Love Hate

Перевод
PG-13
В процессе
181
1
переводчик
.Sora. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 62 790 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
181 Нравится 70 Отзывы 46 В сборник

Часть 13

Настройки
Я уставилась на огромные ворота поместья Золдик. Как же я попаду внутрь? Я точно знаю, что не смогу их открыть. Широ рассказал мне об испытательных воротах перед тем, как мы разошлись. - Что ты делаешь?! Вернись в автобус! - Крикнула мне женщина из туристического автобуса. Я повернулась к ней с пустым лицом. - Вы видели группу из трех парней? Один из них одет во все зеленое, другой - блондин и похож на девочку, а последний - пожилой мужчина. - Я описала своих друзей, немного рассмешив их. Лицо дамы исказилось от досады. - О да, я видела группу мальчиков. Они остались здесь с охранником. Сумасшедшие, да? А теперь возвращайся в автобус! - Потребовала она. Я только махнула на нее рукой. - Нет, спасибо. Я останусь здесь. Вы можете идти. - Я заявила, а она посмотрела на меня так, будто у меня только что выросла еще одна голова. Она лишь повернулась и снова завела автобус, уезжая. Она сказала что-то про охранника? Я не вижу охранника. Я посмотрела на охранную комнату сбоку от ворот. Заглянув в окна, я увидела, что там пусто. Хм... Может, я смогу забраться на стену? Широ предупреждал меня о собаке или чем-то подобном за первыми воротами. Откуда он вообще знает о таких вещах? Я вздохнула. Думаю, я могла бы обойти ворота и взобраться на стену, избегая собаки. Это значит, что мне придется иметь дело с тем, что находится за вторыми воротами. Я пожала плечами и попыталась найти другую сторону стены поместья.  Я бежала довольно долго, прежде чем обнаружила боковую стену. Я побежала вдоль неё, пытаясь определить, где находятся вторые ворота. Я решила, что бегу уже достаточно долго, и сделала два ледяных шипа. Я старалась не шуметь, боясь привлечь внимание кого-нибудь из членов семьи. Я вонзила один из шипов в стену и подтянулась. Другой шип я воткнула чуть выше себя. Я продолжала использовать шипы, чтобы взобраться на стену. Лед для меня не скользкий, и он не тает, ведь это мой нен. Я добралась до вершины и выглянула из-за стены. Я была удивлена, увидев знакомую группу парней, стоящих перед женщиной-дворецким. Видимо, я правильно рассчитала и пропустила первые ворота со странной собакой. Я встала на вершину стены и воткнула в нее свой шип. Затем я перепрыгнула через край, все еще держась за него. Он начал волочиться по стене, позволяя мне скатиться вниз. Когда я подошла к ним, женщина-дворецкая повернула голову в мою сторону. Она провела в грязи какую-то линию и встала за ней. Я посмотрела на лежащего на земле Гона. - Почему ты весь побитый? - Небрежно спросила я. Он поднял голову и просиял при виде меня. - Корудо! Ты пришла! - Он вскочил и обнял меня. Я напряглась и мягко оттолкнула его. - Ага. - Я скрестила руки, улыбаясь мальчику. - Как ты сюда попала? Только не говори мне, что ты прошла через ворота испытаний в одиночку! - Закричал на меня Леорио. Я усмехнулась, покачав головой. Я указала на стену. - Я забралась на стену. - Заявила я. Я заметила, как расширились глаза дворецкой, когда я объяснил, как я сюда попала. - Ты побежала в сторону поместья, чтобы не попасть в зону за первыми воротами. Ты обошла его достаточно далеко, чтобы не попасть в зону за вторыми воротами. - Курапика скептически посмотрел на меня. Я засунула руки в карманы и усмехнулась. - Как ты догадалась обойти собаку? - Спросил он, скрестив руки. - Господин Широ рассказал мне об этом! - С энтузиазмом ответила я. - Господин Широ? - Спросил Леорио. А, да. Курапика и Леорио не знают о нем. - Можно сказать, что он мой опекун или что-то вроде того. - Ответила я. Я оглянулась на дворецкого: она просто наблюдала за нами. - Что здесь происходит? - Я указала на нее с пустым лицом. - Она не позволит нам пройти к Киллуа. Но я клянусь, что увижу его, несмотря ни на что! - ответил Гон, полный решимости пройти через эту девушку. - Можешь пробовать сколько угодно. Я никогда не дам тебе пройти. - Заявила она, глядя на Гона. - Я пройду... Я иду к Киллуа! - Крикнул Гон, бросаясь на девушку. Она ударила его своим посохом. Я вздрогнула. Похоже, он делает это уже несколько часов. - Не подходи! Прекрати! Неужели ты не понимаешь, что это бесполезно?! Почему вы не остановите его? Разве вы не его друзья? - Кричала она. Похоже, поведение Гона ее не смущало, и она не хотела его бить. - В чем проблема? Я просто пришел повидать своего друга. Я здесь, чтобы увидеть Киллуа! Почему я должен это прекратить?! - Крикнул Гон и ударил кулаком по бетонному столбу, разбив его вдребезги. Я задохнулась. Дворецкая выглядела потрясенной и только смотрела на Гона широко раскрытыми глазами. - Эй. - Он заговорил. - А? - Ответила она, все еще удивленная его решимостью. - Я перешел черту. Разве ты не должна была ударить меня? - Он посмотрел на девушку, но она ничего не сказала. - Ты не такая, как Майк. Ты можешь пытаться скрывать свои чувства, но у тебя есть сердце. Когда я упомянул Киллуа, твои глаза на мгновение смягчились. - Пояснил Гон. Казалось, это раскололо ее безэмоциональный образ. - Пожалуйста... Помогите господину Киллуа... - Ее прервал удар, нанесенный чем-то по голове, и она потеряла сознание. Я вздрогнула, глядя, как девушка падает. - Господи... Что там болтала эта служанка? Она сказала, будто мы плохо относимся к Киллуа. Ничтожная ученица имела наглость оскорблять нас! - Раздался женский голос из леса, когда она вышла из-за деревьев. Ее лицо было обмотано бинтами. Разве Киллуа не говорил, что ударил свою мать ножом по лицу? Значит, эта женщина, скорее всего, его мать. Мерзость. - Ты, должно быть, Гон. - Заявила она, затем повернулась ко мне. - А ты, я полагаю, Корудо? - Спросила она. Мои глаза расширились. Почему она знает мое имя? - Я слышала о тебе от Иллуми.  - Проговорила она. Что за черт?! Она что, прочитала мои мысли?! И почему Иллуми говорит обо мне своей матери?! - Киллуа знает, что вы здесь. У меня послание от Кила. "Спасибо, что пришли. Я очень ценю это. Но сейчас я не хочу вас видеть. Извините". - Сказала она нам. Неужели она думает, что мы в это поверим?! - Простите, что не представилась. Я мать Киллуа. А это Каллуто. - Она жестом указала на девочку - мальчика...? рядом с ней. Похоже, я была права, считая ее его матерью. - Почему Киллуа не может прийти к нам? - Гон задал вопрос, мучивший всех. - Потому что он в одиночной камере. - Она ответила прямо. - Одиночное заключение?! - Повторил Леорио. - Кил ранил меня и своего брата, прежде чем сбежать из дома. Кил вернулся, потому что пожалел о содеянном. И он добровольно попал в одиночную камеру. - Объяснила она. Да, точно. Он хвастался, что ранил их. Он ни о чем не жалеет. - Это полная чушь! Мне плевать, что вы его мать! Вы ужасный человек и у вас отстойное воспитание! - Я накричала на женщину, не подумав. Я обдумала свои слова и мысленно сделал фейспалм. Наверное, это один из самых глупых поступков в моей жизни. Она уставилась на меня, собираясь разорвать меня на куски, но остановилась. Она начала что-то кричать. Какого черта? - Что? Сильва! Что ты делаешь?! Не делай поспешных решений! Он наконец-то вернулся! - Крикнула она кому-то, прежде чем убежать. Черт, как же она раздражает. Должно быть, Киллуа это достало. - Наверное, мне не стоит этого говорить, но эти люди меня пугают... - Заявил Леорио после того, как мать и сестра-брат Киллуа ушли. - И я уверен, что Корудо была права, и она лгала, когда сказала, что Киллуа не видит нас. - Добавил он. - Гон, мы не можем вернуться. Как насчет того, чтобы пойти за ними хвостом? - Предложил Леорио. - Конечно, но если мы это сделаем, она будет виновата. - Гон жестом указал на дворецкую, которую мне представили как Канария. - Ах, да... Пробормотал он. - Я отведу вас в кабинет дворецкого. Там есть телефон, который соединяет с особняком. Если ответит мастер Зено... - Тихо произнесла девушка. Я вздрогнула, поняв, что она очнулась. - Кто такой Зено? - Перебил ее Гон. - Дед господина Киллуа. - Ответила она. ~~~ - Мы уже пришли? - Пожаловался Леорио. - Еще немного. - Ответила Канария. - Но мы же идём целую вечность. - Ныл он. Я похлопала его по руке. - Почему бы тебе не запрыгнуть мне на спину? Я понесу тебя! - Саркастически заявила я, поскольку было очевидно, что я не смогу его нести. Он зарычал на меня. ~~~ - Вот оно! - Девушка заговорила после нескольких часов ходьбы. Большое здание виднелось из-за деревьев. - Ну вот и все. Это все равно гораздо дальше, чем мне хотелось бы. - Леорио ворчал, не впечатленный. - Эй, Канария, а у тебя не будет проблем с начальством из-за того, что ты нас сюда привела? - Спросил Гон у дворецкой. Мне был интересен ее ответ, и я надеялась, что ее боссы не доставят ей неприятностей. - Они прекрасно знают, что я делаю. Я в этом уверена. Я готова к последствиям. - Ответила она. У меня упало сердце. Не хочу, чтобы другой человек был наказан за мои глупые действия. Я помрачнела, вспомнив о Меко. - Я беру на себя ответственность. - Сказала я. Гон кивнул. - Я тоже. Это наша вина, так что мы возьмем на себя ответственность за случившееся. - добавил он. Канари только покачала головой, отказываясь от нашего предложения. - Нет. Я всего лишь служу проводником для друзей господина Киллуа. - Заявила она. Мне все еще было не по себе от того, что ее накажут за мои ошибки, но я промолчала. - Наконец-то мы добрались! - Воскликнул Леорио, когда мы подошли к покоям дворецких. Снаружи стояла целая очередь дворецких, и все они склонялись перед нами. - Добро пожаловать. Мы приносим извинения за нашу прежнюю невежливость. Хозяйка дома сообщила нам, что с нужно обращаться как с официальными гостями. - Заявил главный дворецкий, когда мы вошли внутрь. Это не имеет никакого смысла. Разве мать Киллуа не сказала нам, чтобы мы уходили? Дворецкий обработал раны Гона, а другой опустился на колени рядом со мной. Я скептически посмотрела на него, прежде чем увидела бинты в его руках. Он залатал мне лицо, в основном больную щеку. Закончив обрабатывать раны, нанесенные мне Джироку, он встал и отошел. - Значит, это не главная резиденция? - Спросил Курапика, оглядываясь по сторонам. Мы все сгрудились на диване перед главным дворецким. - Нет. Это покои дворецкого. - Канария ответила из-за дивана. - А теперь, пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. - Сказал нам дворецкий. - Спасибо за гостеприимство, но мы пришли сюда только для того, чтобы увидеть Киллуа. Так что не могли бы вы отвести нас к нему? Прямо сейчас. - Грубо спросил Леорио. - В этом нет необходимости. Господин Киллуа уже в пути. - Он ответил, и я просияла вместе с Гоном. - Подождите, правда?! - Гон вздрогнул. - Да. Так что, пожалуйста, наберитесь терпения - Ответил он. - Отличные новости, правда, ребята? - Леорио посмотрел на нас. - Да! - Мы с Гоном ответили одновременно, посмотрели друг на друга и рассмеялись. - Сейчас было бы так утомительно просто сидеть и ждать. Может сыграем? - Предложил дворецкий. - Игра, говорите? - Леорио уставился на него. Дворецкий достал монету и подбросил ее в воздух. Он поймал ее и сжал кулаки. - В какой руке находится монета? - Спросил он. - Левая рука! - Закричали мальчики. Я ничего не сказала и стала наблюдать за странным дворецким. - Правильно. На этот раз я буду делать то быстрее. - Он снова подбросил монету в воздух. Он быстро передвигал руки и поймал монету. На этот раз было немного сложнее понять, кто из них поймал монету. - Так. Какая рука? - Он снова протянул руки, пристально глядя на нас. - Опять в левой! - Ответил Гон. - Что ж, на этот раз мне придется постараться. - Он подбросил монету, и его руки в мгновение ока пришли в движение. В конце концов он поймал монету и снова протянул руки. - Итак, какая рука? - Он уставился на нас. А? Почему он это делает?! - Я не уверен, но я бы сказал, что в правой. - Леорио заговорил первым. Дворецкий ничего не ответил, но вместо этого объяснил, что считает Киллуа сыном и ненавидит нас за то, что мы пытаемся его забрать. Глупости. Затем он приказал одному из дворецких приставить нож к горлу Канарии. Я напряглась. Лучше бы они ее не убивали, иначе, клянусь богом, я сойду с ума. - Позвольте мне объяснить правила. Если вы ответите неправильно, вы выбываете из игры. Если вы все будете дисквалифицированы, что вполне возможно, я скажу господину Киллуа, что вы ушли и что он никогда вас больше не увидит. - Он объяснял правила своей игры, поглядывая на нас. - Киллуа... - Гон был быстро прерван дворецким. - Молчать! Ваши жизни висят на волоске. Ответьте на мой вопрос. Я больше не буду спрашивать. Теперь - какая рука, время не ждёт! У вас всего три секунды. - Потребовал он. Затем он указал на дворецкого, держащего Канарию. - Ты! Как только пройдет три секунды, перережь ей горло. - Приказал он. Я задохнулась. Похоже, запаниковал и Леорио, так как он заговорил. - Подождите! Я выбираю левую руку! - Крикнул он. - Я выбираю правую. сказал Гон. - Я тоже выбираю правую. - Заявила я, принимая участие в игре. - Да, я тоже. - Курапика согласился. Дворецкий раскрыл руки и показал монету в правой руке. - Один был дисквалифицирован! - Сообщил он. Он снова подбросил монету в воздух и задвигал руками еще быстрее. Я едва поспевала за ним, но все же следила за монетой. - Какая рука? - Спросил он. - Слева. - Сказала я, глядя на его руки. - Я выбираю правую руку! - Сказал Курапика. - И я выбираю левую! - Крикнул Гон. - Она была в моей левой руке. Еще один дисквалифицирован, осталось двое. - Объявил он. Он снова бросил монету и еще больше прибавил скорость. Я уже не могла за ним угнаться и потерял монету из виду. - Какая рука? - Спросил он еще раз. Мы с Гоном посмотрели друг на друга и кивнули. - Я выбираю правую руку! - Уверенно произнес Гон. -А я левую. - Спокойно заявила я, выбирая противоположное выбору Гона. Дворецкий раскрыл руки, показав, что она находится в его правой руке. Я была дисквалифицирована. - Моя правая рука была правильной. Остался только один. - Сказал он. Гон остановил его, прежде чем он снова бросил монету. - Подождите минутку! - Крикнул он, протягивая руку. - В чем дело? Если вы пытаетесь тянуть время, я убью одного из вас, начиная с девушки. - Он посмотрел на меня, и у меня по позвоночнику пробежал холодок. Почему я?! - Леорио, дай мне свой нож. Не волнуйся, я не сделаю ничего глупого. - Гон взял нож Леорио и поднес его к своему глазу. Он разрезал веко, и из раны полилась кровь. О, я поняла! Он уменьшает отек, чтобы лучше видеть! Как умно. - Вот так намного лучше! Теперь я вижу. Ладно, я готов. - Гон выпрямился, сосредоточившись на дворецком. Теперь там было три дворецких с вытянутыми руками... Мои глаза расширились, когда он бросил монету, и все трое начали двигать руками с невероятной скоростью. - У кого из нас? - Снова спросил он. Гон задумчиво посмотрел на них, прежде чем ответить. - Тот парень прямо за мной. - Он указал на дворецкого, стоящего за диваном. К моему удивлению, дворецкий протянул руку с монетой. - Великолепно! Молодцы! - Он поздравил нас, и все дворецкие захлопали. Странно. Мое внимание привлекла открывшаяся дверь. Показалась знакомая голова с белыми волосами, и я вздрогнула. - Гото, они уже здесь? - Киллуа спросил главного дворецкого, прежде чем заметил нас. Он просиял и побежал к нам. - Гон! - Он взволнованно поприветствовал его, а затем повернулся ко мне. Его улыбка сникла, и он сделал покерфейс. - О. И Корудо. - Он нахмурился. Я рассмеялась. - Не волнуйся так сильно. - Я саркастически ответила, раздражая его. - Все еще раздражаешь. - Он скрестил руки. - Я вижу, ты все еще невоспитанный. - Возразила я, и его бровь дернулась. Он повернулся к Курапике и Леорио, и на его лице снова появилась улыбка. - И этот парень! Э... Курапика! - Киллуа указал на блондина. - Он вспомнил.- Язвительно ответил Курапика. Я рассмеялась. - И Реолио! - Киллуа ухмыльнулся, намеренно перепутав имя Леорио. - Я Леорио! - Крикнул он беловолосому. - Столько времени прошло, но ты выкарабкался! Ух ты, какое у тебя лицо! - Он показал на забинтованное лицо Гона. - У тебя как будто лучше! - Засмеялся Гон, показывая на исцарапанное лицо Киллуа. - Блин, даже у Корудо лицо подлатано! - Киллуа указал на большую повязку на моей щеке, где Джироку дал мне пощечину. - Кстати, как это вышло? Когда ты пришла, лицо уже было изранено. - Спросил Леорио. Все посмотрели на меня, ожидая моего ответа. - Споткнулась и упала! И съела немного грязи. - Я соврала, смеясь, но они, похоже, купились на это, и я почувствовала облегчение. Почувствовав, что на меня кто-то смотрит, я повернулась, чтобы посмотреть, кто это. К своему удивлению, я увидела Киллуа, который скептически смотрел на меня. Конечно, он мне не поверил. Я вздохнула, не обращая внимания на его подозрительный взгляд. - Давай поедем куда-нибудь еще. Если мы останемся здесь еще дольше, моя мама нас точно выпорет. - На лице Киллуа появилось раздраженное выражение, когда он заговорил о своей матери. - Кстати, о твоей матери, ты бы видел, как Корудо с ней разговаривала! Она оскорбила ее! - Заметил Леорио, когда я по глупости накричала на мать Киллуа. Я толкнула его локтем. - Не говори ему об этом! - Я почувствовала, как мое лицо пылает от смущения. - А? Ты что? - Киллуа уставился на меня. - Да! Она разозлилась и накричала на нее! - Невинно ответил Гон, игнорируя мои протесты. - Сделала? Я? Хахаха... Не понимаю, о чем ты. - Я панически пыталась отрицать это. - И она не разорвала тебя на части?! Потрясающе! - Киллуа улыбнулся мне. Он действительно... улыбается? Мне?! Я почувствовала, что мое лицо пылает. - Она начала что-то кричать и убежала, так что можно сказать, что мне повезло. - Призналась я. Он лишь усмехнулся. Я почувствовала, как в животе запорхали бабочки при виде его улыбающегося лица. Что за черт?! Что это за чувство?!
Примечания:
181 Нравится 70 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (3)