ID работы: 14648879

Погибель

Слэш
NC-17
В процессе
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
Июнь 1980 года       В огромной зале царит полумрак, нарушаемый только светом от горящих свечей. Тени от них пляшут на стенах и потолке. Тенью же скрыто возвышение у стены, на нём стоит кресло, больше напоминающее трон, на котором сидит Темный Лорд. Его алые губы изгибаются в задумчивой, змеиной усмешке. Он подпирает подбородок кулаком и смотрит в зашторенное окно, совершает ленивый взмах палочкой и шторы раздвигаются, впуская в зал свет полной луны.       — Какая замечательная ночь, — тихо выдыхает он в тишину. Тишину, впрочем, нарушают резко открывшиеся двери. Волдеморт чуть хмурит чернильные брови и поворачивает голову в сторону нарушителя спокойствия. Северус Снейп влетает в зал и встаёт на колени перед своим лордом.       — Мой Лорд… — начинает он, но Волдеморт вскидывает руку, и тот замолкает.       — Пророчество произнесено? — спрашивает лорд, и Северус удивлённо вскидывает голову.       — Но как Вы…?       — Кто это, Северус? — Тёмный Лорд внимательно смотрит в глаза своего слуги, но тот поджимает губы. Мученическое выражение появляется на его лице.       — Поттеры, — всё-таки выдыхает он, и Тёмный лорд кивает, принимая ответ.       — Я знаю о питаемых тобой чувствах к миссис Поттер, Северус, пусть они мне и не понятны, и не хочу причинять тебе боль, — Волдеморт задумчиво вертит в руках свою палочку, и наконец, продолжает: — Вот тебе мой приказ, Северус. Если ты хочешь спасти жизнь своей возлюбленной и её дитя, устрой нам встречу.       — Мой Лорд?!       — Передай ей моё приветствие и мои наилучшие пожелания, — продолжает Волдеморт, не обращая на возглас слуги внимания, — заверь её, что я намерен с ней поговорить о сложившейся ситуации и не намерен убивать беззащитное дитя в её чреве. Клянусь своей магией. Иди! — не позволяя больше Северус вставить и слово, он властным взмахом руки выгоняет его.

***

      С самого утра в доме Поттеров царит хаос. Джеймс и Сириус мечутся по гостиной словно львы в клетке, периодически порываясь кинуться на Северуса, Лили и Римус их одёргивают, а Северус брезгливо морщится и пьёт сваренный Лили для него чай.       — Ну же, Снейп! — рявкает Сириус: — Должен же в этой встрече быть подвох!       — Подвоха нет, Блэк, — едко цедит Северус в ответ, — когда я явился, он сходу спросил у меня про пророчество, затем сказал вам передать его предложение о встрече. Более того, поклялся своей магией, — он устала вздохнул и сделал ещё глоток.       — Если есть шанс оградить от всего этого Гарри, — наконец-то раздаётся голос Лили. Все взгляды устремляются на неё. Она полулежит в кресле, и поддерживает свой живот. На её губах играет нежная улыбка, адресованная всем четверым мужчинам, и они уже знают какое решение она приняла.       — Что бы ты не решила, Лилс, — говорит Джеймс, подойдя к своей супруге, и встав перед ней на колени, — я поддержу тебя.       Северус очень тяжко вздыхает.

***

      Волдеморт как раз только подкидывает дрова в камин в своём номере в «Зелёном драконе», когда в дверь раздаётся осторожный стук. Он делает пас палочкой и дверь тихо открывается, впуская внутрь Джеймса и Лили Поттер. Чета настороженна, но кивает в знак приветствия, и, дождавшись кивка в ответ, проходит дальше. Тёмный лорд с любопытством наблюдает, как Джеймс Поттер помогает супруге снять дорожный плащ и сесть в кресло, и сам присаживается в кресло на против. Взгляд его невольно опускается на живот молодой женщины, который она придерживает рукой. В душу подкрадывается невольный трепет.       — Чаю? — предлагает он, прежде чем начать разговор.       — Если можно, — кивает Лили, чем поражает Тёмного лорда. Он внимательно разглядывает её, подмечая и огненные волосы, и зелёные глаза, в которых нет и намёка на страх. Это вселяет в него уважение к этой женщине, и невольную зависть. Его мать выбрала умереть, и назвала в честь мужчины, который с животом выбросил её на улицу.       — Мы пришли сюда, — подаёт голос Джеймс, положив руку на плечо жены, — так как Вы сказали, что не хотите убивать нашего ребёнка. Мы тоже не хотим приносить нашего ещё не рожденного сына в жертву магам Британии.       — Верно, — Волдеморт кивает, самолично наливая чай Лили, — даже для меня убийство ребёнка немыслимо. Давайте говорить начистоту. Неважно что говорится в пророчестве, у вашего потомка мало шансов против меня, — Волдеморт скорбно вздыхает, — на моей стороне и опыт, и сила. И если я не покончу с вашим дитя до его взросления как с возможной угрозой сейчас, то до момента его взросления накоплю ещё больше мощи, и сторонников, если к тому времени уже не уничтожу всех противостоящих мне, и не получу власть в этой стране.       — И что Вы тогда хотите? — спрашивает Джеймс, напрягшись, пока Лили пьёт предложенный Тёмным лордом чай и внимательно слушает. Тёмный лорд уверен, что последнее слово будет за ней.       — Я бы предложил вам перейти на мою сторону и принять метку, но мне не нужны слуги не преданные мне. Поэтому предлагаю хотя бы отойти в сторону, разумеется мне будут нужны гарантии, поэтому вы дадите мне непреложный обет.       — И Вы хотите, чтобы мы стояли в стороне, пока вы будете уничтожать наших близких? — наконец-то спрашивает Лили.       — Поймите, миссис Поттер, ни вы, ни ваши друзья мне не нужны. Мне нужна процветающая магическая Британия, каждый её уголок. Я не хочу напрасных жертв, каким бы монстром меня не выставлял Дамблдор. Я ценю каждую каплю волшебной крови, будь то чистокровный волшебник, магглорождённый, оборотень, или любое другое разумное магическое существо, — Волдеморт замечает, как его слова задевают Поттеров. Перед ним чистокровный и магглорождённая, их лучший друг оборотень, — я хочу равенства для всех, и я его даю. Да, я жесток, но только к врагам, и я милосерден к своим сторонникам. Скажите сами, насколько равное и процветающее общество у нас сейчас? Общество принимает вашего друга оборотня? А Хагрида? А идём мы в ногу с маггловским миром в своём развитии? — Тёмный лорд опускает голос почти до шёпота, говорит вкрадчиво, задевая с каждым словом что-то в душе молодых магов.       — Если мы отступим, то что тогда? — после минуты раздумья спрашивает Джеймс.       — Я гарантию вам неприкосновенность.       — А нашим друзьям?       — Всё зависит от них. Я не ставлю себе целью уничтожить кого-то из них, но и запрещать своим людям обороняться я не стану. Мне нужна голова только Альбуса Дамблдора.       Джеймс, услышав имя любимого учителя, дёргается.       — Я дам время подумать, — вздыхает Волдеморт, — подумайте, что для вас важнее: жизнь вашего сына или «всеобщее благо» Альбуса Дамблдора. Старик готов пожертвовать вашим сыном ради своих идеалов, но это его идеалы. На самом деле, чем быстрее кончится это противостояние, тем меньше жертв будет.       — Джеймс, — тихо зовёт Лили, подняв голову на мужа.       — Всё, что ты решишь, Лилс, — кивает с нежной, но болезненной улыбкой Джеймс, — ради тебя, и ради Гарри.       Лили тяжело вздыхает и прикрывает глаза, а когда открывает их, в её глазах стоит решимость, и нет и тени сомнения. Волдеморт понимает, что сейчас сидящая перед ним молодая женщина и мать озвучит своё решение и придвигается чуть вперёд.       — Мне будут нужны гарантии, что Вы никогда не поднимите палочку на моего сына, а Вам нужны гарантии, что ни мы, ни Гарри в будущем не пойдём против Вас, — начинает она, и Тёмный лорд кивает, — поэтому сейчас я и мой муж, а позже и наши друзья примут от вас метку. Пока Гарри и моя семья в безопасности, мой лорд, мы за Вас отдадим свои жизни. Лили тяжело выдыхает, а Волдеморт замирает. Гарри. Это имя словно заставляет его магию резонировать. Так вот как назовут того, кто судьбой пророчен стать его возможной погибелью.       Лили же продолжает:       — После рождения Гарри, милорд, Вы скрепите вашу магию с ним, чтобы гарантировать его безопасность. А в знак нашей верности… С Альбусом Дамблдором разберусь я. Спустя 3 месяца.        Лили кладёт очередную тарелку на стол, в ожидании гостя, когда раздаётся стук в дверь. Она дёргается. Сегодняшнего гостя она не видела три месяца, после разговора в «зеленом драконе» изменившем всю их жизнь. Не только её и Джеймса, а всей магической Британии. И вот, наконец-то последняя часть их договорённости будет исполнена. Джеймс, всё это время присматривающий за маленьким Гарри, аккуратно кладёт его в кроватку и идёт открывать дверь. За ней стоит Тёмный Лорд Волдеморт. Его тёмно-карие, в лучах закатного солнца отдающие красным глаза, чуть прикрыты, алые губы изогнуты в ленивой усмешке, а чернильная вьющаяся прядь падает на гладкий, белый лоб.       — Приветствую, министр Реддл, — произносит Джеймс, чуть склонив голову и сторонится, пропуская гостя в дом.       — Здравствуй, Джеймс, — глубокий голос Тёмного Лорда заставляет метку на предплечье зачесаться, но Джеймс не показывает вида. Помогает гостю снять дорожную мантию и вешает в коридоре, а после указывает в сторону гостиной.       — Лили и Гарри уже там, — зачем-то говорит Джеймс. Волдеморт молча следует за Джеймсом играя роль гостя. При виде Тёмного лорда Лили приглаживает платье и берёт из кроватки маленького Гарри на руки. Тёмный Лорд замирает, когда видит ребёнка. Гарри родился в июле, чуть больше месяца спустя после разговора в «драконе», где-то через неделю после кончины Альбуса Дамблдора, сейчас уже конец августа, но свою «погибель» лорд видит в первый раз. Он медленного приближается к Лили Поттер и протягивает руки к младенцу, и Лили нехотя передаёт ребёнка своему повелителю.       — Моя Погибель, — Тёмный Лорд судорожно выдыхает, глядя в зелёные глаза мальчика, — я положу весь мир к твоим ногам, малыш, — он целует ребёнка в лобик и прикрывает глаза, вдыхает его запах и не замечает, как от него и ребёнка исходит едва заметное свечение, и как напуганы родители маленького Гарри.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.