ID работы: 14652503

Случай в деревне

Гет
PG-13
Завершён
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тихий, безмолвный вечер в глухой деревне, где-то на краю света, кажется. Здесь нет большого потока машин, просто потому что нет асфальта, а лишь плодородная почва, на которой так бодро растет трава-мурава. Здесь бескрайние степи, которые невозможно окинуть взглядом, настолько они широки. В высокой траве то и дело слышится стрёкот цикад, копошение муравьёв. Изредка пробегают дикие лисы с черно-бурой шёрсткой, которые охотятся на многочисленных птиц. Необозримый купол голубого неба дарит отдохновению любому уставшему взгляду человека, прибывшего сюда из мегаполиса. Так было и с Лизой. Девушка лет двадцати часто приезжала в эту деревню в гости к бабушке и деду. Совсем недавно их обоих не стало, но привычка навещать эти места у девушки осталась. Вот и в этот июнь, будучи в отпуске, она решила снова приехать сюда, чтобы отдохнуть от бешеного ритма города, рабочих задач и людей, среди которых не было понимания. В свои годы Лиза не знала, что такое влюблённость, она отдавала всю себя работе, образованию. Наверно, её время просто ещё не пришло. Так успокаивала себя девушка. В день, когда начиналась эта история, Лиза успела похлопотать в саду, собрав несколько ведёр клубники. После этого она решила сразу же вымыть её и поставить варить варенье на зиму. Бабушка никогда не оставляла ягоды надолго, боясь, что те скоро пропадут. А Лиза много привычек переняла от неё. И вот сейчас уже под вечер она читала любимый детектив, периодически помешивая сладость в глубоком тазике. Казалось, что ничто не может нарушить её спокойствия, как вдруг несколько ударов раздалось в дверь. Девушка вздрогнула, немного испугавшись. Дело в том, что в деревне не только не было асфальта, тут и домов не было, кроме её и соседского. Но там живет совсем старая бабушка, которая давно уже спит. «Кто же это?» — подумала про себя Лиза, после чего, взяв на всякий случай скалку из выдвижного ящика, подошла к двери. — Кто там? Что вам нужно? — спросила девушка, стоя пока за закрытой дверью. — Помогите, прошу, — на совершенно незнакомом Лизе языке пробормотал незнакомец (это был явно мужской голос). Она не знала, что и делать: ни слова не поняв из того, что сказал человек за дверью, она всё же услышала тяжелое дыхание парня. Помешкав ещё немного, Лиза все-таки открыла дверь. На неё сразу же начал падать очень высокий парень, который был весь насквозь мокрый («странно, сегодня ведь не было дождя», — удивилась девушка). Лиза не была сильной физически, но кое-как смогла дотащить его до маленького диванчика на веранде. Погода в деревне была жаркой, поэтому она надеялась, что парень не замерзнёт на открытом воздухе. После чего она принесла из дома большое махровое полотенце, отдавая его парню, еле-еле пришедшему в себя. — Спасибо, — все так же обессилено произнёс юноша. В это время Лиза несколько смущённо принялась разглядывать нового знакомого: высокий, как она уже успела заметить, довольно худой, но не хилый, было видно, что он спортивный, большие раскосые карие глаза и причудливого бордового цвета волосы. Острые скулы чётко очерчивали скульптурное лицо, словно он сошёл с картины греческих богов. Да, он был красив, Лиза не могла не отметить этого. Но она всё еще не понимала, что он говорит, к сожалению, из языков она знала только английский, но это был явно не он. Она попыталась узнать ещё раз: — Как вас зовут? — Я не понимаю Вас, я из Южной Кореи, меня зовут Хёнджин, — быстро протараторил парень, но из всего сказанного Лиза не смогла уловить ничего знакомого. «Может быть, он и английский знает», — с надеждой подумала девушка. Она повторила свои вопросы на английском языке, на что лицо юноши сразу озарилось облегчённой улыбкой. — Простите, я сразу не догадался, что вы вряд ли знаете корейский, меня зовут Хёнджин, я из Южной Кореи. Вы не волнуйтесь, я не причиню вам вреда. Дело в том, что я историк и путешествую по отдалённым уголкам вашей страны, ищу старые реликвии и как-то оказался здесь. И моя машина оказалась совершенно не приспособленной к вашим дорогам. Я потерял управление и угодил в какой-то пруд, дороги все размыло, поэтому и сейчас насквозь мокрый. Моя машина осталась там, а мне удалось выбраться. Я понимаю, что вам страшно сейчас с совершенно незнакомым человеком, но мне совершенно негде остаться. Я мог бы переночевать у вас, а завтра отправился бы дальше? — парень закончил свою речь, с надеждой смотря на Лизу. — Очень приятно, Хёнджин, меня зовут Лиза. Очень интересно, как вас могло занести в такую глухую деревню, как наша, да и реликвии вы здесь вряд ли найдёте. Да, вчера был очень сильный дождь, а ваша машина наверняка не подходит под русские дороги (девушка усмехнулась). Что ж, вы не выглядите страшным и опасным чудовищем, оставайтесь. Давайте я найду вам сухую одежду, чтобы вы могли переночевать, — Лиза пошла в дом. Мужская одежда осталась в доме от папы, который тоже периодически приезжал в деревню. Да и по размеру она должна была подойти Хёнджину. Вернувшись на веранду, девушка отдала одежду парню, знаком указав на дом. Тот спустя несколько минут, вернулся уже переодетым и выглядел довольно забавным, так что девушка не могла сдержать смех: слишком широкие штаны висели на узкой талии парня, такая же мешковатая футболка с растянутыми рукавами и надписью «Газпром» была кое-где порвана. Но кажется, Хёнджина это не волновало. Он еще раз поблагодарил Лизу и театрально покрутился перед зеркалом, рассмеявшись вместе с ней. — Это еще ничего, знала бы ты, в чём мне только не приходилось ходить во времена практики, — заговорщицки подмигнул юноша Лизе, чем немного смутил ту. — Что ж, раз всё нормально, давай пить чай? У меня как раз варенье клубничное готово, — девушка поставила две большие кружки, даже радуясь внутри себя, что ей будет с кем поболтать. Всё-таки в её возрасте было скучновато всё время быть одной. Она разлила кипяток по чашкам, и аромат свежей клубники с мятой разнёсся по веранде. — М-м-м, это божественно пахнет. Как давно я не пил такой ароматный чай, всё кофе травлюсь, — пожаловался Хёнджин. — Согласна, без кофе никуда, но когда я приезжаю сюда, я не могу отказать себе в удовольствии выпить ягодный чай, ещё и с мятой. Угощайся, — Лиза поставила рядом с ними тарелочку с готовым вареньем. — Спасибо, ты настоящая волшебница, — Хёнджин начал аппетитно поглощать варенье, запивая его чаем и периодически отвлекаясь на разговоры с Лизой. Они успели многое обсудить за вечер: Лиза увлечённо слушала рассказы Хёнджина о его исследовательских практиках в разных уголках планеты, а тот в свою очередь не уставал удивляться её стремлению к самообразованию и хозяйственности. Слово за слово, Лиза выяснила, что семьи у него тоже не было. — Кто ж меня такого выдержит с постоянными разъёздами, — удручённо вздохнул парень. На что Лиза успокаивающе похлопала его по ладони. Скоро оба почувствовали себя очень сонными, поэтому отправились спать. Девушка постелила Хёнджину на небольшой кровати в паре шагов от своей. Пожелав друг другу спокойной ночи, они благополучно уснули. На следующий день парень хотел позвонить своему коллеге, чтобы сообщить о его незапланированной задержке в деревне. Лиза только отрицательно помотала головой, сказав, что связь здесь отсутствует, поэтому никому дозвониться он не сможет. На что Хёнджин только усмехнулся, сказав: — Ну, у вас тут прям райский уголок: машин нет, людей нет, телефон тоже не работает. Вот бы тут подольше остаться, отдохнуть от всего. Но мне нужно поскорее возвращаться домой, чтобы продолжить свой проект. Что же мне делать с машиной, может быть, её ещё можно починить? — Я знаю, что на селе, около часа ходьбы от меня, живёт хороший автомеханик. Мы можем до него дойти и попросить помочь, — предложила Лиза. Хёнджин с радостью согласился. Они шли по полю вдоль высокой травы, Лиза дала Хёнджину высокие резиновые сапоги, чтобы тот не испачкал свои дорогие ботинки в чернозёме. Он собирал огромный букет из полевых ромашек и цикория, в результате отдав его Лизе, подавал ей руку, чтобы перешагнуть большую лужу, расспрашивал о жизни в деревне и городе. Ему многое было интересно, а Лиза с удовольствием отвечала на любые его вопросы. Наконец, они дошли до дома автомеханика, которого звали Сергей. Девушка объяснила ему произошедшую ситуацию, попросив о помощи. Тот согласился пойти с ними. Через пару часов они нашли машину в очень плохом состоянии, но Сергей заверил, что он всё сделает дней за пять. — Так долго, но мне совершенно негде остановиться, здесь и гостиниц никаких нет, — почесал затылок Хёнджин. — Не говори глупости, Хёнджин. Останешься у меня, если, конечно, не против моей компании, ты меня совсем не потеснишь, не беспокойся. Да и мне веселее, — озорно подмигнула девушка. — Даже не знаю, как тебя благодарить, Лиза. Спасибо, — парень крепко обнял спутницу и согласился на предложение. После чего они отправились домой. Так они вместе провели еще пару дней, собирая ягоды на огороде Лизы, гуляя по широким полям. Они даже сходили на речку, где весело провели время, не переставая брызгаться друг на друга. Лиза всё больше понимала, как сильно её хочется, чтобы Сергей подольше занимался машиной, она хотела побольше времени провести с Хёнджином. У него в голове были точно такие же мысли. Ситуация изменилась спустя ещё три дня. Сергей пришёл в дом Лизы, сообщив, что машина снова готова к использованию, и Хёнджин может её проверить. Лиза не могла сейчас пойти с ним, она поставила варить суп. Парень и автомеханик ушли вдвоём. Но неожиданно спустя несколько минут кто-то грубо схватил Лизу со спины, шепча грубым голосом: — Ну, что, Лизочка, иностранца этого ублажаешь, может, и мне перепадет немного. Ну, не ломайся, я буду нежным. Лиза как могла, отбивалась от этих удушающих объятий, но не могла ничего поделать. Её сопротивления было недостаточно. Она решила закричать, но Сергей грубо заткнул её рот рукой: — А не будешь слушаться, тогда и я не буду таким нежным, как обещал. Лиза, казалось, уже смирилась со своей участью, как неожиданный спаситель оттащил насильника от неё, со всей силы ударив его под дых и по лицу. Это был Хёнджин, он не мог успокоиться, пока не убедился, что Сергей ушёл из дома, громко матерясь при этом. После этого парень бросился к плачущей девушке. — Ну, всё, Лиза, не плачь, маленькая, — он притянул девушку в свои широкие объятия и принялся мягко покачивать, гладя по голове. Она ещё немного поплакала, успокаиваясь в его руках. — Я так испугалась, — всё еще судорожно вздыхая, произнесла она. — Я знаю, больше он сюда не придёт, не волнуйся, — Хёнджин говорил уверенным голосом, передавая свою убежденность и девушке. Но день разлуки всё же настал. На следующий день Хёнджин уезжал в город, а оттуда уже на поезде в столицу. Им нужно было прощаться. Конечно, Лиза понимала, что быть вместе с иностранцем — несбыточная мечта, но иногда так хочется верить в сказки. Они попрощались, стоя на той самой веранде, где впервые встретились. Хёнджин подарил Лизе свой скетчбук с зарисовками, которые он сделал во время этой недели. После девушка проводила его до машины, они крепко обнялись, а парень, сев в машину, уехал. Он уже не видел, как девушка заплакала, идя домой. Но и его состояние было не лучше. Хёнджин уже плохо понимал, как будет проводить утра без ягодного чая с клубникой, без долгих прогулок до речки, а главное — без очаровательной улыбки Лизы, которой она одаривала его каждый раз, когда их взгляды пересекались. Его уже не волновало то, что она не кореянка, в конце концов, английский у них есть для полноценного общения, а культуры можно и с интересом изучать. В результате своих размышлений Хёнджин принял единственно верное решение. Лиза не могла найти себе места. Чтение уже больше не интересовало её, прогулки не приносили удовольствия, ей не хотелось ничего. Девушка не понимала, как можно было так сильно привязаться к совершенно незнакомому человеку за какую-то неделю. Но это произошло. И вот теперь, когда он уехал, Лиза видела его глубокие карие глаза везде, до сих пор чувствовала его оберегающие объятия и мягкий взгляд. Нужно было как-то жить дальше, но пока она не могла понять как. Вдруг в дверь негромко постучали пару раз. Удивившись, девушка пошла открывать. За дверью стоял Хёнджин с букетом полевых цветов и той же светлой улыбкой, что и пару часов назад. — Лиза, за ту неделю, что мы прожили вместе, я многое понял для себя, но главное то, что я хочу быть с тобой, и здесь, когда у нас отпуск, и в Корее, куда я готов забрать тебя, и даже в России, которую я хочу исследовать вместе с тобой. С тобой я чувствую себя нужным и важным, как никогда раньше. Скажи, у меня есть шанс? — с надеждой протянул парень. — Только у тебя он и есть, — счастливо проговорила Лиза, бросившись в объятия Хёнджина. И не было никого счастливее них в это мгновение. Они нашли друг друга по счастливой случайности, в этой глухой деревне, но больше никогда не отпустят. У них обязательно будет большая и дружная семья, уютный дом на берегу моря и любовь, которую они сохранят навсегда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.