Глава 15 "Адмирал посетит Ист Блю"
28 апреля 2024 г., 19:50
Когда Уэксфорд и другие поселили пиратов Арлонга в деревне Кокояси, на последней остановке от Ист Блю до Гранд Лайн, в Логтауне собралось большое количество сил Морского Дозора.
«Капитан Смокер, я слышал, что эти люди всего лишь передовые отряды, и Маринфорд собирается послать туда адмирала».
В доке Дозора Логтауна лейтенант морской пехоты Логтауна болтал со Смокером о тех бойцах, которые только что высадились в доке.
Смокер вынул сигару, которая догорала изо рта, и взглянул на список наград Уэксфорда в другой руке: «Адмирал? Всего за 100 миллионника?»
Хотя Смокер был местным дозорным, Штаб Морского Дозора не информировал морских пехотинцев в этих подразделениях о Гарпе и Дофламинго. Заставив Смокера и других задаться вопросом, почему Штаб Морского Дозора прислал такой огромный состав.
Лейтенант рядом с ним тоже не мог этого понять.
После того, как Смокер закончил, он мог только догадываться: «Может быть, они думают, что этот пират слишком быстро растет? Ведь он может получить сотни миллионов наград прямо в этом слабейшем Ист Блю. Его сила также может быть очень высокой."
Когда эти два морских пехотинца Логтауна болтали, дозорные из штаба уже полностью высадились на пирс. Однако в этой группе солдат штаба морской пехоты Смокер не увидел фигуру адмирала.
Штаб Дозора традиционно состоял всего из трех адмиралов, каждый из которых был объектом восхищения морских сил повсюду. Все они были знакомы с внешностью этих трех адмиралов.
— Нет адмирала? - Смокер сказал с некоторым разочарованием после повторного зажигания сигары.
«Кажется, его нет, мы получили неверную информацию?» - Лейтенант морской пехоты Логтауна почесал затылок. Он также не знал, как обстоят дела.
Предыдущее сообщение из штаба морской пехоты было очень четким. Штаб Морского Дозора сразу послал бы адмирала, но когда эти люди из Штаб Морского Дозора высадились, там не было ни одного Адмирала.
"Пойдем. Хотя адмирал не пришел, есть еще два вице-адмирала".
Смокер не думал о том, почему не было адмирала. Он затянулся сигарой и повел за собой лейтенанта.
…….
«Два Дофламинго, это слишком странно» - Правой рукой тронув саблю, Момонга нахмурился и сказал.
Для этой миссии Момонга чувствовал себя очень странно. Согласно информации, полученной из Штаба Морского Дозора, Уэксфорд привел человека столь же сильного, как вице-адмирал Гарп, а затем был пользователь Дьявольского плода, у которого также был Ито Ито но Ми.
Онигумо и Момонга думали иначе. Со свирепым лицом он ухмыльнулся и сказал Момонге: — Кто бы ни был противник, мы просто поселим их в Логтауне. На этот раз у нас здесь адмирал Кудзан, даже если противник силен, им не пройти Логтаун.
Когда Онигумо и Момонга разговаривали, Смокер подвел лейтенанта к ним обоим.
— Вице-адмирал Онигумо, вице-адмирал Момонга.
Смокер подошел к двум мужчинам и сначала отсалютовал двум вице-адмиралам.
Когда Момонга услышал голос, он повернул голову, чтобы посмотреть на него, и сказал: — Вы — люди из морской службы в Логтауне, верно?
— Да, вице-адмирал Момонга - Смокер кивнул и ответил.
Услышав ответ Смокера, Момонга указал на собравшихся солдат и сказал: — Во-первых, давайте организуем размещение людей нашего Штаба. Скоро прибудет адмирал Кудзан, а мы с Онигумо подождем здесь какое-то время.
— Хорошо, вице-адмирал Момонга.
Получив приказ, Смокер и лейтенант развернулись и направились к группе солдат.
Отойдя от Онигумо и Момонги, лейтенант сказал: — Вице-адмиралы действительно есть. Приедет даже мой любимый адмирал Кузан. Я не ожидал увидеть адмирала Кудзана после того, как меня отправили в Ист Блю. Это действительно здорово».
Хотя лейтенант был очень взволнован, услышав Кудзана, выражение лица Смокера не изменилось от начала до конца. Теперь он был всего лишь прапорщиком, и Смокер думал только о том, почему штаб посылает такой отряд против пиратов Ист Блю.
«Ситуация определенно не так проста, как новости из штаба. Пиратская группа Уэксфорда определенно не так проста, как они говорили.
Думая об этом, Смокер оглянулся на Онигумо и Момонгу. В это время два вице-адмирала ждали прибытия Кузана на пристани.
«Кажется, Логтаун станет началом большой битвы».
………..
В это время Уэксфорд зачищал группу Пиратов Арлонга и не знал, что Дозор в Логтауне собирает тяжелые силы.
Прямо сейчас Уэксфорд связывал группу рыболюдей, брошенных в логово пиратов Арлонга. Однако, по сравнению с захваченными пиратами-рыболюдьми, их предводителю, Арлонгу, повезло меньше. Удар Гарпа оборвал жизнь этого чрезвычайно злого пирата-рыбочеловека.
«Спасибо, милорды! Деревня Кокояси, наконец, может избавиться от этой группы пиратов» - Гэндзо, шериф деревни Кокояси, которого привлек звук битвы, поспешно поблагодарил Уэксфорда и остальных, увидев членов Пиратов Арлонга, которые были связаны вместе.
Хотя группа Уэксфорда выглядела как группа пиратов, Гэндзо смело подошел. В конце концов, это была отличная возможность для деревни Кокояси избавиться от пиратов.
«Мы возьмем рыболюдей-пиратов, а эту маленькую девочку оставим вам» - Уэксфорд посмотрел на Гэндзо, который относился к ним с уважением, и отвел Нами в сторону.
Шериф Гэндзо увидел, что другая сторона действительно заберет Пиратов Арлонга, и быстро радостно сказал Уэксфорду и остальным: «Большое спасибо! Большое спасибо, милорды. Нами, почему бы тебе быстро не поблагодарить этих людей?"
«Спасибо… Спасибо…» - Нами, подошедшая к Гэндзо, подняла голову и сказала Уэксфорду, стоявшему перед ней.
Уэксфорд протянул руку и потер оранжевые волосы Нами, затем повернулся и сказал: — Не нужно меня благодарить. Мы просто группа пиратов. Это было просто ради награды этой группы парней.
Нами застыла на месте, глядя на постоянно удаляющегося Уэксфорда. Невозможно было сказать, что было у нее на уме.
После ухода Уэксфорда Гэндзо улыбнулся и сказал Нами: «Давай, Нами, давай вернемся в деревню, чтобы сказать Белл-мере, что группа пиратов Арлонга наконец-то исчезла».
Закончив, Гэндзо побежал прямо в сторону деревни Кокояси. Он должен был сначала рассказать людям в деревне об этом хорошем поступке.
Пробежав несколько шагов, Гэндзо увидел, что Нами не следует за ним, поэтому он повернулся к Нами и крикнул: «Нами, иди быстрее».
"Иду!"
Только по настоянию Нами отвела взгляд и побежала за Гэндзо в направлении деревни Кокояси.