ID работы: 14632192

Сейчас или никогда

Слэш
PG-13
Завершён
226
Горячая работа! 40
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 40 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
             «Дерьмо случается, но не может длиться вечно», — так Гарри успокаивал себя в первый месяц после расставания. Затем — в течение второго. Спустя полгода тоже ничего не изменилось: продолжил успокаивать себя теми же аргументами. И все так же его не покидало ощущение, что с уходом из жизни Седрика удача помахала ручкой, оставив лишь чувства одиночества и безнадеги.       Сначала Диггори собрал свои вещи и свалил в закат после почти четырех лет отношений, затем сократили сотрудников в фирме, где Гарри работал личным ассистентом руководителя — пришлось искать другое место. Потом — менять арендную квартиру: оплату старой он уже не тянул. Кульминацией стала найденная работа с зарплатой меньше да условиями и коллективом — хуже. Тот больше напоминал клубок змей — один Малфой чего стоил. А все потому, что рекомендательное письмо от бывшего начальника, Кингсли, Гарри так и не получил.       Походив по нескольким собеседованиям, он тогда выбрал наилучший вариант, потому что не мог позволить себе просиживать без денег слишком долго. У него была денежная подушка, но она стремительно таяла. Оставалось согласиться на то, что есть, а спустя еще полгода — окончательно смириться с положением дел. Зато с Малфоем они, вроде, подобрались к некому вооруженному нейтралитету. Это можно было назвать победой.       Гарри хмыкнул.       Да уж. Интересно, можно ли также считать победой, что друзья вытащили его в кофейню в день расставания с Диггори, только чтобы он не страдал в одиночестве?.. А они, видимо, были уверены на все сто, что от печали он будет пускать сопли в подушку.       Так странно… Прошел целый год. Год как он абсолютно один. За это время не было ни одного свидания, как и не возникло ни капли интереса к кому-либо — даже малюсенького. Ничего не хотелось. Все замерло. Будто кто-то нажал на паузу.       Рон пощелкал пальцами перед его лицом.       — Ты опять витаешь в облаках, — печально вздохнул он.       Гарри передернул плечами и перевел тему:       — Интересно, что там с кофе?..       Минут двадцать прошло с тех пор, как они устроились за столиком в Devine Restaurant Coffee Bar — протолкнуться здесь в субботу было подобно выигрышу в лотерею, — а напитки все еще не подали. Стоило радоваться, что они вообще сели за столик, и Гарри мог назвать это удачей, если бы Гермиона не позаботилась заранее и не зарезервировала, а то стояли бы они в веренице тех, кто готов был убить за чашку кофе. И это Лондон, а не какой-нибудь Лид, где кофеен было многим меньше.       Бариста явно не справлялись с нагрузкой.       — Я пойду спрошу, — сказала немного бледная Гермиона и начала подниматься.       — Давай я, — запротестовал Рон, но она туманно улыбнулась и качнула головой.       — Сама справлюсь — обсудите как раз что-нибудь без меня…       Говорила она так, будто ее поход за напитками должен был занять не менее получаса.       Гарри проводил Гермиону взглядом.       И что такого они должны обсудить?       Ответ не заставил себя долго ждать.       — Ты в порядке, друг? — немного неловко начал Рон. Оставалось надеяться, что улыбка вышла не слишком натянутой и искусственной.       — Все отлично.       Очередная ложь, которой Уизли должен обмануться или сделать вид, что так оно и есть. Не скажешь же, что до сих пор страдаешь по жизни, которая уже в прошлом: по человеку, по совместному времяпрепровождению с ним, по его шуткам и общим темам… Для двадцати шести это будет звучать чересчур инфантильно. Жив, здоров — все не так уж и плохо: бывает же хуже и люди не жалуются. А что Гарри? Гарри застрял в прошлом, где близкий человек в один день собрал вещи и ушел, сославшись на отсутствие ярких красок в отношениях.       — Нет в тебе необходимой мне искры, — сообщил в тот день Диггори таким тоном, что сначала сказанное показалось шуткой, но первое апреля давно прошло — начался июнь.       Слова не укладывались в голове.       Столько лет вместе. И… отсутствие искры означало, что он скучный? Да, совместная жизнь — далеко не конфетно-букетный период, но и они не неделю прожили вместе, чтобы изменить все на сто восемьдесят градусов поспешным решением, стоило замаячить проблеме на горизонте.       Хотя Гарри не покидала мысль, что произошедшее в большей мере было связано с семьей Седрика: он им не нравился. Диггори уверял, что все нормально, когда они изредка собирались все вместе — буквально раз в год, — но Гарри чувствовал, что что-то не так. Ему чудилось пренебрежение с их стороны, но он списывал все на паранойю, тем более Седрик не уставал говорить, что он надумывает; что эти взгляды миссис Диггори, Ромильды, ничего не значат и ему только кажется, что она считает Гарри неподходящей для их сыночка парой — не их уровня. Видимо, не ошибся.       Рон с горестью вздохнул.       — Я же вижу, что ты в раздрае последние… — Уизли даже не мог точно сказать сколько. — Долго, в общем.       — Нет, просто работы много, — выдавил из себя Гарри и попытался вновь натянуть улыбку.       Очередное вранье во благо: зачем нагружать кого-то проблемами?       Он поднял глаза, стоило Гермионе поставить на столик поднос с тремя напитками. Поспешно схватив самый большой стаканчик, он покрутил его в руках, чтобы удостовериться, что это его латте, и наткнулся взглядом на аккуратные буквы, выведенные черным маркером: «Дядя Гарри».       Он поднял взгляд.       — Странная надпись, — произнес Гарри полушутливо и отпил, почувствовав вкус любимого карамельного сиропа. — Кто-то из вас попросил изменить мое имя на стаканчике? Если нет, то мы украли чью-то «прелесть». Приторно-сладкую. Совсем как я…       Он хотел сказать «люблю», но недоговорил, наткнувшись на два слишком уж выжидающих взгляда.       Почему они так смотрят?       — Что?       И вдруг резко накрыло осознание.       Гарри почувствовал, как брови приподнимаются в удивлении, а губы сами собой растягиваются в счастливой улыбке.       — Я идиот, ребят. — Он поставил стаканчик перед собой. — Поздравляю!       Гарри действительно был рад за них: знал, что Рон всегда хотел большую семью.       Хоть у кого-то жизнь текла своим чередом и кто-то был счастлив вместе. Когда-то Гарри хотел того же для них с Седриком. Нет, не ребенка — счастья.       Он посмотрел на Гермиону, только сейчас поняв до конца, что значит ее почти зеленая бледность и почему она заказала мятный чай — токсикоз, наверное.       Как быстро летит время: еще два года назад они отмечали свадьбу Рона и Гермионы, сидя с Диггори в первых рядах, а совсем скоро те станут родителями — Седрик же… Гарри даже не знал, как тот поживал. Он запретил себе заходить на его страницы в социальных сетях, проверять, узнавать что-то… Иначе легче бы никогда не стало.       Но только с ним Гарри чувствовал себя максимально счастливым, хотя с любопытным вспыльчивым Диггори никогда не было легко. Скорее — как на пороховой бочке.       Гарри уперся взглядом в надпись, мысленно возвращаясь к тому, что скоро станет дядей.       Во что верилось еще меньше. Но в этот момент он понял, что впервые за много времени почувствовал столь легкую и светлую радость.       Никогда бы не подумал, что Герми решится на такой шаг — по крайней мере, в ближайшее время. Казалось, она больше сосредоточена на работе и готова все время посвящать лишь ей — не ребенку. Сразу после университета Гермиона устроилась младшим аналитиком в крупную компанию, где и работала по сей день, поднявшись по карьерной лестнице на несколько ступеней.       — Безумно рад за вас, — озвучил он.       Гермиона в ответ смущенно улыбнулась и провела по взъерошенной копне волос — к чаю она так и не притронулась.       — Мы решили больше не тянуть. Рон уйдет в декретный отпуск — будет с ребенком, а в его магазинчик наймем управляющего.       Она уже явно все обдумала.       Гарри на автомате — как болванчик — кивнул. Не то чтобы он ожидал чего-то иного: в его голове никак не вязались декрет и Гермиона, которая иногда казалась помешанной на работе. Даже зацикленной.       Какой адекватный человек будет по собственной воле просиживать время в офисе до полуночи, когда другие сотрудники давно отправились по домам? Конечно, она. Гарри ожидал, что та созреет для подобных жизненных изменений… лет через пять? В то время как Рон, выросший со столькими братьями и привыкший к постоянному шуму, мог скучать в одиночестве в пустой квартире. В нее они переехали сразу после свадьбы — отдельное жилье и все такое.       Пусть Гарри и был единственным ребенком в семье, он мог его понять: вроде такой кайф жить одному, но проходит время и постоянное одиночество начинает давить. Когда Гарри съехал от родителей сначала тоже чувствовал эйфорию, а потом, как только пришло осознание, что он из тех людей, которым дома нужен был шум, что, открывая поздним вечером дверь в квартиру, он хотел видеть включенный свет и слышать, как кто-нибудь чем-нибудь гремит, то пустота сразу осточертела. Тогда он познакомился с Диггори — может, ему не хватало человеческого тепла, — а затем влюбился в него по уши. Седрик почти сразу переехал к нему, и все, казалось, было хорошо ровно до того момента, как тот собрал чемоданы. Тогда Гарри вновь поглотило чувство всеобъемлющего одиночества. Только в этот момент он осознал, что толком и не был один — теперь и не умел. Пришлось привыкать. И, похоже, настолько свыкся со своим статусом, что уже не представлял себя ни с кем: это нужно было знакомиться, общаться, ходить на свидания и приспосабливаться к другому человеку. К тому же он подозревал, что это нежелание пустило в нем корни так глубоко, потому что он все еще был… мыслями с Седриком.       Наверное, необходимо больше времени, чтобы отвыкнуть окончательно. Перенастроиться.       Гарри умом-то понимал, что конец тем отношениям давно наступил, но подсознательно будто не мог смириться с фактом. В какой-то момент он даже начал считать, что чайлдфри и максимум взаимоотношений, на который был способен, — это быть другом, но никак не строить нечто серьезное, а ведь раньше задумывался об оформлении брака — о чем, Диггори, естественно, не знал. Мысль, несколько раз мелькнувшая, но не получившая дальнейшего развития.       — Гарри, ты с нами? — привлекла его внимание Гермиона.       — Да. Представляю, как буду нянчиться с малышкой или малышом.       Подумалось, что первой родится девочка. В его мыслях та была похожей на Гермиону: такой же умной целеустремленной карьеристкой. Уже в садике составит какой-нибудь бизнес-план: «Одалживаю игрушку за фунт в час».       — Рону однозначно будет необходима помощь, — хмыкнула Гермиона.       Рон тут же одарил ее недовольным взглядом: таким, будто она сказала, что сомневается в его способностях быть отцом.       — Я готов, — уверил Гарри, пока не разгорелся скандал или еще хуже: все не замолчали и не надулись друг на друга.       Произойди такое, и будут они сидеть молча, рассматривая лаконичный интерьер и посетителей вокруг, позволяя тишине стать неуютной.       — Беременность, конечно, — не болезнь, но я немного волнуюсь, — переключилась на другое Гермиона, похоже тоже решив, что лучше сейчас уйти от опасной темы — выражение лица Рона уже граничило с обиженным. — Мы думаем найти хорошую доулу.       Гарри, который о беременности и родах знал лишь самые распространенные вещи, покивал.       Доула — это ведь неплохо. Она расскажет какие-то нюансы, поможет, если будет необходимо, или даст совет.       — А еще йога для беременных, — шепнул Рон, словно по секрету. — Два раза в неделю.       О. Это значило, что Гермиона еще позже будет приходить с работы, если где-то в середине дня ей удастся найти класс недалеко от работы.       — А у тебя что нового?.. — спросила Гермиона как-то уж слишком осторожно.       — Все еще… работа, — насмешливо произнес Гарри и разулыбался. — Ничего нового.       И вроде бы она, также всегда погруженная в рабочие задачи, должна была его понять, но не понимала, что ясно читалось во взгляде.       — Мы немного об ином, Гарри.       Он пожал плечами.       Что они рассчитывают услышать? Правду? Что ему уже ничего не нужно; что единственные желания после рабочего дня — купить готовую еду, разогреть, быстро поесть, включить какой-нибудь сериал фоном, чтобы не слушать оглушающую тишину, принять душ и пойти спать? А на следующий день — та же самая рутина? Многие ведь так живут, так чего спрашивать?       Гермиона посмотрела на Рона с прищуром.       — Кхм, — прочистил горло Уизли. — Гарри, может, ну это… зарегистрироваться в каком-нибудь приложении для знакомств?       — Зачем?       — С новыми людьми пообщаться. Кофе пойти выпить.       Гермиона вздохнула, а Рон вопросительно глянул в ее сторону, мол, что он не так сказал?       Гарри не смог сдержать улыбку.       — Мне и так нормально — как-нибудь потом: сейчас совсем не до встреч.       — Поэтому твои родители звонят мне, чтобы узнать, как у тебя дела, — с сожалением вздохнул Рон. — Может, заедешь к ним? Я со своей мамой меньше общаюсь, чем с твоей.       — Заеду, — покладисто согласился Гарри.       Надо бы сегодня, потому что на следующие выходные у него намечались грандиозные планы: спать весь день, посмотреть, какие новинки появились на Netflix, и, возможно, что-нибудь состряпать. Для Седрика он делал это постоянно — да и ему самому хотелось, — но стоило Диггори уйти, как Гарри вернулся к готовым блюдам и доставкам. С тех пор желание готовить так и не вернулось.       — Милый, год прошел… — произнесла Гермиона с таким сожалением, будто они как минимум на похоронах.       Пациент скорее мертв, чем жив.       Это выглядело пособием, как очевидностью вывести за пару слов.       Неужели он выглядит тем, кто не знает, сколько времени прошло?       — Я в курсе, — отрезал Гарри, поставив жирную точку в разговоре.       И подхватил все еще теплый стаканчик с кофе, отпив и почти спрятавшись за ним от этих двоих.       Гермиона сейчас звучала совсем как его мама — видимо, это проявляется в беременность. Та тоже в прошлую встречу только и делала, что вздыхала и сетовала, когда же он с кем-нибудь познакомится, будто один Гарри немного неполноценен и только рядом с кем-то может обрести себя.       — Как же ты с кем-нибудь познакомишься, если не выходишь из дома и вечно в пижаме? — мама посмотрела на него самым жалостливым взглядом.       — Я на удаленке, — одарил Гарри ее в ответ напряженной улыбкой, подхватив с тарелки ароматное и еще горячее печенье. — Зачем мне переодеваться, если меня никто не видит?       Гарри захрустел печеньем, которое специально испекли к его приходу — праздник же. Мама считала, что он бывает в родительском доме так же часто, как наступает Рождество, и всячески это показывала. Как и то, как сильно ее беспокоит его личная жизнь.       Гарри заезжал к родителям месяца четыре назад, если не больше.       Он нахмурился, сомневаясь в том, был тогда февраль или же еще стоял январь.       Нет, пока еще было рано ехать: порадовать их нечем.       — Гарри, мы же хотим как лучше, — вырвала его из мыслей Гермиона.       — А получается как всегда.       Гарри даже не попытался подавить тяжелый вздох, что сорвался с губ.       — Тебе звонил Невилл?       Это лишь на первый взгляд могло показаться, что связи в этих темах нет, но на самом деле она более чем очевидна: Невилл женится перед собственным днем рождения — на день раньше, чем у Гарри, — решив совместить медовый месяц и свой праздник. Естественно, они все приглашены, и… как же Гарри придет-то один?       Молча.       Он не собирался искать никого, чтобы явиться с кем-то под ручку на церемонию.       — Стоит закрыть тему, — посоветовал он.       Пока не устал слушать и без того заезженную пластинку и не предпочел вернуться домой: Netlfix не болтает о его личной жизни.       — Может, попробуешь хотя бы друга найти? Того, с кем было бы интересно просто поговорить … Кого-нибудь с работы?       Она задумчиво начала покусывать губу.       — Скажешь ему?.. — спросил Рон у Гермионы и нахмурился.       — Что сказать? — тут же уточнил Гарри вместо того, чтобы ответить, что подумает над ее предложением.       — Диггори будет на свадьбе. Невилл не мог не пригласить его… Все же вместе учились. И Седрик будет не один, а с новым парнем: Захарией.       И как Гарри не подумал об этом?..       Он как-то упустил из виду, что через Лонгботтома сам когда-то познакомился с Диггори.       — Пришлю молодоженам подарок, — проснулось упрямство.       — Ты слишком остро реагируешь…       — На мою свадьбу, если она когда-нибудь состоится, приглашу Лаванду, — прошелестел Гарри и чуть ли не оскалился. — Посмотрим, как отреагируешь ты.       Не то чтобы Гарри был серьезен — ему Лаванда никогда не нравилась, — но свадьба Лонгботтома грозила превратиться в двойной ад. Сначала Невилл закрутил с самым злобным преподавателем по высшей математике, который только был у них в университете — спасибо, что дождался окончания курса, — а затем это приглашение для Седрика, которое наверняка, как и у самого Гарри, формата плюс один.       Рон закатил глаза.       — Мы же взрослые люди, — начал он, но вмешалась Гермиона.       Та сначала одарила его самым что ни на есть недовольным взглядом — Лаванду она на дух не переносила, — а затем произнесла:       — Как бы сильно я ни хотела, чтобы Гарри познакомился с кем-то…       Она все же отпила чай из своей чашки.       — …но встреча с бывшим на свадьбе друга — не самая приятная из ситуаций. И лучше, если ты на церемонию придешь не один. Не люблю собирать слухи, но слышала, что Диггори считает, что ты еще век никого не найдешь.       Она опустила взгляд, да и Рон слегка стушевался, не став продолжать свой монолог.       — Даже не хочу вникать во все это.       — Значит, тебе нужен «друг на несколько часов», — со знанием дела заявил Рон. — Или быстрые свидания: там можно найти кого-то такого же одинокого, как ты.       — Я не одинокий — я одиночка. Вот в чем разница: мне хорошо и так.       — По тебе видно. Особенно по взгляду, что так и кричит, как ты счастлив, — с сарказмом сказал Уизли и напомнил: — После расставания с Лавандой, кстати, я уже через месяц начал встречаться с Гермионой.       — Вы расстались с Браун, потому что ты представлял на ее месте Гермиону…       — Что?       Гермиона округлила глаза.       — Прости. — Гарри поднял ладони вверх, посмотрев быстро на нее. — Поэтому давайте оставим мою личную жизнь тайной, чтобы ничего из вашей больше не всплыло.       Телефон звякнул, сообщая о пришедшем сообщении.       Гарри подхватил его и пробежал взглядом по рекламному оповещению из Хэрродс о поступлении новых костюмов и платьев для невест — главных атрибутов свадьбы.       Все как сговорились.       Костюм ему был не нужен, а вот подарок для Невилла и его носатого профессора стоило уже начать выбирать — Гарри такое любил. Однако бегать за подарком в последний момент как в жопу ужаленный — нерационально. Существовал риск схватить ерунду: вроде третьего спального комплекта или набора подушек… Поэтому стоило присмотреться уже сейчас — заранее. Без спешки. А еще лучше — глянуть в вишлист, который Невилл прислал несколькими неделями ранее, чтобы не оплошать с выбором, например, не того набора посуды.       — Ребят, мне с работы написали — нужно идти. Упало задание на почту, — выкрутился Гарри, пряча телефон в карман.       О своем одиноком одиночестве, в котором он непременно помрет и никто об этом даже не узнает, пока труп не завоняет на весь дом, говорить он больше не собирался.       — Придешь к нам на следующей неделе?       Гермиона как будто все поняла.       — Пока не представляю, что будет на работе, — вздохнул Гарри. — Но давай созвонимся за пару дней?..       Почему-то он был уверен: ему потребуется больше времени, чтобы соскучиться по друзьям настолько, чтобы опять участвовать в подобных нервотрепках. Но рано или поздно он перестанет быть самой обсуждаемой темой в их маленькой компании… И постепенно все свыкнутся с тем, что партнера в его жизни нет и не предвидится.       Тогда и встречаться можно будет чаще.       Еще раз поздравив друзей, он распрощался, вышел из кофейни и открыл приложение, вызывая такси до Сохо, а пока ждал — Гермиона и Рон остались внутри, — попробовал отыскать в заваленной письмами почте вишлист.       Если не удастся найти чего-то стоящего, то в крайнем случае подарит деньги. Этот вариант Снейпу точно понравится, а вот Невилл, любящий шопинг и самим наличием списка намекающий, что хочет что-то продуманнее стандартного конверта, будет не очень-то и рад столь банальному выходу из положения.       И… Мысли опять вернулись к наболевшему.       Когда-нибудь все вернется на круги своя. Он перестанет страдать по Диггори, а друзья — раз за разом возвращаться к теме наличия у него спутника по жизни.       Да…       Но с другой стороны, Гарри немного лукавил, когда отгораживался от отношений, говоря всем, что они ему не нужны — как-то раз он даже заявил их общей подруге Луне, что отдыхает от них. Но существует ли вообще человек, которому нужно «отдохнуть от отношений» и для которого эти слова не просто предлог, чтобы от него отстали? Он сомневался. Понимал, что для него это было тем самым поводом — ведь если бы какой-нибудь горячий и остроумный парень взял его за руку и повел пить кофе, то вряд ли бы он заявил: «О, нет-нет! Я сейчас отдыхаю от отношений, и меня подобное не интересует — тебе стоит убрать свои ручонки и умерить пыл. Дождись, когда рак на горе свистнет».       Вот только так же, как он понимал это, Гарри осознавал и другое: реальных — живых — вариантов у него нет, впрочем, как и желания заниматься их поисками. Тут уже отчасти правы оказались друзья: не хотелось ему выбираться из дома, переодеваться в более-менее приличную одежду, долго переписываться с новым человеком в приложениях, потом — встречаться, разочаровываться, обсуждать одни и те же темы — гадость какая.       Гарри опустил взгляд на свои домашние брюки в клетку и футболку — тоже домашнюю.       Пофиг.       С этими мыслями он открыл дверь подъехавшего такси и сел внутрь.       Может, в ближайшее Рождество стоит загадать, чтобы от него все отстали? До праздника, конечно, осталось еще полгода, но Гарри же нравилось продумывать подарки заранее. Вот и спокойствие станет лучшим из них.        Достаточно быстро он доехал до Сохо, где вышел из машины, и уже собирался внутрь, как мелькнула мысль забежать в любимую кондитерскую — она была одним из тех мест, где подавали самые потрясающие муссовые пирожные, которые он только пробовал. Гарри обожал сладкое — гормон его личного сорта счастья, видимо. Все осложнялось только тем, что память у него не дырявая: сюда они всегда ходили с Седриком.       Таких мест было несколько, и он не был ни в одном из них ни разу за год, но когда-то же нужно было начинать, да?       Гарри потянул на себя дверь, вошел внутрь, ощутив аромат выпечки и легкий, едва уловимый — кофе, и сразу направился к витрине. За столик садиться он не собирался.       Сколько взять?       Одно… два… пять? Пока есть возможность.       Покупать нужно было сразу: через несколько часов стало бы сюрпризом, если бы нашлась хотя бы пара завалявшихся штук, поэтому он и рванул сейчас, а не после выбора подарка. Тем более упаковывали здесь хорошо.       Гарри скользнул взглядом по витрине, уже предвкушая, как окажется дома наедине с десертом и каким-нибудь фильмом, как над ухом раздалось:       — О! Гарри, привет.       Он отвел глаза от пирожек и наткнулся на Диггори. Тот рассматривал его с нескрываемым любопытством.       А Гарри еще думал, что день не мог стать еще хуже. Оказывается — мог.       — Привет, — пробормотал он.       И собственный вид моментально перестал устраивать: футболка могла бы быть почище, мешковатые штаны стоило сменить хотя бы на спортивки…       Он был готов сквозь землю провалиться, когда Диггори посмотрел вниз и остановился говорящим взглядом прямо на одежде — будь она неладна.        Гарри постарался скрыть неловкость.       Кто вообще бывает счастлив от встречи с бывшими?.. Тем более в памятный день расставания.       Гарри опомнился, заметив мельтешение подле Седрика, и уставился туда. Рядом с ним стоял миловидный такой блондин. Вероятно, это и был упомянутый Гермионой Захария. Что ж, стоило признать, выглядел тот шикарно в этих своих зауженных брюках, лоферах на голую ногу и светлом поло.       Для Гарри это стало намеком от самой жизни: всегда можно встретить бывшего, который решит, что твой потрепанный вид забывшего ключи от дома и спавшего с неделю на ближайшей лавке человека — продукт твоих страданий по нему.       Повезло, что до этого Гарри не вылил на себя кофе, иначе это стало бы вишенкой на торте его непрезентабельности — закон подлости так и работает.       — Что ты здесь делаешь? — задал Седрик вопрос.       Гарри растерянно моргнул.       — Пришел взять свои любимые пирожные с манго, — на автомате ответил он. — Вряд ли здесь играют в покер или поют…       Гарри дернул уголком губ. Седрик немного стушевался, но продолжил:       — Захария тоже их любит, — рассказал Диггори. — В этом вы с ним похожи.       Звучало так, будто ни в чем больше они с Захарией похожи не были, а потому Седрик сам не знал, зачем встречался с Гарри столько лет.       Впрочем… да. На вид они оказались абсолютными противоположностями.       — Что ж, я рад, что обладаю особой индивидуальностью.       — Я даже соскучился по твоему яду.       Будто они здесь были одни.       — Соскучился?.. — переспросил Гарри с иной интонацией. — Может, я даже тебе снился?       Седрик крякнул. Захария нахмурился.       — Прекрасная сегодня погода, — произнес Захария с деланным восторгом.       Гарри не смог сдержать ухмылку: классическое такое приветствие.        — Я — Захария. Захария Смит, — продолжил он и недовольно протянул ладонь, которую Гарри пожал. — Очень приятно.       — Гарри. Приятно.       Но не очень.       — Наслышан.       Гарри представлял, что именно мог поведать о нем Диггори.       Нужно как можно быстрее свалить из кондитерской — даже сладкого перехотелось. Гарри подозревал, что такими темпами то вполне себе могло встать поперек горла.        Если бы он знал — на секунду допустил мысль, — что Седрик бывает в кондитерской со своей новой пассией, то еще год бы стороной это место обходил.       — Вы живете где-то неподалеку? — спросил Захария, явно намекая на внешний вид.       — Вроде того. Заехал купить пирожные на вечер.       — Один или с кем-то? — тут же встрял Седрик.       Словно это был самый важный вопрос.       — Меня ждут на улице, — Гарри неопределенно махнул рукой.       Он до конца даже не понимал, почему солгал. Хотя нет, где-то внутри осознавал, что не хотелось выглядеть несчастным и все еще страдающим по Седрику, у которого явно все было хорошо. И все бы ничего, но ложь легко было проверить — иногда он просто не мог удержать язык за зубами.       Черт. Черт. Черт!       Стоило быстро избавиться от парочки, пока все не вскрылось и он не стал выглядеть еще глупее — хотя куда уж больше? — и придумать правдоподобную историю, почему тот, кто его ждал снаружи, свалил.       — Ну, я… пойду.       — Передумал? — хмыкнул Диггори.       Его реакция выглядела странно.       Как и самого Гарри: все-таки стоило купить то, что хотел — будет чем заесть вечером печаль.       Гарри не понимал, как без присутствия спорта в жизни еще не начал расти вширь на сладком. Наверное, стоило благодарить быстрый метаболизм. Или возраст: аж целых двадцать шесть годков.       — Точно, — будто вспомнил Гарри и повернулся к освободившейся сотруднице кондитерской — Милли, судя по бейджику. — Четыре муссовых пирожных с манго, пожалуйста.       — А мне оставшиеся, — попросил в эту же секунду Захария.       «Пусть этот день уже закончится. Прошу», — взмолился Гарри, пытаясь не выглядеть нервным.       Диггори подался вперед и спросил:       — Собираешься идти на свадьбу Невилла?       — Пока не уверен, — голова сама качнулась в ответ.       — Не с кем идти?       Гарри прищурился.       Оскорбиться или оскорбить?..       И пока он раздумывал, Диггори уточнил:       — Спрашиваю, пойдет ли с тобой твой друг, который якобы ждет на улице?       Гарри едва не заскрипел зубами.       Однако он понимал, что, если сейчас что-то съязвит, все постепенно может вылиться в еще более трагичную ситуацию.       — Если не будет работать, то пойдет — у него напряженный график, — продолжил лгать он.       Диггори осклабился и выдал:       — Ну конечно. Напоминает твои обычные отговорки.       Седрик даже не скрывал, что не верит в то, что Гарри в состоянии найти себе пару. Вообще — кого-нибудь стоящего.       Челюсти сжались. Гарри схватил пирожные, упаковку с которыми ему протянули, и попрощался:       — Рад был тебя видеть, а с Захарией — познакомиться, — прозвучало не очень радостно, но уж как есть. — Пока.       Захария как раз в этот момент взял в руки свою упаковку, тут же вручив ее Седрику, и кивнул.       Цаца-то какая — покупки носят за него. Чтоб не надорвался случайно.       Гарри едва не фыркнул.       — Мы тоже, Гарри, — ответил Диггори за обоих.       Они сразу же пошли следом, стоило Гарри двинуться к выходу.       Ситуация выходила из-под контроля, грозя обернуться кринжем.       Зачем вообще что-то напридумывал?.. Ну был бы в глазах Седрика неудачником, но теперь-то он будет выглядеть намного хуже.       Гарри толкнул дверь и вдохнул теплый воздух — не успокоило.       Стоило что-то сделать.       И, видимо, он совсем помешался, потому что в этот момент скользнул взглядом вдоль улицы. Нужен был любой парень, сидящий в машине или стоящий около нее. Хоть кто-нибудь.       Гарри представлял свой панически бегающий из стороны в сторону взгляд. Он почти слышал, как Седрик за спиной хмыкает, удостоверившись в том, что оказался прав и Гарри все набрехал. Поэтому быстрым шагом пошел — чуть ли не полетел — к стоящему неподалеку молодому мужчине, подошедшему к машине, в этот момент отметив, что незнакомец брюнет — единственное деталь, за которую зацепился. Остальное же смешалось, став расфокусированным пятном.       Мелькнула, конечно, мысль, что незнакомец может не быть геем или Гарри — не быть в его вкусе, а поэтому закончиться это могло еще более печально: насмешками Диггори и фингалом под глазом. Будь что будет. А дальше он уже решит: сам загнал себя в тупик — сам будет бурить проход.       Если же все скатится в какую-то жопу и его план потерпит крах, Диггори точно до конца жизни будет рассказывать всем и каждому эту историю. Попадет она в анналы, как говорится.       — До встречи, — развернулся Гарри и замер напротив незнакомца на вид лет на пять старше его.       Тот вопросительно приподнял бровь.       — Что…       Но Гарри перебил:       — Прошу, подыграйте мне — вопрос жизни и смерти, — шепнул он. — Если я помру оттого, что меня польет грязью бывший, то моя смерть будет на вашей совести.       Конечно, он шутил. И незнакомец, похоже, понял — он усмехнулся и согласился:       — Давайте оценим, что вы придумали.       Голос у него был хорош: низкий, с хрипотцой… Тот, от которого бросило в жар. Сердце стучало так, что от каждого удара сотрясало все тело.       Гарри быстро поставил свои пирожные на капот, а сам шагнул к выбранному спасителю и порывисто накрыл его губы своими. Он почувствовал, как тот растерялся на считаные секунды, но сразу сориентировался. Он ответил: приоткрыл губы, и Гарри скользнул языком ему в рот. Пальцы зарылись в темные мягкие локоны, и он чуть было не застонал, когда чужой кончик языка погладил его.        Гарри перебирал волосы, вылизывал его рот, скользнув по кромке зубов и ощущая вкус кофе со сладким сиропом, который, видимо, пил незнакомец недавно. Он правда не мог разобрать вкус до конца: казалось, что брауни, но мог быть и шоколад.       Он по кругу обвел язык своего спасителя и пощекотал, как тот слегка отстранился и прихватил губами его нижнюю, ощутимо потянул и выпустил. Инициативу перехватили, но Гарри не был против, откровенно наслаждаясь. В какой-то момент даже почувствовал ладони на заднице, которые сжали, будто подталкивая. По телу прошла легкая дрожь, заставившая внутренности сжаться.       Он прикрыл глаза, отдаваясь на волю умелым ласкам. Из головы выделили все мысли — Гарри понятия не имел, стоят ли Седрик и Захария, смотрят ли или, убедившись во всем, давно свалили.       Неважно.       Незнакомец с влажным звуком разорвал поцелуй и замер на расстоянии пары дюймов. Гарри прерывисто выдохнул, когда ощутил на губах теплое дыхание.       Его давно никто не целовал так, как и он — никого. В ушах шумело, когда раздался вопрос:       — Как тебя зовут?       — Гарри.       — Том, — голос словно стал на октаву ниже.       Руки Том так и не убрал. А Гарри не настаивал.       — Спасибо, что позволил немного повыебываться, — неловко рассмеялся он.       Глаза напротив сверкали смешинками, отчего в уголках появлялись едва заметные мимические морщины.       — Кто из них твой бывший? — спросил Том, почти соприкасаясь губами — на грани слышимости.       — Тот, что выше и с русыми волосами — Седрик.       — Понятно. Тогда вливайся, — шепнул Том.       Что? Вливаться?..       — Познакомишь со своими друзьями, малыш? — тем временем протянул достаточно громко тот.        Отстранился, мягко погладил по скуле и посмотрел так пронзительно, что Гарри даже сам поверил, что они пара.       Кивок вышел автоматическим: Гарри пытался замаскировать растерянность. А Том уже махнул рукой замершей неподалеку парочке.       Он серьезно собрался говорить с ними?.. И почему те до сих пор не ушли?       Диггори с Захарией приблизились, и Седрик первым протянул руку.       — Седрик.       — Том.       Захария склонил голову набок, посмотрев на машину, которая, кстати, оказалась темно-зеленым ягуаром, а потом совсем тихо сказал:       — Захария. И я вас знаю — Том Риддл, правильно? — получилось у него как-то полувопросительно.       — Да. Неужели я настолько узнаваем? — хмыкнул Том.       — Говорящая аэрография, — Захария кивнул на противоположный бок автомобиля. — Многие знают, кому принадлежит эта машина.       Том только неопределенно пожал плечами, мол, возможно.       Гарри с трудом подавил в себе желание обойти машину и посмотреть, что там нарисовано: для того, кто якобы встречается с Томом, это было бы странно, а он так спешил засосать владельца, что ничего вокруг не видел стал в тот момент.       — Я пытался подписать договор с «Пожирателями смерти» около полугода назад, — продолжил болтать Захария.       Про них слышал даже Гарри. Им принадлежала пара ресторанов: один здесь, в Сохо, и один в Сити, известный ночной клуб в городе и несколько коммерческих помещений.       Гарри пытался сам выйти на них около десяти месяцев назад, когда потребовались новые офисные помещения. Не получилось — те уже были сданы. Удобные места.       — По какому направлению? — спросил достаточно равнодушно Том.       — Я занимаюсь продажей элитной недвижимости…       — Понятно.       Том поморщился.       — Вы слишком много обо мне знаете, Захария, — мне стоит начать беспокоиться о преследовании? — перевел он все в шутку.       Гарри видел, как Седрик поджал губы. Недовольно.       — Как вы познакомились? — спросил Диггори.       Том бросил в его сторону красноречивый взгляд. Гарри сделал вид, что собирается ответить, как услышал:       — В моем ресторане в Сохо. Я заметил его в компании коллег.       — Понятно.       — А вы?       — У нас с Захарией совместная любовь к водным лыжам…       — В Лондоне?.. Такие люди должны держаться вместе.        Том хмыкнул, с намеком посмотрел на часы и перевел взгляд на Гарри.       — Малыш, нам пора. Довезу тебя до дома и поеду — уже опаздываю, — он указал взглядом на машину, а потом оглянулся на застывшую парочку. — Был рад познакомиться. Продолжим нашу беседу в следующий раз.       — Да-да, конечно, — только успел ответить Седрик.       — До встречи.       — Пока, — в который раз спешно произнес Гарри, махнул рукой и поторопился к машине, надеясь, что в этот раз отделался от Седрика.       Он подошел к капоту, где оставил свои пирожные, взял коробку за атласную ленту и скользнул на пассажирское сиденье впереди.       Хлопнула одна дверь. Хлопнула вторая.       — Не дергайся, — предупредил Том, протянул руку, коснувшись его ладони, обхватил ту и поднес к губам. Поцеловал. А затем отпустил.       Только потом вставил ключ и повернул его — двигатель заурчал.       — Спасибо…       Гарри не мог подобрать подходящих слов, чтобы выразить всю степень благодарности.       — Это был необычный опыт.       — Что я вам должен за помощь?       Вопрос остался проигнорированным.       — Куда едем? К себе я, конечно, вас не повезу — рано еще, — но до дома подкину. Какой адрес?       Гарри нервно хмыкнул.       — Хочется сказать: я живу на Эбби роуд, но ехать нам придется к Финсберри парку. Все еще готовы меня везти?       — Хорошо. Нравится Beatles?       — Да.       — Неплохой вкус — что еще? — с неподдельным интересом спросил Том.       — Если из старого, то Rolling Stones… Aerosmith, Depeche Mode.       — Пока стопроцентное попадание — звучите, как мой ровесник.       Гарри рассмеялся.       — А сколько вам?       — Тридцать семь.       Оу.       Гарри не сдержал вздох. Он видел разницу, но не подумал бы, что она больше той, которую он предположил.       Том тем временем сосредоточился на дороге.       — А из нового что любишь? Или предпочитаешь постарше?..       Гарри почувствовал, как краснеет.       Звучало намеком.       Он прочистил горло и заговорил:       — Billie Eilish, Imagine Dragons, ColdPlay… Рассчитывали, что я назову Бибера?       — Не пережил бы такого различия во вкусах. И лучше на «ты», — довольно оскалился Том.       — Идет. А что нравится тебе?       — Говорю же, у нас почти полное совпадение во вкусах — если будет интересно, потом включу плейлисты, — усмехнулся Том. — Но Бибер в последнее время не так плох — стало лучше.       Повисла пауза.       Это он так намекает, что они еще встретятся?..       Том остановился на светофоре, повернул голову и посмотрел на Гарри, переведя тему:       — Расскажешь, что вообще происходило? В общих чертах я понял, конечно, но расстались совсем недавно, что ли, что тебя до сих пор так катает?       — Год назад. После четырех лет отношений.       Том красноречиво хмыкнул.       — Говорят, чтобы прийти в себя после расставания, нужно вполовину меньше времени, чем вы были вместе, — он замолчал, поворачивая, как только загорелся зеленый, — но я в это не верю. Скорее придерживаюсь мнения, что клин клином вышибают.       Вот теперь это было похоже на жирный такой намек.       — Так что я тебе должен за столь своевременную помощь?       На губах Тома появилась ухмылка.       — Как насчет того, чтобы выпить кофе, скажем, завтра вечером? — предложил он и добавил: — С пирожными — вижу, ты их любишь.       Гарри откинулся головой на подголовник и закусил губу.       — Согласен.       Кажется, его ждало свидание.              
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.