Проклятия Лжи

NC-17
В процессе
91
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 101 460 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 76 Отзывы 31 В сборник

Глава VI. Часть 39

Настройки
Примечания:
Первое, что Сукуна приметил в комнате сильнейшего мага - это внушительных размеров диван и громадный шкаф, доверху наполненный одеждой. "Какой же ты барахольщик, Сатору Годжо" - с удивлением думал Король Проклятий. Комната была чистейшей. Светлые полы, бежевые стены, немного неприхотливых суккулентов, добавляющих интерьеру "жизни". Первый вывод: владелец крайне аккуратен и педантичен, любит внимание, судя по количеству зеркал и несметному множеству костюмов. Сукуна уже давно понял, что питает страсть к разглядыванию квартир, интерьеров, предметов роскоши и быта. Особое удовольствие в этом процессе доставляли фантазии о том, какие черты характера могут присутствовать у того, кто, к примеру, предпочитает натуральный дуб спрессованному ламинату. Или, действительно ли тот, кто выберет домашнюю библиотеку вместо, допустим, барной стойки, является тонким эстетом с нежной самооценкой? Каждый раз Сукуна оказывался прав в своих догадках, хотя в любом случае узнавал что-то новое. Лже-Миса с неподдельным любопытством осматривала комнату. Она даже подошла к одному из зеркал, чтобы точно убедиться, в порядке ли маскировка. - Сатору! - мужчина обратился сразу по имени, предполагая, что Миса и Годжо достаточно близки для неформальных бесед. - Ты здесь? Из соседней комнаты появился маг. Он казался немного не собранным. В целом, Годжо находился в своих владениях и потому мог выглядеть так, как пожелает. И даже в повседневной небрежности он был аккуратен - чистая голубая футболка и спортивные штаны без единого изъяна. О его несобранности говорили, разве что, растрепанные волосы, однако даже это не портило образ. - Миса?.. - он едва заметно повел бровью, изображая удивление. Сукуна напрягся. "Чему он удивился? Быть другим человеком оказалось сложнее, чем я представлял" - рассуждал мужчина. Впрочем, он был готов к разоблачению. Облик Мисы необходим только для того, чтобы без лишнего шума найти Сатору Годжо. Голубые глаза мага смотрели практически в душу. Он с недоверием оглядел девушку и, казалось, делал это медленно и изучающе. - Угу. - Годжо кивнул каким-то своим мыслям, а затем уселся на диван. Сукуна чувствовал себя, по меньшей мере, неловко. Становилось все очевиднее, что Сатору заподозрил неладное. - Ми-са. Ми-са. - маг по слогам произносил имя девушки. - Я вот думаю, почему именно она?... - он саркастически посмотрел на Сукуну. Казалось, что Король Проклятий полностью разоблачен. Он глубоко вдохнул, а затем также непринужденно присел рядом с Годжо. - Отличное представление! Я впечатлен, правда! Только, предпочитаю извращения иного толка. - Сатору начал улыбаться. - Как догадался? - Сукуна уже раскрывал карты, хотя все еще не переставал быть Мисой. Общение двух сильнейших воинов напоминало, скорее, приятную дружескую беседу, нежели серьезный накаленный разговор. Маг усмехнулся. - Проще простого. Проклятая энергия. Ты умудрился скопировать и ее, но я все равно чувствую здесь присутствие иной маны. Той, которую постарался запомнить во время инцидента на Окинаве. Сукуна предполагал, что Сатору Годжо будет не просто провести. Он действительно оказался крайне внимательным. Впрочем, цель визита была вовсе не в попытке провести мага, а в том, чтобы начать разговор. - Неплохо! - воодушевленно произнес Король Проклятий. Сатору встал с дивана и, слегка зевнув, прошел к ящику, доверху заполненному чаем. - Ты будешь? - гостеприимно поинтересовался блондин. - Да, спасибо. Шу? - Сукуна предложил один из вариантов напитка, заметив, что на небольшом столе аккуратно стоят предметы для чаепития. Он и сам любил пить чай, соблюдая все условия заварки. Это позволяло на какое-то время привести мысли в порядок и по-настоящему расслабиться. - Можно. - Годжо согласился, а затем за стенкой уже слышался звук закипающего чайника и шелест листьев, которые маг разламывал, закидывая в небольшой глиняный чайничек с выгравированными иероглифами Юу Вэй, что означало - вкусный. Плеск воды, распространяющийся древесный аромат чая и звон от соприкосновения посуды приводили разум в какое-то абсолютно уникальное состояние ясности и чистоты. Казалось, что даже время в эти моменты течет иначе - медленнее и плавнее. Темно-красный, практически черный настой одним ловким движением руки оказался в двух небольших пиалах в форме тыкв. Сукуна взял глиняный чайничек с заваркой, а затем приоткрыл крышку, чтобы послушать аромат прогретых листьев. Судя по насыщенным шоколадным оттенкам, которые мягко уходили в бархатные медовые и древесные нотки, Сатору Годжо точно не поскупился, выбирая производителя. Сукуна любил хороший чай и сам был готов переплатить, чтобы пить действительно вкусный напиток. - Хорош. - кратко дал оценку Король Проклятий. - Угу. Попробуй! - Сатору подставил пиалу поближе к гостю и тот, не долго думая, сделал небольшой глоток. На вкус настой оказался таким же чарующим. Сукуна едва заметно улыбнулся, а затем уже удобнее уселся на диване. - Может, уже выключишь режим "Мисы"? - маг засмеялся, - А то смотри, приставать начну. - он злорадно посмотрел в сторону Сукуны, который после этой реплики пытался совладать с эмоциями. "Паршивец. Что он хочет этим сказать?"... - размышлял мужчина, поймав себя на чувстве ревности. "Наверное, он пытается подловить меня. А если нет..." Сукуна закипал, хоть у него и получалось успешно сдерживать гнев. Мысль о том, что Годжо мог заигрывать с Мисой была для него ужасно мучительной. "Да что на меня нашло?! Что это за мысли? Я уже давно не застенчивый тинейджер, чтобы ревновать" - он пытался всеми силами убедить себя в том, что ничего страшного не происходит. Мужчина сделал глубокий вдох, а затем поменял облик на свой настоящий. Годжо широко улыбнулся. - Так-то лучше! Слушай, а Миса знает, что ты так нагло с ее лицом разгуливаешь? - маг продолжал говорить о девушке и Сукуна осознал, что Годжо нащупал его слабое место. "Какая ирония..." - думал Король Проклятий, которого долгие столетия никто не мог победить. "Какая ирония, что ты, Годжо Сатору, настолько быстро нашел то, куда давить". - В курсе, - кратко ответил мужчина, - Так что, пусть ее переживания тебя так сильно не беспокоят. Голос Сукуны был мягким, однако он стал замечать, как даже через учтивую интонацию сочится ненависть к таким бестактным вопросам. Сатору усмехнулся, еще раз наполняя пиалки черным настоем немного перезаваренного пуэра. - Вот как, значит, - протянул Годжо, шумно отхлебнув из пиалы обжигающий губы чай, -все таки, я бы спросил у нее потом, как же это так вышло, что она добровольно согласилась отдать свое тело Королю Проклятий. - он игриво наблюдал за реакцией собеседника, но ни одна мышца на лице Сукуны не дрогнула. - Это позже! - спохватился Сатору, - Я потом поговорю с Мисой! А сейчас... Ты же пришел сюда не чаи гонять, так ведь? Маг стремительно сменил тему. Сукуна старался концентрироваться на дыхании, чтобы не давать Сатору лишний раз подловить его на подозрительной заинтересованности Мисой. - Верно. Во-первых, я благодарен за то, что ты не доложил верхушке об инциденте во всех подробностях. - вежливо произнес Король Проклятий. Лицо Годжо исказила гримаса недовольства. - Я так поступил, только потому что это - правильно. А не из-за того, что хотел прикрыть тебя. Я все еще... - блондин бросил на собеседника беглый взгляд, а затем замялся, недосказав предложение. - Ты все еще сомневаешься? - предположил Сукуна, победно улыбнувшись. Мужчина видел, что маг пытается следовать своей обычной манере язвить и отшучиваться, однако он не мог избавиться от мысли, что Сатору сегодня удивительно задумчив и растерян. - Да. - коротко ответил Годжо, прикрыв глаза. Теперь Сукуне стало очевидно, что сильнейший маг сейчас в большем смятении, чем когда-либо и, судя по его неважному состоянию, переживает он это довольно болезненно. - Что ж. Даже не зная полной информации, ты умеешь делать выбор. - приободрил Король Проклятий. - Я могу предложить тебе обмен. Ты делишься известными тебе фактами, а я делюсь своими. Сатору озадаченно посмотрел на собеседника. - Зачем тебе это? Я полагал, что ты, как очевидец, владеешь полной информацией. - И да, и нет. Некоторые фрагменты остаются для меня закрытыми. Поэтому, мы можем помочь друг другу. - Сукуна чувствовал себя Морфеусом из небезызвестного фильма, ведь в его представлении все выглядело так, будто Годжо выбирает между синей и красной таблеткой. - Что ты хочешь у меня узнать, Сукуна? - маг обратился по имени к сидевшему рядом мужчине. - Я хочу узнать, что заставило тебя усомниться в правде. Ведь ваша верхушка точно старается не допустить того, чтобы кто-то начал сомневаться. Сатору всматривался в глаза Сукуны. На секунду Королю Проклятий даже показалось, что они гораздо тусклее, чем при их предыдущей встрече. Он смотрел с долей отчаяния и грусти. Годжо решился поделиться. - В 17 лет мне, как одному из сильнейших, поручили охранять девчонку. Она была сосудом Звездной Плазмы для великой Тенген. Все шло хорошо, ровно до тех пор, пока не появился Убийца Магов. - Сатору спокойно рассказывал историю прошлого, попивая чай из пиалы. Он выглядел невозмутимым и тогда Сукуна оценил то, как мастерски маг владеет эмоциями и не теряет самообладание. - Тоджи Зенин. Вернее он уже взял фамилию своей жены - Фушигуро. Он - настоящий монстр без проклятой энергии. Я, тогда еще совсем юный и самоуверенный, даже не предполагал, что могу завалить задание. Девчонка, к сожалению, погибла, а я убил Тоджи, однако... Что-то было не так. Это задание не было похоже ни на одно другое. Во время боя Тоджи постоянно повторял: "Мелкий идиот, ты не видишь того, что у тебя перед носом!", "Тобой управляют. Убивают твоими руками, чтобы не замарать собственные!", "Какой же ты глупый". Я считал, что он просто пытался деморализовать меня, ведь сейчас я, как мне сказали наверху, делаю хорошее дело - очищаю мир от таких паршивых людей, вроде Тоджи. Так я думал. Так меня убедили думать. Все таки я победил его. Перед смертью он попросил взять на воспитание своего сына, а еще добавил: "То, что ты убил меня, еще раз подтверждает мою правоту. Если хочешь узнать истину - загляни в мою комнату на Кокусай-дори, 17". Да, это удивительное чувство, что ты, вроде как выиграл, но ощущаешь полнейший провал. Бороться с соблазном последовать его рекомендации было сложно. Я убеждал себя, что Тоджи Фушигуро - зло и его слова ничего не стоят. Тем не менее засыпал с мыслью о том, что я заблуждаюсь. Сукуна внимательно слушал собеседника. До него долетали слухи о том, что есть некий Убийца Магов, однако мужчина не мог и предположить, что он будет как-то связан с уцелевшей в веках правдой. Сатору сделал пару глотков из пиалы, а затем, немного откашлявшись продолжил. - Я отчитался верхушке и, представляешь, не доложил о том, что говорил Тоджи. Я тогда не мог смириться с мыслью о том, что предаю что-то хорошее. Светлый мир. Ведь усомнившись, я будто стал частью чего-то темного и злого. Кокусай-дори, 17. Я все таки дошел до туда. Аренда комнаты, как я понял, была оформлена на полгода вперед и внутрь никто не заходил ровно с того самого момента, как ее лично не захлопнул Тоджи Фушигуро. Вот я оказываюсь там. Ужасный запах прогорклого алкоголя, сигарет и пропавшей еды из супермаркета. Комната была похожа на обычный закуток холостяка - прожигателя жизни, коим Тоджи, видимо, и являлся. Покопавшись, я обнаружил на столе письмо. Оно было адресовано мне.

"Если ты читаешь это, молокосос Сатору Годжо, значит, я мертв. Радуйся, ха-ха-ха!

Я ненавижу вас, магов. И тебя в том числе. С самого начала вы считали себя лучше, а потом, когда я начал докапываться до правды, меня, мою супругу и Мегуми начали преследовать. Сначала убили мою жену, потому что именно ее род передавал по наследству то, что верхушка пыталась замять. А на меня в итоге натравили тебя, Шестиглазого отпрыска знатной семьи. Ты думаешь, ты защищал девчонку-сосуд? Не смеши меня. Все изначально было спланировано так, чтобы мы встретились в смертельной схватке. Так и произошло. Единственное, что я могу сделать для своей жены сейчас - это попытаться передать то, что ее семья веками хранила. Сделать это, чтобы информация не пропала окончательно и именно ты, Годжо Сатору, теперь будешь владеть ей. В ящике, справа от стола, за котором ты читаешь это, лежит книжонка. Изучи ее. И, если у тебя хватит сил - борись. А если нет - сдохни"

-В ящике я действительно обнаружил книгу. И там узнал все, что род Фушигуро бережно охранял. Про Тарухито, про Сукуну, про рождение проклятий. Там были старинные записи всех событий, а также более новые - оставленные уже потомками. Картинка начала постепенно складываться, хотя я все еще не понимал, почему верхушка заинтересована в том, чтобы скрывать правду. Они как-то связаны с Тарухито и это очевидно. К тому же, неизвестно, что произойдет, когда тело императора полностью восстановится. Сатору рассказывал, стараясь не упустить всех подробностей. По ходу повествования Сукуна уже понял, что, пусть и в малом количестве, оставались люди, преданные ему. Люди, сохранившие правду. "Фушигуро..." - Сукуна пытался вспомнить хоть одного последователя с такой фамилией, но время стерло практически все воспоминания. Впрочем, он может запомнить этот род хотя бы сейчас. - Я сомневался в информации Тоджи. До последнего искал опровержения, но не находил. Впрочем, я не находил и подтверждений его правоты. Пусто - по всем фронтам. Пока не появился ты. - маг снова взглянул на заинтересованного Сукуну. - Ты был самым главным подтверждением того, что Убийца Магов прав. Подтверждением того, что мной манипулировали. Сукуна прекрасно понимал то, что чувствует Сатору Годжо. Он знал, насколько тяжко дается осознание собственных ошибок и как мучительно бывает сталкиваться с последствиями. - Спасибо, что рассказал мне. - Король Проклятий поблагодарил мага. - Я не знаю, что будет после воскрешения императора и как именно это воскрешение произойдет. Информация об этом хранилась в строжайшей секретности. Тем не менее, у нас есть шанс найти ее. Я полагаю, что подсказки будут в Оскверненной Башне. А еще, что-то может знать Тоджи Фушигуро. - рассуждал Сукуна. - Тоджи? Он мертв, или ты пропустил мимо ушей эту часть рассказа? - съязвил маг. - Мертв. Но, все обратимо. По крайней мере - временно. - Сукуна многозначительно улыбнулся. - И все же, сначала нам нужна башня. У Мисы есть ключ. Мужчина произнес имя своей спутницы и тут же замялся, в опаске привлечь излишнее любопытство мага. - У Мисы? Занятная она девчушка. Кажется такой недотрогой, а в итоге у нее и трансмутация, и ответы, и даже... Король Проклятий. - Сатору рассмеялся. - Ты знаешь, что у нее трансмутация? - для Сукуны это стало настоящим открытием. - Да, догадался. Но не стал афишировать. Думаю, неспроста все артефакты и маги с техниками Мисы стали исчезать. - по голосу Годжо было слышно, что он относится к девушке с нежностью и действительно, пусть и таким способом, пытался уберечь ее от верхушки. - Значит, Башня? Ей присвоен особый ранг и туда запрещено ходить всем магам без исключения. И вы собрались туда? Нарушаете устав? - Сатору снова начал иронизировать. - Да, придется пойти туда, иначе наше расследование встанет. Проклятия особого уровня не представляют для меня угрозы. - произнес Король Проклятий, вызывая у собеседника улыбку. - Как самодовольно. И все таки, даже у тебя есть слабые места, Сукуна. - маг снова сделал глоток уже остывшего пуэра. - А знаешь... Я пойду с вами. - уверенно сказал он. Сукуна был удивлен. - С нами? Это предательство. После такого оправдаться уже будет сложно. - предостерег он мага. - Предательством это будет считаться, только если мы проиграем. А если выиграем, я буду тем, кто поддержал идеи лучшего мира. Это точно стоит того. Иначе - все люди, пострадавшие по моей глупости - умерли просто так. - маг вальяжно откинулся на спинку дивана. - Поэтому, наш поход туда будет тайным, я не посвящу в него верхушку, но рано или поздно они прознают. Проблемы будут у всех, включая Хагивару Мису. Вот только она, видимо, та еще бунтарка, вряд ли согласится отсиживаться в стороне. Сукуна рассмеялся, вспоминая, как девушка практически не владея магией пыталась спорить с ним, Королем Проклятий, а еще ринулась спасать всех во время инцидента на Окинаве. В ней действительно жил дух борьбы и сопротивления. - Да, она точно пойдет с нами. Главное, пока она не до конца освоилась с трансмутацией, постараться защитить от тех опасностей, что таятся в Оскверненной Башне.
91 Нравится 76 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (6)