ID работы: 14680881

Перекресток

Слэш
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

The Past, The Present, and The Past

Настройки текста
Стемфорд был хорошим, но глуповатым. Обращаться к нему за помощью выглядело лучше, чем просить об услуге Майкрофта, так что Шерлок не стал долго думать. Стемфорд был ему должен: пару лет назад Шерлок писал для него эссе для курса по истории музыки. Но потом они оба бросили музыкальное образование и стали искать себя в чем-то еще. Стемфорд сказал, что один его знакомый учится в медицинском и ищет квартиру. Бинго, подумал Шерлок. Съехаться с парнем из медицинского не вышло: через несколько дней он позвонил Шерлоку лично, долго извинялся и говорил, что едет на практику в Намибию, так что в Лондоне будет только через полгода. — Ничего, — сказал Шерлок, зажимая телефон между плечом и ухом и перезаряжая браунинг. И зачем-то добавил: — Увидимся в следующей жизни. — Я Джон, кстати, — сказал Джон в трубку, преодолевая какие-то помехи. Шуршание телефонной линии делало его голос близким и знакомым. — И я еду не в Намибию. Война, подумал Шерлок. Он вспомнил брата и отца, которые сделали себе военную карьеру. С Майкрофтом он общался давно; в их семье игнорирование было главным признаком заинтересованности. В последнем разговоре Майкрофт неестественным для него образом поделился — дела идут хорошо, его новый подполковник — какая у него была фамилия? — очень способный. Шерлок одернул себя и сказал в трубку: — Береги себя, Джон. На том конце провода повисло странное молчание, как будто Джон очень хотел сказать ему что-то еще. Шерлок отстучал пальцем десять секунд и сбросил вызов. Расстреливать стену не в своем доме оказалось гораздо веселее. * После занятий Шерлок закуривал и прогуливался вдоль Темзы, развлекаясь тем, что читал туристов, которые спрашивали у него дорогу. Однажды он провожал пожилую немку до Тауэрского моста. В тот день мост как назло не смогли аккуратно свести — такое бывало раз в несколько дней, — и рабочие чинили его. Пока немка причитала на ломаном английском, что в Германии такого бы не случилось, Шерлок заметил, что у него странно болит голова. Он отвернулся от моста, и солнечный свет, отраженный от небоскреба «Осколок», больно ударил его по глазам. Тауэрский мост загудел — рабочие сводили две его половины, — а Шерлок почувствовал, что уже был здесь; воспоминания или видения хлынули в голову, темные и дикие, как воды Темзы. В каких-то из них он падал, в каких-то из них он умирал. В каких-то из них он умирал или падал не один. Шерлок всегда думал, что виновата его сверхнаблюдательность и память — возможно, он где-то прочитал о происшествиях на Тауэрском мосту, но уже не мог вспомнить, где. Единственное, что он не забыл — порывы ветра, доносившие до него чьи-то слова, а еще запах металла и крови, острый, как головная боль. * Шерлок дал объявление о поиске соседа в группе на фейсбуке. Перепостил объявление в инстаграм и стал ждать. Через три дня, не открыв ни одно сообщение, он удалил объявление. Вместо этого он решил сделать поиск соседа интереснее — он распечатал небольшие листовки, где коротко написал, что ищет соседа или соседку. Потом, разглядывая листовки, он решил подписать каждую: «имя — Холмс». В течение недели он подбрасывал их в аудитории университета, просил знакомых передать их на кампусы в Оксфорде и Кембридже — или куда-то еще. Сначала никто не приходил. Шерлок раз за разом отписывал Мисс Хадсон одно и то же — нет, не нашел, нет, заплачу, только не сейчас. В какой-то момент Шерлок даже решил вернуться к фейсбуку, но одним сентябрьским вечером кто-то позвонил в дверь. По звонку стало понятно, что это мужчина, и пришел он не чтобы продать пылесос. — Минутку, — крикнул Шерлок, не спеша расщепляя яблочную косточку под микроскопом. Так он пытался добыть яд. Незнакомец позвонил еще два раза, а потом Шерлок услышал, как входная дверь открылась. Звонивший недоверчиво, но уверенно ступил в прихожую. Шерлок отлип от микроскопа, ощущая нарастающее раздражение. — Я же сказал минутку, — снова крикнул он, хватая со стола сигареты. Шаги внизу застыли. Он выглядел ровесником Шерлока — возможно, был чуть старше. Шерлок не смог опознать бренд красивого, приталенного коричневого пальто, что могло значить только одно — его сшили на заказ. Несмотря на достаток, этот человек долго шел пешком — дорогие ботинки в пыли, к подошве налипли листья. Светлые волосы были собраны в небрежный пучок, в руках незнакомец держал кожаный портфель. Он завороженно смотрел на игру витражного света на стене, и Шерлок кашлянул. Как только незнакомец повернулся к нему, раздражение сменилось другим чувством. Это было глубокое узнавание, но мозг Шерлока бился в истерике от того, что не мог понять, откуда он знал этого человека. Тот, увидев Холмса, странно замер, его красные глаза стали немного больше от удивления. Чтобы взять себя в руки, Шерлок решил заняться дедукцией: — Ты с математического? — спросил он, вальяжно спускаясь по лестнице. Лицо незнакомца расслабилось. — Я преподаю. — Он неосознанно перехватил в руке портфель, в котором, вероятно, носил контрольные. — Да? И сколько тебе лет? — Шерлок остановился перед последней ступенькой, изучая и наблюдая. — Двадцать? — Двадцать один, — его потенциальный сосед сощурился. — А вам в январе будет двадцать два и вы учитесь на биохиме, судя по запаху. — Сейчас — да, — ответил Шерлок. — Сможешь угадать, где учился еще? Незнакомец подошел немного ближе к Шерлоку, чуть склонил голову набок; выбившиеся из прически светлые пряди качнулись у лица. — Мне кажется, — сказал он задумчиво, — вы год или два учились музыке и играли на скрипке в оркестре, а еще раньше занимались криминалистикой. В носу у Шерлока защекотало — то ли от того, что он давно не прибирался, то ли от чувства удовольствия, которое он давно не испытывал от общения с людьми. — Ты принят, — деловито покивал Шерлок. Незнакомец поднял брови. — Ты принят, приятель, я готов предложить тебе комнату. Ты ведь приехал по объявлению? — Разве мне не нужно увидеть хозяина? — незнакомец покосился на коллекцию обуви в прихожей. — Точнее, хозяйку. — Нет, — Шерлок покрутил в руках зажигалку. — Достаточно моего благословения. — Вы даже имени моего не узнали, — улыбнулся незнакомец, и Шерлок на мгновение забыл, о чем они вообще говорили. — Меня зовут Уильям Джеймс Мориарти, я преподаю в Дареме. Вчера я приехал читать лекцию в Королевском колледже и увидел на кампусе ваши объявления. Мне показалось, — он сделал неясную паузу, — что мы знакомы. — Ты ошибся, — голос Шерлока звучал неожиданно глубоко. Уильям кивнул в ответ: — Выходит, что так. Тогда прошу прощения за беспокойство. — Подожди, — сказал Шерлок. В его голове загудела неясная тревога. — А это не ты писал работу про бином Ньютона? Я краем глаза что-то где-то читал. — Да, — Уильям посмотрел на Шерлока с интересом ребенка, копающегося в песочнице. — А вы писали про машинное обучение и гемоглобин? — За этим будущее, — пожал плечами Шерлок. Они еще немного поговорили, и когда Уильям стал смотреть на часы, Шерлок неожиданно для себя сказал: — Давай сходим пообедать. Уильям полуобернулся, стоя в дверном проеме. И улыбнулся. * Перед встречей Шерлок почти не спал и играл на скрипке одну и ту же мелодию Прокофьева из «Поручика Киже». Ему было интересно, что делал Уильям и где он остановился в Лондоне, пока шла математическая конференция. Еще ему было интересно, что именно толкало его в спину, как ветер; что изменилось в нем, когда он увидел Уильяма — тронулось и зазвучало в воздухе, как струна. Не найдя ни одного ответа, Шерлок увел ноту в дребезжащее крещендо и закрыл глаза. * Они договорились встретиться в Сент-Джеймс-парке; Шерлок проснулся в шесть утра и стал с неуместными усилиями подбирать себе одежду. Сделал фотографию себя для Ирэн, в ответ она прислала что-то вроде «ничего себе!!! цветов не забудь купить!!!», так что Шерлок раздраженно убрал телефон в карман. Перед тем как выйти из дома он закурил и распустил волосы. Уильям кормил уток зернами, когда Шерлок нашел его в глубине парка. — Вам идет, — заметил Уильям, и Шерлок немного грубо ответил: — Давай уже на «ты». Они спокойно, но немного неловко пообедали на террасе небольшого кафе; Уильям учтиво попросил принести пепельницу за их столик. С ним можно было говорить обо всем на свете — от искусства до машинного обучения, и это успокаивало Шерлока настолько, что он почти забывал о неприятных приступах узнавания. К концу обеда они оба немного раскрепостились и переместились на уединенную лавочку под ивой. Шерлок достал из кармана брюк небольшой блокнот. — Шифры Зодиака, — сказал он, и Уильям с интересом придвинулся немного ближе. — Я уже расшифровал некоторые, но если хочешь тоже попробовать — приглашаю. Уильям придвинулся еще ближе, стал водить аккуратным пальцем по строчкам блокнота. — Тебе нравятся шифры преступников? — спросил он и продолжил одними губами подбирать шифр. — Это для развлечения. Но я иногда помогаю полиции, если им совсем туго, — Шерлок еще немного сократил расстояние между ними. — Недавно обследовал труп одного мецената. Его убили довольно умно — ядом из яблочной косточки. Палец Уильяма вдруг остановился на какой-то строчке шифра — и продолжил движение. — И ты, — немного отстраненно сказал он, — помогаешь расследовать это дело? — Я просто передал полиции все, что узнал. Они уже ищут низкорослого человека с толстыми пальцами, который работает водителем трамвая. На лице Уильяма что-то неуловимо изменилось. Шерлок забеспокоился: — Лиам, ты в порядке? — он одним мягким движением взял ладонь Уильяма в свою. И удивился тому, насколько она была холодной. Будь что будет, подумал Шерлок, касаясь чужой ладони губами. Они спрятались от дождя, настигнувшего их в середине пути от парка до моста «Миллениум», и целовались на лестнице Собора Святого Павла. Это было слишком страстно для первого свидания, но Шерлок заметил это только тогда, когда перед глазами от нехватки воздуха поползли цветные круги. Уильям отпустил его и шумно выдохнул. Небо рассекла молния. Шерлок увидел ее отражение в глазах Уильяма, и почему-то ему стало физически больно. Как будто кто-то острым лезвием ударил его по руке, и ему пришлось выпустить то, что он в ней держал. — Я не могу вспомнить, — сказал Уильям ему в губы. — Я тоже, — Шерлок беспомощным движением погладил его по голове. Потом убрал светлые волосы за ухо, аккуратно коснулся пальцами закрытого глаза Уильяма. Ударил гром; Шерлок обнял Уильяма, чувствуя умом неясную, слабую догадку. Чужое тело чувствовалось в руках привычно, как старое оружие. Сейчас, — подумал Шерлок, ощущая головную боль. Мутные воспоминания нахлынули — резко, как удар об воду, и Шерлок позволил своему сознанию каплей упасть в эти непонятные глубины. Снова сверкнула молния. Уильям немного отстранился, пальцами расчесывая волосы Шерлока, которые от влаги вились еще больше обычного. Они поцеловались в последний раз — перед тем, как раздался гром, перед тем, как они оба успели вспомнить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.