Заберите у ребенка телефон!

G
В процессе
144
автор
Размер:
планируется Миди, написано 90 страниц, 25 184 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 47 Отзывы 48 В сборник

Часть 8

Настройки
Примечания:

Месть Мэй

      Питер очень любил свою тетю, она была единственным живым его родственником. Мэй человек эмоциональный, но она всегда старалась учитывать желания Питера и не ограничивать его более, чем то было необходимо. Но когда тетя узнала, кем является ее племянник, что-то пошло не так. С огромным трудом Питеру удалось успокоить Мэй и убедить, что он не может бросить то, что делает. Скрепя сердце, Мэй это приняла. Правда пострадал мистер Старк… Тетя не побоялась съездить прямо в Башню и наорать на Тони прямо посреди коридора, шокировав сотрудников и повеселив Пеппер, которая не спешила вмешиваться. Тогда-то они и познакомились, Пеппер и Мэй, и этот дуэт, объединившись, наводил ужас на Тони и Питера.       Но после последнего случая, Мэй как будто сошла с ума со своей заботой. И это выводило Питера из себя. Он искренне пытался донести до тети, что он уже не тот маленький мальчик, каким был десять лет назад, но его не услышали… Что ж, тем хуже для Мэй.       Питер вернулся со школы довольный, Флэша не было и никто не портил ему настроение. Погода была шикарная, несмотря на выпавший снег, светило солнце и ветра не было. Огорчало только, что его по прежнему возил Хеппи, даже когда он возвращался к тете, а не ехал в Башню.       Переступив порог квартиры, Питер услышал голос Мэй:       — Милый, ты очень вовремя.       — Да?       — Я ничего не успеваю, — сказала Мэй, пытаясь разогнать облачко гари. Кажется, она снова что-то спалили, — наш ужин… не удался. Не мог бы ты сходить в магазин?       — Да, конечно, — отказываться Питер даже не собирался. — Я быстро, — и он вышел за дверь.       Дойдя до ближайшего магазина, Питер набрал в корзину побольше сладостей, чипсов и прочей ерунды, которой обычно старался не злоупотреблять. С ехидной ухмылочкой он расплатился и отправился домой.       Водрузив сумки на стол перед Мэй, он с каменным лицом стал выгружать покупки. Увидев чипсы, Мэй не придала этому значения, что такого что мальчику захотелось вредностей? На второй пачке она недоуменно посмотрела на племянника, к пятой ее глаза округлились, а когда мальчик вывалил на стол целых двенадцать пачек разнообразных мармеладок, Мэй приложила руку к его лбу. Ну не мог же Питер, ее суперответственный и рациональный мальчик, накупить столько не самой полезной пищи, за которую сам же частенько ее ругал.       Питер же был абсолютно спокоен. Мэй пришлось ехать в магазин самостоятельно. А Питер в это время провел небольшой химический эксперимент, безопасный, но очень зрелищный. Глазам вернувшейся из магазина Мэй предстала жуткая картина, посреди кухни стоит ее племянник, весь в какой-то красной жидкости, которую Мэй сначала приняла за кровь и едва не словила сердечный приступ, вся кухня оказалась в разводах желтого, синего, зеленого и еще бог знает какого цвета, пол же ровным слоем покрывали хлопья какой-то пены.       Бросившись к Питеру, Мэй едва не стала балериной, но племянник вовремя ее поймал. Когда тетя отошла от первого шока, то пришла в бешенство. Все это художество не отмывалось! Вот совсем! Питер же, посмеиваясь про себя и имея прекрасный растворитель в комнате, просто сказал, что увидел ролик в интернете и хотел тоже попробовать. Почему нельзя было сделать этого в лаборатории Старка? Ну как почему? Это же нужно ждать минимум до завтра, а ему, Питеру, хотелось провести опыт вот прямо сейчас, в этот момент.       С этого вечера у Мэй началась веселая жизнь. Каждый день она с опаской возвращалась с работы. За неделю Питер умудрился перебить уйму посуды, потерять три рюкзака, провести еще штук двадцать разнообразных безопасных, но очень эффектных опытов и…       Телефон Мэй зазвонил не вовремя, женщина только вылезла из душа.       — Алло, — ответила на звонок Мэй.       — Мэй Паркер?       — Ээээ… да. Кто это?       — Мое имя Аманда. Дело в том, что ко мне подошел мальчик… и он утверждает, что потерялся. Я объяснила ему дорогу, но он… ээээ… расплакался и зовет свою тетю сидя на асфальте. Простите, но разве можно оставлять такого особенного ребенка одного?       — О чем вы говорите? Питер абсолютно нормальный ребенок и прекрасно ориентируется в городе.       — Не знаю, кем вы его считаете, но вот…        Женщина очевидно поднесла телефон ближе к Питеру, и Мэй услышала дикий рев. Ошарашенная таким поведением мальчика, Мэй не знала, что и сказать. Все, что ей удалось выдавить:       — Где вы сейчас находитесь?       Когда Аманда назвала адрес, Мэй удивилась еще больше, Питер был всего в трех кварталах от дома. Причем, он прекрасно знал дорогу! Не став больше ждать, обеспокоенная женщина выбежала из квартиры, хватая ключи от машины. За несколько минут Мэй уже была на месте. Выслушав возмущенные вопли Аманды, Мэй извинилась и поспешила к племяннику.       — Эй, Пит, что это значит?       — Тетя! — мальчик неожиданно вскочил и обнял Мэй. — Я так испугался! Я шел-шел и… заблууууудииииился… — провыл он.       — Пит, ты меня пугаешь, — ошарашено выдохнула Мэй, — ты ходишь по этим улицам много лет, и прекрасно здесь все знаешь. Что ты тут устроил?!       Мальчик продолжил рыдать, ничего не ответив. Мэй поспешила усадить Питера в машину, подальше от осуждающих взглядов прохожих. Пока ехали, мальчик все твердил, что он совсем не помнил дорогу домой и ему было так страшно.       В этот вечер Питер не отходил от Мэй, постоянно держа ее за руку или стараясь сидеть максимально близко. Когда Питер отправился спать, Мэй вздохнула с облегчением, но не тут-то было… Из комнаты мальчика послышался крик. Бросившись туда, Мэй нашла Питера на втором этаже кровати, с расширенными от ужаса глазами и указывающего пальцем в сторону шкафа.       — Что случилось?       — Там… там… монстр!       Женщина уставилась на племянника, будто монстром был он сам. Питер, который каждый день рисковал собой, борясь с монстрами в человеческом обличии, испугался какой-то тени? Да бред!       С огромным трудом Мэй удалось убедить мальчика спуститься и лечь в кровать. Но Питер вцепился в ее руку и не отпускал, пока она не перечитала ему, казалось, все сказки, что были в его комнате с детских времен. И даже после этого он не отпустил уставшую тетю, пока не уснул.       Мэй уснула сразу же, как упала на кровать. А Питер… провалявшись пару часов, залипая в телефоне, он встал и, подхватив одеяло, отправился в комнату Мэй. Разбудив тетю, он пожаловался, что ему очень страшно там одному и попросил поспать с ней. Махнув на это чудачество рукой, Мэй разрешила. Вот только она забыла, что Питер ребенок гиперактивный, а как следствие, спит он так же беспокойно, как и ведет себя в течении дня.       К утру Мэй напоминала себе панду. Очень уставшую, избитую панду. Питер же безмятежно завтракал… шоколадом.       И таких дней у Мэй было пять… потом она не выдержала, и сама вызвалась слетать в не самую простую и близкую командировку, которая мало принесет ей дохода, а вот проблем кучу. Но женщина надеялась, что отправленный в Башню к Старку на месяц ее отсутствия Питер, успокоится и станет, наконец, собой.
144 Нравится 47 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (5)