Sussurri nella notte

NC-17
В процессе
78
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 227 страниц, 80 146 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
78 Нравится 50 Отзывы 42 В сборник

Часть 13. Le streghe non diventano - sono nate

Настройки
Примечания:
Магия, несомненно, всегда вызывала у людей большой интерес и любопытство. Она привлекает своей загадочностью, тайной силой, способной изменить ход событий и повлиять на окружающую реальность. И хотя в современном мире объективная реальность представляется нам исключительно научной и рациональной, магия все же не исчезла, она просто преобразилась и адаптировалась к новым реалиям. Сегодня магия в нашем мире проявляется в самых разнообразных формах. Это искусство таро, где карты раскрывают нам тайны будущего. Это практика медитации и визуализации, которые позволяют нам войти в глубины своего сознания и обрести внутренний покой. Это эзотерические практики такие, как руническая магия или астральное путешествие, позволяющие нам осознать и использовать потенциал своего разума. Магия в современном мире стала неотъемлемой частью нашей культуры. Люди читают книги и смотрят фильмы о волшебстве, где герои используют магические способности для достижения своих целей. Слушают песни и посещают концерты, где артисты создают невероятную атмосферу с помощью своего искусства. Современная магия не имеет ограничений места и времени. Она выходит за рамки научно-технического прогресса и позволяет увидеть мир в полной мере его многогранности и красоты. Она призывает людей к осознанию своего внутреннего потенциала и воссоединению с природой и вселенной. Хотя человеческий мир все больше углубляется в технические и научные достижения, магия остается живой и с силой, способной придать смысл и гармонию нашим жизням. Верь или не верь в магию — это уже индивидуальный выбор каждого человека. Но в любом случае, она остается предметом интереса и притяжения для многих. Она помогает вернуться к своим корням, к глубинным аспектам нашего существования, позволяет нам ощутить себя частью чего-то большего, чем просто повседневная рутина. И пусть каждый сам выбирает свой путь в мире магии, но ни один современный мир не может полностью обойти стороной эту удивительную и загадочную тему. Магия — это неотъемлемая часть нашего мира, которая всегда будет существовать, волновать и вдохновлять на новые открытия и приключения.

***

После бала, который был посвящен празднованию Святого Марка, прошли сутки. После него девушек ждала неделя выходных. Небольшой отдых, который они могли провести в свое удовольствие, объявил университет. И если первый день подруги отдыхали от бала, который подошел к своему завершению практически на рассвете, то во второй день они решили все-таки приехать в поместье клана Вольтури. Оповестив вампиров о том, что они приедут ближе к обеду, девушки начали собираться. И если Стефания ехала в поместье, чтобы узнать у Дидим про свою магию, то Катерина была с ней за компанию, чтобы поддержать. Дорога до поместья на машине заняла не более получаса. Когда Катерина позвонила Аро и сказала, что они придут, он тут же отправил за ними Деметрия. Вампир по указанию глав Клана наблюдал за девушками, поэтому уже через 10 минут, он ждал их на парковке, возле отеля. — Добрый день, Катерина, Стефания, — поприветствовал их вампир, открывая заднюю пассажирскую дверь. — Здравствуйте, Деметрий, — поздоровались с мужчиной девушки и сели в машину. Путь проходил в тишине, даже девушки ни о чем не разговаривали. Гатенберг заметила нервозность подруги, которая аурой распространялась по салону автомобиля. Катерина взяла подругу за руку и, посмотрев на нее, улыбнулась. — Не переживай, я рядом. — Тихо произнесла шатенка. Стефания лишь кивнула, продолжая вариться в своих мыслях. Подъехав к поместью, Деметрий вышел из машины и открыл девушкам дверь. Их уже встречали Аро и Кайус. Вольтури помогли своим девушкам выйти из машины. Блондин сразу почувствовал волнение Миллер и, обняв ее, посмотрел ей в глаза. — Что такое, Стеф? Волнуешься перед встречей с Дидим? — Тихо спросил Кай. — Есть немного, не знаю, что меня ожидает. — Прижавшись к вампиру, произнесла девушка. — Не переживай, Стефания, — Обратился к ней Аро, прижав к себе Гатенберг. — Дидим сказала, что сегодня, вы только попробуете понять, какая у тебя магия. Они все вместе прошли в дом, а затем в просторную гостиную. Помещение подобно изысканному камню, воплощало в себе непревзойденную красоту и элегантность. Открывая двери этого великолепного зала, подруги окунались в атмосферу изящества и роскоши, которая словно окутывала их приятным шелестом шелковых тканей и блеском золотых переливов. Высокие потолки, украшенные рельефами и стилеобразующими росписями, создавали ощущение простора и величия. Благородные колонны, напоминающие тонкие стволы древних деревьев, аккуратно украшали пространство, добавляя в него нотки аристократичности и изысканности. Основным акцентом гостиной был массивный камин, высотой до самого потолка, с его резными деталями и изысканным обрамлением. В зимнее время здесь разгорался живой огонь, который подарит эстетический уют вампирам. Величественные лаунж-кресла, устроенные перед камином, приглашали расслабиться, насладиться пламенем и беседой в узком кругу. Мягкое, тонкое ковровое покрытие манило к себе, придавая пространству ощущение комфорта и уюта. Антикварная мебель в стиле неоклассицизма расставлена со вкусом и художественной детализацией, создавая ощущение путешествия во времени. Горделиво стояло в зале несколько статуй, привезенных из самых отдаленных стран мира, каждая из которых рассказывала свою собственную историю. Художественные полотна великих мастеров возвышались на стенах, придавая интерьеру особый шарм и олицетворяя культуру и искусство. Смешение нейтральных оттенков и элегантных тонов создавало в помещении гармонию и роскошь. От сдержанной палитры плиточного пола до филигранных деталей на подлокотниках кресел — все в этой гостиной было продумано до мельчайших деталей. Пройдя в глубь помещения, Катерина и Стефания изучали предметы декора. Они присели на большой диван, который стоял у окна. С этого места открывался прекрасный вид на улицу, за которым можно было наблюдать часами. Катерина вновь взяла за руку подругу, сжав ее ладонь в своей. Вампиры сели рядом с девушками, не нарушая их идиллию. Тишина, царившая в гостиной, была нарушена Гатенберг, которая старалась отвлечь подругу от грызущих ее мыслей. — Я рядом… — Произнесла шатенка. — Спасибо тебе, Катерина. — Миллер обняла подругу. — Без тебя я бы не решилась. — Я всегда поддержу тебя, милая. — Гатенберг обняла девушку в ответ. В объятиях они просидели недолго. Двери в гостиную отворились, оповещая о том, что кто-то пришел. Катерина повернула голову к дверям и заметила сестру Аро, которая стремительно шла к ним. — Всем добрый день. — Поприветствовала блондинка гостей и обратилась к Миллер. — Стефания, ты готова? — Да, готова. — Освободившись от объятий подруги, Стефания встала с дивана и пошла с Вольтури в другую комнату. — Может, нужно было идти со Стефанией? — Поинтересовалась девушка, посмотрев на вампиров. — Зная Дидим… — Произнес Кай, — Ближайший час туда лучше не ходить. — Все будет хорошо, Катерина. — Вольтури сел ближе к девушке, приобняв ее за плечи. — Может, тебе принести кофе? — Не нужно, спасибо… Я сейчас ничего не хочу… — Катерина посмотрела на вампира. Однако все ее мысли были не здесь, а в комнате, где были Стефания и Дидим.

***

Зайдя в помещение, Стефания огляделась. С одной стороны, это была обычная комната, если не учитывать тот факт, что здесь живет многовековая ведьма, которая по совместительству еще и вампир. Сделав несколько шагов, Миллер обернулась. — Я хочу узнать, какую магию я переняла от своей бабушки. — С поддельной уверенностью произнесла ведьма. — Отлично, приступим. Начнем с азов. Аро сказал, что пик твоей магии еще подконтролен эмоциям, — Сказала Вольтури, закрывая за собой дверь, — А значит, когда ты спокойна — спокойна и магия. А когда ты начинаешь злиться… Твоя магия берет вверх над разумом, и контроль стирается. Это нужно исправить. Ты уже пробовала колдовать? — Пробовала. Когда читала книгу бабушки. — Девушка села в кресло, напротив Дидим. — Но не выходило, даже, банальное, зажечь свечу, например. — Ну тут все слишком просто. Ты не хотела этого. — Блондинка посмотрела на Миллер, — Ты боишься принять тот факт, что у тебя есть дар. Чего ты боишься? Пока ты не ответишь на этот вопрос, ты и не начнешь колдовать. — Я боюсь, что своей магией я наврежу. Точнее уже навредила. — Стефания опустила взгляд в пол. — Катерина, я боюсь навредить ей. — Так если ты не примешь свой дар, ты не сможешь контролировать ее и тем самым навредишь ей еще больше. — Дидим встала с кресла и подошла к девушке со спины, положив руки ей на плечи. — Перед тобой свеча, сконцентрируйся на ней и попробуй зажечь ее. Здесь нет Катерины, и ты не навредишь ей. Блондинка шумно выдохнула и, проморгавшись, посмотрела на стоящую перед ней на столике свечу. После нескольких попыток, у Миллер все получилось ее зажечь. Пламя огня, поддерживаемое кислородом струилось, вырисовывая танец. — Ну вот видишь? Все легко, важно принятие. — Произнесла Вольтури. — А теперь попробуем поиграть. — Вампирша задула свечу с помощью магии. — А теперь пошли, попробуем научить тебя перемещать предметы. Блондинка подошла к кровати и села на нее, взяв в руки подушку. Стефания посмотрела на нее, и, встав с кресла, подошла к девушке, сев напротив нее. Вольтури без особой силы разорвала подушку, высыпав на кровать перья. — Твоя задача, сконцентрироваться на этих перьях и заставить их летать. Вот так. — Дидим провела ладонью над перьями, и они поднялись в воздух. — Понятно? — Она убрала руку, и перья упали на кровать. — Да… — Кивнула Миллер. Стефания старалась повторить действия блондинки, но после нескольких попыток она ударила себя по коленям и вскрикнула: — У меня не получается! Это все бессмысленно! — Блондинка сжала ладони в кулаки. Дидим, которая наблюдала за эмоциональным всплеском Миллер, решила быстро и эффективно привести ее в чувства. Она дала девушке звонкую пощечину. И хоть вампирша рассчитала свою силу, она, все равно, оказалась сильнее, чем та предполагала. — Ты что творишь?! — Прокричала Стефания, схватившись за щеку, кожу которой начало обжигать. — Может, теперь ты сконцентрируешься, и мы продолжим? — Спокойно спросила Дидим. — Сучка… — Прошипела Миллер. — Да хоть Архангел Гавриил, меня этим не задеть. — Также спокойно сказала блондинка, — А теперь давай заново, некогда нюни распускать. Стефания выдохнула и вновь попробовала взаимодействовать с перьями. На этот раз у нее получилось поднять и опустить одно перышко. Обрадовавшись этому, она хлопнула в ладоши и улыбнулась. — Уже лучше, но недостаточно. Пробуй еще раз. — Вольтури прервала радостные восклицания девушки. Повторная попытка выглядела лучше, чем предыдущая, и блондинка смогла уже управлять перьями, направляя их в стороны. Также аккуратно она опустила их, как и поднимала. — Всего лишь нужна хорошая мотивация. — Ухмыльнувшись, произнесла Дидим, вставая с кровати и взмахом руки убрала все перья с поверхности, — На сегодня достаточно. Завтра попробуем что-то посерьезней.

***

Катерина, Аро и Кайус сидели в уютной гостинной, окруженной прекрасными произведениями искусства. День был наполнен спокойствием и теплом. Они вели беседу, окутанную атмосферой искреннего доверия. Все началось с непринужденной беседы на различные темы, которые могли затрагивать все сферы жизни. Разговоры были настолько увлекательными, что они даже не замечали, как время проходит. Они описывали свои мечты, делали дерзкие замечания о прошлых приключениях и делились своими самыми драгоценными секретами. Аро обнимал Катерину, прижимая ее к себе. Тем самым он старался прочувствовать мысли девушки, однако, все его попытки были тщетны, и он оставил эту идею, просто наслаждался моментом. Вольтури отдавался этому объятию полностью, словно пытаясь передать всю свою любовь и заботу через этот простой жест. Катерина, не менее красивая и обаятельная девушка, отвечала на эти объятия безграничной нежностью и привязанностью. Их смешение в объятиях создавало благодатное поле любви и понимания. — Они уже там так долго… Может, все-таки стоило пойти со Стеф? — Катерина посмотрела на Кая, а после на Аро. — Душа моя… — Спокойно произнес Аро, акцентируя внимание девушки на себе, — Я не хочу лишний раз давать тебе свою кровь, чтобы залечить твои раны. Кайус был тихим наблюдателем этой идиллии и, казалось, словно чувствовал все эмоции и чувства, испытываемые девушкой и Аро. Он тихо слушал и проникался их разговором, ощущая, как эти два сердца бьются в унисон. Их разговор был свободным, неформальным, и в нем было место как для серьезных тем, так и для легкой болтовни. Они обсуждали свое прошлое, настоящее и будущее, делились своими мечтами и амбициями. Но главное было то, что они слушали друг друга с уважением и вниманием, каждый внимательно воспринимая слова и эмоции собеседника. И хотя гостиная была всего лишь комнатой с мебелью и предметами интерьера, она стала местом, где настоящие чувства и эмоции преобладали над реальностью. Здесь рождались истории, запечатленные в памяти каждого из них и ставшие частью их самих. Они еще долго обсуждали жизнь вампиров. В ходе этой беседы исторические мифы, которыми жила девушка были развеяны. Ведь она находилась в обществе тех, кто не только жил в истории, но и создавал ее. Их беседа прекратилась, когда в гостиную вошли Дидим и Стефания. — А вот и мы… — Произнесла Вольтури, садясь в кресло напротив брата, — Вроде бы, мироздание не рухнуло, и все живы… По крайней мере, я на это надеюсь. — Я полагаю, ты хотела сказать «К счастью не рухнуло, и все живы», — более оптимистично произнесла Миллер, садясь возле подруги. — Это же прекрасно. — Вольтури хлопнул в ладоши, — Надеюсь, Стефания быстро преуспеет в магии, и мое сердце будет спокойно за Катерину. — А оно у тебя есть? — С ухмылкой произнес Кай, посмотрев на Аро. — Как оказалось, да. Представляешь, брат. — Засмеявшись, произнес вампир. — Так, вы два кровопийцы, как хотите, — обратилась к ним Дидим, — А я хочу кофе и уверена Стефания и Катерина тоже. Уже почти вечер, а у меня даже маковой росинки сегодня не было. Так что жду на кухне. Встретите Маркуса, захватите его с собой. Дидим встала с кресла и пошла на выход из гостиной. Когда она скрылась за дверью, Стефания посмотрела на подругу. — Дидим права, ты ничего не ела сегодня. Так что вставай и пойдем. — Миллер взяла подругу за руку и потянула на себя, — Я, в отличие от тебя, утром позавтракала, а ты нет. — Слушаюсь и повинуюсь, — Саркастически произнесла Гатенберг. — Так вы идите с Каем, а я схожу за Маркусом. — Произнес Аро, быстро покинув гостиную.

***

Кухня представляет собой настоящий кулинарный рай. Просторные мраморные плиты, блестящие металлические поверхности и первоклассное кухонное оборудование создают идеальное пространство для творческого процесса приготовления самых изысканных блюд. Шеф-повары, которые работали на Вольтури — настоящие мастера своего дела, способные превратить самый обычный продукт в настоящее произведение искусства. Столовая располагается величественным залом, украшенным в классическом стиле. Величественные каминные порталы, роскошные люстры и изысканные декоративные элементы создают атмосферу, полную роскоши и благородства. Роскошный деревянный стол и удобные кресла, украшенные мягкой тканью высшего качества, располагающиеся по центру помещения, приглашают гостей окунуться в мир изысканного обеда или ужина. Вольтури гордится своим богатым наследием и традициями, и эта гордость отражается в каждом малейшем детали кухни и столовой. Чарующие ароматы, испаряющиеся из кухни, и изысканное сервировка столов олицетворяют высшую точку искусства приготовления пищи и гостеприимства. Зайдя в столовую, они заметили сестру Аро, которая уже пила кофе. На столе помимо чашек, стояли блюда с десертами, которые манили своей красотой. — А зачем вам повара? — Поинтересовалась Гатенберг, заметив на кухне людей. — Это прихоть Дидим, несмотря на то, что она тоже бессмертна, она сохранила в себе эту человеческую черту. Это для нее некий ритуал, поэтому Аро не противится этому, — ответил Кай, помогая девушкам сесть за стол, а после сел сам. — Угощайтесь, — произнесла Вольтури, поставив чашку с горячим кофе на стол, а сама потянулась за пирожным. Аро и Маркус пришли через несколько минут и присоединились к сидящим за столом. Наблюдая со стороны за этой картиной, не подумаешь, что здесь есть ведьмы, вампиры и человек. Обстановка в помещении приятно спокойная, а декор на столе создает уютную атмосферу. Все шестеро обсуждают последние события и размышляют о будущих планах. Аро, как всегда, сияет своей харизмой и мудростью, подавляющими любое сомнение в его способностях. Катерина и Стефания внимательно слушают его слова, ведь Аро всегда способен пролить свет на самые темные тайны. Кайус смотрит на них спокойным взглядом, не проявляя слишком много эмоций, но тем не менее, его присутствие неизменно важно для всех в поместье. Дидим сияет своими добрыми, нежными глазами, всегда готовая поддержать и утешить других членов Вольтури в трудные моменты. И, наконец, Маркус, немного загадочный и задумчивый, но всегда тонко чувствующий персонаж, который имеет свой взгляд и мнение на все происходящее вокруг. Пока они наслаждаются ароматным кофе и вкусными десертами, мир в поместье Вольтури кажется идеальным. Но все они знают, что за его стенами всегда есть мир вечных борьбы и неизвестности, и на этом лишь отдыхают, собирая силы для новых подвигов. Когда заканчивается острый, сладкий вкус кофе, и последние крошки десертов остаются на тарелках, они поднимаются со столов и, один за другим, исчезают в тени, готовые противостоять любым испытаниям, которые принесет им судьба.
Примечания:
78 Нравится 50 Отзывы 42 В сборник