Глава 7. Страшная реальность.
9 мая 2024 г., 21:37
Прошло две недели с тех пор, как я оказалась прикована к кровати. Признаться, честно, мне нравилось находиться тут. Люди тут были странными. Их эмоции были фальшивыми, а вся доброжелательность была лишь прикрытием. А их глаза…таких глаз я не видела даже у Потерянного. Они были пустыми и блёклыми. Даже медсестра, что вначале показалась мне милой и приветливой, со временем превратилась в робота, лишь выполняющего свои обязанности.
Ко мне в комнату постоянно приходили Майк и Кэти. И то как они менялись, меня пугало. Я больше не узнавала тех, с кем прожила семь месяцев под одной крышей. Они были совершенно другими. Их взгляд померк, и они начали всё время твердить как тут хорошо. Вот и сегодня они сидели у меня.
– А потом командир сказал, что нужно обтянуть периметр колючей проволокой – с восторгом рассказывал Майк. Он всегда восхищался командиром. Говорил, что он самый умный, самый лучший и самый смелый – Мы забрались на склад и собрали остатки!
– Зачем? – тихо спросила я. Майк вопросительно посмотрел на меня – Зачем обтягивать периметр колючей проволокой? Этот мир уже мёртв, бояться некого…
– Как зачем? – удивился Майк и посмотрел на меня, словно я глупая – А как же Потерянные…
– Потерянные не пролезут по высоченному забору, что они построили – я была ещё слаба, но не глупа. Я видела, что что-то происходит, но не могла понять, что именно.
– Ты не права, Лили – Кэти вдруг заговорила – Безопасность для нас важнее всего.
– Точно – подтвердил Майк – К тому же, Дэни рассказывал, что видел мутантов.
– Мутантов? – удивилась я
– Да, говорят, что не все животные погибли. И те, кто смог пережить ядерные взрывы, спрятались в лесах.
– И стали мутантами? – улыбнулась я
– Ничего смешного нет, радиация убивает нас всех – серьёзно сказал Майк
– Если мы и так скоро умрём, то какой смысл бороться за жизнь? Какой смысл строить высокие заборы? Какой смысл прятаться тут? – я искренне не понимала.
– Тут безопасно, тут наше спасение. Матушка молится за нас – последовал мне ответ безжизненным голосом Кэти. Казалось, что эти слова её заставили выучить. Она сидела и смотрела в одну точку.
– Кэти, – я дотронулась до её руки, но она никак не отреагировала – Ты в порядке?
– Она в порядке, Лили – ответил Майк – И Кэти всё правильно сказала. Тут наше спасение. Только тут.
Они ушли, но я так и не смогла придти в себя. Что же с ними стало?! Было чувство, что им промыли мозги. Они были похожи на послушных марионеток, но не на тех, кого я помнила. Не на тех, кто спас меня.
«Ноа» – подумала я. Если бы он только был жив… но, он пожертвовал своей жизнью ради меня, ради них… а они превратились в чёртовых зомбаков! Я не смогла сдержать эмоции и из глаз катились слёзы. Я ничего не могла сделать. Я была абсолютно беспомощной и одинокой.
Ещё через неделю меня выписали. Ну как выписали…пришла Гретта, так звали мою медсестру и сказала, что мне стало лучше, а палата кому-то нужнее. Я всё поняла и не стала тратить ни своё, ни её время и покинула стены этой комнаты. В голове немного шумело, но к такому я уже привыкла. Я шла по длинному серому коридору. С двух сторон коридора были двери. Многие были закрыты или вовсе заколочены. Внутри не было ничего необычного. Лежали больные люди. У кого-то не было руки, у кого-то ноги…
Но, одна дверь привлекала моё внимание. Хоть она и была закрыта, оттуда слышались стоны. Я не знаю зачем, но я подошла к двери и открыла её. О чём я только думала?! Передо мной предстала страшная картина. От которой волосы на моей голове зашевелились. На кровати лежал мужчина, ну я так думаю, что это был мужчина. Он был весь в сгруппированных пузырях. Его руки, ноги и даже лицо. Одни пузыри были меньше, другие больше, третьи были настолько огромными, что закрывали другие части тела. Мужчина медленно повернулся ко мне. Я не сразу поняла, что он смотрел. Большие пузыри не давали ему полностью открыть глаза.
– Помоги мнеее – прохрипел он – Помоги… – он вытянул руку ладонью ко мне. Вся его рука была также покрыта множеством пузырей.
Я ошарашенно смотрела на него и не могла ничего сказать. А он вдруг округлил глаза и прокричал – Беги! Беги пока жива! Спасайся! – кричал он не в силах остановиться. На его крик прибежали медсёстры и тут же захлопнули передо мной дверь. Через закрытую дверь я ещё слышала дикий крик мужчины.
Придя в себя, я быстро направилась к выходу. Я спускалась вниз по обшарпанной лестнице. Как оказалось, весь второй этаж принадлежал беременным девушкам. Их было много. Они обречённо смотрели перед собой. Они не говорили, ни читали, ни ели. Просто сидели пялясь в одну точку. Они были разных возрастов. Начиная от очень юных, казалось, что им не было и 18 лет и заканчивая женщинами среднего возраста. От этого места мне было не по себе, и я постаралась быстрее покинуть больницу.
Когда я наконец-то вышла из этого ада, я попала в ещё больший ад. Серые однотипные дома были отгорожены высоким забором и обмотаны колючей проволокой. Около каждого дома стояло двое вооруженных солдат. Справа я увидела огромные ворота, а слева стояла небольшая капелла. Здание сильно выделялось среди других. Капелла была из красного кирпича и на крыше красовался покорёженный крест.
Оттуда вышла Кэти в обществе Майка и ещё каких-то людей. Когда они подошли ближе я смогла разглядеть мужчину, который шёл рядом с ними. Он был одет в тёплую куртку, а на его плече висел автомат. Его лицо было жёстким. Вокруг его карих глаз были крупные морщины, а его лицо заросло седой щетиной. Его волосы так же были с проседью. Сзади него шли два солдата с оружием. Они подошли ближе. И мужчина изучающе посмотрел на меня.
– Лили – сказал Майк – Познакомься, это командир Браун!
– Наконец-то мы познакомились, Лили – сказал он и слегка улыбнулся. Но его глаза были холодными как сталь – Я обещал ребятам, что проведу тебе экскурсию по городу. Мы можем начать прямо сейчас.
– Я готова – прохрипела я и посмотрела на своих друзей. Они были абсолютно такими же, как те беременные женщины. Обречёнными.
– Когда-то этот город был небольшим, но очень уютным. Тут жили военные – начал свой рассказа командир и медленно шагал вперёд по сожжённой земле – Но после взрыва многое изменилось. Часть домов были уничтожены, продукты питания быстро заканчивались, а вокруг появились монстры. Я взял всё в свои руки и сделал вот это – он показал вокруг – Мы с ребятами построили стену, чтобы оградить город от внешней опасности. И заново отстроили все дома в нём.
– Это невероятно, да, Лили? – восхищаясь сказал Майк
Я нахмурилась и поджала губы. На меня уставился командир. Злость на его лице сменилась замешательством.
Мы приблизились к однотипному серому зданию. Двое военных увидев нас расступились. А мы прошли внутрь.
– Мы понимали, что еды может не хватить и поэтому искали способ решить этот вопрос – продолжил свой рассказ командир Браун – На создание этого, у нас ушло 4 месяца.
Он открыл дверь и за ней мы обнаружили большие теплицы освещенные лампами дневного света.
– Нам удалось добиться роста картофеля, салата и даже шампиньонов – с гордостью сказал командир – А сейчас мы пытаемся вырастить огурцы.
– Невероятно – прошептала Кэти – Это чудо!
– Нет, чудо будет дальше – он быстрым шагом зашагал вперёд. Мы поплелись за ним. Обойдя одну из грядок, он повернул направо и открыл дверь. Оттуда доносились странные звуки – Не бойтесь, проходите! – сказал он
Майк прошёл вперед, за ним Кэти, а я медлила. У меня было странное предчувствие.
– Не может быть – сказал Майк – Это реально чудо! Как вам это удалось?
– Сложно. Лучшие военные учёные трудились над этим целых 5 месяцев! – командир Браун явно гордился своими достижениями.
Я прошла внутрь комнаты и обнаружила нечто странное. Там были животные, но больше похожие на мутантов. У одного было тело быка, а голова и раскраска коровы, другое животное было похоже на поросёнка с двумя головами, третьем был оленёнок, у которого было 6 ног.
Я поморщилась.
– Для чего они вам? – прохрипела я. Меня переполняло отвращение к увиденному – Это же мутанты!
– Этим мы питаемся! – мерзко улыбнулся командир Браун – Каждый день в столовую приходит весь город и абсолютно бесплатно поглощает еду, выращенную тут! Этих мутантов, как вы выразились, мы сами вырастили тут!
– Это не отменяет того, что они мутанты – не сдавалась я
– За счёт них мы пытаемся выжить – его глаза зло сощурились. От этого взгляда становилось неуютно. Не удивительно, что он в одиночку объединил испуганных людей и заставил их делать что ему угодно – Пройдемте дальше.
Мы вышли из здания и направились в теплицу. Поднялся сильный ветер и пригнал за собой чёрные тучи. Ледяной ветер закрутил воронками пыль и мусор. Он трепал мои волосы и холодил горячие щёки. А мы направлялись обратно в больницу. Двое военных тут же расступились и пропустили нас внутрь.
– Нам повезло, у нас есть три медсестры и два врача. И учёные, которые пытаются восстановить уровень радиации и даже девушки, что желают восстановить жизнь на земле.
– Я видела беременных девушек – прошептала я, поднимаясь по лестнице больницы.
– Да, их много! – он мерзко улыбнулся – В нашем городе мы все вместе работаем над тем, чтобы восставить жизнь! Это долг каждого человека, живущего в нашем непростом мире!
– А что нужно делать? – спросила Кэти
– Что умеете – многозначительно улыбался командир – Мужчины в основном у нас стоят на охране. Никто просто так и не зайдёт, и не выйдет отсюда, а женщины… женщинам приходится работать больше. Они нас лечат, готовят, шьют одежду и занимаются детьми. Но сама главная задача для любой женщины — это восстановить человеческий род.
– Вы используете женщин, для собственных нужд? Как сосуды для ваших детей? – не удержалась я
Командир засмеялся – Нет конечно, но, если вы останетесь, вам так же придётся рожать.
– А что будет с теми, кто не сможет родить? – вдруг спросила Кэти
– Наши учёные работают над этим – многозначительно ответил командир – Но я думаю, у молодых девушек, вроде вас, не будет с этих проблем – он мерзко улыбнулся. А по моей спине пробежали мурашки. Мне было страшно от того, что может тут происходить. Мне было страшно, и я хотела убраться отсюда побыстрее – О, почти шесть! – засиял он – Прошу в столовую!
Мы быстро направились в соседнее здание. Внешне оно ничем не отличалось от других зданий. Двое солдат так же пропустили нас. Внутри оно выглядело как обычная столовая. Много столов, стульев и женщины, которые раздавали еду. С одной стороны, сидели только военные, с другой люди в белых халатах, в третьей беременные женщины. Все они оставляли неприятное и даже пугающее впечатление. Их действия словно были доведены до автоматизма. Они одновременно брали ложки, зачерпывали суп и отправляли его в рот. Их лица казались пластиковыми. На них не было никаких эмоций. Ни раздражение, ни страха, ни боли, ни радости…ничего.
Я засмотрелась и врезалась в военного с подносом еды. Тарелки с грохотом полетели вниз.
– Извините – сказала я.
Я ожидала, что сейчас все отложат свои ложки и посмотрят на источник шума. Но этого не произошло. Ни один житель этого странного города не среагировал на шум. Кэти и Майк так же не придали значения этому шуму. Солдат, из рук которого я выбила поднос с едой тут же развернулся и пошёл за следующей порцией. Лишь командир Браун подошёл ко мне и мерзко улыбнувшись сказал – Не переживайте.
Но переживала я не из-за еды.
Он посадил нас за стол, а сам отправился к другим военным.
– Я уронила поднос – начала я, высматривая хоть какую-то эмоцию в лицах друзей. Но они не отреагировали – Майк – позвала я. Только тогда он посмотрел на меня пластмассовыми глазами куклы – Мне страшно, Майк.
–Тут безопасно, Лили. Тут наше спасение. Матушка молится за нас – повторил он слова, которые говорила Кэти. Но я не сдавалась.
– Они используют женщин.
– Лили, может это и к лучшему…только так люди смогут выжить – подала голос Кэти – Зато тут есть всё необходимое для жизни, и мы больше не столкнёмся с Потерянными!
– Это неправильно – продолжала я
К столу подошла беременная женщина. Она поставила на стол поднос. На подносе было три тарелки с мутной жижей, три стакана с красной жидкостью и таблетки.
– А это что? – я показала на таблетки.
Женщина молча ушла. А Майк и Кэти взяли по таблетки и запили красной жидкостью. А потом Майк посмотрел на меня и сказал.
– Эти таблетки помогают понизить уровень радиации, пей и не бойся – сказал Майк и взял тарелку. Они с Кэти так же, в такт остальным начали есть эту непонятную жидкость.
Я так же взяла тарелку – Что это? – спросила я и поморщилась
Майк тут же отозвался – Это вкуснее, чем выглядит, ешь.
От одного взгляда на эту мутную жидкость тошнота подступила к горлу.
–Майк, надо убираться отсюда – шептала я
Мужчина посмотрел на меня – Зачем? Тут есть все условия для жизни, Лили
– Кэти, хоть ты скажи ему! – я пыталась добиться от нее хоть какой-то эмоции, но она сидела словно это всё для нее уже не имело значение.
– Что? – она посмотрела на меня, словно была уже не тут
– Тут опасно, разве вы не видите?
Но они молчали.
К нам подошёл командир Браун.
– Мы остаёмся, командир – улыбаясь сказал Майк
– Что? – закричала я. Но никто не отреагировал на мой вопрос.
– Молодцы, что решили остаться! – сказал, улыбаясь он. Добро пожаловать к нам!