ID работы: 14658857

Признание на языке цветов

Слэш
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Тео, тебя кто-то обрюхатил? — Блейз кивнул на небольшой выступающий живот друга, потягивая пиво. Беременность среди чистокровных магов была редкостью, но иногда все же случалась. — Это вечернее вздутие, придурок! — Нотт попытался выхватить бутылку из рук Забини. — Ну-ну, полегче! В твоем положении алкоголь нельзя! Так расскажешь нам с Драко, кто этот счастливчик? — Блейз крепче ухватился за свою выпивку. — Отвали, Блейз! Драко, можешь сделать тот потрясающий хрустящий хлеб с фермерским маслом от твоей тетушки? — капризно произнёс Тео. — Пожалуйста, — добавил умоляющий кошачий взгляд. Драко фыркнул, но не желая включаться в нелепый разговор друзей, встал с дивана, подошел к шкафу, на который были наложены охлаждающие, и достал маслёнку. С помощью магии быстро нарезал и слегка подрумянил два тоста. Схватил глиняную досочку, покрытую голубой и белой глазурью, привезенную из Турции. На неё он левитировал кусочки, щедро смазанные маслом. Он уже повернулся к друзьям, но услышав слова Блейза, чуть не выронил все содержимое. — Так это Поттер!? — хитро улыбнулся Блейз, слизывая с губ пенку от напитка. — Я видел, что вы весь прошлый месяц вместе выходили из министерства и шушукались по углам! Неужто у вас это в кабинете аврора случилось? — Заткнись! — рявкнул Тео. — Родятся прелестные суровые ангелочки с такой-то родословной! Ну, надеюсь, им твои мозги достанутся! Двойную фамилию возьмите? — продолжал ехидничать Забини. — Блять, это просто вздутие! — Ага-ага! Ты две недели назад съел ведро фисташкового мороженого на обед! А вчера спорол все гостевые печенья в моем офисе! Драко быстро собрался с мыслями. Убедившись, что его маска с отсутствием эмоций снова на нём, вернулся к друзьям. Малфой с раздражением сунул Нотту его заказ. — Эй, полегче, — жалобно простонал Тео и, не дожидаясь ответа, напал на хлебно-масленичный деликатес. — Ммм… — простонал он. — Давай, колись, Тео, что у тебя с этим гриффиндурком!? — Забини слегка пнул растрепанного Нотта. — У тебя даже на голове теперь такое же гнездо, как и у него! Говорят влюбленные с возрастом начинают походить друг на друга. Вы так скоро сиамскими близнецами станете, — не унимался Забини. Драко крепче сжал кулаки. Тео и правда чем-то был похож на Гарри. Они были одного роста и телосложения: жилистые руки, подкаченный торс, но не слишком. Темные волосы, почти чёрные, правда у Нотта они имели аккуратные завитки, а у Поттера всегда выглядели растрепанно. Из отличий был и цвет глаз: у Тео они были темно-синие, индиго, а у Гарри темно-зеленые, цвета густой Тайги. Но в целом, они могли бы сойти даже за братьев. Особенно, если Тео подольше понежиться на солнце, чтобы достичь загорелого оттенка кожи, как у Гарри. Драко жил уже два года в квартире-студии, в центре магловского Лондона, на которую, к своим двадцати трем годам, накопил сам, работая элитным зельеваром (варит и разрабатывает уникальные легальные зелья по заказу) и по-совместительству является действующим консультантом по зельям для Министерства. В основном к нему захаживает Поттер. Они любезно обмениваются колкостями. Гарри не раз пытал удачу в том, чтобы Драко сходил с ним в компании других коллег на обед, но каждый раз получал отказ. Квартира была небольшая: в ней аккуратная кухня, большой графитовый кожаный диван, на котором сейчас сидели его друзья. Напротив него во всю стену, от пола и до потолка, стоит библиотека, заставленная книгами о зельях, старыми фолиантами из поместья Малфоев и книги о маггловском искусстве и фотографии. Большой организованный шкаф-купе у входа, вмещает весь его гардероб, а за стеклянными матовыми дверьми скрываются ванная и микро-спальня, куда поместилась только двуспальная кровать напротив окна и мини-письменный стол из коричневого дерева, встроенный в подоконник. В дверь постучались. Малфой даже не успел сесть. Он закатил глаза и пошёл открывать дверь. Настроение у него упало на самое дно от их разговоров. Драко и в самом деле начал верить, что его лучший друг залетел от Гарри-чёртова-Поттера. Этого он даже не мог предвидеть в самых страшных снах, а уж в них он был эксперт. Реальность оказалась коварней его фантазий. Сегодня вечером они ждали ещё Панси, а она вечно опаздывала, иногда на час, в этот раз на все два. — Поттер!? — в свое приветствие он вложил всю свою злость, которая в нём накопилась за весь вечерний разговор о нём. Гарри стоял, переминаясь с ноги на ногу, явно нервничая и подозрительно широко улыбаясь, словно выиграл тысячу галлеонов в уличной лотереи. Тео и Блейз синхронно подняли головы и уставились на дверь. — Прив… — смущенно начал Гарри. — Пока! — рыкнул Драко и захлопнул дверь. — Какого черта, Малфой!? — Нотт вскочил с дивана, опрокидывая хрупкую досочку с крошками на сумасшедше дорогой персидский ковер. Послышался треск. В другой день Драко бы убил за свой ковер и посуду любого! Но сейчас Малфой мысленно перебирал варианты убийства двух любовников за совершенно иной проступок. — Нехер водить сюда своих ублюдских дружков! — Драко сложил руки. В его глазах пылал адский огонь. Он прожигал своим презрением дыру в Нотте. — Вот и явился папашка! — пьяно гоготал Забини, не обращая внимание на то, что воздух между его друзьями был раскален до предела. — Он не мой дружок, идиот! — О, ну да, теперь он твой пидорский жених, я полагаю!? — выплюнул Малфой и кивнул в сторону набухшего живота Нотта. — Блять! Да это вечернее вздутие! Открой дверь! — Нотт направился к двери. — Не смей! Я не пущу сюда этого тупого идиотского шрамированного соплохвоста! Лижитесь в другом месте! Или чем вы с ним там занимаетесь!? Не хочу знать даже! — Малфой с силой отпихнул от себя Нотта. Тео начал падать, утягивая за собой Драко на пол. Малфой случайно локтем задел ручку входной двери и она открылась, освещая Гарри вид на потасовку между двумя друзьями. Малфой, ничего не заметив, начал несерьезно колотить своего друга по рукам, избегая попадания в живот (мало ли в самом деле там растет ребёнок!). Драко вымещал всю свою злость и ревность. — Ээ… — Гарри растерянно глядел на картину бойни. — Гарри, дорогой, будь как дома, заходи, — с дивана хозяйничал Забини. — Теперь ты часть нашей змеиной семьи! Надо же, оплодотворил, чтобы подобраться к нам поближе и выяснить все грязные секретики! Шляпа точно распределила тебя не туда! — шуточно издевался Блейз, открывая уже пятую бутылку пива, не обращая на потасовку друзей. Вместо того чтобы атаковать или защищаться, Нотт умирал от истеричного смеха. — Мерлин, позови ты уже на свидание эту взбесившуюся принцессу, Поттер, он же меня сейчас убьёт! — пищал Тео, так и не выровняв дыхание после затяжного смеха. — Что!? — Малфой остановился, прижав Нотта к полу, боясь поднять взгляд на Поттера. — Любовный гейский треугольник! Какая драма! Поттер, ну ты… — так ухахатывался Блейз, что ему не хватило воздуха закончить предложение. — Мальчики! Вы чего тут разлеглись!? — из камина выпорхнула Панси. — У них сезон спаривания, не обращай внимания! — пояснил Забини. — Дорогая, ты принесла мне мой любимый канадский огневиски? Я тут схожу с ума с этими похотливыми пикси! — Поттер, какого черта вы ещё здесь?! У вас порт-ключ скоро перестанет работать! Мы с Тео не для этого напрягли свои задницы! — отчитала его Паркинсон и кинула в Блейза бутылкой, которую ей привез отец из Канады. Забини хмельно улыбнулся и призывал бокал под виски. — Да о чем вы!? Какой порт-ключ, мантикора вас раздери!? — Малфой вскочил на ноги. Он раскраснелся, его волосы слегка растрепались и весь он выглядел чересчур возбужденно. Глаза Гарри расширились от такого Малфоя, почти скрывая зеленый цвет радужки. — Эм, Малф… Драко, это тебе, — он протянул аккуратный букет из цветов Моли, белые цветочки с черным стеблем. Изящество и хрупкость. Гарри не случайно выбрал их, эти редкие соцветия — дар Гермеса Одиссею. Цветы были волшебными — воплощали собой сильнодействующее средство, которое применяют для нейтрализации сильных магических воздействий и используют в зельях. Это был очень ценный экземпляр, особенно для зельеваров. Гарри узнал, где их найти, в книге, которую выпросил у Невилла. Накануне дня встречи с Драко, на рассвете, он отправился искать их в окрестностях Хогвартса, предварительно получив разрешение от директора школы Минервы Макгонагалл. Он искал их три часа к ряду, чуть не отморозив себе пальцы рук. Гарри чуть не лишился своей палочки, пока убегал от взбесившихся лукотрусов. Тео отполз к дивану, чтобы снова не попасть под горячую руку друга, который при упоминании Поттера, превращался в ревнивую гарпию. Его живот раздулся ещё больше и ему пришлось растянуть верхнюю пуговицу брюк. — Что это? — Драко, конечно, узнал эти ценные цветы. Но откуда Поттер мог знать, какое именно значение они имеют? Жест, когда влюбленный сам их собирает на рассвете и дарит второй половинке, означает признание в вечной любви, верности и защите. — Мое признание на языке цветов и приглашение на свидание, — без запинки сказал Гарри, продолжая держать букет на вытянутой руке. Малфой хлопал глазами. Его сердце готово было вырваться наружу, в животе завязался узел, а по коже рассыпались мурашки. — Давай сюда, — нагло вмешалась Панси, и потянулась к букету, — я поставлю его в вазу, чтобы вы двое уже могли отправиться в Париж, на чертово-идеальное-свидание, которое Поттер готовил целый месяц, чем нас всех жутко достал! Малфой не двигался. В него точно запустили ступефаем. Он не мог понять спит ли он. В какой вселенной Поттер признается ему в любви на языке цветов. И что там сказала Панси?! Хочет отвести его на свидание в Париж, которое готовил с его друзьями месяц!? Он, что в волшебных грёзах от Уизли? — Нет! — Гарри прижал к себе букет, не давая Панси его схватить. — Драко, ты примешь их? — он поднял свои глаза темной листвы и заглянул со всей нежностью в глаза цвета стали, которые наполнились влагой. — Чтобы их магия сработала, он должен сам принять их, — пояснил Гарри для Панси и двух других слизеринцев, которые бесцеремонно на них пялились. Он знал, что Драко точно понял весь заложенный смысл. Это читалась по его глазам. — Придурок! — наконец, Драко очнулся от неверия в происходящее. — Тебя Грейнджер укусила и ты, наконец, поумнел? — за своим типичным поведением он скрывал свою нервозность. Предательские бабочки, казалось, вот-вот выпорхнут из его живота и выдадут его реальные чувства с потрохами. — Да! Да, конечно! Я пойду с тобой на идиотское свидание, Поттер! — неожиданно громко выкрикнул Драко, и впервые после войны, широко и по-настоящему улыбнулся, приняв букет. — Теперь я могу взять их?! — Панси вздернула бровь. Драко, не отрывая взаимный взгляд от Гарри, сунул ей букет. — Если что-нибудь с ними случится, я тебя убью, — зашипел он на подругу. — Поттер, вези уже эту белокурую идеальную задницу на колеснице любви! От вас разит любовной магией, меня сейчас радугой начнет тошнить от ваших чувств! — с этими словами Панси толкнула Драко в объятия Гарри и захлопнула дверь. — Влюбленные идиоты! — она закатила глаза, поставила цветы в вазу, наложила на них чары стазиса, чтобы они не завяли, и засмеялась, глядя на то, как смеются Блейз и Тео. — Забини, хватит ржать как полоумный, гони мне двадцать галлионов и ты, Тео, тоже! Я же сказала Поттер решится пригласить его на свидание только через десять лет! Вот же два слепых придурка! — Сама, ты придурок, — от Забини в неё прилетела подушка. — Я про этих двоих, а не про вас, — она кивнула в сторону двери. — До сих пор целуются! — Паркинсон посмотрела в глазок и снова рассмеялась. Слизеринцы были рады за своего друга и его гриффиндурка. Они все уже слишком долго этого ждали. Еще на четвертом курсе они сделали ставки, когда эти двое пойдут на первое свидание. *** Гарри с помощью Тео и Панси составил идеальный план для свидания в Париже с тем, о ком мечтал со святочного бала. Сначала он сводил Драко в музей Орсе, затем они отправились на частную фотовыставку Стивена Мейзела. После они заглянули в винтажную фото-будку и сделали фотографии на память с широкими улыбками, взъерошенными волосами и распухшими от поцелуев губами. Затем Гарри повел его на частный арендованный катер и они отпраивлись смотреть на ночной Париж с воды. Их частный капитан, Кристофер, остановился в месте с удивительным видом на Эйфелеву башню. Когда она загорелась, Гарри не выдержал. — Драко… — начал он свое признание. — Я тоже тебя люблю, чертов романтик! — Малфой подошел ближе и заключил Гарри в объятиях. — Прижмись ближе, ведь я слишком долго мечтал о тебе! — Драко уткнулся в прохладную шею Гарри. — Но это все стоило того, чтобы ждать! Это самое идеальное признание на языке цветов, черт это мое самое первое настоящее и идеальное свидание в жизни, — нежно шептал Драко, крепко обнимая своего парня. — Иди сюда, мой гриффиндурок! — он нежно коснулся щек Гарри двумя руками. — Драко, я люблю тебя! — Мой Гарри! Я тоже тебя люблю! Под громкие хлопки фейерверка они сплелись в жарком поцелуе, о котором оба мечтали со школы. Они жадно наслаждались друг другом. Ласкались, сплетались языками, блуждая руками под куртками. Они не могли насытиться. Так долго оба жаждали этого момента. Теперь их ждёт целая счастливая вечность на двоих. Вечная любовь, верность и защита.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.