — До скорой встречи, господа и дамы. Все встали и, отвесив холодные учтивые поклоны, начали исчезать один за другим. Белая Королева, вновь поддерживаемая под руку Лазаревым, растворились в серебристых отблесках света. Астариус вместе с Элио последовали их примеру. В комнате остались Мандигор и хозяин дома. Однако... Чёрная Королева не ушла. — Есть разговор, — грозно произнесла она, посмотрев на Огнева из-под вуали. — И о чем же? — Нортон отвернулся к камину, заложив руки за спину. Женщина резко кивнула в сторону Мандигора, и Нортон-старший приказал ему удалиться. — Так и о чем же вы хотите побеседовать со мной, матушка? — О твоей «дочурке», ненаглядный...
6 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)