ID работы: 14693885

Мёртвый дьявол с сердцем в руке

Шерлок (BBC), Ганнибал (кроссовер)
Смешанная
NC-21
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

соскучился по мне, Грэм?

Настройки текста
Примечания:
Ночь. Глаза постепенно привыкают к темноте. Как жаль, что под рукой нигде нет фонарика или чего-то, чем можно подсветить. Уилл Грэм протирает кончиками пальцев глаза, чтобы удалось увидеть хоть что-то, и вот, наконец, он может рассмотреть окружение вокруг себя: это похоже на холл, вдоль стен стоят стеллажи с книгами, уходящие вверх, к потолку, но потолок казался недосягаемым, бесконечным... Вдруг Грэм боковым зрением заметил промелькнувший чёрный силуэт и вздрогнул. По спине пробежали мурашки. Детектив оглянулся: позади никого не было. Но чьё присутствие он ощущает затылком? Что заставляет его мозг посылать нервные импульсы по всему телу? Грэм снова повернулся и увидел его – тёмный силуэт оленя, его тень. Силуэт смотрел на него и – пусть мужчина не мог увидеть этого во мраке, он был уверен – глядел прямо ему в глаза. Он сглотнул и ощутил чьё-то касание на своей шее. Это были крепкие руки, тотчас же охватившие его горло, сжавшие так крепко, что Грэму казалось, будто все его шейные позвонки, начиная от первого – атланта, и заканчивая последним, переломаются и вылезут сквозь кожу, оставшись торчать. Но вместо этого Уилл почувствовал, как кислород перестаёт поступать в его организм, пульс участился, виски сдавило и не слышно ничего, кроме бешеного сердцебиения. Он стал задыхаться и терять сознание. Уилл открыл глаза. Повсюду тот же мрак. Повернув голову влево, он увидел знакомые часы; время 04:55. Из окна просвечивались ранние утренние лучи солнца. Грэм понял, что, проснувшись, больше не уснёт. Нужно подниматься с кровати. Уинстон радостно подбежал к Уиллу и завилял рыжим хвостом, когда тот подошёл к столешнице и включил кофеварку. – что, малыш, хороший сон был? – сказал Грэм псу и, присев на корточки, почесал его за ушком и потрепал макушку. Уинстон – единственный из его псов, кого он смог перевезти в Лондон, и то не без конфликта в аэропорту. Остальные остались у бедной Аланы Блум, которая обещала позаботиться "о его малышах". – хорошо тебе: спишь сколько хочешь, гуляешь, кушаешь, и нет других проблем. Твоя жизнь не висит на волоске каждый чёртовый день. Грэм устало улыбнулся и, поднявшись, принялся наливать свой кофе. Подойдя к окну, он стал рассуждать насчёт своего сна-видения. Ему казалось – нет, он был уверен, что это неспроста. Тот, за кем он так долго охотится, очень близко. Он хочет, чтобы Уилл почувствовал это. И он почувствовал. Сев за ноутбук, детектив принялся искать это место. Похоже, это была какая-то библиотека. Открыв google, он стал вводить различные запросы с описанием загадочного холла из его сна. Наконец, спустя примерно около часа, он нашёл его, место. Уилл был прав – это библиотека Вестминстер Референс, в которую он решил поехать и на всякий случай проверить, чтобы успокоиться. И вот Уилл уже за рулём своего небольшого Форда, который он купил четыре месяца назад, когда только приехал в Лондон. Прошёл год после смерти Джека, и теперь Уилл занимается его делами. Но до должности Кроуфорда ему, конечно, ещё далеко, поэтому он просто стал детективом-консультантом ФБР, но всё равно всегда был главным в расследовании дел, благодаря своей блестящей эмпатии и интуиции. После убийства Джека Ганнибал Лектор сбежал, и никто не знает, куда. Только спустя примерно семь месяцев Уилл получил подсказку, где его искать. На его почту пришло письмо от анонимного отправителя. Текст был таков: "Лишь опасность наступает в дом, они находят тебя мёртвым". Уилл сразу понял, от кого было сообщение. Что же это могло значить? Как это расшифровывать? Детектив долго ломал голову, рассуждал, пока не догадался выписать первые буквы из каждого слова – как банально! Но это и было шифром. Получилось «ЛОНВДОНТМ»; если убрать предлог "в" и последние две буквы, то выходит "ЛОНДОН". Ганнибал, должно быть, издевается над Уиллом, давая такие легчайшие подсказки, и детектив ожидал подвоха. Не теряя времени, тот сразу купил билет и начал собираться в Британию. Это будет его последним делом. Он решительно настроен поймать рыбу, которая однажды сорвалась. "Вы прибыли на место назначения" – раздался голос навигатора. Детектив вышел из машины и хлопнул дверью. Перед ним здание с надписью "Westminster Reference Library". У входа стоят охранники и полиция. Через открытую дверь Грэм видит человеческий труп. "время: шесть часов двадцать одна минута; я нахожусь в Лондоне, улица св. Мартина, 35; меня зовут Уилл Грэм", – произнёс мужчина на запись диктофона в телефоне. Это уже стало привычкой, и если раньше он говорил это, чтобы не потеряться в своём разуме, то сейчас, чтобы зафиксировать начало нового расследования по делу Ганнибала Лектора. Дела, после которого Грэм надеялся поймать этого Монстра, едящего людей. – здравствуйте, меня зовут Уилл Грэм, я детектив-консультант ФБР, расследую дело часопикского потрошителя. Услышал, что в этом здании произошло убийство. Разрешите мне взглянуть? – проговорил Грэм деловым голосом полицейскому, стоящему у входа, показав документы. Светловолосый мужчина скептически посмотрел на детектива, оглядел его сверху вниз. – а на каких основаниях мы должны вас пустить? – наконец ответил он. – дело в том, – ответил Уилл, – что ФБР уже не первый год пытается поймать опасного серийного убийцу, который обладает... своеобразным почерком: убивая жертву, он забирает трофеи. Чаще всего вырезает органы, и не просто вырезает, а делает хирургические надрезы!.. У нас есть подозреваемый, но около года назад он скрылся, и последние следы его были замечены в Лондоне... А я занимаюсь его поисками. Выслушав детектива, полицейский задумался, потирая подбородок рукой. После чего он сказал: – хорошо, я вас услышал. Давайте я позвоню в ваш отдел и обговорю всё? Может быть, мы могли бы даже сотрудничать, потому что это дело... непростое. Тут особый случай. – да, конечно. Я подожду вас. Детектив остался ждать полицейского, который отошёл, чтобы позвонить. Ожидание было таким долгим и утомительным, Уилл переминался с ноги на ногу, каждый раз поглядывая на наручные часы. Он думал, что, если ему откажут, то он самостоятельно будет заниматься этим, даже добудет ордер, если будет нужно. Ведь он знал, что за этим стоит Ганнибал, иначе он бы не оставлял таких подсказок. И видения не обманывают. Мужчина вернулся спустя десять минут и спокойно сказал ему: – я позвонил в ваш офис, разузнал по поводу вас. Всё, что вы сказали, оказалось правдой. А ещё я узнал подробности вашей биографии... Сомнительно, конечно, но, несмотря на это, мне вас порекомендовали. И рассказали о вашем блестящем умении составлять психологический портрет преступника. Поэтому я не против делиться с вами информацией в обмен на вашу помощь. Но есть одно условие: вы никому не будете говорить о нашем сотрудничестве, потому что не положено британской полиции сотрудничать с ФБР, сами понимаете. Но, как я сказал, тут действительно особый случай. Уилл задумчиво кивнул головой, смотря в сторону. – да, хорошо. Я понимаю. – меня зовут инспектор Лестрейд, я работаю в Скотланд-Ярд, – он протянул мне руку для пожатия. – приятно познакомиться. Детектив пожал руку в ответ. – можете пройти внутрь посмотреть. Лестрейд приподнял жёлтую ленту, которой был перекрыт вход в здание, чтобы Уилл смог пройти внутрь. Зайдя в помещение, он огляделся: всё было точь-в-точь как в его сне. Тот же холл, те же стеллажи с книгами, уходящие в потолок. Только было светло. А ещё прямо в центре холла Грэм увидел труп. Это был темноволосый мужчина. Тело находилось в сидящем положении на стуле, руки несчастного прислонялись к груди, одна рука поверх другой, у самого сердца. Глаза закрыты, голова наклонена вбок – детектив сразу понял, что ему свернули шею. И тут к Уиллу подошёл молодой человек небольшого роста. У него были печальные глаза, и Грэм это сразу заметил. Бросил вопросительный взгляд на подошедшего – как он мог не заметить его прежде? И тут он произнёс: – здравствуйте, меня зовут доктор Джон Ватсон, я помогаю в расследовании этого дела. Могу я узнать, кто вы и что вы здесь делаете? – спросил он это тихо и даже робко. – Уилл Грэм. Я детектив-консультант из ФБР. я буду сотрудничать с вашей полицией касаемо этого дела. Детектив вкратце пересказал, в чём его заинтересованность этим делом. Это давалось тяжело – говорить много, а тут ещё и второй раз одно и то же. Он мысленно молился, чтобы это всё скорее закончилось. – ладно, а теперь я хотел бы взглянуть на тело, – произнёс Грэм и подошёл к убитому. Это был мужчина лет тридцати с чёрными кудрявыми волосами, с античной внешностью. Кожа его бледная. По внешним признакам, убили часов пять назад. Шейные позвонки сломаны, виднеются синяки от чьих-то пальцев. Уилл неосознанно потёр одной рукой свою шею, вспоминая ночное видение. А ведь примерно в это время и произошло убийство... – вы знаете, что это за человек? – обратился Грэм к новому знакомому, стоящему рядом с ним и наблюдающему за его действиями. Тот тяжело вздохнул, поджал губы. Его голос дрогнул, когда он тихо проговорил: – это Шерлок Холмс. Консультирующий детектив, великий гений и... мой лучший друг. Уилл сочувствующе посмотрел на доктора Ватсона. Он вмиг представил, каково это – потерять близкого человека, и вспомнил лицо Джека. Но после него внезапно всплыло другое – Ганнибала. Уилл пытался доказать себе, что ищет Лектора для того, чтобы тот получил по заслугам, чтобы ответил за все свои промыслы и деяния. Но, кажется, настоящая причина в другом... Возможно, ему было интересно заглянуть ему в душу – увидеть его изнутри, почувствовать. Или, быть может, Уилл Грэм просто... скучает по Ганнибалу? Он вспоминал те замечательные обеды и прекрасные ужины, проведённые вместе, и его сердце отдавалось гулкой болью. Он вспоминал их трапезы с тоской. Они собирались уехать вместе, но Ганнибал уехал без него. Уилл предал его. Теперь Ганнибалу тоже больно от такого предательства со стороны того, кто был ему близок. Детектив чувствовал вину из-за игры на два фронта. Теперь же у него не осталось никого – Джек умер, Ганнибал уехал. Остался только его любимый пёс, Уинстон. И Уилл был счастлив этому, ведь он не вынес бы такого давящего одиночества. – мне жаль... – наконец произнёс он. – это ужасно. Я обещаю, я найду того, кто это сделал. Джон кивнул головой, а потом исподлобья посмотрел на Уилла и твёрдо, решительно сказал: – мы найдём. Детектив согласно качнул головой. – а теперь мне нужно остаться одному. – зачем это? – доктор Ватсон вопросительно поднял бровь, глядя на детектива. – я должен воссоздать общую картину в своей голове, это как... – чертоги разума, – добавил доктор. – Шерлок называл это так. Он тоже погружался внутрь своего разума и видел то, чего не видят остальные. – да... Вроде того. Можете остаться, но ничего не говорите, пожалуйста. – хорошо, я понял... "надеюсь, это было не очень грубо", – подумал Грэм про себя. Тик-так.       Тик-так.             Тик-так. "Время отмоталось назад. Я стою перед сыщиком всех времён, величайшим Шерлоком Холмсом. Сейчас он находится прямо передо мной. Наконец-то я поймал тебя, Шерри! Ты оказался не так уж умён, как ты думал! Ха-ха, какая жалость! Я вижу чёрный силуэт рядом со мной. Что это? Он наклоняется к самому моему уху и, приказывая, шепчет: "сверни ему шею..." – как скучно! Шерлока Холмса нужно убить более изящным способом! Голос отвечает: "а мы превратим его смерть в представление!"; это интересно. Но как? Сейчас узнаю... Проходит миг, как я, осторожно обхватив левой рукой скулу, а правой – затылок Шерлока, поглаживаю его (он был без сознания), так мягко и нежно, и одним, резким движением вправо и вниз сворачиваю ему шею. Слышится хруст его костей. Очень приятно слышать то, как они переламываются. Я устранил своего главного врага, теперь я – самый умный человек в этом мире. Я выиграл эту игру. Таков мой замысел." Уилл Грэм вернулся в реальность. – это сделал не Ганнибал. – что? – это сделал другой человек, а Ганнибал подтолкнул его к этому и сделал всё остальное сам, – пояснил Уилл. – у Шерлока были враги? Джон коротко облизнул губы, прежде чем тихо ответить. Одно лишь имя, гулко отразившееся от стен и раздавшееся эхом по помещению: – Мориарти... Они приступили к осмотру деталей трупа. Шерлок сидел на стуле, прижав руки к груди, с левой стороны. – вы же врач, верно? – спросил Грэм. – да, верно.       – и знаете анатомию. – само собой. – отлично. Значит, вы точно сможете мне помочь. Детектив взял руки мёртвого Шерлока, опирающиеся на подлокотники, и отодвинул их от груди. – оу... – удивился доктор Ватсон и машинально отвёл взгляд. Руки, сложенные на груди Холмса, прикрывали дыру в его грудной клетке. Белая рубашка была вся в крови, порвана. Был сделан один аккуратный хирургический надрез скальпелем длиной в пятнадцать сантиметров. – туда как будто что-то засовывали, – заметил доктор, приглядываясь ближе к ранению. – или же, наоборот, вынимали. Разрез раскрытый, будто его раздвигали или ковыряли, а не закрытый, как обычно бывает. И это сделали уже после смерти. Момент, длящийся несколько секунд, казался мучительно долгим. Действительно, рана была округлой формы, кровавый след тянулся вниз по телу. Уилл схватил руками края разреза и раскрыл их ещё больше. Доктор оказался прав: лёгкие были чуть раздвинуты, а на месте сердца была пустота. – нужно проводить аутопсию, – заключил Уилл, отстраняя руки от "дыры". Кожа снова соединилась обратно, но, к сожалению, уже не срослась. Руки Грэма запачкались кровью. Он посмотрел на них. Вдруг что-то белое внизу привлекло его внимание – что-то, чего он прежде не замечал. Мужчина наклонился и взял белую бумажку в руки. Она сразу же пропиталась свежей кровью, которая слегка расплылась по бумаге. Грэм увидел надпись – это была записка. Аккуратным, красивым почерком было выведено: "соскучился по мне, Грэм?"
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.