ID работы: 14628479

полюбить солнце

Слэш
PG-13
Завершён
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

1

Настройки текста
- итер, ты... ты уверен?.. - слегка нервный шепот разнёсся по коридорам пустой библиотеки. - а вдруг кто-то увидит?.. черные грубые перчатки покоились на одном из столов в читальном зале, и пальцы, освобождённые от их оков, изучающе скользили по нежной, холодной спине. альбедо кожей ощущал каждый шрам и каждую мозоль на этих пальцах, чувствовал исходящий от них жар и слегка вздрагивал, когда они касались выпирающих ребер. - я могу остановиться, если ты действительно этого хочешь. свет закатного солнца, проникающий из витражных окон библиотеки ордо фавониус, блестел золотом в его глазах, окрашивал ослепительной белизной несколько выбившихся из расслабленной косы прядей, нежно поглаживал его щеки, слегка задевая прямой нос. как долго бы альбедо не смотрел на него, он все не мог насмотреться - путешественник был экзотически красив, такую красоту не встретишь во всем тейвате. - ...мне остановиться? альбедо медленно вздохнул. его бледные пальцы, покрытые мозолями - результатом его пристрастия к рисованию в последние дни - аккуратно коснулись загорелой щеки напротив. по лицу итера пробежала холодная тень от тонкой руки, и почему-то альбедо почувствовал маленький триумф от того, что теперь именно он касается кожи блондина. странно ли ревновать человека к солнцу? возможно, однако сейчас даже великий алхимик, один из умнейших людей в мондштадте, не способен точно сказать, человек ли перед ним сейчас или само воплощение небесного светила - такого же ослепительного, обжигающего, горящего. - ... в голове мелькнула мысль, что ещё чуть-чуть, ещё мгновение - и его тонкие пальцы расплавятся, подобно воску, ведь солнце нельзя трогать. можно лишь смотреть на свет, который оно дарит всему миру, на ту жизнь, которая под этим светом рождается. пальцы на щеке итера скользнули вниз, очерчивая его подбородок. солнце - оно ничьё. оно невероятно близко, но недостижимо. однако прямо сейчас альбедо касается солнца. прямо сейчас он смотрит в его пылающие янтарем глаза и порывом тянется ближе. наверняка, альбедо не первый человек, полюбивший солнце. но возможно, только возможно, - он первый человек, кого солнце полюбило в ответ. подобно кисти щепетильного художника, руки итера трепетно очерчивали каждый сантиметр, каждую линию, каждую впадинку на бледном, почти белом теле алмихика, что то и дело вздрагивало от непривычных ощущений. аккуратные засосы беспорядочно рассыпались на его ключицах и плечах, словно бордовые бутоны невиданных цветов на белоснежном холсте вдохновенного творца, и лишь жёлтая звезда на разукрашенной шее нетерпеливо сияла мягким, слабым светом, приманивая к себе. и итер не сопротивлялся - покорно прикасался губами, прислушиваясь к тихим вздохам над его ухом. осторожно коснулся впалых щек, притянул ближе, трепетно, почти целомудренно поцеловал тонкие губы. альбедо дрожал, спиной жался к книжной полке, однако крепко цеплялся за плечи итера, запуская руки в золотистые волосы, словно боясь, что ещё миг, и произойдет что-то непоправимое, словно один из них сейчас исчезнет, разобьется на тысячу осколков, рассеется в теплом воздухе, станет единым целым с ароматом дерева, чернил и книг, обитающим в библиотеке на протяжении уже нескольких десятков лет. альбедо слышит неторопливые шаги и тихий разговор где-то неподалеку и нервно сглатывает - всего несколько книжных полок отделяют их от любителей вечернего чтения, недавно вошедших в библиотеку. блондин непроизвольно прислушивается - кажется, их трое, и они как раз просматривают полки в поисках чего-то интересного. голоса постепенно становятся все ближе и альбедо горько усмехается - никакая книга, думается ему, будь то новейший справочник по флористике или прогремевший бестселлер прошлого месяца, не будет интереснее, чем то, как почетный рыцарь и невероятно известная персона всея тейвата на пару с пользующимся уважением главным алхимиком ордо фавониус стыдливо прячутся в самом последнем ряду какого-то отдела библиотеки, вытворяя такие постыдные вещи... ...а стыдливо ли? два аквамарина, выглядывающие из-под строя аккуратных ресниц, слегка боязливо заглянули в спокойные глаза напротив, полные нежности, желания, и, кажется, заботливой тревоги. путешественник замер, как только шаги прогремели совсем близко - молодые люди зашли в тот самый отдел, и теперь лишь пара коробок да небольшая кипа неотсортированных книг отделяли их от нежеланных свидетелей. итер ждал - ждал, пока альбедо скажет ему, что следует делать дальше. альбедо знал этот взгляд, ведь тот одаривал его им каждый раз, когда юноша помогал ему с экспериментами. такой взгляд означал полное доверие и готовность принять любой приказ, ведь итер, будучи абсолютным новичком в алхимии и, тем не менее, проведя в лаборатории далеко не один день, как никто другой знает, что бывает, когда эксперимент идёт не так, как задуманно. внезапно альбедо почувствовал, как дрожь и волнения, сковывающие его тело до сих пор, испарились подобно дождевым каплям на солнце. страх за свою репутацию с тихим всплеском упал и растворился в озере его голубых глаз, являя себе и всему миру что-то новое, ценное, неприкосновенное - доверие. "точно, это же итер." откинувшись на книжный шкаф сзади, блондин медленно, пытаясь не издать лишних звуков, обвил руками загорелую шею и настойчиво притянул итера к себе, попутно развязывая мешающий шарф. "он что-нибудь придумает." столь беззаботная мысль, что так не свойственна человеку рассчетливому, посвятившего все свое существование во имя науки, расцвела лёгкой улыбкой на тонких, бледных губах, которые тут же были втянуты в медленный, тихий поцелуй только для них двоих. краем уха альбедо услышал, что место, где прямо сейчас рождается его счастье, называется "отдел лёгких романов". он немного слышал о них - красочные истории о путешествиях, интригах и крепкой любви, волнующие сердца читателей всех возрастов. кажется, сахароза даже советовала ему один такой, но подробные энциклопедии и структурированные отчёты о проводимых экспериментах волновали его куда больше. "надо будет попросить у нее ту книгу", - подумал он, вновь целуя героя своего собственного романа.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.