***
Роскошные вечерние мероприятия никогда не приносили удовольствия. Звон бокалов, звуки женских каблуков о кафельные полы и наискучнейшие разговоры, вникнуть в которые было невозможно, будучи трезвым. Чонсону также не нравилась перспектива надевать костюм, который пусть и сидел на вид очень даже неплохо, но на теле ощущался отвратительно. Желание снять злосчастный пиджак и выправить белую рубашку наружу росло с каждым выпитым бокалом шампанского. На вкус, причем, довольно отвратительного. Но здешние гости яро его нахваливали. Либо притворялись. Он действительно планировал провести здесь ещё около часа, а после тихонько свалить домой, раскошелившись на подорожавшее из-за ливня такси, но внезапное объявление девичьим звонким голосом о второй части вечера, а именно той, где нужно принимать участие в вальсировании и приглашении кого-то на танец, заставило принять решение уйти поскорее. Чонсон продолжает стоять около стола с шампанским, зачем-то продолжая поглощать то, что неприятно сластит язык и дальше протекает в горло с шипением. Крутит бокал в руке, глазами осматривая огромный зал и стараясь игнорировать своего коллегу по работе, который рассказывал гениальный план того, как он очарует понравившуюся ему девушку и увезет к себе домой на ночь. Мелодия, эхом отдающаяся в зале, привлекает внимание, заставляя вслушаться. Чонсон наблюдает как половина его коллег начали впопыхах искать пару для танца, будто бы нет ничего важнее, чем выйти в центр и неумело переставлять ноги, параллельно наступая на чужие. Он действительно намеревается уйти, оставляя своего коллегу наедине со своими похотливыми мыслями. Намеревается, пока движется в сторону главного холла; пока в глазах уже пестрит от толпы знакомых лиц. Но стоит боковому зрению зацепиться за фортепиано, от которого исходили четкие звуки ре-мажора, так намерение останавливается, как и сам Чонсон, замедляющий свой стремительный шаг, застывая на месте. Следит за изящными ладонями, перебирающими клавиши, тонкими руками, обвитыми белым шелком немного широковатой рубашки, черным корсетом, подчеркивающим утонченность фигуры, восседающей на банкетке, и рыжими прядями волос, что спадали на глаза — еще чуть-чуть и коснулись бы кончика носа. Он не может в полной мере увидеть лицо, что интересует его сейчас больше, чем желание свалить домой. Юноша к нему повернут спиной и находится в полном упоении с мелодией, что кажется, он играет не пальцами, а всем телом. Каждый взмах руки кажется словом, наклон головы предложением, и так до бесконечности. Чонсон только и буравит чужую спину взглядом, обращая внимание на то, что видимо этот пианист приглянулся не только ему одному. Но что-то внутри ему подсказывает будто сегодня удача должна быть на его стороне. И он этому чувству безоговорочно верит. Юноша заканчивает свое произведение, и заслышав аплодисменты, разлетающиеся эхом по залу также, как мелодия несколько секунд назад, встает из-за инструмента, все-таки показывая мягких черт лицо всем присутствующим, в то же время легко откланиваясь и одаривая улыбкой. Чонсон также одаривая пианиста восхищением, не сразу понимает, что в данный момент они пересекаются взглядами. Что взгляд лисьих глаз направлен прямо на него. Проморгаться не успевает, как замечает, что юноша направляется в сторону столиков с шампанским, отдавая место за фортепиано другому музыканту. Аккуратно хватает в руки два бокала и грациозно разворачивается, двигаясь в сторону холла. Чонсон сглатывает нервно, когда понимает, что юноша движется не просто в сторону холла, а прямо на него. Он стоит, не двигается, лишь надеясь, что ему не кажется. Поэтому когда ему протягивают один из бокалов, он чуть ли не вырывает его на автомате из цепких пальцев, получая на этот жест хитрую ухмылку. Но это все, чем его удостаивают, ведь в следующие секунды, он рассматривает удаляющуюся от него фигуру, зацикливая свое внимание на этом (он точно свихнется) черном корсете, который привлекает не только его внимание. Чонсон знает. В моменте он не может с собой совладать, ноги сами несут к выходу в главный холл, прямиком к свету и холоду из гигантского зала, что оказывал сильное давление. Он видел, как юноша поворачивал направо, и уверенно направляется туда, все таки замечая тонкую фигуру, среди различных силуэтов, которые его в данный момент не интересуют от слова совсем. Все внимание на рыжей макушке, волосах, что слегка взъерошиваются от несильного сквозняка. Чонсон замечает, как лисий взор янтаря время от времени оборачивается к нему, якобы в приглашении следовать дальше. Под чувством чужого невесомого контроля, он поворачивает ещё два раза направо, оказываясь в совершенно пустой части здания, где ни единой живой души. Точнее быть, кроме него и… — Добрый вечер, — голос сладкий, тягучий, словно мёд, касается слуха, а Чонсон наконец-то оказывается также близко к пианисту, как был в тот самый момент, когда в его руке оказался бокал шампанского. — Добрый, — выжидает непонятно чего, пока наблюдает за тем, как пухлые губы, прикасаются к бокалу, осушая его почти наполовину. — Я вам настолько понравился? — юноша улыбается хитро, склоняя голову в бок. Аккуратные пальцы перебирают тонкую ножку бокала, что не останется незамеченным. У Чонсона к самому себе вопрос: существует ли то, чего он ещё не успел разглядеть в этом очаровательном пианисте за эти последние тридцать минут? И возможно он знает ответ, но озвучить его самому себе — это непосильная задача. — Что? — Не будьте слишком уж воспитанным. Ваш взгляд говорит всё за вас, — усмехается, взглядом искушая вроде бы каменное лицом, не выражающее ничего, но знал бы этот юноша, какие эмоции он вызвал в Чонсоне сейчас; за весь вечер; за сегодня; за неделю; за месяц; за год. А может быть все-таки больше. Намного больше. — Извините. От вас трудно оторвать взгляд, — не стесняется, мечет в лоб. А юноша и бровью не повел — видимо и без Чонсона знал, насколько он изящен и привлекателен. — Благодарю, — но все таки пухлые губы принимают положение улыбки, пока ладонь тянется к полному бокалу в чужих руках. Чонсон так и не отпил ни капли шампанского, которое ему так благородно преподнесли. Руки ослабли в мгновение, поэтому бокал из них будто выскакивает, находя свое место в чужих пальцах, — надеюсь, вы не против. — Все равно не переношу эту дрянь на вкус, — в это время Чонсон выхватывает бокал пустой из рук напротив, получая на этот жест благодарный кивок. — Как бы то ни было, вы почти весь вечер простояли неподалеку от стола с этой дрянью, — юноша хихикает, последовательно отпивая шампанского. До Чонсона только спустя время дойдет мысль о том, что с него не сводили глаз чуть ли ни с его появления в этом здании. — Чем же ещё заниматься на подобных мероприятиях? — Вылавливать пианистов в пустой части здания и слепой зоне от камер? — бокал с шампанским в чужих руках все пустеет и пустеет. — Вы сюда меня вели. — Вы за мной верно следовали, — юноша в руках крутит бокал, наблюдая за переливающимися пузырьками шампанского, — прямо как пес. Чонсон не может сказать, что конкретно почувствовал от этого сравнения. Он выгибает бровь в усмешке и в моменте ловит себя на том, что возможно зря почувствовал себя каким-то особенным, что в этот вечер ему может повезти. — Вы играете в шахматы? — резкий вопрос ножницами прорезает тишину, установившуюся между ними, пока Чонсон раздумывал в конечном счете попрощаться и уйти. — Почему спрашиваете? — Какой вы нудный, — фыркают ему в лицо, — играете или нет? — Допустим, что да. — Тогда, допустим, я хочу сыграть с вами, — юноша отталкивается от стены, к которой был прислонен плечом, сокращая расстояние, — вы явно хотите покинуть этот никому ненужный вечер, так почему бы не покинуть его в приятной компании? В приятной компании. Пианист оставляет свой осушенный бокал на стойке с цветами, что стояла неподалеку и смиряет ожидающим взглядом Чонсона, что тот сделает то же самое. — Не логично будет вернуть их на место? — Боже, — глаза напротив слегка закатываются, а томный выдох слетает с губ. Юноша настойчиво забирает бокал из рук Чонсона и ставит рядом со своим, — не думаю, что это столь важно. Будьте проще, это не преступление. Направляясь в сторону выхода, Чонсон тем не менее, но пару раз обернулся на два сосуда в порыве воспитанности вернуть на место, но некий страх потерять из виду необходимый силуэт, заставил двигаться дальше. Ближе к свету и холоду. Он по инерции помогает надеть бежевое пальто, поправляя то на худых плечах и в порыве провести по спине чувствует, как его руки перехватывают. — Спасибо, этого достаточно, — юноша поворачивается лицом, сверкая янтарными глазами. Возможно, пианист оказался не из любителей тактильности.***
В салоне такси темно и до невозможности жарко. Чонсон глубоко дышит, стараясь игнорировать шампанское, норовящее выйти из него в любой момент. А в этот момент опорой служил лисий взгляд, прожигающий в нём дыру. Очень хотелось своим взглядом в ответ начать давить, но спустя мгновения понятно становится, кто на самом деле держит этот момент под контролем и кто дергает Чонсона за тонкие нити на этой темной сцене. Ему очень интересно узнать, что же будет дальше по сценарию. И что будет в финале. Он не хочет оказаться в театре одного актера, являясь лишь тряпичной куклой в чужих руках. Пианист, недовольно дергая воротник своей рубашки, просит водителя ускориться, несмотря на то, какая сейчас несуразная дорога из-за сильного ливня и полностью игнорируя знаки о скорости. Чонсон лишь старается взглядом намекнуть, какая это абсурдная авантюра, но юноша осуждающе глядит в ответ, лишь давая понять, что ему абсолютно все равно и никакие последствия его не волнуют. Наблюдая, как тонкие пальцы, даже без отсчета кидают несколько купюр, явно превышающих основную цену за их проезд, Чонсон просто не понимает безрассудности его сегодняшнего спутника. Но когда его легонько толкают в плечо, он понимает, что наконец-то можно покинуть душный салон машины. Выходить под занавес капель неприятно, но Чонсон лишь ищет глазами пианиста, пока он все же не попадает в его поле зрения и двигается к нему, ускоряя шаг. В квартиру они заходят молча. После того, как они покинули заведение, где проходил никому ненужный корпоратив, никто не сказал ни слова. Всё это время они то и дело обменивались взглядами, общаясь на невербальном уровне. Чонсон не сказать бы, что романтик, но не смотря на это, находил это в какой-то степени интимным, ведь такие «разговоры» можно считать приватными и понятными только им двоим. Он наблюдает за юношей, что аккуратно стягивает ботинки с уставших ног и пальто с острых напряженных плеч. Возможно пианист думал, что это останется утаенным от зорких орлиных глаз, но Чонсон ещё с момента их разговора за бокалами шампанского заметил некое напряжение и ещё какую-то эмоцию, которую понять всё ещё не может. — Язык отсох? — доносится до его ушей, пока бежевое пальто оказывается на вешалке и исчезает в шкафу. — Хорошая ли идея вешать промокшее пальто в шкаф? — Ладно, все-таки не отсох, — язвительный тон в голосе смягчается, — так и будете в одежде стоять и разносить мне капли в коридоре? Чонсон поднимает руки вверх, в знак капитуляции, снимая с себя верхнюю одежду. Его пальто оказывается рядом с бежевым таким же мокрым, на что тот усмехается. А сняв ботинки лишь на взгляд непонятливый натыкается. Хотя, он, на самом деле, чуть ли не влетает в юношу, пытаясь удержать равновесие. Пианист молчит с долю секунды, но позже лишь разворачивается и двигается вглубь квартиры, спрашивая: — Вы вино пьёте? Вино тоже не по вкусу Чонсону, но явно лучше, чем до невозможности для него сладкое шампанское. Но, начиная терять свою воспитанность, входя на кухню, где уже из холодильника юноша доставал две бутылки с алкоголем, внезапно спрашивает: — А коньяка нет? — У Вас выбора нет, — улыбка украшает пухлые губы и все больше давит ощущение, что Чонсона дергают за нити. Несильно и даже мягко, но как долго? — Тогда дерзай, — он замолкает лишь на секунду, но затем понимает, какую важную деталь он упустил, — как тебя зовут, рыжуля? — Когда мы успели перейти на ты? — юноша выгибает бровь, впихивая бутылки Чонсону в руки, — всю атмосферу нарушили. Хотя, ладно. Мне нравятся разрушения, — янтарные глаза снова манят за собой и ничего не остаётся, как наблюдать удаляющуюся спину в другую комнату и смиренно следовать за ней, пристально разглядывая этот. чертов. корсет. — Так что на счет имени? — Разве Вы не назвали меня «рыжуля»? — в усмешке оборачивается пианист, указывая на журнальный столик, куда стоит поставить бутылки, — так и зовите теперь. Чонсон ставит вино специально громче, чем нужно, дабы показать, что он тоже имеет некий вес на этой эмоциональной арене и проигрывать явно не собирается. — Сону, — а рыжуля все-таки называет свое имя, разворачиваясь и плавно уходя вдоль комнаты за бокалами, — Ким Сону. — Сону, — пробуя новое имя, которое непривычно ощущалось на языке, Чонсон без стеснений заваливается в одно из кресел и позволяет себе наконец-то стянуть галстук, что ужасно душил и расстегнуть верхнюю пуговицу белой рубашки, ослабляя ворот. Юноша возвращается с двумя винными бокалами и, на глубокое удивление, реальными шахматами. Глаза явно зацепились за действия Чонсона, о чем свидетельствовала тихая усмешка. — Могу ли я узнать Ваше имя, господин? — Все так серьезно? — Не тяните, — Сону протягивает штопор в чужие руки и сам плюхается в место напротив. — Пак Чонсон, — вино поддается и легко открывается в моменте, вливаясь резво в бокалы алой струей после, — думал, про шахматы ты шутишь. — Странное у Вас чувство юмора, — юноша выгибает бровь, принимая бокал в цепкие пальцы, слегка задевая резким касанием пальцы чужие. — Кто после корпоратива на полном серьёзе будет играть в шахматы? — Вы, — Сону делает внушительный глоток, а затем начинает расставлять фигуры на доске, — и я, соответственно. Чонсон в мимолетном жесте выгибает брови и старается хотя как-то расслабиться в немного маловатом для него кресле. Глаза напротив это замечают и задорно сверкают. Конечно, не стоило надеяться на что-то большее, что переходило бы границы воспитанности Чонсона, но... шахматы... на пьяную голову... после корпоратива... Не сказать бы что это просто глупо, скорее дурно. Но все-таки они оба оставались в состоянии, чтобы переставлять фигуры по доске, это уже о чём-то да договорило (по крайней мере оба в этом уверенны, а на самом деле?). — Какими предпочтете играть? — из внутренних размышлений его вытаскивает успевший немного заскучать Сону. Единственный источник света в комнате - ажурный торшер падает прямиком на его лицо, делая рыжие волосы близкими к красным, а до этого невидимую небольшую россыпь веснушек на носу и щеках заметными. — Черными? — Чонсон не видит смысла в этом вопросе. Думается ему, что странно быть привередливым к цвету шахмат в свои двадцать шесть. Тем более игра несерьёзная, поэтому ему все равно. Сону на его ответ лишь кивает и разворачивает шахматную доску черными фигурами в сторону Чонсона. — Даете мне право первого хода, как мило с Вашей стороны, — думает секунду и переставляет пешку на клетку вперед. — Тем самым выражаю восхищение твоему утонченному корсету, — Чонсон думает над своим ходом, пока не запинается о свои же слова и быстро исправляется, — и твоей красоте в том числе. Понимает, что несет полную чушь и чуть ли не на прямую подкатывает к пианисту, с которым (это адекватно упоминать?) познакомился сегодня на корпоративе. Сону не реагирует никак. Буквально. Взгляд в наблюдении следовал за движениями чужих пальцев, которые решались, на какую клетку поставить пешку. Чонсон с облегчением выдыхает и в итоге совершает ход. Но уже после трёх совершенных ходов понимает, что поспеть за этим юношей трудно. Ведь как только он ставил свои фигуры после долгих дум, белые пешки поспешно перелетали к его концу доски. Будто бы даже думать не требовалось и аккуратные пальцы знали куда передвигать пешки на два, если не на три хода заранее. И будто бы смешок со стороны, который возможно ему показался, уже давал понять, что это представление закончится проигрышем. Чонсон этого не хочет. На туманную голову думать не очень, но он старается вспомнить все приёмы, которым когда-то там учил его отец и тогда Чонсону думалось, что игра в шахматы вряд ли для него превратится во что-то большее, чем просто скучная настолка на один раз. Но сейчас ему нутро подсказывает, что с каждым совершенным ходом обстановка накаляется. Оба снова молчат, не проронив ни слова, оказывают давление друг на друга пересечением радужек и стуком фигур о деревянную доску, которая под особо сильными движениями, возможно, скоро треснет. А в какой-то момент, спустя некоторое время, отпивая вино, Чонсон удовлетворенно наблюдает как мечется чужая рука над доской, в инстинкте переставить фигурку слона ближе к королю. Будто наконец-то пришло мгновение, когда он завладел ситуацией и имел права дергать за ниточки расстроившуюся «рыжулю». А когда прямо перед белым королем встаёт черный ферзь, бокал с вином чуть ли не скатывается по ладони, внезапно ослабевшей, вниз. Чонсон не понимает, как он позволил себе быть настолько невнимательным всё это время, чтобы так близко подпустить ферзя ближе, чем нужно. — «Шах», господин Пак, — улыбаются ему. Он ничего не отвечает в ответ, лишь смотрит на беспорядочную доску и с ужасом понимает, что со сцены его даже не убирали и за нитки продолжают упорно дёргать. Ведь король его остался почти без защиты, а прямо перед ним ферзь, неподалеку слон, который на следующем ходе окажется около него и выхода попросту не остается, как признать поражение. Чонсон раздосадовано передвигает своего короля на соседнюю клетку, где его уже настигают чужие фигуры. И остаётся загруженным своими мыслями, как он, будто пребывая с завязанными глазами, пропустил момент кульминации их игры. — Сильно расстроились, да? — Не понял, в какой момент мы дошли до «шаха», — выдыхает Чонсон и откидывается на спинку кресла, оглядывая комнату. — Повезет в следующий раз, — слышно, как вино разливается по бокалам, — давайте сыграем ещё раз, — Чонсон уже поднимает свой взгляд, как натыкается на мягких черт лицо совсем близко к своему, — на желание. — Я уверен, ты сжульничал в нашей первой игре, в этот раз я тебе не верю. — Всё может быть, — усмехается Сону, отходя от удивленного Чонсона и присаживаясь обратно в кресло, слегка потягиваясь. Видимо корсет начал приносить свои неудобства. Чонсону лезут в голову не совсем правильные мысли; как он обхватывает талию в этом корсете, а позже развязывает тонкие нити на спине. Но отгоняет их тут же, ведь его внимание привлекает вся квартира. Она кажется ему в какой-то степени странной. Не из-за её винтажного стиля или ажурных торшеров и ламп. Есть момент, который его до жути смущает, заставляет агрессивно думать, но это не поддается его восприятию. Пока что? — Ну так что, вы готовы играть на желание? — глаза напротив сияют от желтого света торшера, что уже не рябил в глазах, а очень даже приелся, будто бы больше не существует никаких цветов; только рыжие волосы, белоснежная даже под теплым светом кожа, такая же белая рубашка и черный корсет на аккуратной талии. — Без жульничества в этот раз? — Чонсон щурится, открывая вторую бутылку вина. Пробка вылетает с характерным звуком. — Всё может быть, — Сону тихо хихикает, пока расставляет черные фигуры на свою сторону доски — ходите первыми в этот раз. — Я с тебя глаз не спущу, — на эту игру Чонсон настроен серьезно как никогда. Желание какая никакая, а всё же отличная мотивация выиграть. Он пока лишь в раздумьях, что можно загадать, отгоняя от себя все неправильные мысли. Пока не понял, что в порыве раздумий, взглядом то ли раздевал, то ли рвал на куски тело напротив. Сону это забавит, но он лишь тянется за вином в чужих руках, намеренно касаясь своими пальцами чужих. Чонсона будто током ударяет; пальцы аккуратные, тонкие, но такие холодные, оставляют после себя невидимые, но ощутимые следы, будто по коже скользнули льдом. В который раз понимает, что именно Сону держит в руках крест, на которых болтается марионетка Чонсона. И сцена с каждым разом становится темнее и раскаленней, будто пол в скором времени превратится в лаву, расплавляясь. По щелчку пальцев до него доходит, что настолько смущает в этой на вид обычной комнате. Она кажется нежилой. Она обставлена всем, чем нужно, но все выглядит настолько новым и нетронутым, что появляется множество вопросов. — Твоя квартира? — Чонсон не решается начать партию, в раздумьях передвигая пальцами над пешками. — Моя, — невозмутимый ответ тут же мечет, но недоверчивое выражение лица даёт понять, что прозвучало не очень-то убедительно. Чонсон все-таки решает промолчать, переставляя первую пешку вперед. В глазах начинает все больше плавающих объектов, но он это яро игнорирует. Партия будет выиграна и он использует свое желание с умом. — Не похожа на жилую, — пора бы перестать бездумно хлестать вино, но Чонсон-таки делает глоток, — будто владелец появляется здесь до безумия редко. — Всё может быть, — Сону настороженно перемещает фигуру по доске. — У тебя на все вопросы такие ответы? — Послушайте, господин Пак, я вижу, что Вам интересны скорее не секреты моей холостяцкой жизни, а возможность поскорее меня трахнуть, но давайте обойдемся без лишних подобных фраз и закончим партию, — рыжуля будто вгрызается словами глубже под кожу, что аж стыдно становится. Чонсон опешил от такого заявления со стороны. Он даже возразить не успевает, как Сону продолжает, — не пытайтесь казаться хорошим, я Вас изнутри вижу. Только теперь Чонсон понимает во что он вляпался. И что из этого омута выплыть сухим вряд ли получится. Сону отчасти прав: желание завладеть юным на вид телом это то, что уже на корках подсознания жалобно скребется, пытаясь проникнуть в основное сознание, но здравый смысл не допускает этого. Да, мысли о возможной духовной связи быть не может и скорее всего инстинкты хотят руководить процессом, но хотелось бы думать иначе. Они никто друг другу. Так почему так сильно притягиваются? — Как часто посещаешь мероприятия наподобие сегодняшнего? — Чонсон думает, насколько алкоголь начинает сносить крышу, ведь продолжает аккуратно подкрадываться к чужим скелетам в шкафу. По крайней мере, ему так кажется и он этим безумно удовлетворен. — Часто, — Сону жмурится, стараясь сосредоточиться на ходе, но по ошибке ставит фигуру не на ту клетку, под нос что-то недовольно ругнувшись. — Как долго занимаешься музыкой? — Чонсон также делает ход. — Когда я выиграю партию, то предприму желание заткнуть тебе рот, — заметно, что Сону ни капли не подвержен действию алкоголя. Даже стойкий Чонсон, которого уже начинало потихоньку развозить этому поражается. Они даже не закусывают это вино,