Глава 1. Капитан Джек Воробей
22 октября 2025 г., 11:52
Пока все гости и старший офицерский состав находились в внутри форта и обсуждали награждение, то в порт приплывает маленькая рыбацкая лодочка с мини парусом по середине. На самом верху мачты, виднелась некая фигура, которая одета в бурое одеяние, даже треуголка такого цвета, что и одеяние. Неизвестный глядел на порт, к которому приплывает, но его что-то тревожит и посмотрел вниз, то увидел пробоину в своей посудине и спускается вниз. Берет в руки ведро и вычерпывает всю воду, продолжается до тех пор, пока не замечает скалу, где висят мертвецы. Прекратив вычерпывать воду, то кинул ведро, снял шляпу и соболезнует бедолагам, который вот так повесели. Ведро уплывает к порту, но его замечает матрос, который подавал бочки на корабль, затем вся команда взглянула на неизвестного, что держится за реею, а его судно идет медленно ко дну, приблизившись прям причалу. Посудина полностью скрылась из виду, только флаг виднеется на нем. Неизвестный шагает на причал и как ни в чем не бывало идет себе вперед, но его останавливает проверяющий с книгой и просит назвать имя:
— Вам здесь разрешено останавливаться и назовите свое имя?
Неизвестный взглянул на свое потопленную посудину, а после выкидывает шиллинги и добавляет:
— А может три шиллинга, а имя черт с ним?
— Добро пожаловать в порт-Роял, мистер Смит.— даже улыбнулся и закрыл книгу, подходя к посудине, которая стояла под водой.
Пока проверяющий отвлекся, то мистер Смит берет с кафедры мешок денег и быстро прячет и куда-то уходит. Пройдя каких-то пару метров, то попадает на военную верфь, где стоял корабль, как только он хотел войти на него, но ему преграждают путь двое солдат, которые загородили путь на корабль. Мистер Смит немного потупил, но все же появилась некая идея в голове как обмануть двоих и проскользнуть на борт и уплыть подальше отсюда. Один из солдатов проговорил:
— Гражданским вход запрещен, сэр!
— Ох как жаль, если я их встречу, то дам вам известность.— проговорил мистер Смит и решительно обходит их, но солдаты снова опережают его и заграждают путь.— Похоже в порте какое-то серьезное мероприятие. От чего же два столь представительных джентльмена... не приглашены на светский раудж?
— Кто-то же должен караулить эту пристань от штатских?— спросил солдат, глядя на неизвестного.
— Нет сомнений и дело то, благое, но по-моему, когда есть корабль "Розящий", то... нужды в охране нет, не правда ли?— проговорил рассудительно мистер Смит, уходя чуть бок и показывая руками на корабль, который не заходит в гавань.
— А да... Розящий по мощее не знает равных, но с перехвадчиком ни один не сравниться по скорости.— немного засмущался, ведь очень горд, что есть такой замечательный корабль.
Мистер Смит, невольно подумал и проговорил:
— Но почему же? Есть один, говорят он быстроходен, даже неуловим... Черная Жемчужина.
— Хахаха... Ну... хахахехе... из существующих судов. Перехвадчику не равных кораблей.— проговорил другой солдат, усмехнувшись над словами незнакомца.
— Жемчужина существует.— поглядел на своего товарища и недоумевая проговорил.
— Нет. Ее нет.— уверено произнес свой аргумент и отрицательно махнул головой, подтверждая свои слова.
— А я говорю есть! Я ее видел!
— Ты видел?— немного удивился словам своего друга, так как не верит этому.
— Да!— уверено произнес он.
— Да не видел ты ее...
— Нет, видел!— настойчиво продолжает говорить солдат.
— Ты видел корабль на черных парусах, чьи лихие бандиты и их капитан мертвец, которого изрыгнула сама преисподняя. М?
— Нет.— все же пришлось потерять поражение в дискуссии.
— Ясно.— чувствует вкус победы, но его друг по службе продолжил тему.
— Но я видел корабль на черных парусах!— хоть проиграл, но все же старается как-то переубедить своего друга.
— Ну... А кроме корабля с лихими бандитами и их капитана изрыгнула преисподняя, никто под черными парусами не ходит, например Черная Жемчужина. Ты об этом?
— Да... Нет.— все таки не удалось переубедить своего товарища, так что лишь слабо улыбнулся.
— Я и сказал, среди существующих перехватчику нет равн...— так как смотрел на друга, то не заметили оба, что незнакомец сбежал куда-то.
Они начали думать, что незнакомец их обманул и всю эту дискуссию заварил, только чтобы что-то украсть, но как они глубоко ошибались, то начали быстро вертеть головой и увидели того самого незнакомца на корабле, что положил свои грязные руки на штурвал корабля и хотел отчаливать, но солдаты тут же среагировали и залезли на палубу судна, ведь надо задержать его. Незнакомец удивился, когда его план по захвату корабля провалился и взглянул на солдат, глубоко вздохнул и отпустил штурвал, подходя к лестнице. Мужчина в пиратском одеянии начал думать, что делать дальше и какому плану он придерживался, ведь нужно хоть что-то делать прямо сейчас! Подумал. Подумал и решил снова импровизировать, так как делать то оставаться нечего, лишь чудная импровизация спасет его жизнь от карцера. Солдаты уже забрались по лестнице вверх к штурвалу и выставили заряженные ружья на незнакомца, чтобы тот не смог ничего не сделать. Мужчина в пиратском одеянии стал оправдаться, мол не смог удержаться от соблазна и потрогать руль. Гвардейцы не поверили ему словам и решили допросить, кто он и зачем прибыл в порт-Рояль. Незнакомец утверждено произнес, что зовут мистер Смит и признался, как оказалось хотел реквизировать корабль, набрать людей на Тартуге, а там вершить разбои да грабежи, для его черной души. Один из солдат подумал, что он врет, но другой подтолкнул его плечо и отрицательно покачал головой по типу: "Он не лжет", но другой не поверил ему. Мистер Смит догадался, ведь данные двое гвардейца слишком тупые, чтобы поверить ему и признался, что ему не поверят. Он схватил одной рукой за канат и решительно пару сантиметров вперед, дабы нагнать какой-то ужас на двоих солдатов.
Все собрались внутри форта, пока Кассандра не решила отойти, так как не очень хотела находиться в душном помещении, а корсет и так давил на торс бедной девушки, практически лишая воздуха. Мисс Суонн подошла к обрыву и махая быстро веером держалась за каменную арку. Ей становилось все плохо и плохо, но мимо проходил командор Норингтон, он сначала недоумевал, что происходит с дочкой губернатора. Девушка услышала, как подходит командор, хотела развернуться, но подвернула ногу на подошве, которых красовались каблуки и спиной вниз упала воду. Мужчина к сожалению не смог помочь ей, ведь произошло все так быстро для него. Он решительно подбежал к арке и в полном ужасе стал звать других на помощь. Кто-то прибежал и увидел, что Норингтон хочет прыгать в воду и остановил еще одно самопожертвование. Девушка уже шла ко дну и лежала, словно мертва. Ее медальон на шее издал толчок, который поменял не только направление ветра, но и погоду. Все стало мрачным и темным, будто чья то господня воля обрекла на погибель порт-Рояль. На верфи бурно обсуждали мистер Смит и двое гвардейцев, но когда мужчина в пиратском одеянии услышал, что что-то с плеском рухнуло вниз, то повернул свой взор на шум. Мистер Смит снял с себя камзол, после кобуру с пистолетом и шпагой, а последнее треугольную шляпу, оставаясь в одном синем жилете и длинной рубашке. Мужчина тут же с борта судна нырнул в воду, доплыв до дна и схватил беззащитную девушку, разорвал на ней платье и вынырнул из морской пучины в сторону пирса. В сторону верфи направлялись солдаты, даже сам командор и губернатор, следовали в сторону пирса, где кто-то чудом спас состоятельную даму. Двое солдат бросили в сторону вещи мистера Смита и пришли на помощь. Они не знали, что делать, ведь юная миледи не дышит, тогда мужчина осторожно уложил девушку на деревянные доски и сам вышел, достал ножик и разрезал корсет, чтобы дать больше воздуха легким, а корсет отдал одному из гвардейцев. Юная леди очнулась и выплюнула морскую воду на деревянные перекрытия пирса. Спаситель обрадовался, что девушка спасена, но омрачился, когда увидел медальон на шее миледи.
— Откуда это у вас?— проговорил полушепотом и удивлено взглянул на девушку, ведь не знал откуда у нее медальон.
Неожиданно кто-то вытащил шпагу и направил острие клинка в сторону мистера Смита. Поднял взгляд наверх и увидел командора, что ехидно улыбнулся. Мужчина в пиратском одеянии быстро убрал руки от медальона и встал с места, ведь не хочет быть расстрелян на пирсе. Когда мистер Смит встал с места, то отошел от девушки. Губернатор снял свой камзол и накрыл мокрую дочь, укутывая сильнее, чтобы она не замерзла. Мистер Суонн недовольно посмотрел на спасителя дочки и махнул головой командору, чтобы тот провел незнакомца. Норингтон приблизился к мужчине и протянул руку, дабы ее пожать, на что незнакомец протянул, но он ошибся, когда командор задернул рукава.
— Так... метка Ост Индийской торговой компании... Пират.— затем еще задернул рукав и перед ним перестал взор тату воробья, то ли заката, то ли восхода и море.— Джек Воробей, не так ли?
— Вообще-то Капитан Джек Воробей.— обидчиво, но в то же время навеселе произнес Джек Воробей.
— Где же ваш корабль капитан?— с сарказмом произнес мистер Норингтон.
— Присматриваю тут за ним.— ехидно улыбнулся Джек Воробей, посмотрел на всех, кто собрался на пристани.
— Он... он хотел реквизировать корабль,— выдал секрет подлого пирата, а после добавил,— а еще он назвался зачем-то мистер Смитом.
— Я ж говорил, что он не врет. А! Вот его вещи, сэр.— один из солдатов поднимает камзол, треугольную шляпу и кобуру с оружием.
— Не пули про запас, ни пороху,— берет мушкет и рассматривает его, затем положил обратно, затем и компас разглядывает и открывает его, — компас не указывает на север, — положил компас и достал шпагу из ножен, после ухмыльнулся и проговорил, — я уж думал шпага деревянная, — шпагу в ножен запихнул обратно, — Вы самый жалкий пират, о котором я слышал.
— Но вы обо мне слышали.— улыбнулся уголками губ, руки протянул чуть верх, образуя так скажем указание вверх, но это на самом деле не так, лишь затем согнул указательные пальцы с большим, оставляя пару миллиметров между ними.
К сожалению командору такой жест и тон разговора не понравился, решительно отправился в сторону выхода из верфи и заковал того в кандалы, но юная Кассандра стремительно направилась в сторону Норингтона, чтобы остановить его, но тот выкрикнул мол он пират и его надо в карцер отправить. Кесс лишь хотела защитить пирата не то, чтоб от тюрьмы, но и казни, решительно выступало против всего этого. Мистера Воробья уже заковали в кандалы. Но случилось то, что никто не предвидел! Джек схватил в заложниках мисс Суонн и требовал, чтобы вернули его вещи и треуголку. Солдаты кое-как успели зарядить ружье и навести дуло на пирата. Мисс Суонн покорно приняла статус заложника, так что она ждала указание Джека. Мистер Воробей лишь ехидно улыбнулся, развернул бедную девушку к себе лицом и приказал, чтобы та надела на него кобуру и треуголку на голову. Кассандра от таких приказов покорно надела на него кобуру, после чего все ремни покорно закрепила как надо, даже треуголку на голову одела. Пират развернул обратно девушку спиной к себе и проговорил: " Господа, вам запомниться этот день, когда был чуть не пленен... Капитан Джек Воробей!", после этого отпихивает мисс Суонн к солдатам и губернатору, а сам при помощи своей смекалки и хитрости все же удалось не попасться в руки гвардейцам. Пират схватил за канат и с ноги ударил по железной ставне, после чего взмыл в воздух, проделав круг и приземлился ногами на деревянный кран, там Джек спустился по другому канату вниз при помощи цепей кандалов и убежал в сторону городка куда глаза глядят, лишь бы не встретиться лицом к лицу с солдатами и самим командором.
Солдаты по приказу Норингтона, начали искать пирата по всему порт-Роялу, ведь не мог один человек просто так исчезнуть. Ведь так? Так! Задавались вопросом солдаты и шныряли по всем переулкам, даже там, где виднелась нищета. Пока они разыскивали опасного преступника, то Джек Воробей нашел место, где можно спрятаться. Ноги завели в кузницу мистера Брауна, где можно в принципе на какое-то время переждать весь этот шум и гам, что творился только по вине его. В кузнице царил полумрак, помещение освещала лишь пара тусклых фонарей. Пират поблагодарил фортуну за то, что она привела его в подходящее место. Пират приблизился к кузнице и рассматривает орудия, чтобы хоть как-то освободить руки. Взял в руки молот и подошел к мужчине на стуле, который спит, издав сильный крик, но тот не проснулся, затем отошел от пьяного и сонного мужчины, после разместил цепи на наковальне и принялся бить стальным прямоугольником по цепи, но ничего не выходит и с злостью пытается разорвать, но все как коту под хвост. Джек начал искать второй план по разрушению цепей и... нашел! Его взор упал на шестеренки и осла, который мирно стоял, взяв из печи раскаленный метал и прижег к пятой точки бедному животному, после чего осел начал двигаться, а мужчина разместил на одну из зубчиков цепь, так что вторая шестерня разделила по полам цепи и Воробей свободен. Пират услышал, как кто-то открывает дверь, то спрятался. Внутрь помещение входит молодой парень и снимает камзол с себя, кидая его куда-то в сторону. Увидел, что его подручный в виде осла крутиться, то поспешил успокоить и остановил, принялся гладить по голове, говоря самые сладкие слова на свете. Встал с места и взглянул на сидящего мужчину, что держал в руках бутылку, сладко спал и понял, ведь он на месте сидит. Взгляд упал на кузнецу, где не на своем месте лежал молот, которым недавно работал, потому что ковал меч для командора. Парень обращает на это внимание, а также лежащую треуголку рядом, хотел прикоснуться, но неожиданно кто-то положил стальной и холодный клинок на руку. Уилл взглянул на незнакомца и впал в ступор. Как же он не заметил изначально, что тут кто-то есть? Возможно из-за невнимательности. Уилл отскочил и оказался лицом к лицу с Джеком Воробьем, направившим острие шпаги юноше в грудь. Уилл внимательно оглядел незнакомца.
— Так это за тобой охотится гвардия! – воскликнул он, не сводя с Джека глаз. —Ты – тот самый пират!
Уилл схватил лежащую возле горна шпагу и скрестил ее с клинком Джека.
— Думаешь, это благоразумно, парень? Затевать бой с пиратом? —ухмыльнулся Джек. К его неудовольствию, Уилл ответил дерзким выпадом.
Уилл и Джек обменивались ударами со скоростью молнии.
— Хочу отдать тебе должное, фехтовать ты умеешь, — сказал Джек, кружа возле Уилла, которому неизменно удавалось отбить все атаки пирата.
Воробей двигался до тех пор, пока дверь кузницы не оказалась у него за спиной. И тут, на глазах у изумленного юноши, он развернулся и кинулся наутек. Уилл не растерялся и запустил свою шпагу Джеку в спину. Оружие пролетело у Джека над головой и вошло глубоко в дверь. Морской разбойник дернул засов, но все напрасно – ему мешала шпага.Уилл думал, что уж теперь-то его противник оказался в ловушке, но у Джека Воробья всегда был припрятан козырь в рукаве. Он медленно повернулся к Уиллу и улыбнулся, а сам скользнул взглядом по двери черного хода.
— Это был хороший бросок. И все же есть одно «но» —ты стоишь между мной и выходом, – произнес пират, указывая острием клинка на заднюю дверь. —Только теперь, —добавил он с самодовольной усмешкой, – ты остался без оружия!
Уилл молча снял со деревянного столба, где стоял его подручный, еще одну шпагу и бросился в атаку. Парируя, Джек украдкой огляделся по сторонам. Кузница оказалась увешана оружием.
— Кто все это выковал? —спросил он.
— Я их кую, —ответил Уилл под звонкое лязганье сшибающихся клинков, —и тренируюсь по три часа в день!
— Ой да найди себе уже девушку... Или, может, ты упражняешься со шпагой по три часа в день, потому что нашел девушку, но расположение не можешь ее заполучить. А ты не евнух, дружок? — поддел молодого кузнеца Джек.
— Я упражняюсь по три часа, чтобы при необходимости расправиться с любым пиратом, какого повстречаю! —сердито ответил Уилл и принялся наседать на противника, пока тот не оказался прижатым к стене.
Джек намотал цепь, все еще свисавшую с одного из наручников, вокруг чужой шпаги и рванул ее на себя. Но юноша оказался проворнее. Продел острие в звено цепи и с силой воткнул клинок в потолок. Пират оказался пришпилен к месту. Воробей продолжал размахивать шпагой, раскачиваясь взад и вперед, и ухитрился развернуться и нажать ногой на мехи горна. В воздух взметнулось облако искр – и прямо в лицо Уиллу. Парнишка отпрянул и прикрыл глаза рукавом. Используя свой вес, пират расшатывал торчавшую в потолке шпагу, пока та не выпала. Спрыгнув на пол, Джек подхватил большой деревянный молот и запустил им в Уилла. Молот угодил юноше в запястье, тот уронил шпагу и упал, а когда поднялся, пистолет Джека уже смотрел ему промеж глаз.
— Так не честно! —возмущенно крикнул Уилл, а Джек лишь поднял брови и ухмыльнулся, словно бы говоря: «А чего ты ждал от пирата?»
— Тебе повезло, парень, —с этими словами Джек оттолкнул его от двери. – Ох! Не для тебя эта пуля.
Джек уже был на полпути к свободе, когда мистер Браун неожиданно выбрался из своего угла и саданул пирата бутылкой по голове. Воробей рухнул на пол, и тут двери кузницы распахнулись и внутрь ринулись вооруженные солдаты. Растолкав их, вперед вышел командор Норингтон.
— Отличная работа, мистер Браун, – произнес он, нависнув над Джеком. – Надеюсь, вы все надолго запомните день, когда капитану Джеку Воробью почти удалось сбежать!
Люди Норингтона поволокли пирата прочь, а мистер Браун поглядел на валявшиеся на полу осколки и проворчал пьяным голосом, а от него воняло ужасно перегаром:
— Всегда рад... ик... помочь вам...