ID работы: 14634889

Незваный ужин

Джен
R
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Добрый вечер

Настройки текста
Примечания:
Небо над пристанью окрасил закат, ржавый, как засохший туберкулёзный харчок. Набирая поводья в кулак, чтобы приструнить встревоженного Бейлока, Мика прищурился, глянув на небо с презрением. Это поднебесное кокетство всегда его раздражало, как будто закат изо всех сил пытался обратить на себя внимание — мол, посмотрите, я уже не день, я клонюсь к ночи! Да всем похуй, мужик. И Мике, и извозчику, что исподтишка присосался к фляге, притулившись к стоящему возле почты экипажу, и даже бабе, охавшей от жары в тени этого самого экипажа. Мика миновал здание почты, скользнув по этой парочке безразличным взглядом. Он мог бы, конечно, ограбить их, но сейчас ему было не до того, чтобы ввязываться в мелкие передряги. В этих краях он был лишь заезжим гостем, но знал, куда держит путь. Ударивший в лицо ветер был какой-то неадекватный — с запахом соли, мерзко щекочущим ноздри. Втягивая его носом, Мика издал характерный хрюк, выражающий полное несогласие со здешними порядками. Он не мог понять, какой дегенерат по доброй воле поселится в этом прибрежном захолустье — декоративном и жалком, как кукольный домик балованной маленькой девочки. Ну конечно, же он — непутёвый, ведомый нытик. Подковы Бейлока постукивали по мощёной камнем набережной, когда они, конь и всадник, приблизились к небольшому белому коттеджу, потонувшему в зелени цветущей глицинии, виноградных лоз и плодовых деревьев. За аккуратной узорчатой оградой подстригал пышный куст дородный садовник и играли в траве две девчушки — одна лет пяти, другая лет девяти на вид. В общем, картина, достойная пера… под ребро. Или просто названия: «Как бездарно проебать свою жизнь». Спрыгнув со спины Бейлока и закинув поводья на коновязь у калитки, Мика вразвалку направился к воротцам — таким хлипким и невысоким, будто они зазывали бандитов, воров и насильников. — Добрый… эээ… вечер? — неуверенно пролепетал садовник, подняв голову из куста, как лысеющий румяный крот. — Простите, а вы, собственно… Не ошиблись адресом? Хозяин дома-то никого не ждёт… Мика миролюбиво осклабился, привалившись плечом к выделанной под мрамор гипсовой статуе какой-то полуголой бабенции. — Вот как? — переспросил он, слегка салютнув шляпой в сторону мужика и застывших с приоткрытыми ртами девчонок. — Тогда это его ждёт… приятный сюрприз. Мужик встревоженно зажевал воздух щёчками. Теперь он больше походил на луговую собачку с садовыми ножницами в лапе, чем на крота. — Сэр… Я вынужден попросить вас немедленно покинуть частную территорию! Хозяин дома никому не враг, он христианин и благоприличный человек, не ищущий никоих неприятностей! Лицо Мики омрачила досадливая ухмылка. — Тогда я тоже вынужден попросить тебя, толстячок… Иди на хуй! Поверь мне на слово, я — приятность для "ховяиня дёмя", — последние два слова он произнёс, кривляясь с желчным отвращением и насмешкой. — Если, конечно же, он не совсем скурвился и способен ценить душевный семейный визит. — Попрошу тебя не выражаться при детях, Мика — послышался голос со стороны крыльца. А вот и он… Обернувшись на блеянье, Мика расплылся в почти что сентиментальной усмешке и бросился обнимать брата, как раз спустившегося к нему по ступеням. — Эймос! Ну наконец-то… — воскликнул Мика, потрёпывая младшего Белла за плечо, пока тот вяло обнимал его в ответ своими хилыми ручонками. — Здравствуй, здравствуй… — пробормотал он. — Рад видеть, что ты в добром здравии, братец, — он перевёл взгляд на всё ещё обеспокоенного садовника. — Всё в порядке, Фрэдсон. Пожалуйста, отведи девочек в дом. До того непрестанно хохочущий, Мика надулся, упёрся: — Эй! Ты как же, не познакомишь меня с племяшками? — он проводил взглядом девочек, уходящих в дом следом за Фрэдсоном — покорно опустившую голову старшую и то и дело оборачивающуюся младшую. — Нет, почему же, — мягко поспорил Эймос. — Ты пообщаешься с ними за ужином, — он безрадостно вздохнул, а затем вцепился в лицо Мики каким-то молящим собачьим взглядом и заговорил полушёпотом: — Только, Мика, пожалуйста… Веди себя хорошо. Понимаешь ли, мы с семьёй не ждали тебя так скоро… Я не успел предупредить Марту и девочек о твоём прибытии… Еды за ужином хватит на всех. Но другое дело… ты понимаешь. — Выпивка? — Мика приподнял брови. — Об этом не беспокойся… Я кое-что приберёг для тебя и всех твоих девочек, — он хрипло рассмеялся, но тут его взгляд посуровел. — О, я буду паинькой. Если, конечно, никто не начнёт обращаться со мной как с дерьмом. Ну, как этот твой… Старый Фрэдсон. Ты понимаешь, о чём я. Я не люблю, когда родственнички чураются меня как огня навозного. — Никаких упрёков! — пообещал Эймос, грустно вздыхая, как будто и ему этим душным морским воздухом скверно дышалось. — Просто, пожалуйста, не забывай, что они обычные порядочные люди… В общем, не стоит пугать их. — Угу, — мурлыкнул Мика, обняв брата за плечи и увлекая его за собой в дом, так, как будто бы это он был хозяином здесь. У порога их встретила толстая розовощёкая тётка — сестра Фрэдсона, видимо?.. Или же… — Мика, познакомься с моей возлюбленной Мартой, — прощебетал Эймос, словно скворец, ластясь к женщине как к голубке, едва умещающийся в скворечнике. По-братски сдержав смех, Мика схватил женскую мягкую ручку и пылко прижал к усам. — О-о… А вот и первая леди, — гнусаво протянул он и был готов поклясться, что сучка покраснела, как девочка. — Добрый вечер, — смущённо улыбнулась она, сделав два шага назад и спрятав руку за тщедушную спину благоверного. — Приятно наконец познакомиться с вами… Мика. — А мне-то как! — Мика, насвистывая, прошёл через холл, на ходу разглядывая картины, и очутился в комнате с большим столом, который был уже частично накрыт. И полностью накрыт скатертью, с отвратительной вышивкой лебедей и лилий. Как приличный человек, он с протяжным скрипом отодвинул стул во главе стола и расселся на нём с удобством, умиротворённо стоная и разводя колени. Мелкие девки тоже уселись за стол. Старшая уставилась в пустую тарелку, а младшая во все глаза — на Мику. — Эм… — Эймос неловко улыбнулся дочерям. — Познакомьтесь, милые. Это ваш дядя, Мика. Он прибыл издалека, специально, чтобы зайти к нам в гости. Поприветствовав девочек снова, Мика снял шляпу, после чего, решив не потеть почём зря, закинул её на комод. Очень ловко — прямо на статуэтку фазана. Старшая курица нервно сглотнула, а младшая ящерица пронзительно захихикала. Мика хмыкнул в усы. В его мозгу зародилась надежда на то, что хотя бы крошечная часть потомства Эймоса пошла именно в Беллов, а не в жалкое их подобие. Жаль, конечно, что среди них не было ни единого сына, хотя и не удивительно. Баба Эймоса засуетилась, накладывая по тарелкам рыбу с картошкой. Получив свою порцию, Мика взялся за вилку и ткнул в картошину так, что половина её отлетела к стене, вмазавшись в картину с морским пейзажем, прямёхонько в парус отходящей от пристани шхуны. Брат предостерегающе зарыкнул на него, но, получив в ответ более мужской зырк, стушевался и спрятал глазки. Затем он натянуто улыбнулся своей старшей доченьке: — Доченька, — блять, он так и сказал… — будь добра, прочитай, пожалуйста, предтрапезную молитву. Девица зарделась, довольная, словно папаша предложил ей денег, и сложила руки в молитвенном жесте, как мышь, потирающая лапки. — Благодарим Тебя, Отец Всевышний, за хлеб, что Ты дал нам, и да вкушаем мы его в честь Твою… Откачнувшийся на стуле Мика тяжело мучительно вздохнул и, перебивая девочку, заунывно процитировал книгу Царств: — «Был голод на земле во дни Давида три года, год за годом…» Собственно, его слова заглушили остаток писклявой молитвы отпрыска Эймоса, который, кстати, поставил на стол бутылку вина. — Ох, я чуть не забыл, — крякнул Мика и сам достал из внутреннего кармана куртки бутылку хорошего виски. Уже початую, так как небольшую часть он ещё по пути перелил себе во флягу, посудив, что Эймосу и его семейке жирновато будет. — Гостинцы! Опустив подарок на стол, Мика щедрым жестом развёл руками, как бы говоря: «Ну да, братик, мне для родных не жалко.» Взгляд унылой коровы скользнул по бутыли и задержался на пустеющей её части, в ответ на что Мика демонстративно закатил глаза — ну да, для таких стакан всегда наполовину пуст. В это же время маленькая глиста оживилась: — Гостинцы? — переспросила она дребезжащим голосом, в точности как у её папки, когда тот нервничает по херне. — Значит, мне тоже можно? — Нет, — отрезал глава семейства. — Тебе ещё рано, милая. Это гостинец только для взрослых! Мика расхохотался: — А сам-то! Не помнишь, как, когда сам был соплёй, налакался бурбона с дедом? Возвращаемся с батей с дела, заходим в дом, а ты… Ахаха… Нет, послушайте, сейчас будет хорошо! — он обвёл взглядом примолкших женщин, включая встревоженного Эймоса. — Ты стоишь в тёмном коридоре, шатаешься, как засыпающая на ходу собака, штаны до колен спустил — видать, очень приспичило, но не только забыл, что ты в доме, блять, а забыл, как мочиться… И просто глядишь на свой маленький, сморщенный херчик… Сколько тебе было? Пять? Шесть? Отец тогда… — Мика хрюкнул, поперхнувшись со смеху. — Оооой… Он тогда сапог снял и тебе прям там в голову кинул, и ты как стоял, так и упал. Я как помню звук — как деревяшечка. Такой бухой был, что даже не заревел, как обычно! Но лужу всё равно наделал… Я так смеялся тогда, что вторым сапогом батя мне по губам дал… Он потом спящего деда растолкал, а тот и признался, что напоил, потому что ему скучно было, поговорить за стаканом не с кем. О, вы бы знали, девчонки, вы бы знали… — Мика завершил смех сентиментальной улыбкой, после чего закинул в рот кусок рыбы, пережевал его и запил вином, которое ему как раз налила в стакан дрожащими руками клуша героя истории. — М-да, — Эймос кашлянул. — Неприятная история, но… Я полагаю, тебе просто очень захотелось вспомнить что-то из… нашего детства. Увы… Действительно весёлых историй там было по пальцам одной руки пересчитать, — он снова заулыбался. — А вот наш дом полнится весёлыми историями! Вот, Августина на днях связала для соседского ослика попонку… — Ооооо да, — Мика всхрапнул, осушив стакан, и, решив сразу не мелочиться, налил себе виски, раз уж никто пока не позарился. — А ты помнишь своего первого коня, а, Эймос? Как ты сюсюкался с ним всё время, кормил его, а забираться в седло боялся. И как ты был рад после того, как впервые на нём прокатился, а? — Мика самодовольно ухмыльнулся, встретив робкую растроганную улыбку этой… как её там… Марты. — А через день его укусила змея, и он ещё сутки помирал с пеной у рта. Как ты тогда ревел! Чуть ли не лежал на нём сверху. А я под жопу тебя пинал… И говорил, что, если б ты его раньше объездил, такого бы не случилось. Конечно, сейчас мы взрослые… — Мика задумчиво вздохнул, вытащив изо рта застрявшую между зубов рыбью косточку, и учтиво отложил её на скатерть — без вдавливания большим пальцем и обмазки, чтобы супруге брата было попроще её убрать. — Сейчас-то мы уже понимаем, что это была воля сучьего случая. Но мне тогда просто очень хотелось, чтобы ты заткнулся… — его взгляд метнулся к вытянувшемуся лицу Марты. — Ну ты ж небось знаешь, как он ноет? Так что там с соседским ослом? Жив? Вся семейка притихла, замерев на месте. Кто со скорбящим, а кто с ошалевшим видом. Мика недоумевающе хмыкнул, поражаясь тому, до чего же они все вялые, скучные уродцы — будто бы он один должен их развлекать, подбирать темы для разговора… Ну хоть поесть приготовили сами, без его помощи! Так уж и быть, за это дядя Мика повеселит их ещё. — Джоанна, солнышко, — вдруг ожила Марта. — Иди в свою комнату, почитай книжку. — Ну мамочка! — заканючила девчонка. — Я не могу читать, у меня голова болит! — она снова во все глаза уставилась на Мику. — А ты прямо в папу своего пошла! — дружелюбно осклабился он, сделал глоток виски и удоволетворённо выдохнул. — Вечно у него что-то болело. Уж особенно после того, как его конь лягнул. Ну, другой, не тот что сдох, — он небрежно махнул рукой. — Постоянно его то тошнило, то голова кружилась… То в глазах темнело — ну, по его словам. Папка-то говорил, что он всё выдумывал, чтобы отлынивать от работы. И вот в один день он совсем раскис, побледнел, упал и прикинулся дохлым. Дед тогда его потряс, побил по щекам, послушал дыхание на всякий случай и гавкнул: «Молчком, сучара! Подох как собака. Ну, как собаку и похороним!». Схватил, значит, его за щиколотки… Раскрутил, по пути стукнув о поленницу… И выбросил в снег. И что бы вы, девки, думали? Очнулся как миленький, и что-то больше не падал! Не захотел, чтобы его закопали живьём. Дааааа… — Мика шмыгнул носом, доедая последний кусок картошки. — Они, отец с дедом, вообще ненавидели, когда кто-то жаловался. Я и сам как-то раз на этом попался. В капкан в лесу угодил, ну, медвежий, заголосил, как девчонка… — он ткнул вилкой воздух в направлении девочек. — Как вы, наверное, визжите, когда увидите какую-нибудь пчелу за окном. Батя так и сказал: «Что визжишь, как сука?» Пока вытаскивал из капкана, дал мне прикусить рукоятку ножа, чтобы я не оттяпал себе язык. Надколол тогда кусок зуба, так челюсти стиснул. Потом он мне ногу бурбоном полил — я давай снова орать, а он мне за это втащил прикладом ружья по уху — два дня потом кровь шла. Зато я больше так не позорился. Знал, что если заплачу, он, может, вообще, убьёт меня — ну а зачем ему такой сынок? Он-то дочку, в отличие от тебя, Эймос, никогда не хотел. — Боже правый! — выдохнула Марта, прижимая руки к полной груди, по которой Мика прошёлся шальным пьяным взглядом. — Это просто ужасно! Недопустимо… — мямлила она. Мика пялился на неё, понимая, что так-то она ничего — такая сочная, непорочная… И чем, интересно, такую красавицу привлёк сморчок вроде Эймоса? Наверное, ей непросто приходится. Может быть, даже одиноко… Мика облизнул губы и, потянувшись через стол, взял её за мягкий локоток. — Да ладно, милочка, — промурлыкал он. — Всё не так уж плохо… Гляди зато, какой мужик вырос. Не то что… — Мика! — повысил голос проклятый Эймос. — Сядь ровно, пожалуйста. Ты чуть ли не задел сейчас свой стакан. Переведя на брата тяжёлый пронзающий взгляд, Мика с демонстративной небрежностью откинулся назад, на спинку стула, и потянулся со стоном, как бы и выражая как ему похер, и красуясь перед этой лапочкой Мартой. Жалкий, бесхребетный ублюдок. Не может даже напрямую заявить права на свою бабу. Всё ему какие-то стаканы важны… Ну, неудивительно, что его первый трах обломался. О да… Что это была за история! В глазах Мики при этом воспоминании заплясали бесенята. Он им расскажет. А что такого? Эймос же человек честный, христианин… А им врать, вроде как, противопоказано. — Женился ты на красотке, Эймос, — признал Мика, не без удовольствия приметив, как благоверная Эймоса покраснела, как будто уже готова полезть под стол, да при детях стыдится. — Но помнишь ли ты свою первую женщину, м? — Мика нежно растроганно рыгнул, подливая себе в стакан. — Сколько тебе было, дай вспомнить? Четырнадцать? Отец с дедом решили, что мальчику пора становиться мужчиной, и сделали тебе подарочек, привели в бордель, к самой умелой шлюхе. Ты помнишь, как начал реветь, как только она тебя приобняла? Она тебя утешать стала, как пиздюка, ворковать с тобой, гладить по голове как мамашка… Конечно же, никому, кроме тебя, это не понравилось, деньги-то были уплачены не за твои нюни. Как ты потом снова рыдал — уже потому что дед заставил тебя смотреть, как твоя новоявленная маменька его хер за щеками катает… — Мика расхохотался, хлопая себя по колену, на этот раз всё-таки опрокинул злосчастный стакан на стол. Марта захлопотала над дочками: — Всё, хорошие, пора спать! Завтра курочек на рассвете кормить, — причитала она дрожащим голосом. А Эймос, помрачневший, как небо перед грозой, схватил старшего брата за локоть и выволок за собой из дома на улицу. Когда разгорячённой от выпитого кожи Мики коснулся солёный прохладный ветер, он сморщил нос. — Что за выступления? — проворчал Мика, его язык слегка заплетался, взгляд бегал по побелевшему от злости лицу братца, его аккуратным усам и поджатым губам. — Какого чёрта ты меня выгнал? — Ты правда не понимаешь? Или снова издеваешься? — прорычал Эймос, хотя Мика вовсе не издевался, он просто пытался быть дружелюбным, чёрт побери! — Если бы не Марта и дети, если бы не мой христианский долг прощать неразумных злобных глупцов, я бы ударил тебя! — Оооо, — Мика широко усмехнулся и сплюнул в траву, в опасной близости от ботинка братца. — Неужели эта маленькая дрожащая собачка показывает мне зубки? Ты показываешь мне зубки, Эймос? Эймос поморщился, как если бы запах спирта изо рта Мики достиг его ноздрей — может, оно так и было. Он тяжко вздохнул, а затем воззрился на старшего Белла уже иным взглядом, каким-то совсем раздражающим… снисходительным. — Ты и вправду не понимаешь, насколько не прав, не так ли? — спросил он уже мягче, с нотками сострадания в голосе, как если бы говорил не с куда более успешным, чем он, мужиком, а с завравшимся маленьким мальчиком. — Ну хорошо, я тебе прямо скажу. Я не хочу вспоминать наше детство. В этих историях нет ничего смешного. А наши отец и дед — они были плохими людьми. Жаль, конечно, что ты не можешь этого понять, хотя… Может быть, осознать это было бы для тебя хуже, чем оставаться в блаженном неведении. Ты вправе жить так, как хочешь… Как и я. И в моей жизни нет места всей этой грязи, в которой нас растили. И в жизни моей семьи и моих детей этому нет места. И никогда не будет. Мика не мог поверить в услышанное. Неужели его брат Эймос, этот червяк, который сроду не был способен связать двух слов, оказался настолько жалок? Настолько безнадёжно туп? Попытавшись ответить что-то на этот словоблудный понос, Мика пару раз хлопнул ртом и издал приглушённый досадливый рык. Вдруг кто-то маленький, вроде карлика, дёрнул его за рукав кожанки. Глянув вниз, он увидел перед собой свою младшую племянницу, Джоанну — он легко смог вспомнить её имя, поскольку его приятеля Джо звали почти так же. Девчонка держала в руке что-то светлое. Его шляпу, которую он не успел забрать, прежде чем его выставили за порог. — Дядя Мика, — воскликнула она, наблюдая за тем, как он нахлобучивает шляпу на голову. — Иди на хуй! Глаза Мики широко распахнулись от шока. Негодование прилило к его лицу гневным румянцем. Он снова не мог поверить в услышанное! Эта маленькая обсоска… — Вот что за херня, Эймос?! — заорал он, указывая пальцем на подрастающую шлюху. — Ты этим гордишься, а? Воспитал своих сраных маленьких паразиток как… Как… Да в рот ебись оно всё! — отпихнув плечом брата, Мика направился к воротам, которые оставил распахнутыми. Закинув ногу в стремя, он заорал за забор: — В рот ебись Эймос! В рот ебись вся его семья! В рот ебись… Фрэдсон! Ты меня с самого начала выбесил! Бейлок, пшёл! Не на хуй… Не на хуй. А просто… Отсюда. Ты у меня один член семьи остался. Мика поскакал прочь из этих холёных, пропахших солью, едкой, как вечные слёзы Эймоса, мест, под уже ночным звёздным небом, желая как можно скорее вернуться в места, близкие ему по духу — туда, где дорожная пыль, грязь, взрытая колёсами телег, и присохшая кровь на придорожных камнях. Туда, где нет места соплям, нытью, румяным жёнушкам и попонам для сраных осликов. По пути он слегка замедлился, с мрачным любопытством заметив крепко спящего хмельным сном уже знакомого ему кучера у дороги. Этого разгильдяя он встретил всего пару часов назад, когда направлялся к дому Эймоса. А где, интересно, сам экипаж и сидевшая в нём дамочка? Мика узнал ответ очень скоро, едва спустился в каньон. Под обрывом покоились на камнях чёрные лакированные обломки кареты да лошадиные трупы. А точнее, то зловонное, покрытое мухами месиво, что от них осталось. Растёкшиеся и пристывшие к этим самым камням мозги, бурая кровь и жижа из внутренностей вперемешку с дерьмом. Кости торчали как мачты разбившихся о скалы кораблей — тут и там прорывая недавно живую лоснящуюся плоть. Вот бы и кораблик с картины Эймоса так же расшибся… А его баба и мелкие девки плакали. И жижа дождём пролилась на их ухоженный цветущий сад, залепила глаза Фрэдсону и свела его с ума, заставив напасть на "хозяина" с садовыми ножницами. Посреди останков лошадей лежало ещё кое-что — с трудом узнаваемое, благодаря кружевному чёрному платью. Выходит, пассажирка растяпы-извозчика была вдовушка? Ну что ж, теперь она мертва, как и её муж, и мухи с удовольствием откладывают яйца в её глазницы. Как бы Мике хотелось, чтобы на её месте лежала Марта… Надвинув шляпу на глаза, он поскакал прочь.

***

Мика пришёл в себя, уже протрезвев и кое-как оправившись от похмелья, сидя в баре в Креншоу-Хиллз. Как его туда занесла нелёгкая? А хрен знает. Просто хотелось как-то развеяться. Провести время хуй знает где… Потягивая пиво, Мика вполуха слушал какую-то назревающую перебранку. Импозантный, судя по голосу, мужик пытался наебать всех на золото, но, похоже, потерпел неудачу — теперь другие мужики угрожали убить его. Отставив на стойку бутылку, Мика лениво обернулся на них. Чёрт знает почему, ему вдруг захотелось вмешаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.