ID работы: 14695171

Правая Рука Тёмного Лорда

Слэш
NC-17
В процессе
118
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 9 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
      Завтра уже первое испытание. А Гарри до сих пор не знает, как победить дракона. Они с Гермионой перерыли всю библиотеку, но информацию так и не нашли, а Рон не дал поговорить с Сириусом, хоть сам обижен на героя непонятно за что.       Поттер без сна лежал в кровати, размышляя, что будет делать завтра. Может, лучше сейчас ночью взять метлу и чемодан и улететь к Сириусу? Спросил он сам у себя, грустно усмехнувшись. Малфой со своими дружками завтра его засмеют и будут правы. Он же герой, а какого-то дракона одолеть не может.       Тут некстати всплыли воспоминания, как с десяток драконоводов усыпляли разъярённую дракониху. Так, Поттер, тебе надо признаться хотя бы самому себе, что ты всего лишь трус, а не герой.       Гарри решил, раз сон не идёт, значит надо ещё попробовать что-то найти в библиотеке, вдруг удача будет на его стороне. Накинув мантию — невидимку и убедившись, что ничего не видно, он вышел из гостиной. Полная дама что-то недовольно пробормотала про: «не сидящих на месте юнцов» и снова заснула.       Поттер шел по пустым коридором, возникало ощущение, будто весь Хогвартс вымер. Не было даже кого-то из дежуривших профессоров или Филча с его противной кошкой.       Тут мертвую тишину нарушил стук деревянной ноги, и Гарри в ужасе понял, что это Грюм. Он ещё точно не знал, может ли волшебный глаз аврора видеть сквозь мантию-невидимку, и кинулся в ближайший поворот.       Очнулся Поттер в коридоре на восьмом этаже. Его сердце грозилось выпрыгнуть из груди после ночной пробежки. Наконец он отдышался и огляделся. В этом конце ему ни разу не приходилось бывать.       — Тут кто-то есть? — скрипучий голос Филча раздался в коридоре. — Понюхай, миссис Норрис.       И Гарри, мысленно выругавшись, открыл первую попавшую дверь и забежал туда, ожидая, что это заброшенный кабинет. Но нет, он ошибся.       За дверью оказалось большое, нет, огромное помещение. Книги, украшения, потемневшие от времени, испорченные котлы, старинные шкафы и буфеты — всё свободное пространство было завалено.       Гарри из любопытства решил посмотреть, что тут есть, и побрёл между горами из ненужного мусора.       — В целом, — рассудил он вслух. — Если ничего не найду, останусь здесь жить, а еду попрошу Добби приносить.       Тут Поттер обо что запнулся и упал, уронив на себя всякий хлам и очень изящную старинную шкатулку. Ему стало любопытно, что внутри и почему такая красивая вещь лежит в горе никому не нужного хлама. Гарри открыл ее, а внутри лежала маленькая серёжка-гвоздик. Повинуясь непонятному чувству, он поднес её к уху. Сильная боль пронзила его и в глазах потемнело. ******       — Блять… — на выдохе произнёс Гарольд Слизерин, лёжа на спине в Выручай-комнате. Он пытался понять что случилось и почему его голова болела, как будто Тоха опять напоил гадостью, названной самогоном.       — Глаза лучше держать открытыми.       Неожиданно вспомнилась фраза, брошенная Томом ещё в приюте. Гарольд тогда закрыл глаза, увидев, как тот зажигал огонь махом руки. А Том заставил его открыть их и смотреть, как он колдует.       Слизерин решил и сейчас придерживаться этого совета. Он открыл глаза и увидел комнату. Комнату с хламом. Идеально, он опять во что-то влип. Затем Гарольд заметил зеркало и своё отражение в нем. Он выглядел не старше пятнадцати лет. Но ему было за пятьдесят.       Ничего непонятно, но очень интересно.       Что он последнее помнить?       И тут на Гарольда нахлынули воспоминания: сорвавшийся рейд, авроры и орденцы, предатель, смертельной заклинание.       Тогда другой вопрос, как он оказался тут, в Хогвартсе и почему помолодел почти на сорок лет.       Неожиданно голова пошла кругом и её как будто сжали в тисках, настолько сильная была боль. Слизерин осел на пол. Его зовут Гарри Поттер и Гарольд Слизерин одновременно. Значит, созданный когда-то крестраж сработал, но почему-то не так, как планировалось.       Гарри Поттер. Поттер. Наверное, внук Флимонта и Юфимии Поттеров, в девичье Роули. Она училась на Слизерине на курс младше их с Томом. Их наследник связался с маглорожденной, и та вроде бы ждала ребенка.       У Гарольда возникла мысль, мог он переместиться на несколько лет в будущее. Ведь у Поттеров был только один сын и никаких побочных ветвей. Скорее всего, в момент битвы что-то пошло не так, и Том не прочитал послание, которое было спрятано в поддельном крестраже.       А Поттер просто нашёл серёжку и по глупости надел её. Вот и всё.       Ох, Мерлин, не надо было слушаться Тома и создавать крестраж. Гарольд знал, что это плохо кончится. У него было плохое предчувствие, особенно после того, как Вальбурга рассказала, чем это может закончиться.       Но в данный момент были другие проблемы. Во-первых, он ничего не помнил о жизни Гарри Поттера. Во-вторых, он в Хогвартсе, скорее всего, под носом у Дамблдора. В-третьих, он не знает, где его супруг и отряд, но связь чувствуется, хоть и слабо. В-четвёртых, у него всё ещё раскалывается голова.       Слизерин приложил руки к вискам и пустил немного магии, головная боль почти прошла, и стало гораздо легче. Осмотрев себя ещё раз в зеркало, он вынес вердикт, что является гриффиндорцем. Красная с золотом пижама почти не оставляла сомнений. Это было очень плохо.       Машинально Гарольд прикоснулся к серёжке и неожиданно его внешность изменилась. Он превратился в щуплого парнишку с торчащими черными как смола волосами и колдовскими изумрудными глазами. А опоздав буквально на мгновение, пришли обрывки воспоминаний Гарри Поттера. Слизерин из них смог понять только то, что похоже завтра, точнее уже сегодня, ему придется сразиться с драконом; рыжий парень и лохматая девочка его друзья; он гриффиндорец, как и предполагал.       Но самое главное, воспоминания Гарольда Слизерина никуда не пропали. Теперь у него как будто есть две личности. Это, конечно, радовало и одновременно пугало. Похоже, с крестражем он накосячил сильно. Блэки, как и всегда, были правы.       Но информации всё ещё было мало.       Ему нужно было больше, чтобы сообразить, как поступить дальше.        Как бы добыть её? Тут его осенило, и он хлопнул себя по лбу:       Газеты! В библиотеке точно есть газеты.       Через некоторое время Гарольд был уже в библиотеке, перед этим восхитившись мантией-невидимкой. Третий дар смерти. Он, обложившись газетными выпусками, внимательно читал их, и чем дальше заходил в прошлое, тем настроение становилось хуже.       Наконец, отложив газету, датированную 31 июнем 1980 года, Слизерин откинулся на спинку стула и выдохнул. Всё было очень плохо.       Так, он «умер» четырнадцать лет назад; Том после этого стал невменяемым и начался настоящий террор, а затем его заставил исчезнуть Гарри Поттер; их люди в Азкабане, убиты или кое-как смогли отмазаться; а Гарри Поттер оказался мальчиком — который — не сдох, героем света и любимчиком Дамблдора, вот ведь упёртый старик; также в этом году в Хогвартсе проводится Кубок Трёх Волшебников, а Поттер каким-то образом стал четвёртым участником.       Приехали, — вздохнул он, вспомним выражение, которым Долохов часто комментировал, если что-то шло не по плану.       Вся ситуация Гарольду не нравилось. Во-первых, убежать он не может, как хотел изначально, потому что Дамблдор и его люди, точно будут искать Гарри Поттера. Во-вторых, почти все члены его отряда в Азкабане или в могилах. В-третьих, ему нужно что-то сделать с Томом. Тот, похоже, всё же наделал кучу крестражей и поплатился: Вальбурга предупреждала их, что нельзя больше двух, иначе душа мага перестанет выдерживать наплыв всего.       За окном уже светало, и Слизерин решил вернуться в гостиную Гриффиндора, пока его не хватились. Единственная проблема, Гарольд не помнил пароля, но стоило подойти к портрету, как тот сразу же слетел с губ.       Портрет отъехал в сторону, открывая проход. Свою кровать он нашел быстро, единственная с открытым пологом. Бывший слизеринцев лег в неё, и неожиданно в кармане пижамных штанов оказался пергамент, который он раньше не почувствовал. Открыв его, Гарольд удивился, так как тот был пустым. Но память откуда подтолкнула нужные слова:       — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!       Пергамент оказался необычным. Это была самая настоящая карта всего Хогвартса со всеми его жильцами. Она показывала, где кто находится, и с помощью неё можно было следить за всеми. Вот Снейп уже в лаборатории. Или ещё?       Гарольд помнил Снейпа ещё мальчишкой, которого привел сам Люциус Малфой и убежал всех, что тот зельевар — интуит. Впрочем, это оказалось правдой, но первое время все смеялись. Всё же Снейпа считали почти что грязнокровкой.       Сначала Слизерину захотелось заполучить того в свои ряды, но потом у него появился Регулус, и было решено оставить Снейпа Тому. Тот и так ворчал, что Гарольд забрал себе лучшие кадры, а ему оставил безмозглых идиотов.       Вскоре его соседи заворочались и потихоньку просыпаться, через четверть часа в кровати осталось только рыжее недоразумение.       Гарольд помнил, что если верить обрывкам воспоминаний, они с ним в ссоре и будить никого не надо. Это было хорошо. Спасибо газетам, он знал, что тот Уизли.       В гостиной его подхватила лохматая девчонка из воспоминаний, проблема была в том, что он не как её зовут. Но тут пришёл на помощь, сам того не зная, пухленький мальчишка Лонгботтом:       — Доброе утро, Гермиона, Гарри.       — Доброе утро, Невилл, — ответила Гермиона, сжимая в руках какой-то томик.       — Доброе, — Гарольд тоже решил поздороваться и даже попытаться изобразить улыбку, но, похоже, получилось плохо. Гермиона посмотрела на него странным взглядом.       — Гарри, всё будет хорошо, — девчонка, похоже, решила, что он волнуется из-за предстоящего испытания. — Ты справишься, я уверена.       — Надеюсь, — буркнул Слизерин.       На завтраке Гарольд вяло ковырял ненавистную овсянку, так как рассматривал Большой зал, а в особенности профессорский стол. Дамблдор, Флитвик, Макгонагалл, Хагрид, Снейп, Грюм… Вот кто больше всего напрягал его. Бравый и опытный аврор, может понять, что с мальчиком — который — выжил что-то не так. В прошлую войну Грюм не раз мешал им с Томом. Значит, надо не давать поводов для подозрения.       Хм, интересно, Грюм пьёт из фляжки, совсем что-ли свихнулся на безопасности? Возможно.       Испытание будет вечером, это хорошо, потому что чёткого плана у него до сих пор нет. Идея есть. Парселтанга. Первое, что связало их с Томом. Двое мальчишек в магловском приюте и у обоих есть необъяснимые способности и умение разговаривать со змеями.       После школы Том загорелся идеей приручить дракона. Гарольд на это только молча закатывал глаза, Том и его безумные идеи. Но он послушно помогал искать информацию и нужные книги. И в одной из них было написано, что некоторые виды драконов понимают парселтангу.       Вскоре, Том оставил эту идею, и Гарольд вздохнул с облегчением.       Попытаться с помощью парселтанги договариваться с драконом, сделать, как нужно будет Гарольду. Единственная проблема, что он не знает, что потребует задание.       Придётся действовать по ситуации. Где же Том и его стратегии и планы продуманные почти что до мелочей.       Гарольд усмехался на насмешки и эту миленькие значки с надписью Поттер — вонючка. Какие они ещё дети, даже отпрыск малфоевский ходил с этим значком. Слизерин его не проклял только потому, что уважал его деда и отца.       После обеда Гарольда пригласили в палатку для чемпионов.       В углу на низком деревянном стуле сидела Флер. Бледная, на лбу капельки пота. Виктор Крам еще сильнее хмурится — похоже, нервничает. Диггори ходит из угла в угол. Увидев Слизерина, он слегка улыбнулся. Гарольд попытался ответить ему тем же.       — Привет, Гарри! — радостно воскликнул Бэгмен. — Входи, входи! Чувствуй себя как дома!       Гарольд хмыкнул про себя, ему не очень понравился этот человек. Лживый какой-то.       Бэгмен был одет в старую мантию с черно-желтыми, как у осы, полосками. Толстый, веселый, он выглядел ка­рикатурой в окружении бледных, напряженных чемпи­онов.       — Итак, все в сборе. И я сейчас сообщу вам, что де­лать! — бодро заявил Бэгмен. — Когда зрители соберут­ся, я открою вот эту сумку. — Он поднял небольшой мешочек из красного шелка и потряс им. — В ней копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит руку и достанет, кого ему послала судьба. Ваша задача — завладеть золотым яйцом.       Гарольд успокоился, значит, с драконом надо будет только договориться. Остальные кивнули, что поняли.       Очень скоро послышался топот множества ног. Зри­тели шли, шутя, смеясь, возбужденно переговариваясь Бэгмен развязывал шелковый мешочек.       — Леди, прошу вас, — объявил он, предлагая мешочек Флер.       Она опустила внутрь руку и вынула крошечную точ­ную модель валлийского зеленого с биркой номер два на шее.       Вторым выбирал Крам. Ему выпал китайский огнен­ный шар с номером три. Крам не моргнул и глазом, про­сто смотрел под ноги.       Седрик вытащил сине-серого шведского тупорылого под номером один.       Ни один из них не показал хоть малейшее удивление, похоже, всё знали, что будут драконы в качестве первого испытания.        Гарольд тяжко вздохнул, знаю, кто его ожидает. Он сунул руку в мешочек — венгерская хвосторога, но­мер четыре. Слизерин взглянул на дракониху — та растопы­рила крылья и оскалила крошечные клыки.       —Ну вот! — сказал Бэгмен. — С этими драконами вам предстоит встретиться. На шее у дракона номер очере­ди. Все ясно? Тогда вынужден вас оставить, я сегодня еще и комментатор. Мистер Диггори, по свистку первый вой­дете в загон, ясно? Гарри, можно тебя на два слова?       — Хорошо, — Гарольд незаметно достал волшебную палочку и сжал её в ладони. На всякий случай.       Тот отошел за деревья и обратился к нему с отеческой заботой в голосе:       —Как ты, Гарри? Могу я чем-то тебе помочь?       — Нормально, нет, — отрезал Гарольд.       — У тебя есть план действий? — Бэгмен заговорщи­чески понизил голос. — Я хотел бы подкинуть тебе пару советов. — Бэгмен понизил голос почти до шепота. — Ты младше всех, Гарри, я бы помог тебе, если, конечно…       —Не нужно. У меня есть план, — холодно ответил Слизерин.       —Никто не узнает, Гарри, — подмигнул Бэгмен.       —Нет, — ещё раз повторил тот, немного выпуская магию.       Бэгмен почувствовал её и перестал быть таким уверенным. Гарольд хотел ещё немного попугать его, но тут прозвучал свисток.       — Боже! Мне пора бежать! — спохватился Бэгмен и поспешил прочь.       Гарольд вернулся в палатку, ему навстречу вышел еще сильнее побледневший Седрик.       Оставшиеся услышали, как снаружи взревели зрители. Вот и начало.       Гарольду становилось всё скучнее и скучнее. Диггори выполнил задание . Дальше пошла Делакур, за ней Крам. И вот, наконец, его очередь.       — Мистер Поттер, ваша очередь!       Вскоре одна из проблем решится. Ну что, как Тони, говорил ни пуха ни пера.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.