ID работы: 14648650

Песня Не Хуайсана и Вэй Усяня об Облачных Глубинах

Джен
PG-13
Завершён
1
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Не Хуайсан: Только начнет светать, колокол бьёт, пора вставать, А нам так хочется, хочется спать. Нехотя мы встаем, длинный канон прочтем, Вспомнив за чтением прерванный сон. В трапезный зал идём, чинно усевшись за столом, Завтрака легкого, легкого ждем. Это всё ужасно скучно, но всегда весьма послушно Мы себя ведем (кроме Вэй-сюна, конечно). Потом выводят нас в сад и очень строго следят, Чтобы мы все сидели в ряд, В час медитаций в саду, чтоб были все на виду, И поболтать не думай на ходу! Вэй Усянь (передразнивая Цижэня): Не болтать! Не Хуайсан: В трансе глубоко дышать. (Видя, что Вэй хочет сбежать, тоже передразнивает Цижэня): Не бежать! И подают пример самых изысканных манер Наши наставники строгие нам, Но хорошие манеры надоели нам без меры, Мы глядим по сторонам. Вэй Усянь: А чуть попозже днем мы занимаемся шитьем, Ханьфу лазурные с лентами шьем. Следом второй урок, варим отвары впрок, Но сомневаемся, будет ли прок. Потом печем пирог… Цзян Чэн, язвительно: Тот, кто попробовал кусок, Вэя стряпню не отважится съесть! Не Хуайсан: Мы каллиграфы, поэты, музыканты и аскеты — трудно перечесть. Лань Цижэнь: Сичэнь, у тебя всё готово? Лань Сичэнь: Да, дядя. Лань Цижэнь: Вэй Ин, повтори вчерашний урок. Вэй Усянь: После того, как порошок из трав размочен водой… Лань Цижэнь: Только водой? Вэй Усянь: Или раствором мёда. Лань Цижэнь: Правильно. Вэй Усянь: Необходимо снять пену. Лань Цижэнь: Благодарю, Вэй Ин. А каков цвет пены, скажет нам Не Хуайсан. Не Хуайсан: М-м… Вэй Усянь, шепотом: Цвет пены… Лань Цижэнь: Вэй Ин, не подсказывай. Не Хуайсан: Цвет пены зависит от качества мёда. Цижэнь, вздыхая: Да, молодой господин Не… В наше время цвет пены оставался всегда белым (подобно одеждам ордена Лань). Но Вы должны быть готовы к тому, что цвет пены в Вашем отваре может стать серым (как одежды ордена Не), если Вы будете лениться и плохо учиться. Небо, храни орден Лань. Все вместе: Небо, храни орден Лань. Не Хуайсан: Потом вручают нам кисть, велят писать клена лист. (Улыбаясь, шепотом): Вэй-сюн писал Ванцзи портрет! Вэй Усянь: Гуцинь и флейты, «Расспрос». Урок манер, этикет — Ни на минуту нам покоя нет. Целый день. Не Хуайсан: Похудеешь, словно тень! Вэй Усянь и Не Хуайсан: Словно тень. Зато хороший нрав нам прививает Гусу Лань, Готовит к первому выходу в свет, Но хорошие манеры надоели нам без меры, скучен ланьский этикет. Снова звонит звонок, нас призывает на урок, Мы, не спеша, направляемся в класс. Ценой ужасных мук проходим курс наук, Твердим все правила в тысячный раз. Потом урок письма, тоже наскучивший весьма, За что так мучают, мучают нас? А в Гусу, гуляет лето, наши мысли бродят где-то, Там, где нет наук. Вэй Усянь: Приходит сам Лань Цижэнь, он обучает нас жэнь, Потом одно и то же: тот трактат, сей трактат, правила и устав, строгий нрав. «Запрещено здесь шуметь. Запрещено здесь свистеть». Запрещено нам даже пить вино. Всё равно! (Сбегает). Не Хуайсан: Пришел затем Лань Ванцзи, преподавал нам гуцинь. И снова — ноты, слоги, стих, размеры, тоны, доли — не понять. Пора гулять! (Тоже сбегает). Вэй Усянь и Не Хуайсан: Наш милый Гусу Лань, он, как сама мораль, Где все скрывают нас от любопытных глаз. Гусу Лань — сама мораль. Вэй Усянь: Ученья срок немал, что мы проводим в Гусу Лань, Готовясь к первому выходу в свет, Из тоненьких юнцов готовят сверхбойцов И отстрадав ещё несколько лет, До двадцати годов все превратимся в мастеров. О, не дождёмся мы этого, нет! Я ещё не всё сказал? Не Хуайсан: О нет! Вэй Усянь: Я о чем-то умолчал? Не Хуайсан: О да! Вэй Усянь и Не Хуайсан: Это наш секрет!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.