Побег из Шоушенка

NC-21
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 6 117 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится Отзывы 0 В сборник

Побег из Шоушенка

Настройки
Примечания:
Побег из Шоушенка - Мистер Дюфрейн опишите конфликт накануне убийства - Она сказала, что рада тому, что я все узнал, ей надоело скрывать измены от меня, сказала, что разводится со мной - И что Вы ей ответили? - Сказал, что не дам ей развода - Согласно показаниям ваших соседей: " Только через твой труп, дам тебе развод" - Если они сказали, значит так оно и было - А что случилось потом? - Потом она собрала вещи, и уехала - Гленн Квентин - профессиональный игрок в гольф. Этот человек был любовником вашей жены, Вы это знали? - Почти, я догадывался о нем - После уезда вашей вашей жены, Вы поехали за ней? - Сначала я поехал в бар Потом я поехал к ним домой, чтобы застать их врасплох. Дома их не было Я припарковал машину и ждал - С какими намерениями Вы ждали? - Я был в смятении. Я был разбит. Я был пьян. Думаю я их хотел просто напугать - Когда они приехали, что Вы сделали потом? - Я допил виски, зарядил револьвер и вышел из машины - И убили их? - Нет. К этому времени я начал трезветь. Я вернулся в машину и поехал домой, чтобы выспаться - В дом пришла уборщица и обнаружила Вашу жену и любовника мертвыми на полу, Вам не кажется это странным, мистер Дюфрейн? - Да, так и есть - Тем не менее, Вы настаиваете, что бросили пистолет в реку - Это правда - Полиция прочесывала эту реку в течении 3-х дней и ничего не нашла И нет никакой возможности поверить Вам - Но это так - Дамы и господа, вы слышали все слова и видели все факты. Обвиняемый был на месте преступления. Он оставил следы своей обуви, следы колес от своей машины, пули рассыпанные на земле. А так же разбитая бутылка бурбона с отпечатками его пальцев Но самое главное два трупа, в объятиях друг друга Да, они делали неправильно, но скажите мне, неужели их преступление было настолько ужасным, что за него следовало убивать? И вот ещё. В магазине револьвера помещается шесть пуль, а не восемь. По четыре на каждую жертву. Значит после опустошения, револьвер был перезаряжен заного и выстрелил ещё раз - Мистер Дюфрейн, Вы произвели на меня впечатление злого и холодного человека. У меня стынет кровь в жилах, от узнанного сейчас. Властью, данной мне штатом, я приговариваю Вас к двух пожизненным заключениям, за каждых из ваших жертв. Ред шел на очередную свою комиссию по условно-досрочному освобождению. - Садитесь Мы пересмотрели досье, Вы отсидели 20 лет из вашего пожизненного заключения. Как Вы считаете, Вы перевоспитались? - Да сэр. Абсолютно перевоспитался. Я получил свой урок. Я встал на путь истинный, и больше не представляю угрозы для общества, правда Отказать! - Привет, Ред. Ну как там у тебя все прошло? - Как всегда. То же самое дерьмо - Что будешь делать? - Пойду на следующей недели Наверное в каждой тюрьме есть такой же заключённый как Ред. Может достать и сигареты, и жвачку, и даже бутылку бренди. Он как супермаркет, но только в тюрьме Энди прибыл в Шоушенк в 1947 году. Он был вице-президентом большого портлендского банка, хорошая работа для такого молодого человека. - Ты сегодня принимаешь ставки Ред? - Сигареты или что то ещё? - Сигареты. Я ставлю две. - Какая твоя рыба? - Тот мешок с дерьмом, восьмой спереди - Я оспариваю! Останетесь вы без сигарет ребят - Какая твоя? - Я ставлю на того с толстой задницей. Пятый спереди Ред не думал, что Энди представляет что-то из себя. Его можно было сбить лёгким ветерком. Но это было первое впечатление -Ну, а ты Ред, что скажешь? - Вон тот, сутулый, высокий - Тоже мне поставил! - 10 сигарет! - Ну и ставка! - Хочешь оспорить? Хейвуд? Джо? Скиттс? Флоид? Все вы такие храбрые, вот увидишь я выйграю - В одну шеренгу! Смотреть вперёд! - Это мистер Хедли, капитан охраны Я - мистер Нортон, глава тюрьмы Вы все осуждённые и заключённые Теперь вы здесь Правило №1 - не богохульствовать. Я не потерплю упоминания имени Господа всуе. Остальные правила вы поймёте по ходу пребывания И так есть вопросы? - Когда мы будем есть? - Будете жрать когда вам скажут Будете спать когда вам скажут Будете дышать когда вам скажут Понял? Болван? Дерьмо собачье! - Я верю только в дисциплину и в Библию Здесь вы получите и то, и другое Вверьте душу Господу, потому что ваша задница принадлежит мне Добро пожаловать в Шоушенк! Помыть их! - Повернись! - Перейди в конец клетки! - Повернись! Давай дезинфекцию - Выходи! При выходе получишь Библию и новую одежду Первая ночь в Шоушенке самая тяжёлая. Тебя проводят по всей тюрьме голым, с обожженной кожей и полуслепым после дезинфекции, с Библией и с одеждой в руках. И когда замок в камере закрывается, понимаешь, что наступает конец. Старая жизнь стёрта в одно мгновение. И начинается другая жизнь. Впереди остаётся только время, чтобы поразмышлять о своей судьбе Большинство новичков сходит с ума в первую же ночь. Они начинают кричать, не в силах все это стерпеть. И это происходит всегда. Вопрос в том кто будет первым. Ред поставил на Энди. Он хорошо помнит свою первую ночь. Как же давно это было - Эй рыба. Сейчас я тебя поймаю. Рыбка. Рыба. Сейчас я тебя поймаю. Может нам познакомиться поближе? Мальчишки всегда начинали рыбачить среди ночи. И не успокаивались, пока кто-нибудь не сходил с ума. - Ей, толстый. Скажи мне что-нибудь. Эй, толстый. Я знаю, что ты рядом. Я слышу как ты дышишь. Здесь не так уж и плохо, правда! Я тебя здесь со всеми познакомлю. Я знаю несколько быков-педиков, они будут рады. Они с большим удовольствием подружатся с твоей большой задницей. - Боже! Я хочу домой! Я хочу к маме! Я не хочу здесь быть! Я хочу домой! Я хочу к маме! Свежая рыба! Свежая рыба! Свежая рыба! - Что здесь происходит? Что вы орете? - Я хочу домой! Я хочу к маме! - Ты чего рот открыл толстожопый сын макаки. Я сейчас тебе дубинку в задницу засуну - Выпустите меня! Прошу вас! - Заткнись! Считаю до трёх! - Вы же понимаете! Это ошибка, мне здесь не место! - Открыть камеру! Капитан Хедли избивал бедного Фредди до потери сознания. - Вызовите санитаров. Пусть они отнесут его в лазарет. А вам, если я услышу как мышь бежит клянусь Богом, никто не доживёт до утра. Первая ночь, переведенная Энди Дюфрейном в тюрьме, стоила Реду двух пачек сигарет. Он не издал ни единого звука На следующий день, всех повели в столовую, обедать - Тебе нужно это? - Нет, спасибо - Тогда можно мне? Хорошая гусеница. Джейк говорит тебе спасибо. Он выпал из гнезда, где фабрики. Я его выходил, теперь жду, когда он научится летать Как тебя зовут? - Энди. Энди Дюфрейн - А я Брукс, очень приятно - О нет, о нет! Вот он идёт! - Привет, ребятки! Чудесное утро, правда? Вы же знаете почему оно прекрасное? Пришел час получения выйгрыша. Давайте все сюда! Мне очень жаль Ред, но твоя лошадка пришла последней. Хотя моя лошадка тебе понравилась тоже. Я должен твою лошадку поцеловать в засос - Лучше поделись с ней сигаретой, остряк - Эй, Тарелл, ты вчера в лазарете работал? Как там дела у моей лошадки? - Умер он. Хедли так ему по голове настучал, что у него было кровоизлияние. Доктор уже домой ушел. Бедняга всю ночь валялся, до самого утра - Как его звали? - Что ты сказал? - Я спросил его имя - Какая тебе разница, как его звали? Он уже давно сдох После обеда, все пошли в душевую. Был банный день К Энди подходит, один из "сестер"-педиков - Эй, к тебе кто-нибудь уже приставал? Кто-нибудь уже впихнул тебе? Здесь всем нужны друзья. Я мог бы стать твои другом Энди даёт понять, что не на что рассчитывать - Недотрога Люблю таких Энди сначала держался сам по себе. Он все время был задумчивым. И с первым с кем он заговорил, это был Ред. - Я Энди Дюфрейн - Банкир, который убил жену? - Я не убивал ее - Значит, ты такой же, как все. Здесь все невиновны. Правда Хейвуд? Ты за что сюда сел? - Ни за что. Меня адвокат поимел! - Ходят слухи, что ты очень умён Думаешь, твое дерьмо, пахнет лучше? - Нет, и никогда о таком не думал - Тогда, что тебе надо? - Я вижу, что ты здесь можешь все достать - Верно, могу - А ты мог бы достать для меня кирку по камню? - Кирку? По камню? Зачем она тебе? - Она мне нужна - Если это была бы зубная щетка, я бы не спрашивал. Зубной щеткой невозможно убить, а вот киркой другое дело - Она похожа на миниатюрный молоток - На миниатюрный молоток? - Да, эта кирка по камню Кварц, слюда, глинистый сланец, известняк. Я раньше любил камни, и хочется из вспомнить вновь - А может ты хочет сбежать? - Нет, с ней невозможно сбежать, когда ты ее увидишь, ты сам все поймёшь Реду стало понятно, почему его никто не понимал. Энди был как будто из другого мира. Он был умным и рассудительным. Через две недели пришел молоток по камню. И Ред понял, Энди был прав, чтобы прорыть тоннель с помощью этого молотка, у него ушло бы 600 лет. Энди работал в прачечной, на большой стиральной машине. Он там постоянно работал, это было его основным занятием. И вот в один из таких дней. - Дюфрейн, гексин закончился, принеси ещё На складе прачечной, его схватили "сестры"-педики - Если попадет в глаз, ослепнете - Тише, "милая", мы так не думаем Сказать, что Энди хорошо дрался, не скажешь. Но дрался он настолько, сколько было сил. "Сестры" начали на него сильно налегать. И каждый раз Энди давал отпор. Он никогда не говорил, кто это сделал, но все хорошо знали. Время от времени Энди появлялся с разбитым лицом или с синяками на теле. Но никогда не говорил, кто это сделал. "Сестры" сильно доставали его. Иногда он отбивался от них, иногда нет. Так текла жизнь Энди. Это была его судьба, как он это говорил. Первое время для Энди было самое худшее. Если бы так все шло и дальше, то жизнь его оборвалась бы в тюрьме. И вот весной 1949 года администрация тюрьмы решила сделать ремонт фабрики тюрьмы. Нужно было два десятка добровольцев для ремонта фабрики. Работа была на открытом воздухе. Май хороший месяц для этой работы. Более ста человек записались на эту работу. Но выбрали только двадцать. Не нужно отрицать, что и Ред и его знакомые записались на эту работу. Ред решил протолкнуть и Энди Дюфрейна. Это стоило по пачке сигарет с человека Погода стояла жаркая, все крыли крышу и работали со всем усердием. Тут входит капитан Хедли. - Этот чертов адвокат, скотина, звонит и говорит мне: "Ваш брат умер". Он давно сбежал из дома, и мы давно уже думали, что он сдох. И вот теперь его адвокат говорит, что, он был миллионером - Миллионером? Вот это да! - Да, невероятно везёт всяким ублюдкам - А ты свою долю получил? - Да, пару миллионов долларов - Да ты что?! Здорово! Как же тебе повезло - Идиот! Только знаешь что, правительство теперь отберёт у меня половину этой суммы! - Заплати за все, у тебя останется всеравно ещё - А потом заплати налог на налоги и за прочие налоги! А в конце года придется заплатить и за эти миллионы - Энди! Энди! Что ты делаешь? Они же убьют тебя! - Мистер Хедли, Вы доверяете своей жене? - Что ты сказал? Сейчас проверим доверяешь ли ты мне - Вы точно уверены, что она не обманет Вас? Мистер Хедли? - Ну все, урод, видать ты хочешь умереть! - Вы не знаете как сохранить 2 миллиона, я помогу вам! - 2 миллиона, говоришь? - Да, мистер Хедли! - Все до цента? - Да, мистер Хедли! - Ну что же рассказывай, пока ещё жив - Отдайте эти деньги вашей жене, мистер Хедли. Налоговая позволяет единовременные дары своим супругам - Ерунда какая-то. И без налогов? - Совершенно верно мистер Хедли - Ты тот умный банкир, который убил свою жену? - Да, сер - Зачем мне доверять тебе? - Это абсолютно возможно. Позвоните в налоговую и Вам это подтвердят - Ещё не хватало, чтобы какой-то убийца давал мне советы - Понадобится человек, который оформит Вам этот подарок. Адвокат обойдется дорого - Адвокаты! Они все ублюдки - Да, сер. Но я сам могу все это устроить. Это избавит Вас от затрат и сэкономит Вам времени. Принесите мне документы и я все сделаю за Вас. Энди сделал все как сказал, капитан Хедли был человек чести, поэтому в последний день своей работы, команда заключённых, крывшая гудроном крышу тюремной фабрики весной 1949 года, сидела и пила пиво ледяного старого богемского, благодаря щедрости самого строго охранника тюрьмы Шоушенка. - Пейте, пока холодное "дамы" Капитан Хедли, сделал широкий жест доброй воли и показался нам великодушным. Все сидели и пили пиво. И было такое ощущение, будто все свободные люди Энди в это время сидел в тени, и о чем то размышлял - Эй, Энди, хочешь пива? - Нет, спасибо, я бросил Возможно он специально это сделал, чтобы заручиться доверием охраны, а возможно это была часть, его какого-то плана - Дамка! Шахматы игра королей - Почему? - Цивилизованная и стратегическая, и абсолютно непонятная. Люблю эту игру Может я научу тебя играть? - Да, конечно - А не сделать ли мне шахматную доску? - Тогда ты правильно сделал, что обратился ко мне. Можем договориться о шахматной доске - Но фигурки я сделаю сам Одну сторону из алебастра, а другую из мыльного камня стеатита - Но у тебя на это уйдут годы! - А мне всеравно делать нечего. Только вот нет у меня камней. А те, что впляются, непригодны - Энди, скажи, мы друзья? - Вроде да - Могу я спросить? Почему ты это сделал? - Я невиновен, Ред, как и все здесь - Энди, я думаю, мы подружимся - Ну, а ты за что сел? - За убийство - Которого не совершал? - Я единственный, кто здесь виноват -Ред - Погоди, погоди. Сейчас она такое будет вытворять со своими волосами - Знаю, я уже три раза смотрел за этот месяц. Скажи, ты ведь можешь все достать, как я понимаю? - Ну да, помогаю ребятам. А что ты хочешь? - Риту Хейворт - Что? Что это такое? - Это постер Ты сможешь ее достать? - На это уйдут пару недель - Пару недель? - Извини Энди , но к меня же нет волшебного сундучка, с которого я мог бы ее достать. Я найду ее. Успокойся - Хорошо Как только Энди выходит из зала, его схватывают "сестры" и уводят в проекционную комнату - Вали отсюда - Но мне нужно поменять катушки - Привет "милая", я скучал по тебе Энди взял катушку и ударил одного из "сестер" - Он мне нос сломал, сука! - Послушай "дорогуша", сейчас я расстегну ширинку и ты возьмешь в рот, что появится оттуда. И то же сделаешь Льюису, которому ты нос сломал Баггз достает заточку - То что будет у меня во рту, потеряешь - Да нет, ты просто не понимаешь, когда я засажу тебе в ухо восемь дюймов стали - Ты не понимаешь, что травма мозга делает сильным кусательный рефлекс, челюсть может сжаться так, что потом и фомкой не разожмешь ее - Откуда тебе это известно? - Знаю. Так что трахни себя сам - "Дорогая", тебе не стоило так говорить Баггз очень разозлился на Энди. И всю злобу излил на него. Энди пролежал в больнице четыре месяца. Баггз просидел месяц в карцере. - Пора выходить Баггз - Как скажешь начальник - Все, возвращайся в камеру В камере Баггза, ждали охранники. Они так избили его, что он принимал еду через соломинку до конца своих дней. Его перевели в тюрьму с особым режимом и обстановкой Ребята, решили сделать подарок к возвращению Энди - Надо сделать Энди подарок к его выходу из лазарета - Отличная идея - Энди любит шахматы. Давайте наберём ему камней, чтобы он сделал из них фигурки! - Да, Ред, правильно! Давай сделаем это! Ребята потрудились на славу. Они собрали три мешка камней. Теперь ему хватит их до самого освобождения. На этой неделе пришел большой груз. Сигареты, жвачки, виски, карты с голыми бабами, и конечно главный подарок Энди, Рита Хейворт Энди вошел в свою камеру и нашел постер, скрученный в рулон и записку в нем: " Это тебе, с возвращением" Через несколько минут началась проверка камер, и все направлялись к Энди. - 119-я, 120-я, 121-я, 122-я - Встать! Лицом к стене! Развернись лицом к главе тюрьмы! - Ты читаешь Библию? Это хорошо У тебя есть любимые места? - "Бодрствуйте, ибо не знаете когда придет хозяин дома" - Марк, глава II, стих 35. Мне всегда нравилось это место Я предпочитаю этот стих: " Я свет мира. Кто последует мне, не будет ходить во тьме" - Иоанн, глава II, стих 12 - Я слышал, ты неплохо считаешь. Это правда? - Возможно - Это хорошо. Мне нужны такие люди. Закрыть камеру! Проверка была лишь предлогом. Глава тюрьмы хотел оценить Энди. На следующий день, Энди заходит в кабинет главы тюрьмы. - Тебе нравится работать в прачечной? - Нет, сэр - Может мы найдём занятие получше? Для такого умного человека как ты, Энди? - Да, сэр. Как скажете сэр - Отправляйся в библиотеку, там ты все узнаешь, о дальнейшей своей работе - Хорошо, сэр - Брукс. Ты здесь? Брукс - Энди, это ты? Я так и думал, что это ты пришел сюда - Меня направили к тебе, Брукс - Да я знаю. Прямо как снег на голову. Пойдем, я проведу для тебя экскурсию - Ну вот, наша тюремная библиотека Шоушенка - Брукс, а ты давно библиотекарем работаешь? - С 1912 года - Все это время, ты работал один? - Да, Энди, все это время я работал один - Тогда зачем я? И почему именно к тебе? - Незнаю мальчик, может для компании - Дюфрейн! - Да, сэр - Вот, познакомся со своим клиентом - Я Диккинс. Я хотел бы устроить трастовый фонд для моих детей, чтобы они могли получить образование - Я вас понял сэр. Давайте сядем и все обсудим Брукс, дай пожалуйста бумагу и карандаш - И тут Энди говорит: "Где бы, ваши дети, хотели бы учиться? В Стенфорде? В Гарварде?" - Да ты врешь Брукс! - Господь свидетель! Диккенс был поражен от знаний Энди и даже пожал ему руку! - Не верю я в это! - Если бы я не видел, то сам бы не поверил! Ему бы вертлявую секретаршу, и он был бы мистер Дюфрейн - Я лишь просто осуждённый за убийство как и все здесь . Я вот думаю попросить книги в библиотеку у главы тюрьмы - Сынок, сынок. Шесть глав сменилось, пока я здесь. Они все становятся глухими, когда речь заходит о деньгах - Сэр! - Ни цента! У меня и так бюджет на пределе! - Может мне написать в сенат штата? И попросить у них? Финансирования? - Нет! Республиканцы финансируют только решетки, охрану и строительство тюрем! - Всеравно! Я могу попробовать! Посылать по 1-му письму в неделю - Ну хорошо, попробуй. А я лично буду держать это на контроле! - Хорошо! Спасибо! Сэр! Энди постоянно посылал по одному письму в неделю. Но как говорил глава тюрьмы, все это безрезультативно На следующий месяц, Энди, считал налоги всей охране. Позже он начал считать налоги всей тюрьме, включая и главе тюрьмы Ещё через год поменялся режим тюрьмы, чтобы он совпадал с сезонной уплатой налогов Все охранники приходили и приносили свои налоговые декларации и выстраивались в очередь - Морзи, тюрьма дала Вам пистолет, и Вы заплатили за него - Верно, и за кобуру тоже - Оплата за кобуру, можно списать как налог - Да, сэр Энди превратился в настоящего бизнесмена. Он был загружен работой, и ему даже полагался помощник - Ред, передай мне пару чистых бланков Иногда он забирал Реда с мастерской, и он помогал ему Энди все продолжал посылать письма - Ред, Энди! Там Брукс... - Брукс, я тебя умоляю, успокойся! - Назад, назад! Стоять! - Что здесь происходит? - Было спокойно, и Брукс вытащил нож! - Брукс! Стой! Давай поговорим! - Что тут говорить? Сейчас перережу ему глотку и все! - Что он тебе сделал? - Он ничего не сделал. Они сделали - Ненадо Брукс! Ты не тронешь Хейвуда! - Конечно! - Ты его не тронешь, потому что он твой друг! Брукс! Ты же умный человек, Брукс! Положи нож и посмотри на меня У него же кровь идёт Посмотри на его шею - Почему они не дают мне остаться? - Это безумие! Ненадо, Брукс! Положи нож Успокойся Брукс, все будет хорошо - Он мне чуть горло не перерезал! Сумасшедший старикашка! - Ты когда бреешься, сильнее режешься, а сейчас ноешь как девка малая? - Что ты ему сделал? - Ничего, пришёл просто попрощаться Его же выпускают - Я не понимаю, что с ним произошло? - Ничего. Этот старик сумасшедший - Хейвуд! Хватит бубнить! С каких это пор, ты такой умный? - Да пошел ты! - Ты прекратишь или нет? Брукс - нормальный мужик. Просто он тюремный человек - Никакой он не тюремный человек! - Он сидит здесь уже 50 лет. Тюрьма - это все, что он знает. Здесь он важный человек, образованный. А там он, бывший заключённый, старикан, который никому не нужен Понимаешь? - Ред, я верю тебе - Джейк, я больше не могу заботиться о тебе. Ты свободен. Улетай, Джейк. Ты свободен Брукс выходит на свободу. Он начинает жить обычной жизнью Через некоторое время, приходит письмо от него "Дорогие ребята, не могу поверить, как быстро течет жизнь на свободе. Я видел только один раз автомобиль, в детстве, а теперь они повсюду. И весь мир куда-то чертовски торопится. Совет по надзору дал мне квартиру в ночлежке неподалеку от центра, и дал работу. Я работаю в бакалеи "Фудвей". Это не лёгкая работа, но я справляюсь. Руки только ужасно болят. Не думаю, что управляющий магазином, любит меня. Иногда я хожу в парк и кормлю голубей, и думаю, может Джейк прилетит, поздороваться со мной. Я не могу уснуть по ночам. Мне снятся кошмары. Как будто я куда-то падаю. В испуге просыпаюсь и не могу вспомнить, где я. Может мне нужно найти пистолет и ограбить магазин, или убить управляющего. Чтобы они вернули меня. Наверное я стар для такой ерунды. Мне не нравится здесь, я устал. Я решил здесь не задерживаться. Не думаю, что поднимут шум из-за такого старика как я. Передайте Хейвуду мои извинения, за то, что я с ним сделал. Ваш Брукс." - Он должен был умереть здесь. Здесь его жизнь. Но начальство распорядилось иначе В то же время приходит ответ Энди от сената штата. "Дорогой мистер Дюфрейн, в ответ на Ваши запросы, сенат штата, выделил фонд, на библиотечный проект. 200 долларов. В дополнение к этому, сенат распорядился, послать Вам бесплатно книги и пластинки. Надеемся, это удовлетворит ваши нужны. И будет считать, запрос удовлетворённым." После этого, Энди начал посылать по два письма в неделю. В 1959 году, совет штата понял, двумя сотнями от Энди, не отделается. Комитет по ассигнованиям проголосовал за ежегодную выплату в размере 50 000$. Энди быстро нашел применение этим деньгам. - "Остров сокровищ" Роберт Льюис Стивенсон. - Художественная литература, приключения. Что дальше? - "Инструкция по починке автомобиля" и "Резьба по дереву" - Отдел "Образование " - "Граф Монте-Кристко" - Граф Монте-Кристо, болван! - Александр Дюмас - Дюма. Знаешь о чем эта книга? О побеге из тюрьмы - Может ее тоже поставить в отдел "Образование"? Каждый старался для библиотеки как мог. Когда убили Кеннеди, Энди сделал лучшую тюремную библиотеку. Под его руководством переделали старое складское помещение. Каких только книг не было. Даже полное собрание сочинений Хэнка Уильямса. И в этом году, глава тюрьмы Нортон, начал программу по перевоспитании заключённых. Об этом писали все газеты и заголовки. - Настоящий прогресс в перевоспитании и исправлении заключённых. Наши заключённые будут работать вне этих стен под надлежащим надзором. Они будут выполнять разную работу для нашего общества и перевоспитываться. Эти люди принесут большую пользу нашему обществу. Кроме того, на это затратиться минимум средств наших честных налогоплательщиков. Эти люди должны понять ценность полезного труда Нортон конечно же не упомянул, что такое "минимум затрат" Способов положить себе в карман много. Так что, деньги потекли рекой - Если так пойдет и дальше, я останусь не у дел. Этот рабский труд перебивает все мои контракты - Эд, мы оказываем неоценимую услугу обществу - Это хорошо Сэм, но мне нужно кормить семью. Сэм, мы знакомы много лет. Этого дохода мне не хватит, мне срочно нужен контракт. Я пропаду, если не получу его. Это факт. Попробуй этот пирог и посмотри подарок для тебя. - Хорошо, Эд. Держи контракт, и поблагодари свою жену за этот чудный пирог - Спасибо Сэм! За каждой теневой сделкой, за каждым долларом стоял Энди. Он вел всю бухгалтерию - Два депозита. Банки "Май Нашел" и " Первый Новоанглийский". Пересылка, как всегда ночная, сэр - Отнеси мой костюм и белье в химчистку - Хорошо, сэр - И скажи им, чтобы аккуратнее чистили и побыстрее Как я выгляжу? - Очень хорошо, сэр - У меня благотворительное мероприятие в Портленде. Губернатор будет там. Вот пирог, если хочешь доешь, его жена совсем не умеет готовить - Спасибо сэр - Я слышал, он запустил руки во много пирогов - Ты и половины не знаешь. Он такие аферы прокручивает тебе и не снилось. Река грязных денег течет к нему - Рано или поздно ему всеравно придется объяснять откуда это все - Вот тут и будет этот проворот Я их в акции перевожу, они от налогов освобождаются и отсылаются в большой мир - И потом они возвращаются чистыми, как слеза ребенка - Чище! На пенсии Нортон будет миллионером - Или попадет на наше место, если его споймают - Я думал ты обо мне лучшего мнения Все будет намного лучше - Я знаю, Энди. Но за это могут посадить, если ФБР, этим заинтересуется - Ниточка потянется, но только не ко мне или к Нортону - К кому тогда? - К Ренделлу Стивенсу - К кому? - Ренделл Стивенсон. Тихий партнёр. Это он все всем виноват. Он фильтрует все деньги и переводит на счета. С него все начинается - Кто же он такой? - Призрак. Фантом Его нет жизни, но он есть на бумагах. - Энди, но нельзя же сделать человека?! - Можно! Ещё как можно! Главное знать как надо У Ренделла Стивенса есть и паспорт, и права и даже страховка! - Ты врешь, Энди! - Выйдя они поймут, что это фантом - Будь я проклят. Я же говорил, что ты не такой простой - Ну я же не такой умный, я просто обрабатываю операционную прибыль. Возможно и хожу по краю пропасти. Я создал библиотеку, как ты думаешь, почему глава тюрьмы позволяет мне это делать? - Потому что тебе это нравится и это твой смысл жизни? - Потому что, чтобы через нее отмывать деньги Томми Уильямс прибыл в Шоушенк в 1965 году. Ему дали 2 года за кражу телевизора. Взяли его, когда он пытался, вынести его из магазина. Молодой охламон, мистер рок-н-ролл. Задиристый как черт - Эй старики! Шевелитесь! Работаете как улитки! Всем он сразу понравился - Подхожу я к двери, в руках у меня, вот такой вот телевизор. Старое дерьмо, из-за которого, нихера не видно. Вдруг слышу сзади голос: "Руки вверх, парень!". Я замираю с телевизором в руках. Этот голос снова повторяется: " Ты слышал, что я тебе сказал! Руки вверх!". Я отвечаю: "Да, сэр. Но если я подниму руки вверх, то меня обвинят в порче частного имущества, сэр." - Ты сидел в Кашмире, верно? - Да. Это был самый мелкий срок. У нас были выходные, трудовая программа - Похоже, ты по всей Новой Англии сидел - Да, туда-сюда. С 13 лет мотаюсь - Может тебе стоит какую-нибудь профессию освоить? Ты не очень хороший вор. Попробуй себя в чем-нибудь другом - Да что ты про это знаешь? Ты сам-то, за что сел? - Я? Меня адвокат развел. Здесь все невиновны. Разве ты незнал? У Томми была жена и ребенок. Может, он боялся, что они останутся на улице, или что дочка останется без отца, но что-то клюнуло парня в голову. Предложение Энди запало в сердце. - Я тут подумал и решил. Может мне получить образование? - Томми, я не трачу свое время на неудачников - Я не неудачник - Ты правда уверен в этом? - Правда! Более чем! - Хорошо, Томми. Но если мы займёмся этим, то мы идём до конца - Да! Хорошо, сэр! Только есть одно но - Какое? - Я не умею читать - Хорошо, мы тебя научим Итак, Энди взял Томми под свое руководство и начал учить. Томми все схватывал на лету и очень усердно учился. Пришло время и Энди передал все свои знания. К 1965 году Томми был готов сдать экзамены. - Время! - Все очень плохо! Я потратил на это целый год! И так ничему не научился - Наверно, ты делаешь преждевременные выводы -Давай посмотрим, что у тебя там - Ненадо! Я и так знаю, какой будет результат! Томми в ярости уходит из кабинета Энди - Мне очень стыдно, я его подвёл - Чушь! Он очень тобой гордиться, Томми. Мы старые друзья. Я его очень хорошо знаю. Энди умный человек. Даже более. - А за что его посадили? - За убийство жены и любовника. - А на свободе кем он был? - Управляющим банком - Да ладно, не может быть - 4 года назад, я был в Томастауне. Мне дали 3 года за угон машины. И зачем я это сделал... Оставалось месяцев 6 до моего выхода на свободу, как мне подсадили нового соседа в камеру. Эрманна Блейча. Большого и нервного идиота. Лучше бы таких не существовало. На 12 лет его посадили за вооруженное ограбление. Он говорил, что натворил много дел. Жутко был нервный. Стоило издать звук, как он тут же вскакивал. И все время болтал, не останавливаясь, про то где был, что видел, что делал, какие дела проворачивал, каких баб имел. Даже про людей каких убивал. Он называл их всех расходным материалом. И вот как то вечером я у него спрашиваю в шутку: "Эй, Эранн! И кого же ты убил на сей раз?". Он мне отвечал: "Было одно дельце. Я обслуживал столики в одном загородном доме. Там было полно этих тупых и уродливых мразей. Однажды я выбрал одного типа, приехал к нему, и обчистил его дом. Он вошёл в дом и начал орать, тогда мне пришлось его убить, и бабу с которой он был. И самое смешное, что она оказалась женой некоего крутого банкира, а этот придурок оказывается трахал ее. Так вот, а убийство повесили на того самого банкира" - Это самая невероятная история что я слышал, надо рассказать Энди - Больше всего меня удивляет, что ты в это поверил! - Но, сэр - Очевидно, Томми находится под впечатлением от тебя. Он молодой. Не особо умный. Просто хотел тебя этим подбодрить. И не удивительно, что он не знал, в какой шок это тебя ввергнет - Сэр, я уверен, что он говорит правду - Ладно. Допустим он говорит правду. Ты думаешь Блейч упадет на колени и сознается во всем? - Но с показаний Томми я могу добиться пересмотра дела. Есть шанс - Ты думаешь Блейч признается во всем? Я думаю, он начнет говорить, что пошутил, и наверно его давно уже освободили - Тогда должны быть адреса в его деле, где он жил и чем занимался. Не будьте таким недалёким сэр - Что? - Я говорю недалёким, сэр - Сынок, ты забываешься - Сэр, если я выйду на свободу я никому не расскажу, сэр. Это умрет вместе со мною - Ты что такое говоришь?! Жалкое подобие человека! Увести его! - Я просто хотел Вам все объяснить, сэр! - В карцер его! На месяц! - Что Вы делаете? Сэр! - Увести его! - Это мой шанс быть свободным! Неужели Вы не понимаете? Это моя жизнь! Месяц в карцере самый длинный срок, который был у Энди. - Это я во всём виноват - Чепуха. Не ты же его приговорил к двум пожизненным заключениям - Ред, ты думаешь, это правда? - Похоже на то - Господи. Давно он тут сидит? - С 1947 года. Уже 19 лет - Охренеть, 19 лет - Томас Уильямс! - Я здесь! - Письмо из комитета образования - Он отправил мою контрольную? - Да. Открывай давай - Я думаю, может не стоит? - Открывай давай! Или открою я Черт, парень, да ты сдал! - Томас Уильямс? - Да - Мистер Нортон хочет тебя видеть - Сэр - Томми я прошу тебя об этом никому не говорить - Хорошо, сэр. Как скажете, сэр. - Сынок, я сам не ожидал такой новости. Я теперь не сплю ночами. Правда. Трудно понять где правда, а где ложь. Ты меня понимаешь, Томми? - Да, сэр - Мне нужна твоя помощь, сынок. Если я буду действовать, то я не должен сомневаться в правдивости слов сказанных тобою Энди - Да, сэр, конечно! - Ты готов на суде положив руку на сердце поклясться перед судьей и перед самим Господом? - Да, конечно, сэр! Только дайте мне шанс! - Хорошо сынок, ты молодец - Встать! Мистер Нортон идёт! - Наверно ты уже слышал эту новость. Ужасная история. Убийство при побеге У охранника сердце кровью обливалось когда он стрелял в Томми Но нам придется это пережить и жить дальше - Все, с меня хватит. Пусть кто-нибудь другой проводит операции на ваших счетах - Нет, все будет идти, так как я скажу! Иначе тебе придется волком взвыть в тюрьме. Никакой тебе пощады, никакой защиты от охранников, я пересажу тебя в камеру к таким быкам-педикам, что ты пожалеешь, зачем вообще родился. А библиотеку сожжем, разберём по кирпичикам, камня на камне не останется от нее. А книги сожжем во дворе. И костер будет такой силы, что будет виден за многие мили, а вокруг него, охранники будут танцевать как дикие индейцы. Ты хочешь этого или нет, Энди? Ты хочешь этого или нет? Или я по прежнему недалёкий? Выпустить его! Прошел ещё месяц. Энди встречает Реда - Жена говорила мне, что меня трудно понять. Я как закрытая книга. Жаловалась на это постоянно. Она была красивой. Боже, как я ее любил. Я только не знал, как показать ей это. Это я ее убил, Ред! Я не нажимал на курок, но я подтолкнул ее к этому. Из-за меня она умерла. Из-за того каким я был - Ты не убийца, Энди. Ты был плохим мужем, но не убийцей. Ты не убивал - Я не убивал, но попал сюда. Как думаешь? Ты когда-нибудь отсюда выйдешь? - Когда у меня останется две извилины, они меня выпустят - А ты знаешь, куда я поеду? Когда выберусь отсюда? - Куда, Энди? - В Зихуатанеху. Это в Мексике. Маленькое местечко на берегу Тихого океана. Знаешь? Что мексиканцы говорят про Тихий океан? У него нет памяти. Там я и проведу остаток своих дней. Открою там отель, прямо на берегу Тихого океана, куплю лодку, и буду возить своих постояльцев по океану - Значит, Зихуатанеху? - Да, Ред. В таком местечке мне понадобится человек, который может все достать - Думаю, на свободе у меня ничего не получится, Энди. Я здесь большую часть своей жизни. Я как Брукс. - Ты себя не знаешь, Ред - Я так не думаю. Здесь, в тюрьме, я могущий достать все. А на свободе, все что нужно, это зайти в магазин. Даже не знаю, Тихий океан, он такой большой! Я буду боятся его - Ред. Если ты выберешься, сделаешь одолжение? - Да, конечно, Энди. Какое? - Рядом с Бакстоном есть поле. Знаешь где Бакстон? - Там много полей - Это поле особенное. Там есть стена. Каменная. С дубом на северной стороне. Прямо как в стихотворении Роберта Форса. Там я сделал своей жене предложение Обещай мне, Ред, найти это место, когда выйдешь отсюда Там у основании стены, есть камень. Это чёрное вулканическое стекло. Под этим камнем ты найдешь ответ - Какой? - Вот узнаешь. Тебе придется придти туда - Точно вам говорю, парень нем какую то чепуху. Я начинаю беспокоится за него. Надо за ним присматривать - Днём может да, а ночью он в камере - О боже... - Что? - Сегодня Энди приходил ко мне в погрузочный док и просил верёвку - Верёвку? - Да, верёвку, длиной метра 2 - И ты ему дал? - А почему нет? Конечно! - Господи, Хейвуд! - Откуда мне знать, что Энди, что-то замышляет? - Помнишь Брукса Хэтлинга? - Нет. Энди на такое не способен. Нет - Не думаю - Ты закончил? - Да, сэр. Сегодня три депозита - Отнеси мор вещи в прачечную и почисти мои ботинки, чтобы они блестели как зеркало - Хорошо, сэр Энди сделал все так, как его просили. Начистил ботинки до зеркального блеска, отнес вещи в химчистку, и отправил документы через почту. В камере он сидел на кровати с веревкой в руках. Началась гроза. Он сорвал постер со стены, обвязал себя веревкой и начал ползти по дыре в стене к подземным коммуникациям. После он взял камень, и начал бить по сточной трубе. Энди прополз 2 км по канализационной трубе. Как там воняло и представить страшно. Он прополз по канализационной трубе и выполз на свободу, в реку в которую она впадала. На следующее утро, в "Мэй Нешнл Банк" зашёл человек. До этого момента, он был только на бумагах. Он имел и паспорт, и водительские права, и даже страховку. И подпись его тоже была настоящая. - Мне очень жаль, сэр, очень жаль. Я теряю такого клиента - Мне тоже очень жаль, но мне нужно уезжать - Вот Ваш чек, сэр. Здесь все сбережения - Пожалуйста, отправьте эти документы с вашей исходящей почты - С удовольствие, сэр До свидания, сэр Он обошел около десятка банков, и покинул город с 37 миллионами долларов, мистера Нортона Утром, в тюрьме, началась проверка - Хейвуд! - Тут! - Скиттс! - Тут! - Капитан! Одного не хватает! Второй этаж, камера 245! - Дюфрейн! Выходи! Не задерживай всех! Не заставляй меня идти к тебе! - Черт возьми! Выходи давай! Ты слышишь, или нет? - Господи боже мой Нортон был вне себе - Допросите каждого заключённого в блоке. Начните с его друга - С кого? - Вот с этого! - Открыть камеру! - Что значит его там не было? Не говори мне этого Хенк! Не надо! - Его нет, сэр! - Я это вижу, Хенк! Или ты думаешь, что я слепой? - Нет, сэр! - А ты слепой? Что это? - Это ночной обход - Ты видишь, видишь? Дюфрейн на месте! - Да, сэр - Следовательно вечером он был в своей работе камере, а утром исчез! Я хочу, чтобы его нашли ни сегодня, ни завтра, а сейчас же - Есть, сэр - Что? - Я то и дело видел вас вместе. Вы прям не разлей вода. Он что-нибудь говорил? - Нет. Он ничего не говорил, мистер Нортон - Это чудо! Господи, человек исчез. И ничего не осталось, кроме этих камней и этой телки на стене Давайте у нее спросим, где он? Здесь все врут! Но только не надо меня обманывать! Это заговор! Один большой чертов заговор! И в нём участвуют все! В 1966 году Энди Дюфрейн покинул тюрьму. После него в реке нашли верёвку, комплект тюремной одежды, кусок мыла и стесанный молоток. Глава тюрьмы находился в бешенстве. Ред думал, чтобы проделать дыру в стене нужно 600 лет, у Энди ушло на это 20. Энди очень любил геологию. Наверное, это было в его любознательном характере. Он был умным и рассудительным. Человек в тюрьме будет делать все, чтобы не сойти с ума. Как выяснилось основным занятием Энди было рыть дыру в стене. Когда он покидал город, у него в кармане было около 37 миллионов главы Нортона. Вскоре к главе Нортону нагрянули ФБР - Самуэль Нортон! У нас ордер на Ваш арест! Открывайте дверь! Глава Нортон не хотел просто так задаваться - Самуэль Нортон! Открывайте дверь! Не заставляйте нас ждать! Сотрудники ФБР зайдя в кабинет, и нашли тело главы Нортона, с дырой во лбу. Возможно последнее, о чем думал глава Нортон, это как Энди смог обмануть его Через несколько дней Реду приходит открытка. Она была пустая, только с обратным адресом, форт Хэнкок, штат Техас. Ред посмотрел на карту и обнаружил, форт Хэнкок расположен прямо на границе с Мексикой. Именно там Энди и пересёк границу. Когда Ред представил как Энди едет на машине с откидным верхом, улыбка не спадала долго. Энди Дюфрейн, который прополз реку дерьма и выполз, чистым и свободным Энди Дюфрейн, направляющийся к Тихому океану
0 Нравится Отзывы 0 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором