Часть 1
1 мая 2024 г., 12:00
***
Айкери отдала слугам приказ и повернула ручку дверей. Скрипнув, те отворились, открыв вид на дорого обставленный кабинет. Девушка медленно подошла к стоящему возле книжного стеллажа креслу и расслабленно упала в него. Аккуратно положив какой-то свёрток на столик, она задумчиво уставилась в темноту за окном. Спустя десять минут ожидания в дверь дважды постучали. Значит, гонец всё же не успел отбыть, и его наконец-то прислали к ней.
— Входите!
— Ваше Величество, — гонец поклонился. — Что Вы соизволите отправить Его Величеству?
— Вот эту посылку, — она качнула головой в сторону столика, намекая, какую именно. — Проследите, пожалуйста, чтобы во время дороги она никак не повредилась!
Гонец снова поклонился, забрал свёрток и вышел, аккуратно прикрыв двери. Айкери хмыкнула, вспоминая, что подготовила для своего короля.
***
Она шла по вечерней ярмарке, вокруг неё всё кричало, шумело, пищало. Между рядов носились дети, а их родители уже потеряли надежду привить им хоть часть приличия. В небе взрывались фейерверки, а над проходом зависли красно-оранжевые фонари. Она искренне наслаждалась, находясь в центре суеты и шума.
Айкери зашла в ряды со сладостями и оглянулась. Она пока не знала, чего именно хотела, но надеялась на провидение. Слева от неё продавалась воздушная пастила, меняющие цвет макаруны, светящиеся ириски. Это всё было не то, такие сладости можно было найти и в её родных краях. Откуда-то издалека послышался окрик:
— Покупай ты Солярис — у нас лучший барбарис!
Девушка фыркнула, удивившись совпадению, но прошла дальше. На следующих прилавках продавалось меняющее форму печенье, прыгающие пироги, жужжащий в желудке мармелад… Так активно рекламированный барбарис был очень липким и предназначался для кидания в других. Какая-то девочка как раз бросила одним в друга, отчего сладость на его одежде растаяла и превратилось в омерзительно-липкое нечто. Айкери поморщилась от отвращения. Вдруг из толпы выбежал светловолосый мальчишка, схватил целую пригоршню каких-то крохотных шариков из стоящей на краю коробочки и сразу же юркнул обратно, скрываясь от кричащего продавца.
— Куда, паршивец?! — лысый мужичок замахнулся заляпанным полотенцем, но мальчишки и след простыл.
— Не волнуйтесь, я за него заплачу. — Айкери подошла ближе и одобрительно хмыкнула, ближе взглянув на вид сладостей, на который нацелился мальчишка.
А мальчишка-то не дурак, стащил самое дорогое драже. Оно переливалось на свету, блестело и издавало мелодичные звуки от прикосновения. Айкери еле расслышала их из-за окружающего её гомона. Продавец, правда, разиня, что оставил без присмотра, но что поделаешь.
— Я куплю всё это драже, — Айкери достала с десяток золотых из поясной сумки и протянула мужичку.
***
Она возвращалась домой по затенённой ветвями деревьев улочке, прислушиваясь к пению вечерних птиц. Здесь было очень тихо, по сравнению с центром, несмотря на идущую за ней стражу. Айкери, хоть и считала себя способной защититься, но никогда не считала лишними дополнительные меры безопасности.
Уже второй день девушка решала государственные дела в Меркасской провинции, освободившись лишь сегодня вечером. Она обещала “развлечь” короля в своё отсутствие, и надо было поскорее что-нибудь придумать. Запускать его воспитание в такие бесконтрольные моменты никак нельзя. Конечно, Сол отчитывался о своём поведении в письмах, но с него станется приукрасить. Айкери недовольно цокнула и задумалась.
В юности королева обучалась на дому, и от неё требовалось изучение немалого количества предметов. В целом, Айкери любила учиться. Но были и исключения. И в случае ненавистной ей математики страдали все. Преподаватели, терявшие седые волосы и надежду после безуспешных попыток пояснить ей материал, родители, постоянно ищущие нового учителя, потому что старые клялись Кантуром, что это бесполезно, ну и сама принцесса. Но в конце-концов нашёлся учитель с весьма своеобразными методами мотивации. Айкери обрадовалась честно украденной идее и коварно ухмыльнулась.
***
В озере прямо под башнями замка завораживающе полыхали сиреневые огни. Лиларовый фитиль был очень редким и дорогостоящим, но поскольку королева наведывалась нечасто, управляющий раскошелился. На самом деле, Айкери обожала живописность этого места, но даже ради него она не была готова ездить на другой край страны.
Едва она зашла, возле неё на уважительном расстоянии столпилась кучка слуг, спрашивая, не изволит ли она чего. Отдав слугам накупленное с приказом запаковать, Айкери отправилась в свой кабинет. Добравшись до своих комнат, она села за стол и достала письменные принадлежности. Откинув крышечку чернильницы, девушка аккуратно вывела на пергаменте обращение:
Мой любимый супруг!
Чтобы Вы не грустили во время моего отсутствия, посылаю Вам это письмо с искренней надеждой, что Вы выполните все мои указания…
Она прикрыла глаза, воодушевляясь предстоящими Солу страданиями, и продолжила увлечённо строчить…
***
Спустя два дня
Сол уже полчаса мерил шагами свою спальню. А всё потому, что гонец опаздывал на целую вечность! Его королева отправила ему всё ещё позавчера, а ничего до сих пор не пришло. Очень занятый возмущённым фырканьем, он едва не прозевал тихий стук в двери. Едва услышав долгожданный звук, молодой король резко обернулся и поспешил крикнуть:
— Входите!
Наконец увидев гонца, Сол с трудом сдержал порыв выдрать у него всё из рук и послать с глаз долой.
— Вам посылка, Ваше Величество.
Сол только нетерпеливо закивал, стараясь не слишком вожделенно смотреть на свёрток.
Наконец, оставшись в одиночестве, юноша дёргано сбросил с себя камзол и уселся на кровати. Положив посылку перед собой, он начал распаковывать полученное. Сверху оказались какие-то белые пушистые сладости, рядом в коробочке были разноцветные съедобные саламандры, меняющие цвет с ярко-синего до насыщенно-красного и шипящие что-то отдалённо похожее на “Соооол”. С сожалением съев пару саламандр, он заметил какие-то механические солнца, пару сиреневых свечей, кинжал с драгоценным камнем, книги. Вынимая всё по очереди, Сол наконец-то нашёл, что искал. Из-под саламандры, которая каким-то образом залезла обратно, торчал желтоватый кусок пергамента.
Сол аккуратно отодвинул саламандру и вытянул письмо. С нетерпением вскрыв его, он погрузился в чтение. Вскинув брови, юноша озадаченно посмотрел на содержимое посылки ещё раз. Единственным, куда он не заглянул, была матово-красная коробочка, которую он случайно вынул вместе со стопкой книг. Спихнув с неё талмуды со скучными названиями, Сол аккуратно приоткрыл её. Юноша настороженно прищурился, разглядывая разноцветное блестящее драже. Тыкая в него пальцем, он никак не ожидал услышать мелодию, словно сыгранную на флейте. Удивлённо моргнув, юноша продолжил чтение.
Задание звучало слишком просто, но Сол не тешил себя надеждами. Вряд ли Айкери стала бы его жалеть после таких отчётов о его поступках. Подумаешь, зашёл в пару пивных… Хорошо, что до борделя не дошёл. Сол задумчиво поджал губы. В письме говорилось, что свяжутся они уже сегодня, надо бы ему подготовиться.
***
Королева, поправив складки темно-синего платья, оценивающе взглянула на Сола. Тот стоял на коленях посреди комнаты, одетый в одно брэ и довольно улыбался. Скучал, наверное, всё же, четыре дня не виделись. Перед тем, как активировать кристалл, Айкери плотно заперла свои двери на несколько замков. Она не могла допустить, чтоб на такой прекрасный вид, не дай Кантур, посягнул кто-либо, кроме неё.
Королеве часто приходилось бывать не дома, особенно в конце лета, когда надо было проверить отчётности по урожаю, поприсутствовать на всех заседаниях по поводу решений на следующий год, одобрить или отклонить проекты учёных из Маркромской Башни. Едва услышав про идею связи с возможностью видеть собеседника, Айкери стала благотворителем и приказала немедля начинать разработку. Конечно же, и сам учёный, изобретший кристалл для связи, остался щедро озолочён девушкой.
Пространственная проекция комнат Сола “висела” прямо над кофейным столиком, куда Айкери и положила кристалл. В приборе было пятиугольное отверстие, из которого выходил поток света. Работало устройство на пепле от кристального дерева, растущего только в самых холодных регионах. Закинув ногу на ногу, она приподняла голову и посмотрела Солу в глаза.
— Ты подготовил всё, что я просила, Сол?
Юноша напротив неё на секунду прикрыл глаза. Её бархатный голос всегда так действовал на него. Она довольно улыбнулась.
Сол нервно сглотнул и ответил:.
— Да, моя королева.
— Тогда начинай.
Сол растерянно оглянулся, будто уже забыл, куда пять минут назад положил коробочку с драже. Он присел на пятки, вопросительно посмотрев на Айкери. Девушка легко кивнула, не меняя позы. Когда Сол начал высыпать драже на книжку, Айкери поднялась с кресла, обошла юношу и встала за его спиной. Кристалл позволял ей видеть своего короля со всех ракурсов, что расширяло сферу их взаимодействия.
Залюбовавшись телом любимого, Айкери очнулась, только услышав чертыхания. Драже никак не желало лежать на поверхности книжки, катаясь в разные стороны и издавая звуки флейты, когда юноша пытался его ловить. Девушка довольно хмыкнула. Она-то знала, что это самая лёгкая часть. Вот удержать драже на вытянутых руках…
— Придумала мне талмуд для пыток… — едва слышимое ворчание Сола отвлекло её от мыслей, и она подошла обратно к креслу, наблюдая за потугами несчастного.
Увидев так называемый "талмуд для пыток", королева нахмурилась и приоткрыла рот, будто собираясь что-то сказать, но только сердито выдохнула. Не то чтобы это было не ожидаемо.
— Извините, Ваше Величество, других не было, — Сол состроил честные глаза и невинно, словно святой Кантур, посмотрел на девушку.
— Вот же ж... жук... — Айкери фыркнула, взглядом прожигая "Сказки о принцессе Аларине".
В детстве Айкери обожала эту книжку, и Сол об этом чудесно знал. Но печаль была в том, что няня успевала прочитать эту книжку дважды, если маленькая принцесса долго не засыпала. Осуждающе покачав головой, Айкери махнула рукой.
— Вот приеду, будешь мне на коленях мои подарки читать, — поджав губы, пообещала Айкери.
— Как скажете, моя королева, — покорно ответил Сол, не поднимая головы.
Королева с подозрением прищурилась и решила записать своё обещание. У неё был целый дневник с идеями для “пыток короля”, как это обзывал Сол. К этому времени тот самый король как раз успел усыпать всю обложку книги золотистым драже. Айкери наклонилась вперёд, чтобы взять со столика чёрные матовые песочные часы на пять минут, подаренные одним её знакомым.
— Я переверну, когда ты будешь готов.
Сол кивнул и постарался осторожно поднять книжку с драже, вновь вставая на колени.
Широко раскрыв глаза, когда драже едва не укатилось, он выдохнул, сумев без жертв поднять книгу и вытянуть руки.
— Я готов, Ваше Величество.
Айкери перевернула часы и откинулась на кресло. По её расчётам и воспоминаниям мышцы начинало тянуть минуте на второй. Но из-за малого веса книги Сол может дотерпеть и до трёх. Пока у него только немного подрагивали ладони и было очень сосредоточенное выражение лица. Спустя минуту раздался стук об пол и свист флейты. Видимо, расслабился, не уследил. Форма и структура поверхности драже, конечно, не способствовала, но Айкери не собиралась сочувствовать. Её заставляли и по десять минут так держать. Девушка довольно ухмыльнулась, наблюдая испуг на лице Сола. Он быстро придал лицу нейтральное выражение, делая вид, что ничего не случилось. Решив немного усложнить Солу жизнь, Айкери попросила:
— Подними руки повыше, пожалуйста, — Сол с недовольством выполнил её указание.
Уже прошло примерно три минуты, и юноша начал поглядывать на песочные часы. Переступив на коленях, он тут же пожалел об этом. В этот раз целых два драже покинуло книжку, вызвав у Сола недовольный окрик.
За дверью у Сола послышались какие-то голоса, наверное, горничные убирали первую комнату. В любом случае, юноша дёрнулся, роняя ещё одно драже. Видимо, смирившись со своей участью, юноша только цыкнул и жалобно посмотрел на неё. Айкери, не отрывая заинтересованного взгляда от своего короля драже, положила подбородок на ладонь, подаваясь вперёд.
В начале четвёртой минуты Сол не выдержал и жалобно простонал:
— Пожалуйста, Ваше Величество, позвольте!
Он знал, что она не сможет отказать, и безбожно пользовался этим. Она вздохнула, но всё же сдалась.
— Хорошо, можешь опустить руки, но только на секунду! И если уронишь драже — сам помнишь, что.
Совсем не уважительно агакнув, Сол позволил себе расслабить руки, согнув их в локтях, и блаженно выдохнул. Помня уговор, спустя пару секунд он опять выпрямил дрожащие руки. Судя по его несчастному выражению лица, он действительно помнил, что ему придётся делать с упавшим драже.
По-садистки ухмыляясь, девушка снова встала, жалея, что не может приподнять подбородок Сола, чтобы заглянуть ему в глаза. Тот снова весь напрягся, жмурясь и пытаясь с достоинством дотерпеть. Чуть ли не каждые пять секунд он открывал глаза, чтобы посмотреть, сколько осталось.
Айкери оторвала взгляд от Сола и тоже взглянула на часы. Судя по количеству упавшего песка и делениям на стекле, оставалась примерно полторы минуты. Юноша со стоном вскинул голову вверх и выдавил то ли ругательство, то ли молитву. Айкери приподняла бровь, не без удовольствия наблюдая за страданиями юноши.
— Ты не тому молишься, милый, — прошептала она, приблизившись к нему сзади. — Кантур не облегчит твои страдания.
Сол на это только фыркнул, — значит, не умирает. Оставалось совсем немного, и юноша уже вовсю пыхтел, стонал и закусывал губы. Айкери села обратно в кресло, расслабленно откинувшись на спинку. Видимо, непривычному к таким воздействиям Солу стало ещё сложнее терпеть, потому что дрожащие от напряжения руки подвели его. Два драже покинули книжку, выдав очень высокий свист при приземлении, на что он зажмурился ещё сильнее.
Наконец, последняя песчинка упала, объявляя конец королевских мучений. Айкери сжалилась, не заставляя Сола терпеть дольше положенного.
— Всё, опускай.
Сол облегчённо выдохнул, медленно согнул руки и наклонился, кладя книжку на пол.
— Сколько? — приподняв бровь, спросила Айкери.
Сол пошарил взглядом по полу, и несчастно выдал:
— Шесть, моя королева…
— Что же, начинай, — эта часть обещала стать её любимой.
Сол, напоследок жалобно взглянув на Айкери, оперся руками об пол, наклоняясь ниже. Одно драже упало прямо перед ним, не успев откатиться. Юноша выдохнул, опустил лицо ещё ниже, губами поднимая драже. Пока он, вероятно, радовался регулярной уборке полов, Айкери возбуждённо наблюдала за представлением. Она бессознательно облизала губы, пока Сол, съев первое драже, пополз к следующему. Два драже умудрились закатиться за спину Солу, из-за чего перед Айкери предстал довольно откровенный вид.
Пожалев о том, что юноша остался в одежде, Айкери встала и обошла столик. Сол как раз наклонялся к пятому драже. Волосы упали ему на лицо, закрывая румянец. Шестое драже оказалось неудачным для Сола — оно закатилось под низенький стеклянный столик. Вздохнув, Сол лёг на пол, языком пытаясь достать наглую сладость. Айкери безотрывно наблюдала за неудачными попытками юноши. Драже никак не хотело покидать своё пристанище. Девушка умилилась упорности Сола.
Наконец, Солу удалось кончиком языка подцепить драже. Он недовольно прожевал драже, вынул голову из-под стола, перевернулся на спину и остался лежать.
— Я закончил, моя королева, — Сол посмотрел на девушку, ожидая одобрения.
— Вижу. Хороший мальчик, — Айкери удовлетворённо улыбнулась. — Можешь одеваться.
Пока Сол одевался, она успела поставить песочные часы на место. Попрощавшись с любимым, она закончила связь. Она устало откинулась на кресле, ни о чём не думая. Хотя она эмоционально вымоталась, всё же связь с королём принесла ей невероятное удовольствие.
***
Примечания:
С Вас кружочек в тг :D