ID работы: 14619499

Тепловой удар Оззи.

Слэш
Перевод
G
Завершён
1
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глупый кролик.

Настройки текста
Освальд тихонько напевал. Лениво свернувшись калачиком на диване. Он переписывался со своими друзьями и парнем примерно за полтора часа до того, как лечь на диван. Ему было скучно, потому что в доме не было электричества и сломался кондиционер. Не помогло и то, что сегодня была рекордная жара для маленького городка. Итак, жара истощала его, делая сонным и расстроенным кроликом. Его рубашка насквозь промокла от пота, а носки он отбросил на свободный стул. Кожа дивана прилипла к его шерсти, и ему было некомфортно. Мех спутался, и ему не хотелось что-либо делать. Он скатился с дивана на пол. Было не так холодно, как ему хотелось, и это заставило его чувствовать себя ещё больше вялым. Однако, он услышал шум машины снаружи и медленно сел, несмотря на то, что его тело казалось тяжелее, чем обычно. “Освальд?” Кролик услышал, как открылась входная дверь. Это был не голос его брата которого он ждал, а был слишком знаком ему. “Феликс?” Освальд был немного удивлен, увидев своего парня. Насколько он знал, Феликс был в отпуске со своими двоюродными братом и сестрой, так что не сказал про то, что электричества нет. “Боже мой, твой дом - нелицензионная печь”. Феликс обмахнулся веером и нахмурился, увидев, в каком состоянии был Освальд. “Как долго у тебя не было света и вентилятора?” Спросил котик, медленно помогая Освальду встать. Он решил отшутиться. “Хех, когда ты рядом, у меня всегда есть один”. Сказал Освальд и обнял Феликса, дрожа и расслабляясь. Феликсу был холодным. Это было спасением от жары. “Серьезно, Оз, ты действительно горишь”. Нахмурившись, кот шикнул. Освальд что-то напевал, отвлекаясь на сердцебиение любимого. Феликс вздохнул и схватил пару шлепанцев и сменную одежду для кролика. Освальд едва заметил, что они были в его комнате, не говоря уже о том, чтобы двигаться вообще. Писатель начал всерьез беспокоиться о том, что Освальд упадет в обморок от теплового удара. “Оззи, машина у входа, я отведу тебя в тень и включу кондиционер”. Феликс настоял на своем и потащил более высокого мужчину за собой. Бросился надевать на него шлепанцы. “Мхмм ~” - пробормотал Освальд, ничего не соображая, когда они направлялись к двери. Снаружи было так же жарко, как и внутри дома. “Честно, Освальд, ты мог умереть от жары. Через час должно было стать еще жарче!” Феликс упрекнул его. Кролику, однако, было все равно. Он просто уткнулся лицом в плечо кота, вдыхая его запах и пытаясь держаться поближе. Авантюристу тоже стало жарко, но фокусник не мог удержаться не прилипая к нему. Издавая недовольное бурчание, Феликс провел ледяной рукой по его шерстке на голове. Котик понял, насколько на самом деле был не в себе Освальд, и быстро открыл машину, усадив своё горе на пассажирское сиденье. Оззи, казалось, немного поскуливал из-за потери контакта. Однако из-за захлопывания двери до Феликса донесся лишь шум. Писатель забрался на водительское сиденье и пристегнулся. Включил музыку и помог Освальду тоже пристегнуться. Прежде чем включить кондиционер. Он надеялся, что машина загрузится быстрее, но, поскольку машина старая, это заняло немного больше времени. Поездка на машине была короткой, но Феликс знал, что если он не даст кролику время остыть, они с трудом затащат его в квартиру. Поэтому, поставив свою машину в самом тенистом месте, которое он смог найти, он оставил ее стоять и посмотрел на Освальда, чтобы проверить, как тот держится. Состояние циркача сказало ему все, что ему нужно было знать. “Чёрт!” Феликс выругался и отодвинул сиденье Освальда назад, быстро отстегнув его и начав проверять его жизненные показатели. Он схватил немного воды и попытался заставить Освальда выпить ее, но вместо этого плеснул на него, и он сделал 3 подхода к искусственному дыханию, пытаясь заставить тело Освальда отреагировать. Оззи немного отплевывался и откашливался от жидкости, попавшей ему в горло, когда он пытался дышать. Феликс решил не медлить, оставаясь в машине, и быстро распахнул дверцу заглушив тачку, поднял Освальда. Освальд был немного напуган, но не жаловался, когда его втащили в здание и подвели к входной двери Феликса. Скрежет ключей - это все, что он мог услышать, прежде чем кот с силой распахнул дверь. Врезался спиной в стену позади него только для того, чтобы войти и свалить Освальда на промерзающий диван перед включенным кондиционером. Оззи вздрогнул от изменения температуры, но ничего не мог поделать, кроме как свернуться калачиком и попытаться дышать медленно. Жар в голове все еще затуманивал его мысли. Аккуратно закрыв дверь после того, как Феликс взял ключи, он быстро залез в морозилку и достал 2 упаковки льда. Заодно принес холодной воды. Писатель бросился к Освальду и осторожно усадил его. Кролик пытался осознать, что произошло, делая быстрые глотки воды. Его тело жаждало холодного напитка, а глаза слегка закрылись. Феликс провел рукой по волосам Освальда, пытаясь этим движением успокоить себя и любимого. Он положил ему на голову и грудь пакеты с холодным гелем. Пытаясь быстро охладить его. Освальд вздрогнул от холода, но это не было нежелательно. Когда они вдвоем успокоились. Фокусник медленно начал осознавать, что такое и что произошло в первую очередь. Он начал извиняться, но Феликс успокоил его. “Все в порядке, Оззи”. Феликс нежно замурлыкал и немного прижимая его к себе. “Ты в порядке. Все в порядке”. Писатель проворковал, и Освальд уткнулся лицом в грудь Феликса. Его рубашка сбилась в кучу в руках Освальда, когда он крепко прижимался к котику. Мягкое гудение кондиционера, заполняющее тишину, не оглушало мурлыканья. Шлепанцы Освальда были отброшены в сторону, а Феликс начал растирать парню спину и уговаривать его принять душ. Освальд неохотно согласился, и Феликс вернулся к машине, собирая одежду, которую он взял у кролика дома. Мужчина решил немного расслабиться в ванне, Феликс даже дал ему бомбочку для ванны, чтобы Освальд немного лучше пахнул. Поскольку потел. Итак, пока Освальд неторопливо мылся. Феликс решил удивить его чем-то, что, как он знал, понравится возлюбленному. И ушёл, оставив кролика ненадолго одного. Освальд погрузился в воду, наблюдая, как шипит бомбочка для ванны. Он устал, но ванна помогла ему почувствовать себя хотя бы немного лучше чем до. Он не понимал, насколько сильно на него подействует жара, был убежден, что с ним все будет в порядке. Ему жаль, что он заставил Феликса переживать, но если бы он умер, ему было бы намного хуже. Приводя себя в порядок, он не мог не думать о том, как загладить вину перед парнем. И Освальду это понравилось. Поскольку они долгое время были порознь, им двоим так и не удалось посмотреть фильм, от которого Феликс умирал от желания посмотреть. Освальд схватил свой телефон с тумбочки, осторожно, чтобы из ванны не вытекло слишком много воды. Его пальцы скользили по экрану, вводя свой pin-код и проверяя, доступен ли еще фильм. Посмотрим, где он мог бы это посмотреть, если да. С легкой улыбкой он отложил телефон и вернулся к приведению себя в порядок. -15-20 минут спустя- Феликс повернул ручку двери с подставкой для напитков в руках, почувствовав, что холодная квартира приветствует его возвращение. Он был готов увидеть Освальда спящим или даже смотрящим телевизор .. однако он был удивлен, увидев попкорн и пару других закусок на единственном столе в гостиной. Их обычная обстановка для свиданий в кино. “Oззи?” Спросил Феликс, немного смущенный и любопытный. Он услышал, как Освальд напевает из кухни, и направился к нему. Котик обнаружил, что певец роется в холодильнике, вытаскивая карамель, которое они кладут на мороженое. Взглянув на столешницу, Феликс заметил, что на двух банановых ломтиках, уже покрытых шоколадной глазурью, не хватает карамели. Феликс не смог удержаться от хихиканья, и Освальд повернулся к нему. “Добро пожаловать домой”, - сказал Освальд, принимая объятия писателя, Феля забрал из рук кролика мороженое и поставил вместо нее напиток. Оззи оживился, и его взгляд приковался к новому напитку, за которым вышел Феликс. Звездные кубки Чай-латте со льдом с коричневым сахарным сиропом и овсяным молоком, покрытый ванильной пенкой из сладких сливок, 2 ложки темной карамели в пене и крошкой печенья сверху. Это было восхитительно, и Освальд с радостью сделал большой глоток, пока Феликс поливал карамелью банановое мороженое. Они переместились в гостиную. Кролик посмотрел на напиток парня, взял его для другого и вышел вслед за ним. Напитком Феликса был белый мокко с 3 капельками мяты и дополнительной порцией эспрессо. Освальд сделал глоток, а Феликс как раз повернулся, чтобы взять за своим напитком, и заметил это. “Эй!” Крикнул он, выхватывая свой стакан у Освальда, который слегка рассмеялся. Феликс выхватил кружку мужчины, отчего кролик ахнул и попытался выхватить ее обратно, но котик успел сделать глоток. “Эй!” Усмехнувшись, Освальд забрал его обратно. Феликс показал язык, и двое немного рассмеялись, садясь. “Маленький воришка, я вышел и купил тебе кое-что вкусненькое, а ты обманываешь меня мороженым!?” Феликс шикнул, и Освальд рассмеялся, слегка прижимаясь носом к Фели. По крайней мере, Феликс мог сказать, что Освальду стало лучше и он вернулся к своему обычному состоянию. “Сочувствую. Я просто не могу удержаться, чтобы не украсть у тебя непрямой поцелуи”. - поддразнил Оззи, писатель фыркнул, слегка покраснев, когда фокусник поцеловал его по-настоящему. “Ты слишком милый для твоего же блага”. Феликс вздохнул и уткнулся носом в любимого, и Освальд счастливо заурлыкал. “Я знаю… И я купил тебе кое-что, что, думаю, это компенсирует мои поступки. ” - проворковал мужчина, и котик поднял бровь, когда Освальд включил экран телевизора, показывая фильм, который он приготовил для них. Феликс оживился и слегка ахнул, схватив парня за руку. Его глаза сверкали, а хвост вилял в безумном возбуждении. “О! Все проступки прощены!” Сказал авантюрист, на что циркач усмехнулся, притягивая котика ближе и нажимая кнопку воспроизведения. Феликс потягивал свой напиток и царапал когтями мех Освальда, пока двое ждали начала. “Я люблю тебя”. - Проворковал Оззи, и Феля взволнованно прижался к Освальду еще сильнее. Чувствуя дыхание мужчины на своем плече. “Я тоже люблю тебя, Оззи. Пожалуйста, будь осторожнее”. Мягко сказал Феликс, на что заурлыкал кролик уткнувшись лицом в шейку Феликса. “Я буду стараться изо всех сил, котенок”. Прозвучало мягко сказал в ответ, и двое, наконец, расслабились вместе. Провели ночь вместе. Еще раз ~

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.