Шаутмон Король Дигимонов.

G
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 9 597 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
             Гамдрамон: Интересно чем заняться?       Бетцумон: Братан я даже не знаю, что и предложить тебе.       Гамдрамон: Да забей, Бетцумон.       Бетцумон: А, братан смотри.       Гамдрамон: А?       Бетцумон указывает пальцем на Лунамон.       Лунамон: Какие красивые цветы в этом саду.       Гамдрамон: Эта Лунамон подруга нашего короля.       Бетцумон: Может сделаешь своей девушкой, а братан.       Гамдрамон: Ты что с ума сошёл, Бетцумон, меня король убьёт за это, хотя…       Бетцумон: Братан…       Гамдрамон: Я пойду к ней, пусть Шаутмон делает со мной все что хочет, я готов принять его наказание.       И перед Лунамон появляется Гамдрамон.       Лунамон: Ты наверное воспитаник Шаутмона.       Гамдрамон: Не называй меня так, просто зови меня Гамдрамон ////.       Лунамон: Хорошо Гамдрамон, не хочешь помочь мне с цветами?       Гамдрамон: С удовольствием помогу, а что делать?       Лунамон: Вот тут можешь их полить?       Гамдрамон: Да конечно.              Балистамон: Мга Гамдрамон похоже помогает Лунамон, как это мило.       Дорулумон: Балистамон тебя Шаутмон искал, что ты там высматриваешь?       Балистамон: А Дорулумон не заметил тебя, да вот наблюдал за Гамдрамоном и Лунамон.       Дорулумон: Разве она не подруга Шаутмона?       Балистамон: Шаутмон король он сейчас занят делами в цифровом мире, ему до девушек нет времени.       Дорулумон: И то верно.                     Шаутмон: Надо вот так.       Шаутмон: Интересно, что там происходит?       Шаутмон: Ребят я пойду посмотрю, что там, я скоро вернусь.       Стармоны: Окей, братан.       Шаутмон решил посмотреть, что за дым над горизонтом.       Шаутмон: Откуда дым взялся? Надо поближе посмотреть.       Греймон: Ты куда собрался мелкий?       Шаутмон: Что! А, это ты старик Греймон, чего тебе?       Греймон: Тебе не стоит одному идти туда.       Шаутмон: Почему?       Греймон: Плохое у меня предчувствие.       Шаутмон: Да ладно тебе старик, я буду аккуратен.       Греймон: Дальше я не позволю тебе пройти.       Шаутмон: Вот ты упрямый баран, Греймон, дай мне пройти.       Греймон: Я сказал нет.       Шаутмон: Если я не пройду, то мне придётся биться с тобой.       Греймон: Как скажешь.       Шаутмон и Греймон начали биться и победил Шаутмон.       Греймон: Больно, ой.       Шаутмон: Я пошёл.       Греймон: Шаутмон будь аккуратен, пожалуйста. Я за тебя волнуюсь как за товарища.       Шаутмон: Хорошо буду.              Шаутмон: Эм…тут лагерь, но кто там.       Шаутмон начал осматривать и вдруг увидел двух спящих людей.       Шаутмон: (Так это люди, они походят на моего друга Тайки, но у них верёвки возле их мешков, мне это не нравится, но нужно быть осторожным).       Шаутмон аккуратно проходил мимо спящих людей и вдруг на его лицо блеснуло что-то.       Шаутмон: (Что это?).              Шаутмон: (Прикольно, даже играться с ней можно).       И от звука проснулся Пан.       Пан: А, что за шум?       Пан видит играющего Шаутмона.       Пан: Неужели это.       Пан будит Мела.       Пан: Мел проснись.       Мел: Чего тебе, Пан я хорошо спал.       Пан: Смотри вон туда.       Мел видит Шаутмона.       Мел: Это маленький дракон.       Пан: Давай тихонько его поймаем, говорят малыши драконы хорошо продаются.       Мел: Тут надо осторожно его поймать, и смотри у него микрофон как оружие.       Пан: Хорошо, будем аккуратнее.       Пан и Мел начали аккуратно с веревками подходить к Шаутмону.              Шаутмон: Может мне забрать эту безделушку, к себе.       Шаутмон: Мм.       Пан: Здравствуй маленький дракон.       Шаутмон: Вы наверное люди, можно я у вас заберу эту милую безделушку.       Мел: Нет это безделушка от моих сапог.       Пан: Мел давай кидай в него верёвку, пока не убежал.       Шаутмон: Я так без боя не сдамся, Буйный Рокер.       Пан: Ай.       Мел: Ой.       Шаутмон: Ну как вам, могу добавить?       Ян кидает верёвку в шею Шаутмона.       Ян: От тебя много шума.       Шаутмон: А? Откуда верёвка на моей шее?       Пан: А, Ян спасибо за помощь, мы присоединяемся.              Пан и Мел закидывали верёвки на тело Шаутмона и Шаутмон начал оказывать сопротивление им.       Ян: Я это заберу у тебя.       Ян забирает микрофон у Шаутмона.       Шаутмон: Мой микрофон, я не могу без него драться, но есть это.       Шаутмон применяет атаку «Душегуб».       Пан: А ну прекрати атаковать нас.       Шаутмон: Не прекращу пока не отпустите меня.       Мел: Вот это поможет тебе немного замолчать. Придержите его, я надену ему пластырь на морду.       Пан: Хорошо.       Пан и Ян сдерживают Шаутмона, а Шаутмон начинает брыкатся.       Шаутмон: Вы что удумали? А…       Мел наклеил на морду Шаутмона пластырь.       Мел: Вот надел, давайте его пакуйте.       Шаутмон: Млдм.       Пан: Хорошо, поехали.              Майлбердрамон: Не уж то это ты, Греймон?       Греймон: А, Майлбердрамон.       Майлбердрамон: Греймон что с тобой?       Греймон: Я беспокоюсь за Шаутмона, его долго нету.       Майлбердрамон: Я могу слетать и посмотреть где он.       Греймон: Пожалуйста Майлбердрамон.       Майлбердрамон: Хорошо.       Майлбердрамон взлетает.              Балистамон: Шаутмон ты где?       Стармоны: Братана здесь нету.       Балистамон: А куда он ушёл?       Стармоны: Он сказал, что ушёл за каким-то дымом вон там вдалеке.              Балистамон: Хорошо понял.       Дорулумон: Ну, что нашёл его.       Балистамон: Он ушёл вон туда, где дым.       Дорулумон: Дым говоришь, а не может быть …       Дорулумон побежал.       Балистамон: Дорулумон подожди меня.              Майлбердрамон пролетает над лагерем людей и видит у них Шаутмона.       Майлбердрамон: Это люди, а у них Шаутмон.       Майлбердрамон: Эй вы людишки, что задумали с этим дигимоном?       Пан: А ну отвянь птица механическая, мы его поймали с целью продать.       Шаутмон: (Майлбердрамон, помоги мне пожалуйста).       Майлбердрамон: Я не позволю вам его забрать.       Мел: Затаскивайте его в машину, а я отвлеку эту птицу.       Майлбердрамон: Ну попробуй, если сможешь.       Греймон: Майлбердрамон я помогу.       Майлбердрамон: Греймон, Шаутмон у них в машине.       Греймон: Что? Он у них в машине.       Майлбердрамон: Лучше их останови, я с этим справлюсь.       Греймон: Ладно.       Ян: Пан за нами идёт трехрогий динозавр.       Пан: Я уже приготовил для него сюрприз.       Пан достаёт пистолет и собирается пристрелить Греймона.       Шаутмон: (Старик Греймон).       Шаутмон откусывает пластырь.       Греймон: Вот их машина, я должен спасти Шаутмона.       Пан прицеливается, но его сбивает завязанный Шаутмон.       Шаутмон: Старик Греймон уходи отсюда, тебя пристрелят.       Греймон: А?       Пан попадает в Греймона и Греймон падает.       Шаутмон: СТАРИК ГРЕЙМОН!!! НЕТ!!!       Ян: Отличная работа.              Шаутмон: Старик Греймон.....       Пан: Ты почему снял с себя пластырь, а ну надевай обратно.       Шаутмон: Вы ранили, моего товарища, я вас НЕ ПРОЩУ за это.       Ян ударил Шаутомона по шее.       Шаутмон: Ай.              Греймон: Шаутмон…       Майлбердрамон находит Греймона без сознания.       Майлбердрамон: Греймон ответь, что случилось?       Греймон: Майлбердрамон.       Майлбердрамон: Ты ранен, я отведу в больницу.       Греймон: Нет, я в норме, я должен спасти Шаутмона.       Кровь на лапе Греймона сильно течёт.       Майлбердрамон: Греймон не надо доводить себя такого состояния, мы его вернём, обещаю.       Греймон: Майлбердрамон спасибо.       Майлбердрамон: Мы вместе с Кирихой боролись и с Шаутмоном и с другими.       Греймон: Да, Шаутмон стал для как брат, можно так сказать.       Майлбердрамон: Ты чувствительный Греймон.       Греймон: Немного.              Ян: Вот мы и в реальном мире.       Шаутмон: (Это мир людей, в котором живёт Тайки, я должен от них убежать и встретиться с Тайки он мне поможет).       Ян: Давай выходи.       Шаутмон выходит молча и идёт за своими обидчиками.       Пан: А куда мы его ведём?       Ян: Мы его ведём к нашим друзьям циркачам.       Мел: Простите, что я так долго.       Пан: Припознился ты Мел.       Мел: Наши друзья циркачи ждут его.       Шаутмон: (Циркачи, вот это плохо).       Шаутмон начинает брыкатся.              Пан: Ты чего брыкаешься? А ну прекрати.       Пан тянет верёвку Шаутмона.       Шаутмон: (Вот чёрт).              А тем временем в цифровом мире.       Гамдрамон: Вот так Лунамон.       Лунамон: Ага, спасибо.       Гамдрамон: Лунамон можно спросить тебя?       Лунамон: Да, о чём?       Гамдрамон: Тебе нравится Шаутмон?       Лунамон: Да он хороший король дигимонов, и когда нибудь я ему скажу о своих чувствах, ты тоже мне нравишься Гамдрамон.       Гамдрамон: Правда?       Лунамон: Как ребёнок, у которого есть родители.       Гамдрамон: Я не против быть вашим будущим ребёнком с Шаутмоном ////.       Лунамон://// Гамдрамон, спасибо.       Стармоны: Тревога!!!       Гамдрамон: Что случилось, Стармоны?       Стармоны: Король Шаутмон исчез.       Гамдрамон: Как это исчез?       Лунамон: Мы должны пойти на его поиски.       Гамдрамон: Лунамон…       Стармоны: Балистамон и Дорурумон пошли на его поиски и ещё не вернулись.       И появляется Греймон с Майлбердрамоном.       Греймон: Шаутмона схватили люди и забрали его в свой мир.       Гамдрамон: Старик Греймон ты ранен, тебя нужно отвести в больницу.       Майлбердрамон: Я ему помогу с этим, вы позвоните Балистамону и Дорурумону и скажите, чтобы они возвращались.       Стармоны: Хорошо.              Стармоны звонят Балистамону и рассказывают неприятную новость.       Балистамон: Шаутмона забрали люди, не верю, хорошо расскажу Дорулумону, спасибо.       Дорулумон: Что там Балистамон?       Балистамон: Люди как-то пробрались в наш мир и они поймали Шаутмона и увели его в свой мир.       Дорулумон: Мы должны попасть в мир людей и забрать его оттуда.       Балистамон: Но как это сделать?       Дорулумон и Балистамон: Хмммм.       Вайзамон: Я могу помочь с этим.       Балистамон: Вайзамон ты как тут оказался.       Вайзамон: Я отследил следы Шаутмона и двуногих, мы можем следовать по ним.       Дорулумон: Давайте посешим.              В человеческом мире.       Шаутмон: Отпустите меня уже.       Пан: И не подумаем.              Дрейк: Что за шум?       Дин: Дрейк там поймали маленького дракона красного цвета и ведут его в цирк.       Дрейк: Цирк очень неприятное место, там по правде я познакомился с одной драконессой.       Флешбек.       Ран: Дейзи давай ты сможешь сделать этот трюк.       Дейзи: У меня не получится Ран, прости.       Ран: Дейзи…а господин Дино.       Дино: Почему ты не можешь? Ты у меня всё сможешь.       Дино достаёт кнут и ударяет кнутом по земле.       Дейзи: (Я боюсь его).       Ран: Не надо её этим пугать, она боится этого.       Дино: Сам с ней справляйся.              Ран: Хорошо.       Дино ударяет кнутом Дейзи и ей становится больно.       Ран: Ладно Дейзи тебе пора в клетку, завтра продолжим.       Дейзи: (Как же мне хочется уйти отсюда и быть свободной драгонессой дигимоном).       И мимо цирка проходил Дрейк и он решает заглянуть.       Дрейк: Во я смотрю, что здесь красивая девушка в плену.       Дейзи: А, что ты тут делаешь?       Дрейк: Я пришёл за тобой красавица.       Дейзи: Тебя могут поймать, уходи отсюда.       Дрейк: Я тебя одну не оставлю, я тебя освобожу.       Дейзи: Хорошо, только аккуратно.       Дрейк походит к клетке Дейзи и начинает аккуратно отворять её.       Дрейк: Воля и ты свободна, миледи.       Дейзи: О, спасибо большое тебе за моё спасение эм…       Дрейк: Дрейк зови меня, милашка.       Дейзи: Хорошо Дрейк, спасибо пошли отсюда пока хозяева цирка не пришли.       Дрейк: Давай за мной, красавица.       Дрейк и Дейзи пошли от цирка прочь и больше не появлялись.              Дейзи: Фух, пронесло.       Дрейк: Едва ли, а кстати кто ты такая Дейзи?       Дейзи: Я дигимон драгонесса, я из цирвого мира, меня поймали люди и привели в этот цирк.       Дрейк: В это трудно поверить.       Дейзи: Да.       Дрейк: Ты знаешь я тебе поверю и всегда буду рядом с тобой.       Дейзи: Дрейк. //// Я хочу создать с тобой семью.       Дрейк: Семью?       Дейзи: Да.       Дрейк: Я хочу мальчика или девочку, кто угодно я на всё              согласен.       Дейзи: Я тоже.              Прошло несколько месяцев Дейзи и Дрейк пошли к цифровым вратам и стали жить там, вскоре у Дрейка и Дейзи родился из цифрового яйца маленький красный дракон и решили назвать его Шаутмон.       Малыш рос в цифровом мире вместе с Палмон и Диджимон тоже был рад Шаутмону и его родне. Но у Дейзи появилась неизвестная болезнь и Дрейку стало жалко её и поэтому они решили оставить Шаутмона у Диджимона.       Дейзи: Диджимон я могу попросить об одолжении?       Диджимон: Что такое Дейзи?       Дейзи: Я с Дрейком хотела отправится в одно место, ты можешь побыть с Шаутмоном, пожалуйста.       Диджимон: Да, конечно я кажется догадываюсь, что с тобой происходит.       Дейзи: Я не хочу, чтобы Шаутмон знал о моей болезни, ему будет больно.       Диджимон: Хорошо, я позабочусь о нём, не волнуйся.       Дейзи: Хорошо.              Маленький Шаутмон смотрит как его мама и папа уходят и бежит за ними вслед.       Маленький Шаутмон: Мам, пап, а куда вы идите?       Дрейк: Шаутмон малыш, мы с твоей мамой должны уехать кое куда.       Маленький Шаутмон: А куда?       Дейзи: В очень секретное место.       Маленький Шаутмон: Можно с вами?       Дрейк: Нет, ты должен оставаться здесь с Диджимоном и с другими дигимонами.       Маленький Шаутмон: …       Дрейк: Шаутмон пообещай мне, что ты будешь сильным дигимоном драконом и защищать всех.       Маленький Шаутмон: Обещаю пап.       Дрейк: Хорошо.       Дрейк и Шаутмон пожали друг другу руки и начали расставаться.       Флешбек заканчивается.              Дин: Он очень похож на твоего маленького сына, Дрейк.       Дрейк: На моего сына? А?       Дин: Дрейк? Ты куда?       Дрейк: За ними, я должен его спасти.       Дин: Я с тобой друг.       Дрейк: Дин…спасибо.       Дин: Я понимаю тебя, ты ведь не хочешь и его потерять, верно.       Дрейк: Верно, пошли.              Дон: О, Пан я смотрю вы привели в наш цирк маленького дракона, а?       Дон смотрит на привязанного Шаутмона.       Дон: Ран подойти, пожалуйста.       Ран: Да Дон звал.       Дон: Он тебе не напоминает твою сбежавшую дракогонессу Дейзи.       Ран рассмаитривает привязанного Шаутмона.       Ран: У него её глаза, не бойся малыш.       Ран протягивает свою руку к Шаутмону.       Шаутмон: (Откуда он знает мою маму? Неужели моя мама сбежала от них и с кем то). Шаутмон кусает его руку.       Ран: Ай больно.       Пан: Ты что позволяешь, Шаутмон?       Шаутмон: Вы люди никогда не покорите меня или другого дигимона.              В этот момент появляются Дрейк и Дин.       Дрейк: Дин освободи мелкого дракона, а этими парнями займусь.       Дин: Хорошо.       Шаутмон: Я не буду прислуживать вам.       Ран: Ты как твоя мама, она тоже упрямилась, когда её поймали и привели сюда.       Шаутмон: (Мама…).       Дрейк: Отпустите этого мелкого дракона.       Шаутмон: ТЫ КОГО МЕЛКИМ НАЗВАЛ?       Дрейк: Потом поговорим.       Шаутмон: Нет я хочу сейчас.       Дрейк: Дин забирай его.       Дин: Хорошо, давай запрыгивай.       Шаутмон: Хорошо.       Пан: За ними.       Дрейк: Не позволю.       Дрейк применяет свою атаку «Духовый Рок».       Шаутмон: Ух ты.       Пан: Уф.       Дон: Ай.       Ран: Так значит, моя Дейзи сбежала с ним.       Пан: Не волнуйся Ран, мы их поймаем.       Ран: Потом поймаем, они сейчас ликвидировались.              Дрейк: Я думаю они оторвались.       Дин: Можешь с меня слезать.       Шаутмон: Да спасибо за поездку.       Шаутмон: У тебя классная атака, ты можешь меня её обучить?       Дрейк: Моя техника очень сложная, не каждый может её обучить.       Шаутмон: Я смогу, я ведь Король Цифрового Мира.       Дрейк: Король Цифрого Мира?       Шаутмон: Да мне правда //// помог мой друг Тайки, он не плохой человек, мы с ним многое прошли и он мне помог в              битве за будущее цифрового мира.       Дрейк: Тогда многое объясняет.       Дин: Дрейк может ты расскажешь Шаутмону про себя и про Дейзи?       Шаутмон: Про мою маму?       Дрейк: Шаутмон я на самом деле, твой отец и знал твою маму, я её спас от этих циркачей, и потом мы с ней были вместе, и когда ты родился, у неё появился неизвестный вирус и поэтому мы тебя оставили в цифровом мире вместе со стариком Дзидзимоном.       Шаутмон плачет.       Шаутмон: Я все эти годы ждал тебя и маму, мне было так одиноко.       Шаутмон: Почему ты не навещал меня? Я был тебе не нужен.       Дрейк: Шаутмон нет, я не мог оставить тебя у себя, потому у тебя глаза твоей мамы, которую я не спас, я её сильно любил и тебя тоже, я никогда не забывал про тебя.       Дрейк подходит к Шаутмону и обнимает его.       Дрейк: Мне очень жаль, что я тебя не навещал тебя сынок, но я рад видеть тебя.       Шаутмон: Я тоже пап.       Дин: (Дрейк я рад, что увидел его, прошло немного времени).       Шаутмон: Пап ты научишь меня своей атаке, пожалуйста.       Дрейк: Ну если хочешь.       Шаутмон: Да хочу, я поклялся себе, что я буду защищать всех дигимонов и всех любых живых существ, потому что я король дигимонов Шаутмон.       Дрейк: Я рад, что ты вырос и стал сильным дигимоном драконом, Шаутмон.       Дрейк гладит Шаутмона по его голове.              Балистамон: Вайзамон нам долго идти по следам?       Вайзамон: Нет, они ведут в мир людей.       Дорулумон: И кто пойдёт в мир людей?              Вайзамон и Балистамон думают.       Гамдрамон: Я могу пойди за королём.       Вайзамон: Гамдрамон, что ты здесь делаешь?       Лунамон: Он со мной.       Балистамон: Госпожа Лунамон.       Лунамон: Балистамон ты можешь меня называть просто Лунамон, как Шаутмон тебя зовёт по имени.       Балистамон: Хорошо.       Дорулумон: Вы хотите пойти в мир людей?       Гамдрамон и Лунамон: Да.       Вайзамон: Хорошо, но будьте аккуратны.       Гамдрамон: Будем.       Лунамон: Мы пошли.              Шаутмон: Так значит вы с Дином живёте здесь.       Дрейк: Да мы живём здесь, но и иногда помогаем попавшим в беду животным и людям тоже.       Шаутмон: Правда?       Дин: Твой отец такой, и я решил ему помогать во всем.       Шаутмон: Мел ты мне напомил моего друга Балистамона.       Дин: Балистамона?       Шаутмон: Он мой лучший друг.       Дин: Друг значит, а ты неплох малыш Шаутмон.       Шаутмон: Ты думаешь? Я был иногда////безбашенным драконом, меня Дзидзимон ругал за это.       Дрейк: А, кстати Шаутмон как там Дзидзимон поживает?       Шаутмон: С ним всё хорошо, живёт в Деревне Улыбок, я иногда его навещаю.       Дрейк: Я рад, что с ним все порядке.       Дрейк: Хорошо начинаем нашу тренировку.       Шаутмон: Отлично.       Дрейк обратил внимание на Шаутмона и увидел в его глазах стремление.       Дрейк: Не жалей сил, Шаутмон.              Шаутомон: Постараюсь пап, давай.       Дрейк атакует своей атакой в Шаутмона.       Шаутмон: (Вот она его атака, я должен её почувствовать, а затем принять её).       Дин: Что он делает?       Дрейк: (Похоже ты начинаешь чувствовать мою атаку и потом ты её сможешь принять как часть себя, Шаутмон ты сможешь я верю в тебя).       Шаутмон принимает атаку своего отца, и закрывает свои глаза, чтобы принять эту атаку как часть себя.       В подсознании.       Шаутмон: Эта атака очень интересная, я должен её обучить, но похоже она не просто хочет, чтобы я её принял, похоже я должен понять себя и своего папу.       Пламя души Дрейка начала окутывать Шаутмона и показывать прожитую жизнь Дрейка.       Шаутмон: Что это за место?       Маленький Дрейк: Папа смотри у меня получилось освоить эту атаку.       Бен: Молодец Дрейк, милая смотри какой у нас сын растёт.       Лина: И вправду, когда нибудь он найдёт себе пару и создаст свою семью.       Маленький Дрейк: Ой мам, прекрати.       Шаутмон: (Это мои бабушка и дедушка по папиной линии).       Звонок в дверь.       Лина: Интересно кто там.       Лина открывает дверь.       Рон: Здравствуйте мисс нам приказано вашу семью убить.       Бен: Что там милая?       Лина: Бен нас хотят убить.       Бен: Здесь какая-то ошибка, мы всё вам наше производство отдаём.       Рон: Наш лидер захотел всех истребить.       Шаутмон: (Какой подонок этот их лидер, я бы его уничтожил              за такое, меня это злит).       Но друг Шаутмон нечаяенно просовывает свою руку сквозь пламя.       Шаутмон: (Я могу пройти сквозь пламя и им помочь, держитесь бабушка и дедушка).       Рон: Хорошо ребята атакуйте их.       Ребята Рона: Поняли вас босс.       И перед ними появляется Шаутмон.       Бен: Ты кто такой?       Шаутмон: Хотите знать как меня зовут? Я полагаю, что да и я отвечу, меня зовут Шаутмон я король дигимонов и мне не нравишься, что ваш лидер хочет уничтожить всех, я не позволю вам это сделать.       Рон: Дракон?       Шаутмон: «Буйный Рокер «, «Душегуб «.       Рон и с ним остальные: Он очень силён, нам нужна поднога.       Рон: Это ещё не конец, я вернусь.       Шаутмон: Буду ждать.              Шаутмон: Вы в порядке?       Бен: Спасибо тебе Шаутмон за наше спасение.       Шаутомон: Да ладно вам /////.       Маленький Дрейк: Ты прикольный Шаутмон.       Шаутмон: (Папа даже в детстве такой милашка).       Лина: Шаутмон не хочешь чаю с нами попить и пирожных поесть?       Шаутмон: Конечно, если вы не против.       Бен: Садись и не стесняйся.       Шаутмон: Спасибо.       Бен: Так откуда ты Шаутмон?       Шаутмон: Я из цифрового мира, но потом меня поймали люди и хотели, чтобы я выступал у них цирке.       Бен: Это ужасно.       Шаутмон: Да.       Маленький Дрейк: А у тебя есть семья Шаутмон?              Шаутмон: Да есть, у меня есть старик Дзидзимон и мой друг старик Греймон и все дигимоны, они для меня как большая семья.       Маленький Дрейк: Я хочу в будущем найти пару и создать свою семью.       Шаутмон: И ты её создашь и у вас появится маленький дракон похожий на меня.       Дрейк: Такой как ты?       Шаутмон: Да.       Шаутмон гладит своего будущего папу по голове, как он его гладил по его голове.       Шаутмон: 😥.       Маленький Дрейк: Ты плачешь братик Шаутмон?       Шаутмон: …Нет просто соринка в глаз попала.       Лина: Жаль, что мы с моим мужем не увидим будущих внуков и внучек от нашего сына.       Бен: А хотелось их увидеть, но не судьба.       Шаутмон: Бабушка, Дедушка я Шаутмон будущий сын вашего сына и по правде, я мало помню про своих родных, но я рад вас увидеть.       Лина и Бен смотрят на Шаутмона и чувствуют от него связь, которая похожа на их сына.       Лина: Бен и вправду от него такая связь как у нас.       Бен: Я чувствую её.       Лина: Шаутмон малыш, жаль что мы тебя увидели сейчас, но я и твой дедушка рады видеть тебя.       Бен: Шаутмон интересное имя у тебя малыш.       Шаутмон: Меня назвали моя мама и мой папа.              А тем временем у Рона неприятности.       Ген: Ты снова меня подвёл Рон.       Рон: Мы не виноваты господин, там появился маленький красный дракон и он атаковал нас.       Ген: Красный дракон?              Рон: Да.       Ген: Я хочу его увидеть, приведите его ко мне и я подумаю, что с ним делать.       Рон: Как скажите господин Рон.       Ген: Красный дракон…              В человеческом мире.       Дрейк: Шаутмон, ау…       Дин: Он долго в таком состоянии.       Дрейк: Может быть он.....       Дрейк трогает Шаутмона.       Дин: Что такое?       Дрейк: У меня такое чувство, что он в своём подсознании.       Дин: И когда он прийдет в себя?       Дрейк: Не знаю.       Дин: Ну будем надеяться на лучшее.       Дрейк: Шаутмон.....              Шаутмон: Бабушка, если эти клоуны сунутся сюда, я с ними разберусь.       Лина: Шаутмон ты такой сильный.       Шаутмон: Правда? //// да я такой.       Бен: Шаутмон можешь поможешь мне с дровами?       Шаутмон: Конечно дед, пошли.       Рон: Вот он.       Ребята Рона: Босс нам сейчас нападать на него.       Рон: Не сейчас, когда он будет один.       Ребята Рона: Понятно.       Бен: Давай.       Шаутмон: Начинаю.       Шаутмон: Буйный Рокер.       Бен: Ого.       Шаутмон: Осторожно.       Шаутмон уводит Бена в другую сторону.              Шаутмон: Ловлю.       Бен: Шаутмон ты поймал, но почему ты меня отвёл в другую сторону.       Шаутмон: Потому что в тебя дрова могли попасть, я не хотел чтобы ты пострадал.       Бен: Ты хороший Шаутмон.       Шаутмон: Хаха.       Бен: Пойдём в дом.       Шаутмон: Хорошо.              Рон: Не так быстро Шаутмон.       Шаутмон: А?       Бен: Снова они.       Рон: Нам приказано тебя поймать приятель.       Шаутмон: Дедушка иди в дом и постарайтесь не выходить из него.       Бен: Но, а как же ты Шаутмон?       Шаутмон: Я прям за тобой пойду.       Бен: Будь аккуратен.       Шаутмон: Обещаю.       Шаутмон: Что вашему лидеру понадобилось от меня?       Рон: Он хочет тебя увидеть в своём городе, так что ты пойдёшь с нами по хорошему или по плохому.       Рон показывает Шаутмону верёвку и намордник.       Шаутомон: Ррррр мне надоели эти штуки, просто бесят, а если я откажусь.       Рон: Тогда мы их убьём и ты ничего не успеешь сделать.       Шаутмон попал в не лёгкую ситуацию, но он знал, что должен спасти бабушку и дедушку и своего будущего папу, ему пришлось пойти на условия Рона.       Шаутмон: Хорошо я сдаюсь, но выполни мою просьбу.       Пока ребята надевали верёвку на шею Шаутмона.       Рон: И какая просьба у тебя?       Шаутмон: Не трогай никого в этом мире, а иначе я атакую вас всех.              Рон: Хорошо выполню твою просьбу, ребят надевайте на него намордник и пошли.       Ребята Рона: Приподни свою морду.       Шаутмон: Рррр.       Бен: Вы что с ним делаете?       Шаутмон: Дедушка.....       Рон: Давай пойдём Шаутмон.       Бен: Подожди минуту.       Рон: Ну что ещё?       Шаутмон: Дедушка всё хорошо.       Бен: Не уходи с ними.       Шаутмон: Я должен, а иначе вас убьют.       Рон: Мне уже надоело, пойдём Шаутмон.       Рон тянет верёвку Шаутмона.       Шаутмон: Больно…       Бен: Шаутмон…              Лина: Бен, что случилось? И где Шаутмон?       Бен: Его забрал Рон с его ребятами.       Лина: Мы должны ему помочь.       Бен: Мы ему поможем, Лина.       Маленький Дрейк видит опечаленых родителей и решает сам идти на выручку Шаутмону.              А тем временем у Гена.       Рон: Господин Ген мы его привели к вам.       Ребята Рона: Давай иди.       Шаутмон: Ай, не тяните меня так.       Ген: Так вот как ты выглядишь.       Ген рассматривает Шаутмона.       Шаутмон: И долго на меня будешь смотреть?       Ген: А, прости за моё любопытство.       Рон: И что с ним делать?       Ген: Он же драться умеет, тогда отведите его в коллезей и              пусть его приручат для дальнейших поручений.       Шаутмон: Ты думаешь меня легко укротить? Нет я не простой дигимон, меня покорить нельзя, я свободный дигимон.       Ген: Ты слишком говорливый, отведите его туда.       Рон: Хорошо господин Ген, пойдём.       Рон потянул верёвку Шаутмона и Шаутмон начал оказывать сопротивление ему.       Рон: Сопротивление?       Шаутмон: Я же говорю, я не так прост.       Ребята Рона: Давай пошёл.       Шаутмон: Больно.       Рон повёл Шаутмона по приказу Гена в коллизей.       Рон: Похоже они время не теряют.       Шаутмон: 😐.       Бил: О, Рон привет.       Рон: Привет Билл.       Бил: А кто это с тобой?       Рон: А, это дракон, господин Ген попросил его приручить, чтобы он подчинялся приказам.       Шаутмон: 🙁.       Бил: Не вопрос, сделаем, давай его сюда.       Рон передаёт верёвку вместе с Шаутмоном.              Шаутмон: (Мне надо освободиться от верёвки и намордника, пока они не занялись мной).       Пока Бил вёл Шаутмона, Шаутмон наблюдал за животными которые выполняли приказы людей и знал, что с ним будет точно так же.       Лон: Бил тебе помощь с ним?       Бил: Наш господин Ген попросил его приручить, чтобы он слушал приказы, которые ему будут приказывать.       Лон: Давай пока поместим его в клетку, а потом мы займёмся им.       Бил: Хорошо, давай пойдём.              Шаутмон:.....       Лон: Вот хорошая клетка для него.       Бил снимает с Шаутмона намордник и кидает его в клетку.       Шаутмон: Сволочь ты…       Бил: Дальше он ваш Лон.       Лон: Хорошо, мы тобой потом займёмся.       Шаутмон: Рррр гады.       Шаутмон начинает бить своей лапой решётку и головой, но ничего из этого не происходит.       Шаутмон: (Похоже не помогает, даже не знаю, что делать из этой ситуации, ладно мне пора спать).       Шаутмон ложиться спать и ему начинает снится его дом и его друзья.       Во сне.       Балистамон: Шаутмон.       Бельзебумон: Шаутмон, просыпайся.       Кьютемон: Просыпайся, кью.       Дорулумон: Ну ты и за соня.       Шаутмон: Я не за соня Дорулумон.       Шаутмон: Ась?       Гамдрамон: Король мы рады, что вы с нами.       Шаутмон: Гамдрамон…       Шаутмон: (Но это всё лишь сон).       Дейзи: Сынок.       Шаутмон: А? Неужели это ты…       И перед ним появляется Дейзи.       Шаутмон: Мам…       Дейзи: Как ты вырос Шаутмон, прям настоящий дракон дигимон.       Шаутмон: Мам почему ты здесь?       Дейзи: Я хотела увидеть тебя и поговорить с тобой и прости, что мы тебя с твоим папой оставили у Дзидзимона.       Шаутмон: То есть вы меня не бросали.       Дейзи: Нет конечно, я была очень сильно больна, поэтому мы              оставили тебя у Диджимона, чтобы тебя не расстраивать.       Шаутмон: Мам я рад тебя видеть во сне, я очень сильно скучал по тебе.       Шаутмон и Дейзи обнимаются.       Дейзи: Я тоже сынок, тоже.       Шаутмон: Я сейчас по правде в плену у придурков, но думаю план как мне выбираться из этой ситуации.       Дейзи: Я уверена, что ты найдёшь выход из этой ситуации.       Шаутмон: Да.       Дейзи: Похоже у тебя пламя твоего отца и ты в своём подсознании.       Шаутмон: Да, я хотел научиться этой атаки, но потом увидел маленького папу и его родителей и захотел их спасти.       Дейзи: Это не твоя вина, ты весь в меня, мне старик Дзидзимон всегда говорил, что у меня шило в попе.       Шаутмон: Так же как и у меня.       Шаутмон и Дейзи смеются.       Шаутмон: Мам, а ты у меня красивая драгонесса.       Дейзи: Ой, //// Шаутмон спасибо за комплимент, твой папа тоже мне говорил комплименты и был рядом со мной и не бросал.       Шаутмон: Папа, что ли? Да не верю.       Дейзи: Он сейчас как выглядит?       Шаутмон: Он сейчас выглядит взрослым парнем и неплохим отцом для меня и я рад, что у меня такие родители////.       Дейзи: Я рада это слышать.       Дейзи: Мне пора уходить Шаутмон.       Шаутомон: Мы ещё увидимся?       Дейзи: Да, когда ты спать будешь, мы снова встретимся, я обещаю тебе.       Шаутмон: Хорошо, я тоже обещаю, что встретимся ещё, прощай.       Шаутмон: 😥 Мам я никогда не забуду тебя, ты останешься в моем сердце.              Лон подходит к клетке Шаутмона.       Лон: Просыпайся ты дракон.       Шаутмон: А? Ува, а это ты…       Лон: Пора тебя приручить.       Шаутмон: Вот ведь…       Лон подходит к Шаутмону, а Шаутмон начинает сопротивляться ему.       Лон: Прекрати упрямится, пойдём.       Шаутмон: И не подумаю.       И появляется малыш Дрейк.       Маленький Дрейк: Братишка Шаутмон.       Шаутмон: А? Малыш Дрейк?       Малыш Дрейк: Сильный огонёк.       Лон: Ай.       Шаутмон: Ты пришёл на помощь?       Малыш Дрейк: Да.       Малыш Дрейк атакует Лона своей атакой и освобождает путь для Шаутмона.       Шаутмон: Хорошо пора бежать.       Малыш Дрейк: Да.       Лон: Ребята за ними.       Охранники: Да.       Малыш Дрейк видит на шее Шаутмона верёвку и решает снять её с него.       Шаутмон: Спасибо.       Малыш Дрейк: Хе-хе.       Шаутмон: Я чувствую реку неподалёку, побежали туда.       Шаутмон бежит к утесу и решает прыгнуть вместе со своим будущим папой.       Шаутмон: Дрейк держись за меня, мы сможем выплыть.       Дрейк: Хорошо, я держусь за тебя братишка Шаутмон.       Шаутмон: Хорошо погнали, ора.       Шаутмон прыгнул.       Охранники: Похоже они прыгнули в водопад.              Лон: Как это? Никто не выживал, хотя ладно, возвращайтесь назад.       Охранники: Вас поняли.       Ген: Лон как проходит приручение красного дракона?       Лон: А господин Ген, он сбежал.       Ген: Вы смеётесь над мной? Как он смог сбежать?       Лон: Там пришёл к нему на выручку мелкий дракон Дрейк.       Ген: Дрейк? Сын Бена и Лины. Понятно.       Лон: За ним послать охранников?       Ген: Нет в этом необходимости, я придумал получше план и Шаутмон будет у меня в подчинении, его же так зовут?       Лон: Да господин Ген.       Ген: Вахааа.              Шаутмон: Уф, ты как малыш Дрейк?       Дрейк: Бла я в порядке, братишка, а где мы?       Шаутмон: Я не знаю, я пойду проведаю окрестности, жди здесь.       Шаутмон ушёл.       Дрейк: Мхм.              Пьяный мужчина: А ну стоять ик.       Юная драгонесса: Отстаньте от меня.       Дрейк: Кто-то в беде, я должен помочь.       Дрейк: Эй, отстаньте от этой красивой девушки.       Юная драгонесса: Аххх.////.       Шаутмон: Не могу понять, что за место такое?       Шаутмон: Малыш Дрейк пойдём, а? Куда ты делся?       Малыши: Помогите!!!       Шаутмон: А? Вот ведь.       Малыши: Аааа.       Шаутмон: А ну не с места.       Дрейк: Братишка Шаутмон.       Юная драгонесса: Братишка Шаутмон?              Шаутмон: Дрейк я же тебе говорил, оставайся на месте.       Дрейк: Прости.       Шаутмон: Ладно не важно, я разберусь с ним, а вы пока прячьтесь.       Малыши: Хорошо.       Пьяный мужчина: Ты кто такой ик?       Шаутомон: Я Шаутмон король дигимонов, ты получишь от меня люлей.                     В цифровом мире.       Лилимон: Ох.       Диджимон: Что стряслось, Лилимон?       Лилимон: А, это вы Диджимон, а у меня всё хорошо.       Диджимон: Ты вся какая то расстроенная, в чем дело?       Лилимон: Я кое кому испытываю чувства и не знаю как ему рассказать их.       Диджимон: Дай угадаю, это наш король дигимонов Шаутмон.       Лилимон: Да он, но боюсь он может меня отвергнуть.       Диджимон: Не думаю, он хороший король и выслушаешь тебя.       Страмоны: Беда!!!       Лилимон: Что случилось Стармоны?       Стармоны: Братана схватили люди и Балистамон и Дорулумон пошли по его следу.       Лилимон: Я за Шаутмон пойду, куда пошли Балистамон и Дорулумон?       Стармоны: В ту сторону.       Лилимон: Хорошо, спасибо.       Диджимон: Ох Лилимон, будь аккуратна в мире людей.              В подсознании Шаутмона.       Шаутмон: Ну от тебя разит алкоголем.       Пьяный мужчина: Я тебе покажу, ааа.       Шаутмон видит атакующего мужчину и решает увернуться от              него и атаковать.       Шаутмон: Буйный Рокер.       Пьяный мужчина: Ай.       Шаутмон: Я победил, и запомни ещё раз будешь трогать этих малышей, тогда разговор будет по другому.       Пьяный мужчина: ИК понял тебя красное существо.       Шаутмон: Дрейк вы можете выходить.       Дрейк: Пойдём.       Юная драгонесса: Хорошо.       Шаутмон: Может представишь меня своей подруге?       Дрейк: Братишка Шаутмон это…       Дейзи: А, простите меня за мою грубость, меня зовут Дейзи.       Дрейк: Дейзи приятно познакомиться с тобой.       Шаутмон: А? Тебя зовут Дейзи?       Дейзи: Да.       Шаутмон: (Мама).       Дейзи: Шаутмон можно взять твоё имя, для моего будущего сына.       Шаутмон: Да, конечно.       Шаутмон и с ним малыши смеялись.       Шаутмон: Давайте я отведу вас домой.       Дрейк: Да, давай.       Дейзи: Меня отведи к порталу.       Шаутмон: К какому порталу?       Дейзи: Вон тому.       Дейзи указывает пальцем, где находится портал.       Шаутмон: А, понятно, хорошо отведу туда, держитесь.       Дрейк: Дейзи держись за мою руку.       Дейзи: Хорошо Дрейк, ты можешь мне обещать?       Дрейк: Что именно?       Дейзи: Что мы с тобой когда вырастим и встретимся как влюблённая пара и хочу, чтобы у нас была семья, пообещай мне, хорошо.       Дрейк: Обещаю тебе Дейзи.       Шаутмон: (Моё будущее спасено, теперь мне не надо              беспокоиться за это, сейчас надо мне отвести свою будущую маму к порталу, это главное).       И на пути к порталу стоит Ген со своими ребятами.       Дрейк: Братишка Шаутмон, остановись.       Шаутмон: Что такое? А?       Ген: Вот и ты красный дракон.       Шаутмон: Что ты здесь делаешь?       Ген: Я пришёл за тобой.       Ген кидает верёвку в шею Шаутмона, а Шаутмон начинает сопротивляться ему.       Дейзи: Остановитесь.       Ген: Ребят попридержите его.       Ребята Гена: Хорошо босс.       Шаутмон: (Мам!!!).       Ген: Ты кто такая, чтобы мне перечить.       Ген ударяет Дейзи по лицу её.       Дрейк: Не тронь её.       Шаутмон: (Пап!!!).       Ген: Смотрите ребят, какой герой нашёлся.       Ген толкает Дрейка в сторону.       Дрейк: Ай.       Шаутмон: Не трогай их!!!       Дрейк: Братишка Шаутмон.       Ген: Так тебя зовут Шаутмон.       Шаутмон: Ррр свочь ты Ген.       Ген: Я свочь говоришь, а сам ты не такой.       Шаутмон: Нет не такой, я никогда не бросаю существ в беде.       Ген: Это твоя справедливость мне немного надоела.       И в этот момент появляется Диджимон.       Диджимон: Эй, вы молодёжь.       Ген: Хм, ты кто такой?       Диджимон: Я старик, который проходил мимо.       Шаутмон: (Этот голос, не может быть…).       Ген: Что тебе надо? Я занят вообще-то.              Диджимон: Отпусти этого красного дракона и мою внучку.       Ген: Этого красного дракона я не отпущу, он мне нужен для моих целей, а эту драгонессу с её дружком можешь забрать.       Ребята Гена кидают Дрейка с Дейзи к Диджимону.       Диджимон: Дейзи и ты малец, вы в порядке?       Дейзи: Да дедушка мы в порядке, нам нужно помочь Шаутмону.       Диджимон: Шаутмону?       Диджимон смотрит напривязанного Шаутмона.       Диджимон: Я его спасу, я чувствую от него связь, которая у меня есть с ним.       Шаутмон: Отпустите меня уже.       Диджимон: Вот вам моя атака.       Диджимон атакует своей палкой по Гену и его ребятам.       Ребята Гена: Ой.       Ген: Ты силён, ладно мы отступим, забирай этого дракона.       Ген кидает Шаутмона.       Диджимон: Так я и думал.       Шаутмон: Ой.       Дейзи: Братишка Шаутмон ты в порядке?       Шаутмон: Да я в норме, спасибо вам за помощь, а ты наверное Диджимон?       Диджимон: Да моё имя Диджимон, а кажись я понял, ты из будущего, верно?       Шаутмон: Да я из будущего, моё имя Шаутмон король дигимонов.       Диджимон: Наверное моя копия живёт в твоём будущем?       Шаутмон: Ага, такой же ворчливый, как и всегда.       Диджимон ударяет своей палкой по голове Шаутмона.       Шаутмон: Ай.       Дейзи: Дедушка зачем ты его ударил?       Диджимон: Просто, чтоб не наглел, молодёжь бывает такая наглая.       Шаутмон: (Всё тот же старикан как и всегда).              Шаутмон начинает светится.       Шаутмон: Ой.       Дейзи: Что с тобой?       Шаутмон: Похоже мне пора возвращаться в своё время.       Дрейк: Не уходи, пожалуйста.       Шаутмон: Я должен, я не из вашего времени, но мы увидимся с вами, когда повзрослеете.       Дрейк: Ты прав, я и Дейзи когда вырастим, и мы тебя увидим.       Шаутмон: Хехе я тоже буду ждать вас, прощайте.       Дрейк с ним остальные: Прощай братишка Шаутмон, увидимся.       Шаутмон исчез.              Шаутмон: Похоже я снова у себя в подсознании, ну что ж огонь, я готов тебя принять как часть себя.       Огонь который не давался Шаутмону, решил подчиниться ему.       Шаутмон: Теперь мы с тобой одно целое.              В мире людей.       Шаутмон: Вааа.       Дрейк: Шаутмон сынок, ты как?       Шаутмон: Пап, я в порядке, я смог подчинить твой огонь и выучил твою атаку и стал с ним одним целым и потом я во сне встретил маму.       Дрейк: Маму свою (Дейзи).       Шаутмон: Да и потом встретил твою маленькую версию и мамину версию и дедушку и бабушку и старика Диджимона.       Дрейк: Мою маленькую версию и версию твоей мамы.       Дрейк начинает вспоминать своё детство и вспомнил маленькую Дейзи.       Дин: Похоже ты стал сильнее малой.       Шаутмон: Ага. Вы скучали по мне?       Дин: Твой отец скучал.       Дрейк: Дин!!!       Шаутмон: Пап я вернулся.              Дрейк: С возвращем Шаутмон.       Дрейк обнимает Шаутмона.              А тем временем.       Гамдрамон и Лунамон упали с портала и приземлились на землю.       Гамдрамон: Ну и поездка, Лунамон ты в порядке?       Лунамон: Да спасибо, мы в мире людей?       Гамдрамон: Да в мире людей, давай искать Короля.       Лунамон: Да.       Гамдрамон начинает принюхиваться и уловил запах Шаутмона.       Гамдрамон: Я его чувствую, пошли.       Лунамон: Гамдрамон подожди меня.       И в след за ними появилась Лилимон.       Лилимон: Я должна в этом мире быть осторожна, превращусь в Палмон.       Лилимон превращается обратно в Палмон.       Палмон: Вот так лучше, теперь пора искать Шаутмона.              Шаутмон: От всего дела, я голоден у вас есть, что поесть?       Дин: Прости малыш нету ничего такого.       Шаутмон: Я тогда пойду за едой.       Дрейк: Только смотри, чтобы тебя не узнали и берегись опасных циркачей и всего.       Шаутмон: Я понял тебя пап, буду.       Дрейк: Хорошо иди.       Шаутмон пошёл за едой для себя и для своего папы и дяди.       Гамдрамон и Лунамон идут к магазину еды и решают купить или посмотреть.       Шаутмон: Надо маскировку надеть, а вот думаю они меня не узнают.       Шаутмон: Как хорошо идти за продуктами ура)))).       Палмон: Этот голос неужели…              Палмон оборачивается и видит красного цвета дракона.       Палмон: Шаутмон?       Палмон: Эй, Шаутмон.       Шаутмон: А?       Палмон бежит к нему.       Шаутмон: Палмон, ты что здесь делаешь?       Палмон: Мы тебя везде искали в цифровом мире и потом сказали, что тебя люди поймали, я сильно переживала за тебя Шаутмон.       Палмон обнимает Шаутмона.       Шаутмон: Палмон прости, что заставил вас всех переживать и я рад, что ты здесь.       Гамдрамон: Король, Лунамон я его нашёл.       Шаутмон: Гамдрамон? Лунамон? Вы тут какими судьбами?       Гамдрамон: Мы тоже отправились на твои поиски.       Лунамон: Я попросила Гамдрамона пойти со мной и найти тебя.       Гамдрамон: А? Король это твоя подружка?       Шаутмон: Палмон////Эм…       Палмон: Гамдрамон не трогай Шаутмона.       Лунамон: Палмон давай сразимся за сердце Шаутомона.       Палмон: Я особо драться не люблю, но придётся (ради Шаутмона).       Гамдрамон: Девочки может не будем устраивать битву.       Палмон и Лунамон: Не вмешивайся Гамдрамон.       Гамдрамон: Эх.       Шаутмон: Палмон тебе не стоит сражаться с ней, давайте будем друзьями.       Палмон: Нет Шаутмон, я сражусь с ней и признаюсь тебе в своих чувствах.       Шаутмон: Палмон…       Лунамон: Я начинаю.       Лунамон атакует своей атакой «Водный шар».       Палмон: «Ядовитый плющ».              Лунамон уворачиться.       Лунамон: " Любовная серенада «.       Палмон: «Нейтрализация».       Лунамон: (Похоже она не хочет сдаваться).       Палмон: (Я не проиграю ей, ведь меня с Шаутмон связывает не только детство, но сильная дружба и чувства к друг другу).       Лунамон: «Водная атака».       Палмон: «Ядовитый плющ».       Лунамон: Ой ты меня отравила, но похоже я проиграла.       Палмон: Лунамон давай помогу тебе с ядом.       Палмон протягивает противоядие Лунамон и она выпивает его.       Лунамон: Я думаю, что уступлю тебе сердце Шаутмона.       Палмон: Лунамон, спасибо.       Гамдрамон: Лунамон, что случилось с тобой?       Лунамон: Гамдрамон со мной всё хорошо, ты будешь моим парнем?       Гамдрамон: Лунамон, но ведь ты любишь Короля?       Лунамон: Верно, я любила его, но Палмон сильнее его любит, я прочла её мысли.       Гамдрамон: Точно.       Лунамон: Я полюбила тебя, а у Палмон настоящие чувства к Шаутмону.       Гамдрамон: Хорошо, я буду твоим парнем Лунамон.              Палмон: Шаутмон я…       Шаутмон: Палмон я…       Палмон и Шаутмон: Ой.       Палмон: Давай ты первый.       Шаутмон: Палмон я никогда не видел тебя в бою, это было удивительно.       Палмон: Спасибо////, когда доводит до чувства нужного мне дигимона, я никогда не сдаюсь.       Шаутмон: Палмон//// ты будешь моей девушкой и моей              королевой?       Палмон: Шаутмон, да я буду твоей девушкой и твоей королевой.       Палмон обняла Шаутмона и они начали целоваться.       Шаутмон: Давайте купим немного еды.       Палмон: Конечно милый.       Гамдрамон: Мы с вами король.       Шаутмон: Гамдрамон…       Палмон и Лунамон: Мальчишки.....              Шаутмон: Пап я не один, а со своими друзьями.       Дрейк: Оу у нас гости, проходите дорогие.       Дин: Приветствую вас.       Палмон: Вы наверное папа Шаутмона?       Дрейк: Да я его отец, а ты наверное…       Пальмон: Я его девушка и будущая королева дигимонов.       Дин: Похоже Дрейк у тебя будут внуки и внучки.       Шаутмон и Палмон: /////.       Дрейк: Дин не смущай их. Он всегда такой.       Шаутмон: Хорошо.       Палмон: У тебя классный папа Шаутмон.       Шаутмон: Да он у меня такой.       Палмон: А мама здесь твоя?       Шаутмон: Её не стало, когда я маленький был.       Палмон: Я помню твой папа с ней оставил тебя у нас в Деревне Улыбок.       Шаутмон: Да мне иногда её не хватает.       Шаутмон плачет.       Дрейк: Сынок мне тоже её не хватает.       Палмон: Она всегда в твоём сердце и все с тобой.       Шаутмон: Да ты права, я в порядке.              Гамдрамон: Король нам нужно возвращаться в цифровой мир, там все за вас беспокоются, а особенно старик Греймон.       Шаутмон: Старик Греймон? Он в порядке?              Гамдрамон: Он в порядке, с ним Майлбердрамон.       Шаутмон: Его пристрелили из-за меня.       Гамдрамон: Он хотел тебя спасти, потому что он волновался за тебя, хотя он безрассудный.       Шаутмон: Да старик такой.       Дрейк: ......       Шаутмон: Пап?       Дрейк уходит.       Дин: Не волнуйся за него, я с ним поговорю.       Гамдрамон: Ребят никто из вас не видел Лунамон?       Шаутмон: Неа.       Палмон: Она по моему пошла погулять.       Гамдрамон: Гулять? Мы должны её найти.       Шаутмон: Я её найду, а вы здесь оставайтесь.       Гамдрамон: Король?       Палмон: Шаутмон…       Шаутмон: Я вернусь, не волнуйся.              Дин: Дрейк ты чего такой хмурый?       Дрейк: Я не хочу, чтобы Шаутмон уходил.       Дин: Он же уже не малыш, а взрослый дракон и король дигимонов.       Дрейк: Я знаю, просто мне без него будет одиноко, но думаю мы с ним встретимся когда-нибудь.       Дин: Ты прав, пойдём попрощаемся с ними со всеми.       Дрейк: Ребят, а где Шаутмон?       Палмон: Он пошёл за Лунамон, скоро вернётся.       Дрейк: Ладно подождём.              Шаутмон: Лунамон ты где?       Лунамон: Помогите.       Шаутмон: Это Лунамон, она в беде.       Пан: Какая красивая зайчишка.       Мел: Она потянет в нашем цирке.              И появляется Шаутмон.       Шаутмон: Лунамон!       Лунамон: Шаутмон!       Пан: А, снова ты, Мел хватай его.       Мел: Хорошо.       Шаутмон: Снова вы, я один раз к вам попал из своего любопытства, но сейчас хочу спасти свою подругу.       Пан: Мы тебе не позволим.       Пан кидает верёвку в шею Шаутомона.       Шаутмон: Вот чёрт.       Лунамон: Шаутмон.       Шаутмон: Отпусти меня сволочь.       Пан: Мел помоги мне с ним.       Мел: Иду на помощь Пан.       Мел идёт к Пану на помощь.       Мел: Ты прекрати брыкатся.       Шаутмон: Не прекращу.       Мел подходит к Шаутмону и надевает намордник на него.       Пан: Давай пакуем их.       Шаутмон: Ах вы.       Лунамон: 😟 Шаутмон.              Палмон: Что-то их долго нету, я пойду посмотрю.       Гамдрамон: Палмон я с тобой, тебе понадобится мой нюх.       Палмон: Хорошо.       Дрейк: Я с вами дети.       Палмон: Папа, мы сами справимся.       Дин: Ребят Дрейк вам может помочь, он здесь знает всё про этот мир.       Гамдрамон: Хорошо, пойдёмте.       Дрейк: За мной.       Гамдрамон: Да.              А тем временем в цирке.              Дон: Что то вы препознились Пан, Мел.       Пан: Да вот поймали эту крольчишку и нашего беглица.       Дон: Какая ты милашка.       Лунамон: 😧, (Помогите).       Пан и Мел тянут привязанного Шаутмона, а Шаутмон оказывает им сопротивление.       Пан: Прекрати упрямится.       Шаутмон: Вы паразиты, отпустите меня и Лунамон.       Дон: Шаутмон тебя так зовут?       Шаутмон: Ты их главный?       Дон: Можно и так сказать.       Шаутмон: Отпусти Лунамон, она в вашем цирке здесь погибнет.       Дон: Ты думаешь я её отпущу из-за твоих слов.       Дон долго думал и решил отпустить Лунамон.       Дон: Ладно я её отпущу, но взамен…       Дон говорит Пану и Мелу отпустить Лунамон, а Лунамон бежит к Шаутмону.       Лунамон: Ты как? Не ранен?       Шаутмон: Я в порядке, главное с тобой всё хорошо, я рад.       Лунамон: Я хочу тебя спасти.       Шаутмон: Лунамон, я буду в порядке.       Дон: Взамен ты остаёшься у нас в подчинении до конца своей жизни.       Лунамон: До конца своей жизни? Нет.       Лунамон смотрит на Шаутмона в последний раз, перед тем как уйти.       Шаутмон: Пусть так, главное не трогайте Лунамон и моих других друзей.       Дон: Как скажешь, Пан, Мел тащите его в клетку, чтобы он не сбежал.       Пан: Поняли вас, Дон.       Мел: Давай пойдём.       Мел тянет верёвку Шаутмона.              Лунамон: Шаутмон, зачем ты это сделал?       Шаутмон: Потому что я всегда делаю, чтобы защитить своих друзей.       Мел: Пойдём ты дракон.       Мел тянет Шаутмона.       Лунамон: 😢 Шаутмон.       Шаутомон: 🙂.       Лунамон уходит слезами из цирка.              Палмон: Гамдрамон уловил запах Шаутмона и Лунамон?       Гамдрамон: Да уловил, за мной.       Палмон и с ней остальные побежали за Гамдрамоном.       И увидели плачущую Лунамон.       Гамдрамон: Лунамон?       Палмон: Лунамон ты сказал, значит и Шаутмон с ней.       Гамдрамон: Короля я не чувствую.       Дрейк: Пойдёмте спросим у Лунамон, что здесь случилось?       Гамдрамон: Я пойду к ней.       Лунамон: Шаутмон ты всегда рискуешь собой, ради друзей.       Гамдрамон: Лунамон.       Лунамон: Гамдрамон.       Лунамон бежит к Гамдрамону.       Гамдрамон: Лунамон почему ты плачешь? И где Король?       Лунамон: Это было ужасно, Гамдрамон.       Гамдрамон: Тшшш, всё хорошо, расскажи нам как всё было.       Лунамон: Ладно я расскажу всё как было.       Гамдрамон: Пойдёмте к вам домой мистер Дрейк.       Дрейк: Хорошо.              Пан и Мел тянули Шаутмона, и Шаутмон думал как выбраться из этой ситуации.       Пан: Вот хорошая клетка для него.       Мел: Давай мы с тебя снимим намордник, а теперь заходи в клетку.       Шаутмон ничего не сказал и молча зашёл в клетку.              Пан: Какой послушный стал, ладно нам пора Мел у нас много работы.       Мел: Иду Пан.       Шаутмон: (И снова я в клетке, главное Лунамон спасена, иногда мне кажется я всегда попадаю в такие ситуации как эта, но без этого никак, сейчас я должен придумать план как выбираться из этого места).       Шаутмон пока думал план, он увидел падающего тигра, которого люди мучили.       Лен: Лонг давай вставай.       Лонг ничего не сказал, он лежал без сознания.       Шаутмон: (Бедный этот тигр, что вы с ним делаете, неужели со мной так же будет, оставьте его в покое).       Лен увидел смотрящего Шаутмона.       Лен: А? Ты новое циркое животное.       Лен протягивает свою руку Шаутмону, Шаутмон понюхал его и лизнул его руку.       Лен: А ты дружелюбный смотрю, не бойся, мой тигр на самом деле притворяется мёртвым, а на самом деле он…       Лен даёт команду Лонгу и Лонг встаёт.       Шаутмон: (Ух ты, какой трюк).       Лен: Выслушаешь мою мечту?       Шаутмон кивает.       Лен: Моя мечта уйти отсюда вместе с Лонгом и поступить в другой цирк, где хорошо обращаются с животными, вот моя мечта и Лонга тоже.       Шаутмон: 😃.       Лен: Хочешь с нами уйти?       Шаутмон: Очень хочу.       Лен: Ты говоришь?       Шаутмон: Да я дигимон, не бойся я не кусаюсь.       Шаутмон протягивает свою руку Лену в знак привествия.       Лен: А как мне тебя звать?       Шаутмон: Шаутмон меня зовут, а тебя?              Лен: Лен меня зовут, приятно познакомиться с тобой Шаутмон.       Шаутмон: Взаимно.       Лен и Шаутмон смеются.       Лонг принюхивается к Шаутмону.       Шаутмон: Какой вежливый Лонг, хороший Лонг.       Лен: Ты ему понравился.       Шаутмон: Да.       Мел: Лен вы с Лонгом должны репетировать свои номера, а к этому дракону не подходить.       Лен: А почему?       Мел: Потому что мы хотим его приручить, чтобы он слушался наших приказов.       Мел ударяет палкой по клетке Шаутмона.       Шаутмон: Ррррр.       Лен: Ему не нравится твой метод.       Мел: Я сам разберусь, а вы идите репировать.       Лен: А понятно, Лонг пойдём.       Лен ушёл с Лонгом и потом поворачивается и подмигивает Шаутмону.       Шаутмон: (Значит мы скоро выбирамся из этого места, Палмон как ты там, без меня?).              В доме Дрейка.       Гамдрамон: Лунамон расскажи, что случилось и где Король?       Лунамон: Я пошла прогуляться, но меня вдруг увидели люди и решили поймать, а Шаутмон услышал мой голос и пришёл на помощь, но его тоже поймали и увезли нас в свой цирк, потом меня отпустили, а Шаутмон остался у них.       Лунамон плачет.       Гамдрамон: Вот гады, они у меня получат.       Дрейк: Шаутмон сынок…       Палмон: Папа?       Дрейк: Гамдрамон я пойду один и помогу Шаутмону.              Гамдрамон: Я тоже пойду.       Дрейк: Нет ты остаёшься здесь, Дин присмотри за ними.       Дин: Дрейк может мне с тобой пойти?       Дрейк: Дин я хочу спасти его в одиночку.       Дрейк уходит.       В цирке.       Шаутмон спит.       Шаутмон: А? Что за шум?       Лен: Привет дракоша, я пришёл за тобой.       Шаутмон: А, это ты, я рад, что ты пришёл за мной.       Лен: Отойди от двери клетки.       Шаутмон: Хорошо.       Лен применил свою атаку и освобождает Шаутмона.       Шаутмон: Теперь пора уходить.       Лен: Нам сюда.       Шаутмон: Хорошо бегу.       Шаутмон и Лен бегут к выходу, но у выхода спит сторожевой пёс.       Лен: (Вот блин, там же сторожевой пёс спит).       Шаутмон: (И что делать Лен?).       Лен: (Лонг давай отвлеки этого пса, но потом возвращайся к нам).       Лонг:)))).       Шаутмон: (Хорошо прячемся вон там).       Шаутмон показывает место, где спрятаться.       Лен: (Отлично, пошли).              Лонг отвлекает сторожевого пса и вдруг выходит Ран.       Ран: А Лонг отойди от Сэма.       Ран: А? А красный дракон?       Лен: (Чёрт этот Ран).       Шаутмон: (Это тот человек, который издевался над моей мамой, не прощу его за это).       Шаутмон собирался идти атаковать Рана, но его остановил Лен.              Шаутмон (Лен отпусти меня, я должен отомстить за свою маму).       Лен: (Шаутмон успокойся, месть ничего не решит, я сам через это проходил).       Лен прижимает к себе Шаутмона и он плачет.       Шаутмон: (Прости меня Лен, мной овладели сильные чувства, поэтому мне иногда хочется, что-то такое вытворить).       Лен: (Ты говоришь, что твоя мама здесь была).       Шаутмон: (Да была здесь именно в вашем цирке, и здесь они с моим папой встретились и потом родился я).       Лен: (Я помню какую-то драгонессу ей занимался Ран и ещё кто-то).       Ран: Там кто-то есть?       Лен: (Ой блин, это Ран, Шаутомон не выходи отсюда, хорошо).       Шаутмон: (Хорошо).       Лен: А это я Ран, здравствуй.       Ран: Лен, ты что здесь делаешь?       Лен: Просто прогуливался ха ха.       Ран: Прогуливался? А Лен ты не видел красного дракона?       Лен: Нет он должен быть в клетке.       Шаутмон: (Лен с ним долго разговаривает).       Сэм увидел Шаутмона.       Ран: А, ясно если увидишь его, то дай знать.       Шаутмон: Отпусти меня, ты псина.       Ран: Сэм ты поймал его.       Лен: (Шаутмон).       Ран: Давай иди сюда дракон.       Шаутмон: Нет не пойду к тебе.       Ран держит Шаутмона за хвост.       Шаутмон: А! Отпусти мой хвост.       Ран: И не подумаю.       Ран тянет хвост Шаутмона и надевает на него верёвку и ведёт его обратно в клетку, а Шаутмон оказывает сопротивление.              Лен: Ран ему больно, отпусти его.       Ран: Лен иди с Лонгом обратно к себе гремерку, завтра у вас выступление, а с ним мы завтра разберёмся.       Шаутмон: (Лен).       Лен: (Шаутмон).       Ран: Возвращайся обратно в клетку и посмей снова сбежать.       Шаутмон: (Чёрт, я снова в этой клетке, может меня снова освободит Лен с Лонгом, надо дождаться завтрашнего вечера).              А тем временем.       Дрейк: Куда же ты ушёл Шаутмон?       Пан: Похоже наши ребята занимаются этим красным драконом.       Мел: Ран мне сказал, что этот наш пойманный дракон хотел сбежать, но его поймала наша собака Сэм.       Дрейк: (Шаутмон?).       Пан: А как он выбрался из клетки?       Мел: Понятие не имею.       Дрейк: (Похоже мне придётся идти снова в этот цирк, Шаутмон держись малыш, я уже иду).              А в доме Дрейка.       Палмон: Надеюсь, что с Шаутмоном и мистером Дрейком всё хорошо?       Лунамон: С ними всё будет хорошо Палмон, не переживай.       Гамдрамон: Да Король и его отец сильные ребята и я в них верю, что они вернутся к нам живыми и здоровыми.       Палмон: Гамдрамон, Лунамон спасибо вам за поддержку.       Дин: И я присоединяюсь, Палмон с тобой верные друзья и Дрейк с Шаутмоном вернутся обязательно (Дрейк надеюсь ты в порядке вместе с Шаутмоном).              В цирке.              Шаутмон: Чёрт эта клетка не даётся, и как мне её сломать?       Ран: Её ломать не стоит.       Шаутмон: А ты тот самый гад, отпусти меня по хорошему.       Ран: Гад я для тебя, как ты смеешь меня так называть.       Ран открывает клетку и хватает Шаутмона.       Дон: Ран тащи его на сцену, там мы его приручим.       Ран: Хорошо Дон, сейчас я его приведу.       Шаутмон: Ты не посмеешь.       Ран: Ещё как посмеею.       Ран надевает на шею Шаутмона цепь и ведёт его на сцену.       Шаутмон: Не пойду, ты меня не заставишь.       Ран: Прекрати упрямится, Шаутмон.       Дон: А, Ран ты его привёл его во время.       Ран: Вот держите и делайте своё дело.       Ран передаёт цепь с Шаутмоном Дону и его ребятам.       Дон: Конечно Ран, сделаем.       Дон: Ну что ж ребята, начинаем свою работу.       Ребята Дона: Поняли вас босс.       Шаутмон: Похоже это не к добру.              Дон: Рун ты первый.       Рун: Ты готов к нашему уроку, дракон?       Рун достаёт кнут и Шаутмон видит его кнут.       Шаутмон: Ты думаешь меня приручить вот этим? Хаха, я не дамся тебе.       Рун: Ещё посмотрим.       Ребята Дона снимают цепь с шеи Шаутмона и Шаутмон бежит на Руна своей атакой " Буйный Рокер».       Шаутмон: «Буйный Рокер «.       Рун увернулся от такой атаки.       Шаутмон: Что? Как это?       Рун: Ты слишком долго думаешь.       Рун ударяет кнутом по лицу Шаутмона.       Шаутмон: Ай больно, но меня этим не взять.              Рун: А как тебе понравится верхом на тебе?       Рун прыгнул на спину Шаутмона.       Шаутмон: Что? А ну слезай с меня.       Рун: И не подумаю.       Шаутмон: (Похоже мне придётся превратиться в ОмегаШаутомона, чтобы скинуть с себя этого парня).       Шаутмон: Шаутмон растёт в..... ОмегаШаутмона.       ОмегаШаутмон: Теперь я могу скинуть тебя с себя.       ОмегаШаутмон скидывает Руна со своей спины.       Рун: Вот блин.       ОмегаШаутмон: Ну кто следующий?       Дон: А ты неплох, но мы из тебя сделаем всё равно прислужливым драконом.       ОмегаШаутмон: (Сволочь ты…).       Дон: Сен твоя очередь.       Сен: Хорошо приступим.       ОмегаШаутмон: (Надо продумать стратегию против такого, а пока я буду уворачиться от его атак).       Сен: Похоже ты, что то задумал?       ОмегаШаутмон: Тебе кажется.       Сен: Ну хорошо, тогда позволь тебя оседлать?       ОмегаШаутмон уворачиться от Сена.       Сен: Увернулся, значит хорошо, тогда применяю эту штуку.       Сен применяет верёвку и кидает в шею ОмегаШаутмона.       ОмегаШаутомон: И ты думаешь меня взять меня этой верёвкой? Как наивно.       Сен: Это верёвка не простая, а с электричеством.       ОмегаШаутмон: Что? С электричеством? Надо снять её с своей шеи.       Сен: Уже поздно.       Сен включает свою электрическую верёвку и ОмегаШаутмона сильно ударило от электрической верёвки, его тело сильно пострадало и поставило на колени.       Рун и с ним остальные: Ничего себе, он даёт.       ОмегаШаутмон: (Он поставил меня на колени и похоже мне не сдвинутся с места).       Сен подходит к ОмегаШаутмону и взбирается на ОмегаШаутмона и ударяет его по бокам.       ОмегаШаутмон: Больно блин.       Сен: Ну давай сдавайся или тебе дальше будет больно.       ОмегаШаутмон: Никогда я не сдамся вам и вашему цирку.       Сен: Ну хорошо, тогда получай это.       Сен снова ударяет по бокам ОмегаШаутомона.       ОмегаШаутмон: (Чёрт, он настроен серьёзно, мне нужно скинуть его с себя, меня долго не хватит).              И появляется Дрейк.       Дрейк: Отпустите моего сына, вы придурки.       Дон: Снова ты?       ОмегаШаутмон: Папа!       Дрейк: Я смотрю ты вырос в ОмегаШаутмона, сынок.       ОмегаШаутмон: Давай потом поговорим, помоги мне с ним разобраться.       Дрейк: Не вопрос.       Дрейк прыгает на Сена и освобождает ОмегаШаутмона.       ОмегаШаутмон: Что то ты поздно пап.       Дрейк: Твой след трудно уловить знаешь ли.       ОмегаШаутмон: Но я рад, что ты пришёл за мной.       Дрейк: Потому что я не хочу терять тебя Шаутмон, я твою маму потерял и тебя не хочу потерять.       ОмегаШаутмон: Ты меня не потеряешь, я всегда буду рядом с тобой пап.       ОмегаШаутмон подходит к Дрейку и они обнимаются.       Дон: Как это прекрасно.       ОмегаШаутмон: О! Я и про вас забыл, пап давай вместе атаковать этих циркачей.       Дон: Вот засада.       Дрейк: Давай ОмегаШаутмон, вместе.       ОмегаШаутмон: Да.              ОмегаШаутомон и Дрейк атаковали вместе Дона и его команду.       Дон: Чёрт они сильные, отступаем.       Ребята Дона: Хорошо босс.       И они убегают.       ОмегаШаутмон: Отлично.👍       Дрейк: Неплохо сынок.       ОмегаШаутмон: Ага, ты тоже неплох пап.       Ран: Какое семейное воссоединение.       ОмегаШаутмон: Ран…       Ран: А я смотрю ты превратился в ОмегаШаутмона, тогда будет с тобой проще.       Ран щёлкает пальцем и перед ним появляются подчинённые.       Дрейк: ОмегаШаутмон убегай, я ими займусь.       ОмегаШаутмон: Вместе мы сильнее, чем по одиночке пап.       Подчинённые кидают цепь в ОмегаШаутмона и тянут его к себе.       Дрейк: Сынок!       ОмегаШаутмон: Пап…вы не посмеете меня покорить, я вам не дамся.       ОмегаШаутмон: Дух Ханд-Рока.       ОмегаШаутмон хватает цепь и обрывает её с себя.              Ран: (Какая сила у этого дракона).       Подчинённые Рана: Мы в тебя кинем ещё цепь.       ОмегаШаутмон: Рррр.       Ран: Прекратите.       ОмегаШаутмон: А?       Дрейк: Хм?       Ран: Мы проиграли.       ОмегаШаутмон: Что?       Дрейк: (Похоже он решил отпустить нас, чтобы мы не испортили его цирк).       Ран: Говорю вам мы проиграли, уходите пока я не передумал.              Дрейк: ОмегаШаутмон пойдём.       ОмегаШаутмон: Ладно иду.       И потом появляется Лен.       ОмегаШаутмон: (Прощай Лен, Лонг когда нибудь увидимся).       Лен: (Прощай Шаутмон увидимся).              В доме Дрейка.       Палмон: Шаутмон! Мистер Дрейк! Вы живы.       Палмон плачет.       Шаутмон: Палмон с нами всё порядке, не плачь.       Гамдрамон: Я рад, что с вами всё порядке.       Дин: Ты как Дрейк?       Дрейк: В норме.       Лунамон: Ну всё хорошо, тогда нам пора возвращаться в цифровой мир, там все переживают за вас Король Шаутмон.       Шаутмон: Ах, да.       Дрейк: ......       Шаутмон: Пап?       Дрейк: За меня не бойся, со мной всё будет хорошо, а ты должен вернуться в цифровой мир, твоё королевство ждёт тебя.       Гамдрамон: Лунамон мы пойдём с тобой первыми, а вы Палмон и Король за нами.       Палмон: Хорошо.       Шаутмон: Палмон иди за ними, а я прям за тобой пойду.       Палмон: Ладно я буду ждать тебя там.       Дрейк: Шаутмон я рад, что мы с тобой встретились.       Шаутмон: Я тоже.       Дрейк:.....       Шаутмон:......       Шаутмон обнимает своего папу и плачет.       Дрейк: Будь хорошим Королём дигимонов Шаутмон.       Шаутмон: Буду пап, а ты приходи в цифровой мир в гости, хорошо.              Дрейк: Хорошо.       Шаутмон: Ладно пока, пап.       Дрейк: Прощай малыш.       Дин: Прощай Шаутмон.       Шаутмон: Прощайте дядя Дин и ты тоже пап.       Шаутмон уходит со слезами через врата из мира людей в цифровой мир.              Шаутмон: Вот и я цифровой мир, я вернулся домой.       Гамдрамон: Король пора в замок.       Палмон: Да там все заждались.       Шаутмон: Пошли ребята в замок.              В замке.       Стармоны: Братан.       Баллистамон: Шаутмон.       Дорулумон: Он прийдет я уверен в этом.       Дорулумон смотрит наизлеченного Греймона.       Греймон: Он ещё не вернулся? Ладно я пойду.       Шаутмон: Старик Греймон…       Греймон: А? Этот голос…       Греймон оборачивается и видит бегущего Шаутмона с Гамдрамоном с Лунамон и Палмон.       Шаутмон: Старик Греймон ты как? Я сильно переживал за тебя.       Греймон: ////Я рад, что ты волновался за меня, я в порядке, главное с тобой всё хорошо.       Шаутмон: Я рад это слышать.       Шаутмон и Греймон обнимаются.       Баллистамон: Шаутмон ты вернулся.       Стармоны: Братан…       Дорурумон: Рад, что ты с нами парень, без тебя скучно в замке.       Шаутмон: О, Дорурумон я смотрю ты рассчувстволся, что ли?       Дорурумон: Ну можно и так сказать.              Шаутмон: Ребят у меня есть новость.       Стармоны и с ним остальные: Хм.       Шаутмон: Я нашёл себе королеву.       Греймон: Правда, что ли не врёшь?       Шаутмон: Нет не вру, Лилимон выходи.       Лилимон: Я королева Шаутмона приветствую вас всех ребята.       Диджимон: Я смотрю вы стали королём и королевой, правьте мудро.       Шаутмон и Лилимон: /////Диджимон…       Шаутмон: И ещё кое что.       Шаутмон берет руку Лилимон и становится на колени.       Лилимон: Шаутмон////.       Шаутмон открывает коробку с кольцом.       Шаутмон: Лилимон ты выйдешь за меня замуж?       Лилимон: Да я выйду за тебя Шаутмон.       Лилимон взяла в свои объятья Шаутмона и они поцеловались.       Балистамон и с ним остальные: Да Здравствуй Король и Королева дигимонов счастья вам и любви и всего наилучшего, ура.........       Шаутмон и Лилимон: ♡♡♡♡♡♡.       Бельзебумон: Всё таки они стали парой.       Мервамон: Как мы с тобой.       Бельзебумон: Ты права.              Прошло 4 года.       Лина: Хихи пошли Рин.       Рин: Лина ты же знаешь, что наш папа не любит когда его будят.       Лина: Да знаю я это, просто хочу увидеть его покрасневшее лицо.       Балистамон: И куда вы собрались дети Нга?       Лина: Дядя Балистамон, мы хотели пошутить над нашим папой.       Гамдрамон: Я могу вам с этим помочь.       Бетцумон: И я тоже.       Лина: Круто спасибо вам дядя Гамдрамон и Бетцумон.       Рин: У меня плохое предчувствие насчёт этого.       Дорулумон: Балистамон куда эти дети собрались?       Балистамон: Они хотят придумать ловушку для Шаутмона.       Дорулумон: Влетит им от Шаутмона.       Лилимон и Шаутмон: .........       Лина: Всё готово.       Гамдрамон: Ваше Величество у нас вторжение.       Шаутмон: А, что какое вторжение?       Шаутмон выбегает из своей комнаты и на него обрушивается ведро со сливочным вареньем.       Шаутмон: 😑.       Гамдрамон: Как вы Король?       Шаутмон: Так кто из вас это устроил?       Лина: (Почему папа не краснеет).       Шаутмон поворачивает свой один глаз и видит спрятавшихся Лину и Рина.       Шаутмон: Лина, Рин вы можете подойти сюда?       Лина и Рин выходят из своего укрытия.       Рин: Пап ты нас звал?       Шаутмон: Да звал, это вы устроили такую ловушку?       Рин пытался не засмеятся, но сдержался.       Лина: Это моя идея была, я просто хотела увидеть твоё покрасневшее лицо вот и всё.       Шаутмон был немного зол, но потом он начал немного начал смеяться.       Шаутмон: Хаха ну ты даёшь дочка, самая смешная ловушка, которая была за всю мою жизнь 😊 идите сюда вы двое.       Лина и Рин: Папа.....       Лилимон: Похоже Король может иногда расслабиться.       Шаутмон: Ты права моя любовь.              Лина: Мама.       Лина бежит к своей маме и обнимаются.       Лилимон: Иди сюда.       Рин: Меня тоже.       Лилимон и Шаутмон: Мы сейчас счастливы вместе.       Шаутмон: На этом и заканчивается моя история, встретимся в следующем приключении.                      Конец       Примечания:       Лина (Палмон).       Уровень:       Ребёнок.       Атаки:       Ядовитый плющ;       Дух Рока;       Характер:       Энергичная;       Буйная;       Описание:       Дочка Шаутмона и Лилимон. Она похожа на форму ребёнка Лилимон, но характер у неё от Шаутмона, она любит петь и иногда она слишком буйная, вся в своего папу.              Рин (Шаутмон)       Уровень:       Ребёнок.       Атаки:       Защита;       Драконий Залп;       Характер:       Скромный;       Спокойный;       Описание:              Сын Шаутмона и Лилимон. Он похож по форме ребёнка своего папы, но характер у него от мамы, он любить читать книги и иногда останавливает свою буйную сестру Лину.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник