***
— Террант, ты здесь? — спросила Алиса, стуча в дверь дома Шляпника. Едва девушка покончила с трапезой, Белая королева посоветовала ей поискать его где-нибудь ближе к вечеру, когда уляжется городская суета. — У него много дел. — грустно сказала Мирана, когда гостья поинтересовалась у неё о безумном мастере. — Однако, он просил меня кое-что передать тебе. С этими словами она поманила к себе рукой слугу и что-то прошептала ему. Кивнув головой, тот быстро удалился. — Что он хотел мне передать? — в Алисе проснулось детское любопытство. Сердце у неё забилось так быстро, словно она только что пробежала несколько кругов в этом огромном зале. — Т-с. — приложила палец к губам королева. — Сейчас ты всё узнаешь, не забегай вперёд. Спустя несколько мгновений прислужник вернулся, неся маленькую шкатулку, и отдал Миране. Та аккуратно взяла её в свои руки и протянула Алисе, сказав с улыбкой: — Не желаешь ли посмотреть, что там? Девушка бережно приняла хрупкую шкатулочку и открыла её. На её бархатном донышке лежала красивейшая бабочка из сине-голубых бриллиантов. Вынув украшение из коробки, Алиса обнаружила цепочку. Это была прекрасная подвеска на шею. — Какая красота… — осторожно проводя по драгоценным камням тонкими пальчиками, шептала счастливица. — Так похоже на Абсолема… Она прижала бабочку к груди и на эмоциях поблагодарила Белую королеву. — Ну что ты, сказать «спасибо» нужно не мне, а Шляпнику. Это его подарок. — в знак понимания сжав руку влюблённой девушки, ответила Мирана.***
И вот теперь Алиса пришла к его дому. Она искала Терранта на площади, где прошлый раз уже успешно нашла его по какому-то счастливому стечению обстоятельств. Не обнаружив кого-то, и близко похожего на этого обворожительного безумца, Алиса направилась на поляну Чаепитий в надежде, что там ей подскажут верную дорогу. И она не ошиблась. Хоть Мальямкин и не хотела раскрывать рта, обиженно бросая сахар в чашку (ведь Шляпник был ей небезразличен, а вчерашняя сцена всё сама за себя сказала), а параноик Мартовский заяц не мог связать и двух слов, на помощь пришёл, если это и можно назвать помощью, Чешир. — Не найдёшь ты его здесь. — скучающе сказал кот, появившись в воздухе и усевшись на стул, стоящий на другом конце стола. — Он целый день носится со своими шляпами. — Но где-то же мне его нужно ждать! — возразила Алиса. — Поискала бы его в новом доме Цилиндров. Там же и мастерская. — мягкие лапы взяли кружку с горячим чаем, а хвост играл с украденным красным пером. — Не хочу им мешать. К тому же, я не знаю, где они живут. — отвела взгляд девушка. Ей было действительно неловко заявляться к семье Шляпника посреди белого дня, да и ещё после того, как весь приглашенный город вместе с Цилиндрами наблюдал их жаркий поцелуй с Террантом. Лицо у Алисы будто снова загорелось. — Тогда иди к его старому дому. Где-то же тебе его нужно ждать? — острый на язык кот улыбнулся во все зубы своей фирменной улыбкой. Девушка постояла в нерешительности пару секунд, а затем, развернувшись на каблуках, последовала по указанному пути. — Милый у тебя кулончик, Алиса. — протянул Чешир, заметив на украшение на груди у девушки. — Не иначе, Шляпник подарил? — Он самый. — обернувшись, ответила она. — Ну-с, и когда свадебку сыграем? — поставив на стол локти и подложив лапки под голову, невинно поинтересовался прохвост. Зрачки его глаз гипнотически увеличились. Алиса не стала поддаваться на его провокации. Она посмотрела на пестрое перо, которое было просто невозможно не заметить, и удачно парировала: — А Шляпник знает, что ты воруешь его принадлежности и играешься с ними? Кот испуганно поджал уши и заурчал. Надменный взгляд стал виноватым. — Вот-вот. — шутливо пригрозив ему пальцем, Алиса гордо удалилась.***
Постучав в дверь, но не так и не получив ответа, девушка заглянула в разноцветные окна. Сквозь призму яркого жёлтого стекла всё помещение казалось ещё более красочным. Но там было пусто. Досадно вздохнув, Алиса уже собиралась спуститься с крыльца, но едва она обернулась, как увидела перед собой блестящие зелёные глаза и непослушную рыжую шевелюру. Не ожидав такого внезапного и бесшумного появления Терранта, девушка резко отскочила назад и оступилась на лестнице. Он тут же подхватил её и придержал под локоть, не давая возможности упасть. Твёрдо встав ногами на ровную поверхность, Алиса перевела дух и смущённо бросила: — Спасибо… Шляпник премило улыбнулся краешком губ. — Вчера моя Алиса была не такой грациозной, как сегодня. Или наоборот? — он вопросительно посмотрел на неё самым невинным и очаровательным взглядом. — Думай, как хочешь. — со смехом ответила девушка. — Грациозность — это самое последнее, что бы я могла про себя сказать. — В таком случае на королевских балах нам делать больше нечего. — с притворной грустью развёл руками шляпных дел мастер. — Ну ничего. Уверен, мы найдём этому достойную замену. Например… С этими словами он вынул из внутреннего кармана сюртука маленькие часы. Внимательно присмотревшись к расположению стрелок, он воскликнул: — Погляди-ка, уже почти пять часов! — Время пить чай? — скептически выгнула бровь Алиса. Возвращаться к вечно подначивающему всех коту и обиженной Соне-Мыши ей не особо хотелось. Шляпник словно прочитал её мысли. — Именно! Но… — неожиданно посерьёзнев, он спрятал часы обратно. — Я не думаю, что случится что-то страшное, если мы на него не явимся. Она удивлённо посмотрела на него. А он без лишних слов, осторожно, будто боясь неверной реакции, протянул девушке руку. Алиса с такой же опаской (но с каким воодушевлением внутри!) подала свою в ответ. — Значит, вечернее чаепитие отменяется? — Да. — тоскливо улыбнулся Террант. В его глазах читалась какая-то боль, полностью понять которую девушке ещё только предстояло. Выдержав паузу, он добавил: — У нас достаточно воровали время. Теперь же его немного своруем мы. — Не думаю, что господину Времени понравилось бы это выражение. — Иронично подметила Алиса. — О, таких обидчивых созданий, как Время, ещё нужно уметь поискать. Нам же, простым смертным, остаётся надеяться лишь на то, что он не заберёт у нас самого себя. Обычный среднестатистический житель Лондона, да и в целом, любой приличный человек из какой-либо другой страны, ничего бы не разобрал в этом разговоре. Он решил бы, что это бред сумасшедших, которые нуждаются в смирительных рубашках. Но бредом это не было. Алиса Кингсли, бравный воин Подземья, это прекрасно знала. Держась с дорогим её сердцу Безумным Шляпником за руку, она смело шла за ним и ни о чём больше не думала. Да и о чём можно было думать в такой момент?