ID работы: 14624273

Анализ песни Shoots and Ladders

Статья
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Анализ Shoots and Ladders

Настройки текста
Shoots and Ladders (рус. Ростки и лестницы) - песня ню-метал-группы Korn из одноимённого альбома. Резкая композиция, раскрывающая тёмную природу детских стишков. Сегодня я тщательно разберу эту песню и сделаю выводы, что хотел сказать исполнитель. Не будем тянуть, начнём же! Первый куплет: "Ring around the Rosies, pocket full of posies Ashes, ashes, we all fall down" Перевод: "Кольцо из роз, карман, полный цветов Пепел, пепел, все мы падаем вниз" Детский стишок Ring Around the Rosie (рус. Кольцо из роз), повествующий о бубонной чуме, которая впервые пришла в Европу в середине XIV века. Более подробный разбор строчек: - Кольцо из роз. Один из главных симптомов бубонной чумы - ярко-красный, как роза, чумный бубон на коже - Карман, полный цветов. Подразумеваются мешки с сильно пахнущими травами, которые носили больные бубонной чумой, чтобы все вокруг знали, что они больны - Пепел. Больных бубонной чумой сжигали на костре - Все мы падаем вниз. Подразумевается, что все умирают С этим стишком также связан танец, в котором дети делают круг вокруг другого ребёнка и кружатся все вместе, держась за руки, а в конце, под слова «все мы падаем вниз», они падают Припев: "Nursery rhymes are said, verses in my head Into my childhood, they're spoon-fed Hidden violence revealed darkness that seems real Look at the pages that cause all this evil" Перевод: "Детские стишки в моей голове В моём детстве они питали меня Разоблачив скрытое насилие, и темноту, кажущуюся реальной Взгляни правде в глаза, в этих строках заключено зло" Многие детские стишки основаны на трагических периодах в истории. Например, как уже было сказано, стишок Ring Around the Rosie был написан о бубонной чуме, которая унесла жизни тысячи людей. Джонатан Дэвис, лидер Korn, хочет сказать, что его пугает тот факт, что детей заставляют заучивать такие стишки Второй куплет: "One, two, buckle my shoe, three, four, shut the door Five, six, pick up sticks, seven, eight, lay them straight London Bridge is falling down, falling down, falling down London Bridge is falling down, my fair lady" Перевод: "Раз, два, застегни мне ботинки, три, четыре, дверь закрой-ка Пять, шесть, подними палочки, семь, восемь, положи-ка ровно Лондонский мост падает, падает, падает Лондонский мост падает, моя прекрасная леди" "Раз, два, застегни мне ботинки, три, четыре, дверь закрой-ка", "пять, шесть, подними палочки, семь, восемь, положи-ка ровно". Старый детский стишок One, Two, Buckle My Shoe (рус. Раз, два, застигни мне ботинки), использующийся для обучения детей счёту. Если копнуть глубже, то можно понять, что он повествует о рабстве "Лондонский мост падает, падает, падает", "лондонский мост падает, моя прекрасная леди". Ещё один детский стишок, который как раз называется London Bridge Is Falling (рус. Лондонский мост падает). Есть две теории, о чём он может повествовать: первая - о человеческом жертвоприношении, вторая - о реальном разрушении Лондонского моста королём Норвегии Олафом II в 1014 году Бридж: "Nick nack paddy wack, give a dog a bone This old man came rollin' home" Перевод: "Качнись и кувыркнись, дай собаке кость Пусть старик катится прочь" Отрывок из детского стишка This Old Man (рус. Старик), который повествует о ненависти англичан к нищим ирландцам. Всё дело в том, что в 1845-1852 годах в Ирландии, которой тогда правили англичане, происходил голод и чтобы заработать хотя бы немного мелочи, ирландцы бегали от двери к двери и предлагали купить имеющиеся товары, либо настукивали ритм ложками. Англичанам это совершенно не нравилось, поэтому они прогоняли ирландцев, а собакам же давали кости Вторая часть бриджа: "Mary had a little lamb whose fleece was white as snow (Baa, baa, black sheep, have you any wool?) Mary had a little lamb whose fleece was white as snow (Yes sir, yes sir, three bags full)" Перевод: "У Мэри был ягнёночек, шерсть которого была бела как снег (Бее, бее, чёрная овечка, есть ли у тебя шерсть?) У Мэри был ягнёночек, шерсть которого была бела как снег (Да, сэр, да, сэр, три полные сумки)" "У Мэри был ягнёночек, шерсть которого была бела как снег". Детский стишок, который называется Mary Had a Little Lamb (рус. У Мэри был ягнёночек). Повествует о кокаине, наркотик в виде порошка белоснежного цвета "Бее, бее, чёрная овечка, есть ли у тебя шерсть?", "да, сэр, да, сэр, три полные сумки". Детский стишок Baa, Baa, Black Sheep (рус. Бее, бее, чёрная овечка), отражающий расизм в первой строчке и повествующий о высоком налоге на шерсть, который был введён в XIII веке в Англии. Фермеры должны были платить много королю и королеве, а сами получали лишь треть для себя, то есть, они были бедны Ну что ж, дамы и господа, анализ данной песни закончен. Теперь пора немного поразмышлять о её смысле. Композиция Shoots and Ladders - это тёмная интерпретация игривых, на первый взгляд, стишков, к которым прививают всех детей и, впоследствии, они приходятся им по душе. Однако, если поглубже вникнуть в эти стишки, то можно понять, что они вовсе не такие безобидные, какими казались сначала. В данной композиции Джонатан Дэвис цитирует следующие стишки: Ring Around the Rosie, который повествует о бубонной чуме; One, Two, Buckle My Shoe - о рабстве; London Bridge Is Falling Down - о жертвоприношении; This Old Man - о ненависти; Mary Had a Little Lamb - о кокаине; и Baa, Baa, Black Sheep - о расизме и нищете. Становится понятно, что детям с самого детства хотят донести то, что этот мир жесток и полон зла, насилия и смерти. Детская память впитывает в себя любую информацию как губка, поэтому, становясь взрослее, дети вспоминают такие стишки и понимают, что они идеально описывают происходящую вокруг них действительность. В целом, вот это и хочет донести до нас Джонатан Дэвис: даже когда мы становимся старше, привитые нам в детстве стишки всё равно накрепко запечатлеваются в нашей памяти и оказывают влияние на наше сознание Вот и всё. Вот такой анализ песни получился. Почти всё, что в нём расписано является моим личным видением данной композиции и оно субъективно. Напоследок, от себя добавлю, что Shoots and Ladders у меня является третьей по любимости из всего дебютного одноимённого альбома Korn. Композиция с мрачным контекстом, рассказывающая о пугающем влиянии на детскую память и психику с помощью привлекательных, но вовсе не безобидных стишков. Вот так-то...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.