~ Глава 128 ~ Прощание ~
19 марта 2025 г., 22:10
«Меня не будет около двух лет. Ровно до того момента, пока не начнется канон. Я все устроил так, чтобы Орарио не рухнул, пока меня не будет, так что все должно быть в порядке», — подумал Белл, и немедленно споткнулся — он слегка не выспался.
«Мне действительно нужно вздремнуть, когда я уйду. Лили вообще не дала мне заснуть, когда я сказал, что ухожу».
Белл вспомнил, как рассказал Лили о своих планах. Как и следовала ожидать, она была против.
— Если лорд Призрак уходит, пожалуйста, возьми Лили с собой! — она непрерывно умоляла его остаться, обвиваясь вокруг его тела и отказываясь отпускать, пока он не даст ей ответ, который ей понравится.
Девочка-хоббит в течение дня прошла через все стадии горя— за вычетом принятия.
Сначала она отрицала реальность, думая, что услышанное ею было невозможно.
— Должно быть, я сплю. Да! Лорд Призрак не ушел бы просто так! Это, должно быть, просто сон! Очень, очень плохой сон! А-ха-ха-ха-ха-ха!
Затем гнев.
— Тебя кто-то беспокоит, лорд Призрак?! Кто-то вынуждает тебя уйти? Один или много? Просто скажи мне! Лили немедленно уничтожит их!
Затем торг.
— Лили... Лили будет отдавать тебе свои заработки в течение десяти лет, если ты останешься, лорд Призрак! Если десяти недостаточно, тогда двадцать! Забери все мои сбережения!
Затем депрессия
— Тебе — хлюп — не нравится Лили, лорд Призрак? Я — хлюп — сделала что-то не так?
Она даже не достигла принятия, а только все время цеплялась за Белла.
Дошло до того, что Беллу пришлось спать, так и не сумев отлепить ее от себя.
«Она инстинктивно почувствовала, когда я попытался высвободиться из ее объятий, надеясь, что она уснула. Я смог уйти всего несколько часов назад, когда солнце было уже высоко».
Но в глубине души Белл был счастлив...
«Но как приятно, что Лили так сильно заботится обо мне, это действительно согревает сердце».
При этом он так и не сообразил, на какие чувства явственно указывает ее поведение. Возможно, из-за юного возраста он был нечувствителен к таким вещам.
«Офигеть! Интересно, это был Белл? Еще два года учебы, и я смогу выполнить обещание, хе-хе», — подумала эльфийка с пурпурными волосами.
«Похоже, я пришел», — догадался Белл, увидев, что Гильдия появилась в поле зрения.
Он немедленно вошел в главный зал и дал сигнал работникам Гильдии, что он явился, чтобы встретиться с Эйной, к чему работники уже привыкли, учитывая его частые встречи с полуэльфийкой.
Он шел по коридорам, пока не достиг деревянной двери с табличкой, на которой было написано имя его советницы. Белл постучал в дверь, чтобы сообщить о своем прибытии.
— Мисс Эйна! Это я, Белл, я пришел встретиться с вами!
Услышав его голос, Эйна отозвалась:
— Входи, Белл!
Белл быстро открыл дверь, и знакомый аромат книг и чайных листьев защекотал его ноздри — аромат, который у него давно ассоциировался с уютом и покоем.
Полуэльфийка Эйна мягко улыбнулась ему из-за стола. Отблески утреннего света, пробивающиеся сквозь окно кабинета и занавески, придавали Эйне чарующую прелесть.
Ее взгляд смягчился при виде любимого юного авантюриста, она быстро спросила, как поживает Белл.
— Обычно ты не приходишь в это время, Белл. Уже немного поздновато начинать спуск в подземелье. Что-то случилось?
Белл обдумывал свой ответ, пока заваривал Эйне чай, что в последнее время он делал инстинктивно.
— Думаю, можно сказать и так.
Услышав это, Эйна забеспокоилась. Она изо всех сил старалась защитить его, поэтому приготовилась сделать все, что сможет, чтобы решить проблему своего авантюриста.
«Это первый раз, когда Белл приходит ко мне с трудностями. Ты должна сделать все возможное, Эйна!»
Белл был довольно трудолюбив и быстро усваивал уроки, поэтому у нее практически не было возможности позаботиться о юноше. Сейчас такой шанс выпал, и нельзя сказать, что она не испытала из-за этого ни малейшего волнения.
— Вот, мисс Эйна. Ваш чай.
Эйна с благодарностью приняла ароматный чай, который так полюбила, и начала смаковать его маленькими глотками.
— Спасибо, Белл.
И в это момент он нанес удар.
— Я собираюсь на некоторое время покинуть Орарио, мисс Эйна.
— Тьфу! Что?!
Эйна подавилась чаем и закашлялась.
«Вероятно, мне следовало сказать ей об этом до того, как я дал ей чай. Привычки взяли верх над логикой», — подумал Белл, направляясь за тряпкой, чтобы вытереть расплескавшийся чай и продолжить объяснение.
Он подробно изложил Эйне ход своих рассуждений, не упоминая лишь о том, что собирался увеличить свою силу. Он рассказывал, что хотел исследовать весь большой мир, а не ограничиваться одним городом. Жизнь слишком драгоценна, чтобы проводить ее исключительно в одном месте, когда можно путешествовать.
Эйна услышала все это и прошла через пять стадий горя точно так же, как Лили.
Отрицание.
«Нет, этого не может случиться! Мой милый Белл не… Он не мог... Хлюп».
Гнев.
— Ты хоть представляешь, насколько это неожиданно?! Ты вообще спланировал это?! Ты хотя бы подумал о расходах на проезд и проживание?! Как насчет...
Торг.
— Белл. Я могу достать тебе книги о внешнем мире, понимаешь? Мы можем читать их вместе, попивая чай! В любом случае, слишком много хлопот — путешествовать ради нескольких туристических мест.
Депрессия.
— Тебе что-то не нравится в Орарио? Что-то во мне?
Затем, наконец, принятие...
— Хорошо, Белл. Я понимаю, что ты хочешь повидать мир…
Белл, глядя на разыгрывающийся спектакль, почувствовал дежавю.
«Я могу понять, что Лили обезумела, все-таки я спас ее, заботился о ней, обучал, но... и мисс Эйна тоже?»