ID работы: 14638360

Тепло

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

*

Настройки текста
"Дом. Сейчас." — потребовал Уилсон, выхватив теннисный мяч Хауса, когда тот бросил его снова. «Отдай это». — сказал Хаус, поднимая глаза, раздражение омрачило его лицо. Уилсон скрестил руки на груди. "Нет. Ты пойдешь со мной, и я отвезу тебя домой. Ты похож на ходячего мертвеца. Хаус бросился перехватывать мяч, но Уилсон увернулся от него. "Ты воняешь. Прошло три дня с тех пор, как ты спал. Хаус рассердился. "Нет. Верни мне мой мяч». Уилсон вздохнул: "Дом. Кровать. Сейчас." Хаус скрестил руки на груди и встал примерно на 5 дюймов выше его. Он попытался выхватить украденное имущество, но Уилсон выдернул мяч обратно. «Ты не сможещь решить задачу, если твой мозг сосредоточен на том, чтобы не заснуть. Я говорю это в последний раз. Пойдем со мной." Хаус смотрел вниз, «Убирайся из моего кабинета». — потребовал он, Уилсон поджал губы и, казалось, принял решение. Он присел, и Хаус нахмурился. «Что ты… Эй!» Уилсон схватил его за бедра и посадил себе на плечи, стараясь не ударить Хауса ногой. Он схватил трость Хауса и выпрямился. Он направился к выходу, Хаус ударил его в плечо. "Позволь. Мне. Идти!" Хаус закричал, ударив локтями по спине и плечам Уилсона. "Неа." Уилсон просто сказал: «Хаус боролся». — Как… отпусти меня! – потребовал Хаус. Утята подбежали. «У нас сильно болит голова…» Чейз уставился на него. «О Боже мой!» Кэмерон вскрикнула, когда все трое бросились к ним. «Он ранен?!» Форман спросил: — Это твоя нога? — спросил Чейз, Хаус громко застонал и сильнее ударил Уилсона по плечу. «Он не хотел вставать, приходить со мной домой и ложиться спать», — Уилсон махнул рукой позади себя. — Как ты можешь его нести? – спросил Форман, с любопытством глядя на него. «Вы его вообще видели? Он не может весить больше… — он передвинул Хауса на руках, «100 фунтов?» Он догадался, «ПОСТАВЬ МЕНЯ!» — взревел Хаус, видимо, исключение его из разговора его чрезмерно раздражало. Уилсон покачал головой, повернулся и пошел к лифту. Он нажал кнопку, и Хаус упал ему на плечо. «Тот случай, не дает тебе уснуть?» — спросил Уилсон, хотя знал ответ. *** Несколько дней назад Уилсон был в своем офисе, когда Кэмерон постучала и вошла. — Я думаю, с Хаусом что-то не так. Она сказала это без предисловий. «Ты имеешь в виду помимо обычных проблем?» — спросил он, даже не потрудившись оторваться от своих документов. «Наш пациент — девятилетний мальчик, его отец военный». Уилсон тут же поднял глаза, уже зная, куда она клонит. Глаза Кэмерон уже наполнились слезами. «Первоначально он поступил с тяжелой гипотермией, которую не лечили как минимум неделю». Слёзы лились по её щекам, «Ребенок провалил тест по математике, и отец поместил его в ледяную ванну и заставил спать на улице». Уилсон ахнул: «Мы рассказали Хаусу историю, и он послал нас всех сделать анализы и сам позвонил в поликлинику. Каким-то образом ему удалось заставить ребенка и отца признаться в содеянном на пленке, и за три часа его забрали. Сказал нам, что он подергал за ниточки, чтобы быстро привлечь агентов к делу. Уилсон нахмурился. «Зачем ему делать все это ради одного ребенка?» Он тихо задавал себе вопросы, даже не разговаривая с Кэмерон. Она ушла, оставив его в глубоких раздумьях. *** Уилсон понял намек Хауса, он собирался поговорить об этом позже, но сейчас Уилсон даст ему передохнуть. В любом случае он не спал пять дней и не думал, что этот человек сможет связать какие-либо предложения, которые не включали бы угрюмых требований усыпить его. Медсестры внизу странно посмотрели на них, когда он выписывал их обоих. Он показал Кадди большой палец вверх, и она кивнула ему. Уилсон включил детский замок на случай, если Хаус попытается сбежать (Уилсон нахмурился). Он осторожно усадил Хауса на пассажирское сиденье, Хаус скрестил руки на груди и угрюмо откинулся назад. Уилсон прыгнул в машину и уехал. «После того, как поешь и поспишь, ты сможешь лучше думать, я приготовил оладьи с орехами макадамии. Я знаю, что они тебе нравятся. Уилсон быстро заговорил и Хаус усмехнулся. «Я не малыш». — пробормотал он, Уилсон на что приподнял бровь. — Тогда перестань вести себя так. Хаус дулся до конца поездки. *** Уилсон вошел внутрь, Хаус следовал за ним. Он быстро положил четыре блина и отдал их Хаусу. Хаус положил их себе на тарелку и тупо уставился на врезающиеся друг в друга грузовики-монстры по телевизору. Уилсон положил голову Хаусу на плечо, Хаус наклонил голову поверх головы Уилсона. «Было глупо волноваться». - пробормотал Хаус, Уилсон открыл глаза и посмотрел на грузовики-монстры, чтобы увидеть, кто напортачил. «Мы и раньше сталкивались с насилием над детьми, — вздохнул Хаус, и Уилсон быстро понял, что Хаус говорил вовсе не о грузовиках-монстрах. «Я не знаю, когда я стал таким чувствительным». Он усмехнулся: «Вы с Кэмерон, должно быть, на меня плохо влияете ». Уилсон осторожно протянул Хаусу руку и, к его удивлению, не стряхнул ее. Хаус долго смотрел на Уилсона. Его веки опустились, и он задремал, Уилсон сонно улыбнулся и последовал его примеру. *** Хаус пошевелился и посмотрел на Уилсона, его голова лежала у него на коленях. Хаус улыбнулся и снова закрыл глаза, довольный тем, что использовал Уилсона как свое личное одеяло. Ему было тепло внутри и снаружи, Хаус снова уснул в безопасности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.