ID работы: 14648391

Вампир и ведьмочка

Слэш
G
Завершён
25
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

///

Настройки текста

🎃

      Спортивный зал токийского колледжа магии был неплохо украшен: над ним явно корпели, чтобы получить атмосферу вечеринки всяких подростков. Юджи хотел бы принять участие, но в тот момент, как раз учитель Годжо поставил перед ним задачу контролировать свою проклятую энергию. Собственно, он целыми днями сидел с игрушкой директора, поэтому ни сном ни духом не был о предстоящих событиях. А ведь сегодня два магических техникума решили отпраздновать Хеллоуин, и всем необходимо было подготовить костюмы. Спасибо Нобаре, что она постаралась и над костюмом Итадори, поэтому сейчас он шёл к остальным в рваных вещах, а сам сумел неплохо отобразить грим зомби. Музыка била по ушам, студенты толпились вместе с учителями, но это только добавляло настроения.       — Кугисаки! — он радостно улыбнулся подруге, восхищённо осматривая её окровавленное белое платье и макияж. А затем увидел Мегуми в красном костюме и с красными рожками на голове, кинулся к нему обниматься. — Выглядишь просто потрясающе!       — Да-да, не нужно лезть только. — парень хоть и ворчал, но всё же потом слабо улыбнулся приятным словам.       — А где Панда, Инумаки и Маки? — Юджи осмотрелся.       — В том углу. — Кугисаки взяла со стола коктейль, который манил цветом и запахом фруктов. Там и вправду стояли их второкурсники, которые не меньше удивили своим внешним видом. — Дожидаются Юту, наверное.       — Все действительно постарались над образами! — Мегуми не задумываясь покивал, Нобара же едва заметно закатила глаза.       — У нас с вами самые лучшие костюмы! Мы хотя бы соответствуем тематике праздника, например Тодо из киотского колледжа вообще спародировал свою обожаемую Такаду...Вы, наверное, никогда не видели гориллу в юбке. Я тоже.       — Эй, ты вообще-то о моём лучшем друге так говоришь! — Юджи слегка пошатнулся в сторону Кугисаки и хихикнул, когда та приняла боевую стойку.       — Тренеруетесь даже на вечеринке? Мне бы ваше упорство. — за спиной они увидели Шоко, которая взяла себе коктейль. Она выглядела как обычно: синяки под глазами, медицинский халат поверх повседневной одежды и запах табака. Итадори тут же повернулся к ней, вспомнив кое-что.       — А учителя Годжо вы видели? Я бы хотел ему сообщить об успехах. — Шоко указала пальцем на мужчину в костюме вампира, что с убитым видом откуда-то достал баскетбольный мяч и крутил его на одном пальце. — Ой, а почему учитель такой грустный?       — Мы тебе не успели рассказать. — вмешался Мегуми, но его перебила Шоко.       — А теперь ещё взгляни на Гето.       Мужчина стоял в каком-то углу рядом с директором Ягой и с отсутствующим взглядом теребил пуговицу на своём костюме. А он, кстати, был... ведьмой? Иначе как объяснить шляпу с тыковкой и облегающую кофту, больше подходящую на платье, но благо были брюки, которые перебивали это ощущение неправильности.       — Между ними будто чёрная кошка пробежала...       — Именно поэтому на их лицах...— Мегуми на секунду задумался. — ни лица, как бы странно это не звучало.       — Так было всегда. — Шоко тяжело вздохнула, делая глоток. — Поссорились и сидели убитые горем, прям как сейчас. Сатору вот-вот дыру в полу просверлит взглядом. Никого не замечали в эти моменты, пока наконец-то не выглядывало солнышко, и они не мирились. Иногда приходилось помогать им с этим. Ладно, развлекайтесь.       — Надо и сейчас их помирить! — Юджи стукнул себе кулаком по ладони, когда Шоко ушла. — На них смотреть без слёз невозможно.       — И как ты это сделаешь? — Мегуми насупился.       — ...Как-нибудь!       — А что если...— Кугисаки подвинулась к ним поближе и произнесла шёпотом свою гениальную идею.

🎃

      После слов директоров о начале торжества Нобара поспешила созвать всех нужных им людей. Второкурсники и Юта согласились: немного поворчали от того, что придётся вмешиваться в чужие отношения, но в конечном счёте сдались. Когда всё было готово, осталось позвать цели собрания. Юджи под предлогом поговорить об успехах привёл Годжо и усадил на диван перед бутылочкой, а Маки своим невообразимым очарованием заставила Гето отвлечься от «важных разговоров» и присоединиться.       — Вы серьёзно предлагаете играть в правду или действие? — ребята кивнули на вопрос Годжо. — Я что, похож на ребёнка? — снова кивок.       Гето усадили напротив. И тогда они забрыкались, говоря из обиды, что не будут играть друг с другом. Однако никто не собирался их отпускать, почему-то все заделались желанием помирить их.       — Нам обязательно для игры нужен...?— он не стал ничего говорить, просто гневно смотря на Гето. Тот естественно возмутился в ответ.       — Что-то не нравится — иди!       — Меня вообще-то пригласили.       — Так и меня тоже. Возмущаться иди в другое место, не мозоль глаза и уши.       — То есть я тебе мозолю глаза? — Сатору вскипел, хотел привстать и продолжить, но Мегуми его усадил обратно и почти процедил.       — Вы как маленькие дети себя ведёте. — он многозначительно посмотрел обоим в глаза, пока остальные, смущённые такой решимостью Фушигуро наблюдали, как он успокаивает учителей. — Прекратите и наслаждайтесь процессом. А ещё, учитель Гето, зачем вы надели женский костюм ведьмы?       — Что? — мужчина смутился, рассматривая ткань верха. — С чего ты взял?       — Я видела такое платье вчера на сайте, вылезла реклама. — вмешалась Нобара. — Там, конечно, нет фоток женщин в этом образе, но вещь подписана, как женская.       — Что значит платье? Я думал, это верх такой...— Гето стыдливо смотрел на то, как Годжо заливается смехом с его дурости. — Но оно такое короткое! Я просто не прочитал описание!       — Надо было разуть глаза! — Сатору схватился за живот, очки с его носа слегка спали от смеха. Мегуми закатил глаза и вздохнул, подумав, что не стоило задавать такой вопрос, но жажда утолить интерес была сильнее. Юджи хлопнул в ладоши, беря теперь управление на себя.       — Я первый кручу бутылочку. Каждый может выбрать не более двух правд подряд. — Кугисаки широко улыбнулась Итадори, и это не осталось незамеченным для Гето, вот только подозревать их было по сути не в чем. Но предчувствие неотвратимого осталось в груди. Бутылочка ловким движением руки показала на Юту. — Правда или действие?       — Правда, конечно.       — Кто тебе нравится больше: Рика или Маки? — парень тут же замялся, покраснел от вопроса, ведь он был вполне неожиданный. Годжо сложил руки на груди, внимательно следя за учениками.       — Мы только начали, мог бы спросить что-нибудь скромнее! — это звучало особенно интересно из уст Маки в костюме монахини.       — А нам нравится вопрос. — с ехидными улыбками отозвались Панда и Инумаки.       — Они мне обе нравятся, но в разном плане. Я одинаково их люблю, но говорить, как именно, не стану. — Юта почесал затылок, чувствуя жуткую неловкость, хотя он пришёл сюда, чтобы вогнать в эту неловкость учителей. Юджи с улыбкой кивнул ему, давая продолжить игру. На сей раз бутылочка выбрала Мегуми.       — Как ты относишься к Итадори?       — Он мой хороший друг. — все немного посмеялись под непонятливый взгляд самого парня. — Всё.       — Раскрой немного! — подлил масло в огонь Панда.       — Наверное, мой первый самый близкий друг. Только ему и своей сестре я доверяю всё самое важное о себе. — сердце Юджи было растоплено, и он полез обниматься, в надежде наконец получить ответ, но Фушигуро снова его оттолкнул. Интроверт-недотрога.       Игра продолжилась в таком же незамедлительном темпе, но для получения нужного результата необходимо было слегка «поиграться» с бутылочкой. Учителей пришлось всячески отвлекать в те моменты, когда бутылку нужно было докручивать до них. Правда, они всё равно потом видели следы проклятой энергии, но то ли притворялись, что не понимали, то ли не хотели возникать. Сугуру с самого начала игры сидел угрюмый, когда они сцепились с Годжо и наговорили друг другу грубых слов, а Сатору словно выдавливал из себя эмоции. Когда выпал снова Гето, уже использовавший две правды подряд, то пришло время активизироваться и начать наконец действовать.       — Просидите тридцать пять минут один в комнате! — протараторила Кугисаки и тут же потащила с остальными учителя в комнату спортзала, где хранились маты, мячи и другое оборудование.       — Что за игра такая? Что мне там делать...— дверь за возмущающимся Сугуру была заперта, и он не так громко попросил включить хотя бы свет, потому как здесь было одно маленькое окошко. Однако его никто «не услышал». Все возвратились обратно и продолжили коварный план; Юджи и Нобара больше не могли сдерживать хитрые улыбки. Вновь отвлекли ещё более погрустневшего Сатору, и затем выдали действие для него.       — Закройте глаза, прям зажмурьте! — скомандовал Юта и ещё поверх закрыл своими ладонями. Было бы глупо оставлять глаза Годжо открытыми, ведь так он бы увидел, что они его ведут никуда иначе, как в комнату к одинокому Гето. Годжо немного спотыкался, не видя, собственно, куда идти и чужие ноги.       — А я точно дойду или раньше стану калекой?       — Сейчас узнаем.       Сугуру удивлённо посмотрел на открывающуюся дверь, давшую проникнуть хоть капле света, в которую завели Годжо, и он уже начал понимать, в чём дело, но ребята быстро закрыли их на этом небольшом складе. Даже возмутиться никто не успел. Только потом они начали верещать.       — Выпустите меня отсюда! Кто вообще это придумал, я того скормлю волкам Мегуми! — слегка пинал дверь ногой, говоря в небольшой проём, чтобы его слышали.       — Мы вас выпустим, когда помиритесь! — хихикая, ответили ребята.       — Не хочу я с ним вообще видеться. — Сатору сложил руки на груди.       — Всё было очевидно настолько, что не могло быть другого. — Гето сидел на мате в углу комнаты и с запрокинутой головой наблюдал за Сатору, который, нахмурившись, злобно поглядывал на него в ответ. Тут было довольно темно, но силуэты друг друга они различали превосходно.       — То есть ты знал, что это произойдёт, но не остановил?       — Пусть дети веселятся, как могут...       — Легче снести здание, чем найти с тобой компромисс.       — Да ты что. Мне так-то тоже. — Гето поднялся на ноги и решительно подходил к нему. — Вот только ни ты, ни я на самом деле не хотим выходить отсюда. Осталось только утрамбовать это в твоей голове.       — Не перекидывай на меня свои желания. — Сатору прижался спиной к двери.       — Ты прекрасно понимал всё, когда тебя вели с закрытыми глазами сюда, прекрасно понимал, что они подкручивают бутылочку специально на нас. Однако какой результат? — Сугуру вопросительно заглянул в голубые глаза, подойдя почти вплотную. — Мы с тобой заперты, и ты давно бы снёс эту дверь с петель, как и я, но мы этого не делаем, потому что не хотим.       — Я не хочу наносить вред спортзалу. Кто потом это чинить будет? — Годжо не двигался, но упорно избегал чужого взгляда, которому противостоять не может, из-за которого он способен простить всё.       — Может, хватит придумывать?       Годжо замолчал, не зная, что ему ответить. Конечно, он всё видел прекрасно, была даже некая радость от их встречи на Хеллоуине, от игры вместе, но в глубине души-то ещё сидела обида. Не готов был он сразу так кидаться и прощать накопившееся. Гето раскинул руки и тяжело вздохнул.       — И вот так всегда. Ты ждёшь, когда я первый сделаю шаг, буду унижаться и просить прощения. Но я даже не знаю за что, а ты всю неделю динамил меня.       — Это не так! — возразил Годжо, делая шаг навстречу. — Но это ты целый день меня игнорировал, не хотел увидеться, словно я сделал что-то не так, а потом я по стечению обстоятельств увидел, как Шоко выходила из твоей комнаты. Мне было неприятно, что ты мало того не отвечал мне, так ещё и заставил понервничать.       — Но я не звал её к себе, я вообще никому не отвечал на звонки и сообщения. Я не знал, что тебя теперь беспокоят вещи, которые не беспокоили десять лет назад!       — Но... ты же мог ответить мне? Я подумал, что сделал что-то не так, раз ты её пригласил к себе, а меня оставил за бортом. А дальше что было, помнишь? — Годжо развернул его за руку. — Ты спихнул мою ревность на «детское поведение», хотя по-моему ты первый это начал.       — Да кто бы не начал, Сатору. Почему на тот же самый компромисс, решение проблемы всегда иду я? Именно я мирюсь со всеми твоими привычками, не устраивая цирк с обидами, а ты из мухи слона раздуваешь! — Гето не стал вырывать руку, но отвернул голову. — Мне просто кажется, что в этой ситуации мы оба чертовски не правы, но сглаживать углы ты совсем не торопишься...       — Потому что сложно переступить через себя в такие моменты!       — А мне не сложно?       — Мне прямо гадко было на душе видеть вас двоих вместе, а она ещё... такая счастливая.       Гето замолчал не то от удивления, не то от осознания.       — Я не знаю, как ещё мне сказать, что мои чувства настолько сильные, что просто хлещут через край. — Сатору использовал расширение территории, которая не действовала на Сугуру, чтобы подслушивающие их детки сильно не нагрели уши. — Я не хочу ревновать, хочу быть всегда рядом, не хочу видеть, как ты обижаешься и хочу обнять, но, чёрт, я такой гордый. Мне дико стыдно за весь бред, что творился последние дни.       — Ты заревновал меня? Из-за Шоко устроил весь этот концерт? — Сатору кивнул, смотря в пол. — В такие моменты хочется тебе только сказать, что ты...       — Дурак?       — Самый настоящий! Как у тебя думалка думает так обо мне? — Гето пытался поймать его покрасневшие от стыда глаза.       — А почему ты мне не отвечал? — уже почти шёпотом спросил Сатору, поджав губы. Теперь точно вся обида улетучилась, когда Сугуру увидел эту сторону, этот виноватый взгляд и почувствовал тепло слегка дрожащей руки. — Я тогда весь день был на нервах, так что...       — Прости меня? — Гето перебил его, посмотрев прямо в глаза.       — И ты меня...— не сдержавшись, Сугуру крепко обнял Сатору, успокаиваясь, что наконец-то всё улеглось. — Это было глупо, но мне было так обидно видеть холод с твоей стороны.       — Я жалею, что так вышло. Очередное навалилось, я не двигался целый день, будто был в экстазе.       — Ты больше так никогда не будешь делать?       — Никогда. И ты больше никогда не игнорируй меня, просто приходи, и мы поговорим обо всём.       — Договорились.       Годжо улыбнулся, а затем вдруг наконец-то отметил его странный образ, снова почти хихикнул, но Гето его остановил, покраснев от стыда.       — Уже итак обсмеял всего, сколько ещё планируешь?       — Ну ты выглядишь весьма мило с этой шляпкой. — он, держа за руку Сугуру, взял вещицу с его головы и примерил на себе. — А вообще, я бы не отказался снимать с тебя женское платьишко.       — Всё издеваешься? — Сугуру, уже смирившись, смотрел на то, как хорошо на нём смотрится аристократичный костюм, будто дополняет его неземную внешность. Вообще, смотря в его беззаботное прекрасное лицо, вся злоба испаряется, и в мыслях мелькает, что они такие глупцы, тратящие множество дней на обиды.       — Я вполне серьёзен. — Сатору снизу вверх заглянул ему в глаза, пальцем аккуратно задевая ключицу и отодвигая ткань. Этот игривый взгляд было сложно не понять и не расценить правильно. Он поддевает ведьминский костюм и снимает с плеча, пока Гето с интересом за ним наблюдает. Сатору немного улыбается и уже хочет прикоснуться губами к коже мужчины, но тот делает это раньше губами. Поцелуй выходит какой-то вспыльчивый, будто оба вымещают обиду за все дни: Годжо — за недомолвки, Гето — за тишину и грубые слова. И разъединяться им уж совсем не хочется.       — Ты не планируешь останавливаться?       — Сложно сдерживаться, когда видишь такую ведьмочку.       — Я тебя понял...— они снова поцеловались, скучавшие друг по другу несколько дней, так яростно желавшие быть вместе, но по дикой глупости делающие себе больно. Однако они точно знали то, что хотят быть друг с другом, какие бы слова не вырывались в порыве гнева.

🎃

      — Почему так тихо?       — Может они уже мирятся и просто тихо разговаривают? — Юджи пытался что-то расслышать через дверной проём.       — Как-то быстро это слишком произошло. Из-за чего они вообще поссорились? — Кугисаки посмотрела на ребят.       — Кто их знает...— легко улыбнулся Юта.       — Нет, я совсем ничего не слышу! — возмутился Итадори и выпрямился. — Может, случилось что? Откроем дверь?       — Не стоит. — в один голос сказали Шоко и Мегуми, что-то подозревающие, а после этих слов градус подозрения вырос и у Панды с Инумаки.       — Давайте уже повеселимся, а не будем беспокоиться за чужие отношения? — Маки навязчиво намекнула наконец отойти от склада и пойти в центр зала, где танцевали студенты и в том числе их друзья и знакомые.       — Выйдут, когда захотят. — Мегуми первый двинулся в толпу танцующих, а за ним ринулись от безысходности и остальные.       А правда, зачем им мешать и прерывать на самом интересном?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.