ID работы: 14657037

Сложности

Джен
G
Завершён
14
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

.

Настройки текста
      В глубине вечера помещение в большинстве своём залито темнотой. Небольшая лампа хорошо освещает содержимое центра стола, не особо охотно делясь этим светом с остальным пространством. Где-то поодаль поблёскивают и исчезают столь же быстро, как и появились, светло-фиолетовые волнения магии, но сосредоточенная на работе директриса не замечает этого, продолжая быстро что-то приписывать к печатному тексту на одной из бумаг. — Фарагонда?       Ручка вздрагивает вместе с феей, держащей её, и та, уже с недовольством, поднимает глаза на источник звука. Коллега, словно котик, расположившаяся на диванчике неподалёку, облокотилась боком на спинку, положив на неё согнутую в локте и кисти руку. Концы её пальцев она оставила под подбородком, а одну ножку изящно устроила на другой. Тёмное платье хорошо гармнотирует с окружающей темнотой, несколькими пятнами выделяются ворот, перчатки и кожа, а светло-янтарные глаза блестят в темноте, обращённые к единственному источнику её противоположности. Ведьма выдаёт примирительную улыбку, очевидно, позабавленная реакцией Фарагонды, но эти эмоции смотрятся поверхностными на фоне чего-то более мрачного. — А если бы у меня сейчас было собрание? — чуть наклонившись вперёд, обращается женщина к Гриффин, имеющей привычку вот так вот появляться в чужом кабинете.       Та выдыхает и медленно кивает: — Признаю. Однако я не помню, чтобы в это время ты их когда-то проводила.       Фея возвращается в исходное положение и поднимает руку над листом. — Что ты хотела?       На указательном пальце светится маленький комочек магии, убирающий с бумаги нежданно чёркнутую линию чернил. В это время с лица Гриффин окончательно соскальзывает всё поверхностное. — Ты ведь помнишь ту… не-фею Блум, которую ты сбагрила мне, узнав, что она не фея и не Каллисто? — Ну да, — фея всё ещё обращена к перекладываемым листам. — Башня нашептала мне, что она уже не в первый раз звала во сне кого-то по имени Дафна, после чего книги о ней в открытой библиотеке каждый раз лишались пыли, — директриса Алфеи поднимает глаза на ведьму, но всё же без особой тяжести, как бы не желая верить, — А сегодня на практике у меня случилось небольшое дежавю, когда в меня прилетела её атака.       Фарагонда с тихим вздохом снова берёт в руки пару бумаг. — Гриффин, то, что ты неожиданно для себя решила вспомнить время, когда не умела ставить щиты, ещё ни о чём не говорит. — Я поставила, — теперь уже на лице и в голосе ведьмы, стиснувшей зубы, заметно недовольство, ведь женщина напротив прекрасно понимает, к чему она клонит.       Фея выпрямляется и вытягивает на столе сцепленные в замок руки.       «Значит время, когда не умела ставить щиты сильные,» — обводя глазами кабинет от плинтуса к потолку и до другого плинтуса, Фарагонда испытывает желание продолжить отнекиваться, но не делает этого и лишь фиксирует вопросительный взгляд на коллеге. — Внезапно нашедшаяся на Земле, не обременённой магией, сильная ведьма, у которой в роду, по крайней мере, заявленном, нет никого, кто мог бы колдовать, — Гриффин отрывается от спинки и выпрямляется с напряжением, будто потрескивая им, — Она подходит по возрасту, — женщина делает небольшую паузу, будто неосознанно следуя преподавательской привычке молчать пару секунд там, где нужно сделать акцент, — И… Ты сама говорила, что Марион нашла разгромленную детскую, но тела там не было, — вновь пауза, — А Дафна, которая должна была заниматься защитой дворца снаружи, вместо этого занималась неизвестно чем и полегла глубоко внутри него, — синий взгляд будто обрамляется мольбой не продолжать, но в его сердцевине лишь упрочняется устремлённость в клубок из информации, — При этом Прародительницы не завладели Огнём, которым обладала младшая принцесса, он просто… исчез.       Фарагонда тяжело выдыхает, поднимая замок рук к лицу, и отводит взгляд в стену. — Не знаю, что насчёт Дафны, но… — она качает головой, желая за что-то зацепиться, — Это лишь твои смутные ощущения, что её магия якобы похожа на магию Марион, — руки с тихим стуком опускаются на стол, но локги фея на этот раз подтягивает к себе, — И я не заметила такого сходства, — быстро бормочет она вдогонку, будто уже сама себе. — Меня било её огнём, а тебя нет, — с пониманием усмехается женщина, чувствовавшая магию королевы не только в качестве защиты. — Даже если так. И? — нежелание смотреть на ситуацию под таким углом отброшено окончательно.       Гриффин ослабляет осанку, будто разговор потерял прежнюю нагрузку, и пожимает плечами, позволяя себе уронить взгляд к своим рукам. — Для начала поставлю ей дополнительные занятия в индивидуальном порядке, чтобы она научилась хотя бы нормально контролировать свою магию, дальше — посмотрим. Ну и… — она предчувствует реакцию, — Придётся, видимо, огорчить её. Либо, может, порадовать. Смотря как посмотреть. — Ты с ума сошла? — неожиданно тихо шепчет Фарагонда, будто похолодев.       Ведьма, отслеживая взглядом, проводит пальцем пару линий на сиденье, понимая недовольство подруги, но лишь снова поднимает на неё глаза. — Слепые саблезубые котята имеют много шансов себе навредить. — А, увидив свои зубы, имеют ещё больше шансов навредить другим, — возвращается к нормальному голосу Фарагонда, в глазах которой загораются огоньки протеста.       Но они угасают, когда в ответ она видит лишь прямой взгляд Гриффин, в котором ничего не дрогнуло от услышанного и увиденного. — Послушай, — выдыхает женщина, секунду глядя в стол и будто закрываясь, а после снова смотрит на ведьму и чуть наклоняется к ней, собираясь сменить тактику, — Ты хочешь вывалить на шестнадцатилетнего подростка информацию, в которой даже не уверена, о том, что все её родные — ей не родные, а действительно родные безвозвратно сгинули, и да, её планета теперь — умерщвлённый кусок льда с истреблённым населением, — она ждёт, смотря на собеседницу, что, кажется, всё так же непреклонна, — Я молчу о том, что после этого будет с тем, кто вообще почти только что узнал о самом существовании магии и нашего мира. Ты подумала о том, как на этих радостях и при этом знании он может действовать?       Наконец Гриффин, оглядываясь, вздыхает и вновь набирает воздух, приоткрыв рот, но фея обрывает так и не начатый ответ даже с каким-то укором: — Или ты так уверена, что непременно окажешься рядом и остановишь её?       Ведьма возвращает взгляд к Фарагонде и молча смотрит на неё несколько секунд. — Возможно, и нет, — вновь секунда молчания, — Но последствия от того, что она, наоборот, не будет знать, что делает, могут быть хуже, чем в твоих неконкретных опасениях.       Фея коротко и быстро выдыхает, будто из лёгких выбил часть воздуха последний удар, означающий её поражение. — Зачем ты сидишь здесь, если уже всё решила? — тихо вопрошает она, являя во взгляд лёгкую вымученность.       Ведьма вновь распрямляется, ободрившись, с довольной улыбкой. — Я хочу произвести маленький дружественный обен между школами в целях улучшения отношений, а то климат между феями и ведьмами в последнее время, сама знаешь, не очень, — директриса Алфеи продолжает молчать, а в глазах всё чётче встаёт усталая просьба объяснить смысл действий, слова о которых Гриффин без брешей укрывает сарказмом, — Одной из моих ведьм будет Блум, — после паузы добавляет женщина, — Мне нужно ненадолго убрать её из Башни.       Фарагонда с вопросом поднимает брови. — Ты знаешь, что у меня есть неспокойная троица… — Я не понимаю, почему после всего этого ты продолжаешь держать их в школе, — не сдержавшись, тихо бросает фея.       Гриффин недолго молчит, будто в очередной раз вспоминая об уже известной ей ошибке, но и в этот раз с сомнением. — Я не хочу терять их из виду, — она поджимает губы, — Да и если исключать их, это нужно было делать раньше, сразу после, а сейчас, на ровном месте, это слишком… Явно.       Фарагонда, подперев рукой голову, поворачивается к книжым шкафам во всю стену и в задумчивости останавливает взгляд на небольшом прямоугольнике более тёмных, чем остальные, корешков. Собеседница, не особо обратив на то внимание, возвращается к объяснению своей мысли. — Башня видит, что они пытаются найти Огонь Дракона. — Она и раньше тебе об этом говорила, — фея не отрывается от созерцания книг. — Да, — упор на слово и секунда молчания, — Я… Не переоцениваю умственные способности тех, кто додумался искать потерянный невесть где Огонь Дракона в старой, как мир, королевской реликвии Солярии, но, если этот Огонь и вправду у тебя почти что в соседней спальне… Ум может и не понадобиться.       Фарагонда продолжает молчать. — Я хочу отдалить от них Блум и поместить в более безопасное место, пока не найду, что с ними сделать, — она прослеживает взгляд подруги и чувствует нехорошее сочетание в тёмных фолиантах и затянувшемся её молчании, — Не смотри туда.       Директриса Алфеи хитро улыбается с прищуром и наконец медленно поворачивается, говоря: — Твоя неспокойная троица не упускает шанса сцепиться с моей неспокойной четвёркой. Которая, кстати, подаёт надежды, — на этом уточнении она гордо поводит плечами, — Если у них возникнет идея устроить моим девочкам, для которых это, кстати, будет неплохим опытом, небольшое происшествие, то ровное место обзаведётся столь желанной колдобиной. — Фарагонда… — она даже не продолжает говорить, лишь своим видом демонстрирует неодобрение того, что замышляет фея, но удивление в этом виде отсутствует напрочь.       Та делает вздох и обращает всё внимание на Гриффин, приготовившись объяснять. — Я не знаю, что можно «с ними сделать» без навлечения на себя подозрений, ты тоже. Настолько не знаешь, что хочешь упаковать Блум в Алфее, — она ждёт, пытаясь понять, имеют ли вес эти слова для ведьмы, — И ты всё равно в итоге теряешь либо их, либо Блум. Если с Огнём всё действительно так, девушку терять точно не стоит. Здесь ей делать нечего. Занятия для фей лишь затормозят развитие для ведьмы, которая и без того только вчера открыла в себе магию.       Теперь уже в глазах Гриффин пришло время сочетаться двум противоположным просьбам остановиться и продолжать. — Терять потенциальных врагов из поля зрения не есть хорошо, но обладательница Огня гарантированно остаётся у тебя под боком. Это важнее.       В янтаре остаётся лишь вопрос с ожиданием не лучшего ответа, а Фарагонда, перейдя из серьёзности в лёгкость и хитрость, делает взмах рукой, и одна из тёмных книг подлетает к ней. Не касаясь, директриса открывает и перелистывает страницы висящего в воздухе тома. Найдя нужный разворот, она отправляет его к ведьме. Гриффин бежит глазами по тексту книги, объятой голубоватым свечением, и параллельно одна из бровей выгибается всё больше и твёрже. — И это я здесь сошла с ума? — она скорее утвердительно вдавливает слова, чем спрашивает, подняв глаза на фею.       Женщина за столом не реагирует ни на вопрос, ни на утверждение. — Ты хочешь, чтобы это ползало по твоей школе? — О, — будто пытается смахнуть лишние волнения рукой Фарагонда, — Это существо выглядит жутко, но не оставляет никакого весомого вреда. А проблема решена.       Гриффин, бессильно рыча, запрокидывает голову к потолку, будто желая подставить лицо под холодный дождь, и бегает по нему глазами, выискивая что-то. — Всего ночь, две — максимум, — продолжает фея, чувствуя скорое согласие, — Я буду наблюдать за всем и вмешаюсь, когда надо, — она улыбается, когда видит глаза коллеги, наконец-то опустившей голову в нормальное положение.       Гриффин проводит рукой над разворотом. Голубой свет становится зелёным, книга захлопывается с недовольством ведьмы и, чуть пролетев, плавно опускается на столе директрисы. — Ночь, девочки справляются, ситуация нагревается чуть больше, чем надо, и тут — пуф, — фея делает соответствующий жест руками, — появляюсь я, разбуженная шумом, расправлюсь с монстром, ты получаешь официальное возмущение, полное недовольства и подробностей. Ты избавлена от этой троицы, Огонь остаётся при тебе, и всё гладко.       Ведьма слушает это, сдерживая смех, но не сдерживает в итоге. — Так ты хочешь мне помочь, своих «подающих надежды» фей испытать или собой полюбоваться?       Фарагонда возвращает руки, до того порхавшие в жестах, на стол, беззлобно закатывая глаза с прерывистым выдохом. «Одно другому не мешает». Она вновь держит выжидающий взор на женщине напротив, не произнося, дабы не спугнуть, заветное «Соглашайся».       Ещё посидев без движения какое-то время, ведьма поднимается и, подойдя к столу директрисы, наклоняется к ней с опорой на руку, а улыбка, в которой растягиваются губы, приобретает лёгкую язвительность. — Если соберёшься в полёты в ночном небе, твой меховой халатик наконец-таки пригодится, — словно насладившись вкусом сказанной фразы, она распрямляется, убирая с дерева руку, — И доставлением им этой прекрасной идеи будешь заниматься сама. — Спасибо за заботу, — тянет фея первое слово, улыбаясь с видом довольного кота и словно пропустив мимо ушей дополнение.       Однако довольно быстро она отводит взгляд в сторону и возвращается к прежнему беспокойству. — А вот по поводу твоей этой Блум… — вновь глядя на коллегу, начинает она несколько тише. — Моей, — в тон вернувшейся серьёзности обрывает её Гриффин, одним-единственным чётко впечатанным словом обозначая ситуацию.       Развернувшись, она быстро исчезает во всё тех же светло-фиолетовых бликах. Фарагонда, уже сомкнув губы, но будто ещё желая что-то сказать, вниз-вверх проскальзывает глазами по темноте вместо силуэта ведьмы, словно она всё ещё стоит там, но лишь, недовольно выдохнув, возвращается к беспокойным мыслям.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.