Глава 23 (ч. 3)
11 мая 2025 г., 10:32
С любопытством спросила она, и Дэвид был вынужден признать, что его тоже это интересует.
- Я здесь, чтобы забрать твоего мальчика, так как мы наконец-то получили информацию о том, что именно хочет от нас Вакако.
Оба любовника окинули его ожидающим взглядом, и он ухмыльнулся.
- Вакако хочет, чтобы мы получили какой-то файл данных от NCPD, но мы сможем это сделать, только если пошлем кого-нибудь внутрь, чтобы инициировать рукопожатие между системами и нашими милыми раннерами.
Бекка подняла бровь.
- Это... довольно серьезная просьба. Кто же... ох.
Пилар кивнул в знак согласия.
- Да.
Дэвид посмотрел на них обоих, положив руки на бедра Бекки и поглаживая их большими пальцами.
- Кто-нибудь хочет объяснить в чем дело этому невежественному гонку?
- Я хочу сказать, что ты собираешься пойти в полицейский участок под прикрытием, чтобы достать документы, - сказал Пилар с легким намеком на ухмылку, растянувшись на сиденье и получая удовольствие от хаоса, который он поднял этим заявлением.
- Что? Почему я? - удивленно проговорил он, глядя между двумя родственниками, в то время как Пилар начал гоготать.
- Подумай об этом, детка, - сказала Ребекка. - Я слишком маленькая. Я привлеку внимание. Люси слишком сексуальна, она будет привлекать внимание. Мейн хромирован до чертиков, так что он тоже не вариант. Пилар слишком уникален и хромирован. Киви и Дорио - слишком хромированные и высокие. Фалько водит машину и больше ничего. А ты идеален. Ты среднего роста, молод, так что можешь быть свежим выпускником академии. Очень мало хрома, кроме твоей "Санди", да и та не особо заметна. Ты сможешь войти и выйти, а если попадешь туда, куда не следовало? Ну, ты же новичок.
Как бы ему ни хотелось опровергнуть ее слова... черт возьми, в них был смысл.
- Хорошо, но почему тогда ты здесь? Любой мог бы сказать мне это.
Пилар пожал плечами.
- Я технарь. Поскольку подсеть NCPD круче, чем обычная, а мы не хотим оставить никаких следов, я должен научить тебя как пробраться туда, куда тебя не хотят пускать, а также как перенастроить камеры таким образом, чтобы их запись зациклилась. В обычных условиях на это бы ушло гораздо больше времени, но с учетом того, как ты используешь этот блестящий кусочек хрома? Я думаю, ты справишься.
Дэвид был вынужден признать, что в этом есть смысл.
- Так что же мы собираемся делать? Бекка? Спросил он, посмотрев сначала на Пилара, а затем на Ребекку, которая потянулась и, переместив свой вес с Дэвида, пересела к нему на бок.
- Из того, что я знаю о Пиларе, он, скорее всего, захочет проверить тебя в какой-нибудь почти заброшенной мастерской или еще где-нибудь. Я бы пошла с тобой, но... черт, детка, у меня нет сил. Мои кости как лапша. Я хочу просто вздремнуть.
Пилар ухмыльнулся и вздернул брови.
- Ох... неужели эта жертва педофилок оказалась для тебя слишком энергичной?
Ребекка даже не рассердилась, только подняла бровь.
- Дорио, - сказала она просто.
Он скорчил гримасу, отворачиваясь.
- Не то же самое. Совсем не то же самое. - Он раздраженно нахмурился.
Ребекка просто откинулась на спинку кресла, довольная тем, что в очередной раз подколола Пилара.
- Да... хорошо. Пока мы работаем над этим, я хотел бы узнать твое мнение по поводу одного проекта. Кое-что важное, поэтому я не хочу шутить на эту тему, хорошо?
Поднявшись со своего места, Пилар помахал ему рукой, в его поведении чувствовалась беззаботность.
- Да-да, без проблем. А теперь давай, если ты закончил...
- Пилар, если ты закончишь это предложение, я отсосу у него у тебя на глазах.
Проговорила Ребекка, раскинувшись на диване с закрытыми глазами.
Пилар почти сразу же закрыл рот и, не говоря больше ни слова, с ворчанием покинул квартиру. Честно говоря, если бы Пилар не был виновен в том, что бросил Бекку на произвол судьбы, он бы спросил, не слишком ли она строга с ним? А так он не имел права говорить ей о том, как она должна относиться к брату.
Потянувшись, чтобы притянуть Соло к себе, он нежно поцеловал ее в лоб, и она улыбнулась, по-прежнему не открывая глаз.
- Я бы предпочел остаться дома с тобой, знаешь ли.
Она слегка хихикнула и, наконец, открыла глаза, погладив рукой его челюсть.
- Да... но ты вернешься. И, честно говоря, было бы неплохо немного побыть одной в квартире приличных размеров.
Он хмыкнул в знак согласия и кивнул.
- Хорошо, детка... Я скоро вернусь.
Положив ее обратно на диван, он плавно поднялся на ноги и направился на улицу, где застал Пилара за курением сигареты.
- Ладно, для начала давай проверим твои способности на нескольких схемах, когда доберемся до склада. Поработаешь над этим, и я перейду к более сложным вещам. Ясно?
Сказал Пилар, деловито докуривая сигарету, а затем бросил ее на лестницу и повернулся к нему лицом.
Он согласно кивнул, и они отправились на стоянку, снова запрыгивая в старенький автомобиль Пилара, который, впрочем, был ему даже интересен.
- Ты хорошо разбираешься в технике... неужели это не отражается на ремонте твоей машины?
Пилар ухмыльнулся.
- Выглядит она, конечно, хреново... но на это есть причина. У меня нет места, где ее можно поставить, чтобы было меньше шансов, что какой-нибудь мудак попытается взломать ее и продать на запчасти, если она не будет выглядеть как дерьмо. Но под капотом? Это хорошая машина. В гонках она не победит, но с тех пор, как я ее купил, мне почти не приходилось вкладываться в ее ремонт.
Дэвид тихонько хмыкнул, обдумывая это заявление, пока они ехали по перегруженным улицам Найт-Сити.
Хм... может быть, мне стоит подумать о том, чтобы когда-нибудь обзавестись собственной машиной?
(Санди... сомневается.)
Эй! Я не такой уж плохой водитель.
(Сомневается.)
Серьезно! Я не так уж плох. Я смогу добраться до места быстро и в целости и сохранности!
(А автомобиль?)
...
(Именно.)
...заткнись.
Он сдержался, чтобы не надуться на то, что Санди его отчитала, и посмотрел в окно. На улице было жарко. Он действительно не выносил этой чертовой жары. Он также не мог понять людей, которым нравится это дерьмо.
Дайте ему холод в любой день.
- Так что... будь со мной откровенен, Пилар. Как ты думаешь, как у нас идут дела? Я имею в виду команду и работу.
Пилар задумчиво постукивал по рулю, маневрируя по улицам Уотсона и направляясь на север, в район складов.
- Честно говоря, парень, по-моему, дела у нас идут лучше, чем когда-либо. Леди Уэстбрук даже предложила мне несколько самостоятельных работ, чтобы я поработал над некоторыми ее системами. У меня есть деньги на счетах, у меня есть порно, у меня есть еда..... Черт. У меня даже достаточно денег, чтобы работать над своими личными проектами.
Дэвид поднял бровь.
- И что это за проекты?
Пилар посмотрел на него с яркой ухмылкой.
- Я люблю мастерить. Все, что только можно придумать. Кибернетика, железо, броня, маленькие гаджеты и прочее. Я просто хочу возиться с разными вещами и проверить, могу ли я сделать их лучше. Сделать их более эффективными. Просто... лучше в общем.
Дэвид одобрительно хмыкнул.
- Звучит довольно круто, чумба. В последнее время я балуюсь со своей гитарой, и мне это очень нравится. Я, конечно, не Керри Евродин и не Сильверхэнд, но для новичка не так уж и плохо.
Пилар гоготнул и замолчал в раздумье, когда он заехал на парковку заброшенного склада.
- Подожди, ты играл на гитаре до или после того, как начал встречаться с моей сестрой?
- После. А что?
- Черт... А я-то думал, что наконец-то разгадал, почему тебе удалось уговорить двух девчонок встречаться с тобой. Музыканты - они блядь из другой породы. Знаешь, я как-то слышал, что Джонни Сильверхэнд при жизни перетрахал всех членов группы "Самурай".
Дэвид поднял бровь.
- А еще я слышал, что Джонни Сильверхэнд бродит по коридорам башни Арасака, готовый убить любого нерадивого нетраннера, который слишком глубоко залезет в местную подсеть. Это всего лишь слухи, чум.
Пожав плечами, технарь вышел из машины, направился к багажнику, достал пару камер и...
- Черт возьми, это что, настенная турель?
- Ага. Не спрашивай, как я ее достал. А эти две? Они будут твоей самой большой занозой в заднице, наряду с лазерными пусковыми устройствами. Я научу тебя обнаруживать и их, но сейчас я просто планирую показать тебе, как обращаться с камерами и турелью, хорошо? После этого я проведу тебя по полосе препятствий на этом складе.
Дэвид нахмурился, медленно вдыхая воздух.
- Ты контролируешь камеры и турели?
- Мммм... Миллитех списал это место, и они никогда сюда не приходят. Насколько я знаю, ни разу за последние 15 лет. Я переключу турели на нелетальное оружие, если они каким-то образом поймают тебя... тебе всё равно будет больно. Готов?
Дэвид кивнул, повернувшись обратно к камерам и турели.
- Ладно, Учитель... делай свое дело.
Хотите верьте, хотите нет, но Пилар был чертовски хорошим учителем. Умный, с развитой интуицией, дающий красочные способы запомнить замысловатые детали. Уже через 10 минут Дэвид почувствовал себя так, словно занимался этим много лет.
Но на этом они не остановились: Пилар начал показывать ему мельчайшие различия между разными моделями турелей и камер, которые могли бы внести свои коррективы.
Однако к концу часа, обучив Дэвида всему, о чем он только мог подумать на данный момент, Пилар был готов провести его через препятствия.
- Хорошо... Я запустил генератор этого места... и получил доступ к камерам. Если я тебя увижу или турели тебя заметят? Это провал. В первый раз просто отключи их. Это просто, не беспокойся о том, чтобы зациклить их. По крайней мере, в этот раз.
Дэвид осторожно хрустнул шеей и уже собирался войти внутрь, когда Санди заговорила.
(Надо принять меры предосторожности. Не стоит рисковать курткой, пока она не будет как следует укреплена.)
Санди не преминула высказать свое мнение по этому поводу и он неохотно снял с себя куртку, обнажив под ней светло-голубую футболку. Сложив ее и положив на пассажирское сиденье машины Пилара, он направился к входу.....
И начал.
В первый раз попытка закончилась провалом практически в первую минуту.
Вторая была намного удачнее: он использовал главную способность Санди - замедлять восприятие времени до экстремальных значений. Достаточно, чтобы он смог определить камеры везде, где только можно.
Сэнди также смогла проверить местную подсеть на наличие более незаметных камер или турелей. К счастью, простого наблюдения за ними было недостаточно, чтобы оставить какие-либо цифровые отпечатки.
В третий раз ему удалось проскочить без проблем.
Затем наступила самая сложная часть, когда он не просто отключил их. Он переделал камеры так, чтобы запись шла по кругу. Чтобы сделать его невидимым для турелей.
У него было ощущение, что опытный техник сможет сделать это быстро... но новичок вроде него? Пришлось прибегнуть к старому доброму способу. Если ты не жульничаешь, значит, ты не пытаешься.
Усилив замедление времени до минимума, он смог обработать каждую из турелей и камер за считанные секунды в реальном времени. Он был немного измотан и сильно голоден, но к моменту завершения шестого и последнего захода Пилар выглядел довольным.
- Хорошо, чертовски хорошо. В последние пару заходов от тебя не осталось и следа. Ты хорошо справился, и я думаю, что мы готовы. Давай возвращаться.
Дэвид удовлетворенно вздохнул, потянулся и лениво вышел из склада.
Как мои синяки от турели?
(Основные синяки проходят и полностью заживут в течение часа. Скоро заживление увеличится до оптимального уровня. Скоро можно будет приступить к целенаправленному укреплению скелета, суставов и сухожилий.)
Ничего такого, из-за чего я не буду похож на себя?
(Нет. Все будет выглядеть естественно. Обещаю. Понимаю, что самовосприятие важно для психического здоровья. Не буду форсировать изменения тела, которые будут огорчать Дэвида.)
Спасибо... серьезно. Ты многое для меня сделала, и это значит... очень много.
(Дэвид - лучший друг Санди. Я хочу, чтобы ты всегда был рядом.)
Черт возьми, это было приятно. Но прежде чем он смог продолжить, Дэвид похолодел от зрелища, свидетелем которого он стал.
Пилар ждал его... в куртке его матери.
(Внимание! Частота сердечных сокращений резко возросла! Выработка адреналина и кортизола в повышенном количестве! Носитель Дэвид, пожалуйста, успокойтесь!)
- Эй! Хорошо поработал в складе. Я хочу спросить, это секрет? Куртка? А то я уже почти разобрал ее по швам, пытаясь понять, где ты прячешь все эти штучки для обольщения, и никак не могу найти!
Лицо мужчины растянулось в игривой и дразнящей улыбке. Возможно, если бы Дэвид был в лучшем душевном состоянии, ему удалось бы сдержать гнев и заставить Пилара снять куртку и отдать ее обратно. Может быть, он смог бы объяснить, что эта куртка была предметом его тоски, его сожаления и вины. Она утешала его тем, что, возможно, мама всегда была с ним.
Но в голове и сердце Дэвида бурлили гнев, боль и чувство вины.
- Сними. Её.
Прорычал он Пилару, стиснув челюсти с такой силой, что позже он удивился, что его зубы и челюсть не треснули.
Самой большой слабостью Пилара было то, что он никогда не понимал, когда шутка закончилась, и не обращал внимания на вещи, которые не вызывали у него непосредственного интереса.
- Ха! Может быть, ты и сможешь уговорить девушек, но я тебе говорю, что мне нужен как минимум ужин и шоу.
(Носитель-)
Дэвид, не обращая внимания на слова Санди, вцепился в одно из запястий Пилар, отчего тот начал воспринимать его всерьез.
- Эй, полегче, гонк. Не нужно нас-
Он сжал.
Рука Пилар заскрипела, и Пилар выругался.
- Сними. Ее.
сказал он тоном, в котором едва ли чувствовался человек, но который был наполнен чистым гневом и яростью.
- Я сниму её! Черт-те что! Я не смогу снять её, если ты не отпустишь!
Пилар выругался от боли, которая утихла только тогда, когда Дэвид отпустил его запястье, но рука все еще пульсировала.
Желая избавиться от одежды, которая привела Дэвида в ярость, он стянул с себя куртку и бросил ее в грудь Дэвида, после чего отвернулся.
- Черт! Это... Господи, чум, кажется, ты помял мой гребаный хром!
Выругался он, потирая запястье. Дэвид ничего этого не видел. Все, что он видел и чувствовал, - это мамина куртка в его руках. Он даже не стал ее натягивать, а просто прижал к груди, глубоко вдыхая. Ему казалось, что он почти чувствует ее запах, когда держит ее куртку, адреналин постепенно прекращал свою выработку.
(-вид? Дэвид? Ты меня слышишь?)
... Да.
(Хорошо. Не могла до тебя достучаться. Ты в порядке?)
Он тяжело сглотнул и еще глубже зарылся лицом в мамину куртку.
Нет.
- ... Что это блядь было, Дэвид?
Холодно спросил Пилар, который, похоже, уже не испытывал особой боли, но и не выглядел очень счастливым.
Конечно, он был недоволен, тупой сукин сын. Я чуть не раздавил ему запястье.
- ... Я... я мне жаль, - тихо прошептал он, уткнувшись лицом в мамину куртку.
- ... Мне понадобится больше, чем это, чум. Я думал, ты убьешь меня из-за этой чертовой шутки. Если бы ты не был почти полностью органическим, я бы подумал, что ты, блядь, киберпсих, когда ты схватил мои кости смертельной хваткой... что за хрень с этой курткой?
- ... это мамина куртка.
- Мамина? Т-
Пилар поднял брови в знак понимания.
- .... Aх. Черт. Блядь. Я не знал. Если бы знал, не стал бы прикалываться. Я хоть и сволочь, но не жестокая, - Пилар, похоже, не до конца оправился от пережитой смертельной хватки, но, по крайней мере, понял, что ее вызвало.
- ... так вот что это был за проект, о котором ты хотел со мной поговорить?
Дэвид сглотнул и поднял глаза, все еще сжимая в руках куртку.
- ... Да. Я хотел... хотел поговорить с тобой о том, как сделать так, чтобы ее куртка никогда не разрушалась. Чтобы она была достаточно прочной и могла выдержать все, что может ее повредить.
Звуки города заполнили пустоту в воздухе между ними, пока Пилар обдумывала просьбу.
- ... наверное, будет безопаснее всего, если ты оставишь ее дома. Меньше износа. Не надо беспокоиться о выстрелах, пожарах и прочей ерунде.
Он покачал головой.
- Нет. I.... Мне это нужно. Я не чувствую себя нормально, когда на мне ее нет.
Пилар вздохнул.
- ... Послушай, Чум... Я не могу ничего обещать. Но я могу попытаться. А пока тебе лучше оставить куртку дома. Если ты так бесишься, когда кто-то берет ее в руки, то я не хочу видеть, что будет, если кто-то действительно умудрится ее испортить.
Должно быть, в его глазах что-то промелькнуло, так как Пилар вздрогнул, а затем отвернулся и его визоры снова вспыхнули.
- ... Я понимаю. Знаешь? Хочется сохранить что-то её. Когда я не мог найти Бекку после того, как наконец очнулся от своего гребаного дурмана наркотиков, секса и хрома, мне все время хотелось... чего-то. Чего-нибудь. Но только не продолжения того пиздеца. Но ты не был причиной этого дерьма. В общем, я посмотрю, что можно сделать, и постараюсь как можно скорее надеть тебе на плечи эту куртку. А до тех пор держи ее в безопасности, хорошо? - Пилар выглядел усталым. Усталым и тихим, каким он обычно не был.
- ... Хорошо.
Тихо сказал он, не выпуская куртку из рук, и двинулся к пассажирскому сиденью машины. Пилар последовал за ним, когда он почувствовал, что Санди сжала его. Как при объятиях.
Спасибо.
(Лучший чум. В любое время.)
Они долго молчали, пока ехали обратно к Люси, когда Пилар хмыкнул.
- Ты не думал поговорить с девочками о переезде в другое место? Вы втроем?
Дэвид моргнул, поглаживая большими пальцами рукава куртки.
- ... ты хочешь, чтобы я переехал с Люси и твоей сестрой?
Пилар пожал плечами, проезжая мимо, и сердито сигналил какому-то придурку в модном автомобиле, который подрезал их.
- Ну, квартира Люси хорошая, но вам ведь нужно больше места?
Он не ошибался. И он не собирался бросать ни одну из них. Он уже покупал шикарную квартиру вместе с Люси... так почему бы не купить приличное жилье для них троих?
- ... ты не против, чтобы Бекка все время жила с нами?
Пилар пожал плечами.
- Дело не во мне. Когда она не с тобой и Люси, она выглядит какой-то меланхоличной. Она быстро скрывает это, когда я что-то говорю, или ведет себя как последняя скотина, чтобы отвлечь меня... Но я думаю, что ей было бы лучше жить с людьми, которым она может доверять.
Подтекст того, что он не сказал, был почти душераздирающим. Но, несмотря на боль, промелькнувшую на лице Пилара, когда он остановился перед домом Люси, он мужественно продолжил.
- Если я ей понадоблюсь, у нее всегда будет место рядом со мной. Но я ей уже давно не нужен. В любом случае... Я свяжусь с тобой по поводу моих экспериментов с курткой и сообщу Мейну, что ты можешь приступать к работе.
Пилар шутливо вытолкнул его из машины, взмахнув поврежденной рукой, и негромко зашипел, когда боль пронзила хромированный отросток, заставив Дэвида слегка поморщиться.
- Еще раз... Прости.
Пилар звонко рассмеялся и отмахнулся от него своей неповрежденной рукой.
- Нет. Это я виноват. Мне действительно нужно научиться держать себя в руках. В один прекрасный день это может привести к тому, что меня убьют...
Пилар моргнул и на мгновение скорчил гримасу, его лицо казалось почти безвольным и отстраненным. Если бы у него были глаза, Дэвид был уверен, что они были бы пустыми.
- В любом случае. Увидимся, когда мы подготовим все к работе. До встречи, чум.