ID работы: 14693459

Невероятные улучшения (18+)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 19 "Маленькое тело и большая сумка..."

Настройки текста
Я быстро съел свой обед, который состоял из фаршированного бутерброда с тем, что, как мне показалось, было куриной грудкой и листьями салата. Я продолжал убивать все больше монстров. По крайней мере, тех, с которыми я мог справиться в одиночку. Потому что мне было не слишком комфортно при мысли о том, чтобы попытаться напасть на несколько Боевых Теней одновременно. Теперь, когда я путешествовал по средним частям шестого этажа, я увидел кое-что, что заставило меня мысленно застонать от своей удачи. - Сэр, Лили хочет знать, планируете ли вы сегодня углубиться в подземелье, добрый сэр. Даже если бы она надела этот капюшон на голову, я мог бы узнать эту большую сумку у нее на спине в любой день, я имею в виду, сколько можно найти девочек, которые носят такую огромную сумку на спине. Я скажу вам сейчас как авантюрист простой ответ - нисколько... - Какая, к черту, разница, что это значит для тебя... Раздался резкий голос человека, который держал длинный меч в китайском стиле, называемый Цзянь, и, судя по его тону голоса и внешности, он был придурком, потому что выглядел почти точно как китайский мастер с его длинным конским хвостом и высокомерной усмешкой. Я буквально развернулся на 180 градусов и начал возвращаться тем путем, которым пришел. Не желая иметь дело с глупостями, которые принесет Семья Сомы. - Эй, ты! Куда ты собрался? Черт возьми, он заметил меня, когда я уходил... - Чего ты хочешь? Холодно сказал я, и мужчина, и Лилли могли видеть, как я держу меч на боку, явно готовый сражаться, заставляя мужчину нахмуриться, прежде чем изобразить фальшивую улыбку. Он приблизился с легкой улыбкой, пока она не исчезла, когда он заметил, что я не теряю бдительности перед ним. - Привет. Он казал свободной рукой на мою грудь. - Я вижу, что твоя сумка становится немного тяжелой, почему бы тебе не позволить моему компаньону помочь нести ее, ха... Когда он сказал это, он сделал еще пару шагов ко мне, но я, честно говоря, больше беспокоился о том, что меня застрелит Лили из арбалета. - Отвали или умрешь. Сказал я просто, и я отчаянно сдерживал любую форму страха и/или беспокойства при мысли о том, чтобы убить кого-то или быть убитым в целом, но он все еще, казалось, мог заметить мою неуверенность и просто покачал головой. - Парень, я могу сказать, что ты новенький, но если ты не будешь хорошо платить за проход. Всегда приходит свежее мясо, и после того, как ты будешь убит и другие авантюристы найдут тебя, возможно, это побудит их быть более послушными, чем ты. Зарычал он, а затем бросился вперед и попытался проткнуть мою грудь своим прямым мечом, заставив меня отскочить назад. Мне потребовалось всего пару взмахов, чтобы понять, что он, честно говоря, был не так искусен, как выглядел с этим модным мечом, независимо от того, как он его крутил. И когда он сделал еще один рывок, я использовал охотничий нож, который я выставил на пути его меча, чтобы оттолкнуть его в сторону, а затем шагнул навстречу его рывку, и мой меч чисто пронзил его горло мимо позвоночника, и я мог видеть свой меч, когда я посмотрел через его плечо с другой стороны, это завершило бой. Он выронил меч, когда его руки взметнулись вверх, мягко обводя меч в горле, он начал захлебываться кровью, и мне пришлось поддерживать его вес на мече, когда он ослабевал, но я должен был держать мужчину спиной к Лили, которая, как я видел, уже направила на меня свой арбалет. - Эй, давай просто уйдем, я не хочу, чтобы в меня вонзился болт, и если ты промахнешься или выстрелишь, мне придется убить тебя, прежде чем ты перезарядишься... Я видел, как конфликт отразился на ее лице, когда она обдумывала свои шансы, и я добавил вес, необходимый для того, чтобы заставить ее сдаться. - Смотри, на тебе целая сумка, и с ее размером, держу пари, у тебя хороший улов, так что просто иди домой. Никто больше не должен пострадать. Сказал я успокаивающе. Лили опустила арбалет, позволив мне наконец позволить теперь висящему трупу соскользнуть с моего меча, и моя рука уже болела от того, что я держал буквально мертвый груз под таким странным углом. Мы неловко постояли там некоторое время, пока Лили тихо не заговорила. - Я обменяю парный топор и щит, которые мы получили ранее, если смогу получить его сумку. Я нахмурился не только потому, что ей нужны были деньги этого парня, но и потому, сколько чужих вещей она может хранить в этой огромной сумке. Я присел на корточки и постарался держать ее в поле зрения, когда схватил его сумку с деньгами, которую он держал в пальто, и схватил свой меч. Встав, я бросил деньги в ее сторону, но приземлился, просто стесняясь ее. - Хорошо, брось топор и щит, и мы оба сможем пойти разными путями. Лили кивнула, а затем достала то, что явно было большим топором гномов, и толстый башенный щит, хотя он явно был сделан для кого-то, кто даже не достиг четырех с половиной футов в высоту, так что это подтвердило, что труп у моих ног совсем недавно убил гнома. Бросив оружие, мы оба осторожно приблизились к нашим товарам и забрали их, отступив за угол, и я продолжал идти, чтобы убедиться, что она не последовала за мной, пока я не убедился, что это не так, достигнув первого этажа, а затем с топором и щитом, убранными в мою сумку, я быстро сдал примерно половину своих камней-монстров и отправился домой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.