Часть 1
8 мая 2024 г. в 15:42
Гамдрамон: Интересно чем заняться?
Бетцумон: Братан я даже не знаю, что и предложить тебе.
Гамдрамон: Да забей, Бетцумон.
Бетцумон: А, братан смотри.
Гамдрамон: А?
Бетцумон указывает пальцем на Лунамон.
Лунамон: Какие красивые цветы в этом саду.
Гамдрамон: Эта Лунамон подруга нашего короля.
Бетцумон: Может сделаешь своей девушкой, а братан.
Гамдрамон: Ты что с ума сошёл, Бетцумон, меня король убьёт за это, хотя…
Бетцумон: Братан…
Гамдрамон: Я пойду к ней, пусть Шаутмон делает со мной все что хочет, я готов принять его наказание.
И перед Лунамон появляется Гамдрамон.
Лунамон: Ты наверное воспитаник Шаутмона.
Гамдрамон: Не называй меня так, просто зови меня Гамдрамон ////.
Лунамон: Хорошо Гамдрамон, не хочешь помочь мне с цветами?
Гамдрамон: С удовольствием помогу, а что делать?
Лунамон: Вот тут можешь их полить?
Гамдрамон: Да конечно.
Балистамон: Мга Гамдрамон похоже помогает Лунамон, как это мило.
Дорулумон: Балистамон тебя Шаутмон искал, что ты там высматриваешь?
Балистамон: А Дорулумон не заметил тебя, да вот наблюдал за Гамдрамоном и Лунамон.
Дорулумон: Разве она не подруга Шаутмона?
Балистамон: Шаутмон король он сейчас занят делами в цифровом мире, ему до девушек нет времени.
Дорулумон: И то верно.
Шаутмон: Надо вот так.
Шаутмон: Интересно, что там происходит?
Шаутмон: Ребят я пойду посмотрю, что там, я скоро вернусь.
Стармоны: Окей, братан.
Шаутмон решил посмотреть, что за дым над горизонтом.
Шаутмон: Откуда дым взялся? Надо поближе посмотреть.
Греймон: Ты куда собрался мелкий?
Шаутмон: Что! А, это ты старик Греймон, чего тебе?
Греймон: Тебе не стоит одному идти туда.
Шаутмон: Почему?
Греймон: Плохое у меня предчувствие.
Шаутмон: Да ладно тебе старик, я буду аккуратен.
Греймон: Дальше я не позволю тебе пройти.
Шаутмон: Вот ты упрямый баран, Греймон, дай мне пройти.
Греймон: Я сказал нет.
Шаутмон: Если я не пройду, то мне придётся биться с тобой.
Греймон: Как скажешь.
Шаутмон и Греймон начали биться и победил Шаутмон.
Греймон: Больно, ой.
Шаутмон: Я пошёл.
Греймон: Шаутмон будь аккуратен, пожалуйста. Я за тебя волнуюсь как за товарища.
Шаутмон: Хорошо буду.
Шаутмон: Эм…тут лагерь, но кто там.
Шаутмон начал осматривать и вдруг увидел двух спящих людей.
Шаутмон: (Так это люди, они походят на моего друга Тайки, но у них верёвки возле их мешков, мне это не нравится, но нужно быть осторожным).
Шаутмон аккуратно проходил мимо спящих людей и вдруг на его лицо блеснуло что-то.
Шаутмон: (Что это?).
Шаутмон: (Прикольно, даже играться с ней можно).
И от звука проснулся Пан.
Пан: А, что за шум?
Пан видит играющего Шаутмона.
Пан: Неужели это.
Пан будит Мела.
Пан: Мел проснись.
Мел: Чего тебе, Пан я хорошо спал.
Пан: Смотри вон туда.
Мел видит Шаутмона.
Мел: Это маленький дракон.
Пан: Давай тихонько его поймаем, говорят малыши драконы хорошо продаются.
Мел: Тут надо осторожно его поймать, и смотри у него микрофон как оружие.
Пан: Хорошо, будем аккуратнее.
Пан и Мел начали аккуратно с веревками подходить к Шаутмону.
Шаутмон: Может мне забрать эту безделушку, к себе.
Шаутмон: Мм.
Пан: Здравствуй маленький дракон.
Шаутмон: Вы наверное люди, можно я у вас заберу эту милую безделушку.
Мел: Нет это безделушка от моих сапог.
Пан: Мел давай кидай в него верёвку, пока не убежал.
Шаутмон: Я так без боя не сдамся, Буйный Рокер.
Пан: Ай.
Мел: Ой.
Шаутмон: Ну как вам, могу добавить?
Ян кидает верёвку в шею Шаутмона.
Ян: От тебя много шума.
Шаутмон: А? Откуда верёвка на моей шее?
Пан: А, Ян спасибо за помощь, мы присоединяемся.
Пан и Мел закидывали верёвки на тело Шаутмона и Шаутмон начал оказывать сопротивление им.
Ян: Я это заберу у тебя.
Ян забирает микрофон у Шаутмона.
Шаутмон: Мой микрофон, я не могу без него драться, но есть это.
Шаутмон применяет атаку «Душегуб».
Пан: А ну прекрати атаковать нас.
Шаутмон: Не прекращу пока не отпустите меня.
Мел: Вот это поможет тебе немного замолчать. Придержите его, я надену ему пластырь на морду.
Пан: Хорошо.
Пан и Ян сдерживают Шаутмона, а Шаутмон начинает брыкатся.
Шаутмон: Вы что удумали? А…
Мел наклеил на морду Шаутмона пластырь.
Мел: Вот надел, давайте его пакуйте.
Шаутмон: Млдм.
Пан: Хорошо, поехали.
Майлбердрамон: Не уж то это ты, Греймон?
Греймон: А, Майлбердрамон.
Майлбердрамон: Греймон что с тобой?
Греймон: Я беспокоюсь за Шаутмона, его долго нету.
Майлбердрамон: Я могу слетать и посмотреть где он.
Греймон: Пожалуйста Майлбердрамон.
Майлбердрамон: Хорошо.
Майлбердрамон взлетает.
Балистамон: Шаутмон ты где?
Стармоны: Братана здесь нету.
Балистамон: А куда он ушёл?
Стармоны: Он сказал, что ушёл за каким-то дымом вон там вдалеке.
Балистамон: Хорошо понял.
Дорулумон: Ну, что нашёл его.
Балистамон: Он ушёл вон туда, где дым.
Дорулумон: Дым говоришь, а не может быть …
Дорулумон побежал.
Балистамон: Дорулумон подожди меня.
Майлбердрамон пролетает над лагерем людей и видит у них Шаутмона.
Майлбердрамон: Это люди, а у них Шаутмон.
Майлбердрамон: Эй вы людишки, что задумали с этим дигимоном?
Пан: А ну отвянь птица механическая, мы его поймали с целью продать.
Шаутмон: (Майлбердрамон, помоги мне пожалуйста).
Майлбердрамон: Я не позволю вам его забрать.
Мел: Затаскивайте его в машину, а я отвлеку эту птицу.
Майлбердрамон: Ну попробуй, если сможешь.
Греймон: Майлбердрамон я помогу.
Майлбердрамон: Греймон, Шаутмон у них в машине.
Греймон: Что? Он у них в машине.
Майлбердрамон: Лучше их останови, я с этим справлюсь.
Греймон: Ладно.
Ян: Пан за нами идёт трехрогий динозавр.
Пан: Я уже приготовил для него сюрприз.
Пан достаёт пистолет и собирается пристрелить Греймона.
Шаутмон: (Старик Греймон).
Шаутмон откусывает пластырь.
Греймон: Вот их машина, я должен спасти Шаутмона.
Пан прицеливается, но его сбивает завязанный Шаутмон.
Шаутмон: Старик Греймон уходи отсюда, тебя пристрелят.
Греймон: А?
Пан попадает в Греймона и Греймон падает.
Шаутмон: СТАРИК ГРЕЙМОН!!! НЕТ!!!
Ян: Отличная работа.
Шаутмон: Старик Греймон.....
Пан: Ты почему снял с себя пластырь, а ну надевай обратно.
Шаутмон: Вы ранили, моего товарища, я вас НЕ ПРОЩУ за это.
Ян ударил Шаутомона по шее.
Шаутмон: Ай.
Греймон: Шаутмон…
Майлбердрамон находит Греймона без сознания.
Майлбердрамон: Греймон ответь, что случилось?
Греймон: Майлбердрамон.
Майлбердрамон: Ты ранен, я отведу в больницу.
Греймон: Нет, я в норме, я должен спасти Шаутмона.
Кровь на лапе Греймона сильно течёт.
Майлбердрамон: Греймон не надо доводить себя такого состояния, мы его вернём, обещаю.
Греймон: Майлбердрамон спасибо.
Майлбердрамон: Мы вместе с Кирихой боролись и с Шаутмоном и с другими.
Греймон: Да, Шаутмон стал для как брат, можно так сказать.
Майлбердрамон: Ты чувствительный Греймон.
Греймон: Немного.
Ян: Вот мы и в реальном мире.
Шаутмон: (Это мир людей, в котором живёт Тайки, я должен от них убежать и встретиться с Тайки он мне поможет).
Ян: Давай выходи.
Шаутмон выходит молча и идёт за своими обидчиками.
Пан: А куда мы его ведём?
Ян: Мы его ведём к нашим друзьям циркачам.
Мел: Простите, что я так долго.
Пан: Припознился ты Мел.
Мел: Наши друзья циркачи ждут его.
Шаутмон: (Циркачи, вот это плохо).
Шаутмон начинает брыкатся.
Пан: Ты чего брыкаешься? А ну прекрати.
Пан тянет верёвку Шаутмона.
Шаутмон: (Вот чёрт).
А тем временем в цифровом мире.
Гамдрамон: Вот так Лунамон.
Лунамон: Ага, спасибо.
Гамдрамон: Лунамон можно спросить тебя?
Лунамон: Да, о чём?
Гамдрамон: Тебе нравится Шаутмон?
Лунамон: Да он хороший король дигимонов, и когда нибудь я ему скажу о своих чувствах, ты тоже мне нравишься Гамдрамон.
Гамдрамон: Правда?
Лунамон: Как ребёнок, у которого есть родители.
Гамдрамон: Я не против быть вашим будущим ребёнком с Шаутмоном ////.
Лунамон://// Гамдрамон, спасибо.
Стармоны: Тревога!!!
Гамдрамон: Что случилось, Стармоны?
Стармоны: Король Шаутмон исчез.
Гамдрамон: Как это исчез?
Лунамон: Мы должны пойти на его поиски.
Гамдрамон: Лунамон…
Стармоны: Балистамон и Дорурумон пошли на его поиски и ещё не вернулись.
И появляется Греймон с Майлбердрамоном.
Греймон: Шаутмона схватили люди и забрали его в свой мир.
Гамдрамон: Старик Греймон ты ранен, тебя нужно отвести в больницу.
Майлбердрамон: Я ему помогу с этим, вы позвоните Балистамону и Дорурумону и скажите, чтобы они возвращались.
Стармоны: Хорошо.
Стармоны звонят Балистамону и рассказывают неприятную новость.
Балистамон: Шаутмона забрали люди, не верю, хорошо расскажу Дорулумону, спасибо.
Дорулумон: Что там Балистамон?
Балистамон: Люди как-то пробрались в наш мир и они поймали Шаутмона и увели его в свой мир.
Дорулумон: Мы должны попасть в мир людей и забрать его оттуда.
Балистамон: Но как это сделать?
Дорулумон и Балистамон: Хмммм.
Вайзамон: Я могу помочь с этим.
Балистамон: Вайзамон ты как тут оказался.
Вайзамон: Я отследил следы Шаутмона и двуногих, мы можем следовать по ним.
Дорулумон: Давайте посешим.
В человеческом мире.
Шаутмон: Отпустите меня уже.
Пан: И не подумаем.
Дрейк: Что за шум?
Дин: Дрейк там поймали маленького дракона красного цвета и ведут его в цирк.
Дрейк: Цирк очень неприятное место, там по правде я познакомился с одной драконессой.
Флешбек.
Ран: Дейзи давай ты сможешь сделать этот трюк.
Дейзи: У меня не получится Ран, прости.
Ран: Дейзи…а господин Дино.
Дино: Почему ты не можешь? Ты у меня всё сможешь.
Дино достаёт кнут и ударяет кнутом по земле.
Дейзи: (Я боюсь его).
Ран: Не надо её этим пугать, она боится этого.
Дино: Сам с ней справляйся.
Ран: Хорошо.
Дино ударяет кнутом Дейзи и ей становится больно.
Ран: Ладно Дейзи тебе пора в клетку, завтра продолжим.
Дейзи: (Как же мне хочется уйти отсюда и быть свободной драгонессой дигимоном).
И мимо цирка проходил Дрейк и он решает заглянуть.
Дрейк: Во я смотрю, что здесь красивая девушка в плену.
Дейзи: А, что ты тут делаешь?
Дрейк: Я пришёл за тобой красавица.
Дейзи: Тебя могут поймать, уходи отсюда.
Дрейк: Я тебя одну не оставлю, я тебя освобожу.
Дейзи: Хорошо, только аккуратно.
Дрейк походит к клетке Дейзи и начинает аккуратно отворять её.
Дрейк: Воля и ты свободна, миледи.
Дейзи: О, спасибо большое тебе за моё спасение эм…
Дрейк: Дрейк зови меня, милашка.
Дейзи: Хорошо Дрейк, спасибо пошли отсюда пока хозяева цирка не пришли.
Дрейк: Давай за мной, красавица.
Дрейк и Дейзи пошли от цирка прочь и больше не появлялись.
Дейзи: Фух, пронесло.
Дрейк: Едва ли, а кстати кто ты такая Дейзи?
Дейзи: Я дигимон драгонесса, я из цирвого мира, меня поймали люди и привели в этот цирк.
Дрейк: В это трудно поверить.
Дейзи: Да.
Дрейк: Ты знаешь я тебе поверю и всегда буду рядом с тобой.
Дейзи: Дрейк. //// Я хочу создать с тобой семью.
Дрейк: Семью?
Дейзи: Да.
Дрейк: Я хочу мальчика или девочку, кто угодно я на всё
согласен.
Дейзи: Я тоже.
Прошло несколько месяцев Дейзи и Дрейк пошли к цифровым вратам и стали жить там, вскоре у Дрейка и Дейзи родился из цифрового яйца маленький красный дракон и решили назвать его Шаутмон.
Малыш рос в цифровом мире вместе с Палмон и Диджимон тоже был рад Шаутмону и его родне. Но у Дейзи появилась неизвестная болезнь и Дрейку стало жалко её и поэтому они решили оставить Шаутмона у Диджимона.
Дейзи: Диджимон я могу попросить об одолжении?
Диджимон: Что такое Дейзи?
Дейзи: Я с Дрейком хотела отправится в одно место, ты можешь побыть с Шаутмоном, пожалуйста.
Диджимон: Да, конечно я кажется догадываюсь, что с тобой происходит.
Дейзи: Я не хочу, чтобы Шаутмон знал о моей болезни, ему будет больно.
Диджимон: Хорошо, я позабочусь о нём, не волнуйся.
Дейзи: Хорошо.
Маленький Шаутмон смотрит как его мама и папа уходят и бежит за ними вслед.
Маленький Шаутмон: Мам, пап, а куда вы идите?
Дрейк: Шаутмон малыш, мы с твоей мамой должны уехать кое куда.
Маленький Шаутмон: А куда?
Дейзи: В очень секретное место.
Маленький Шаутмон: Можно с вами?
Дрейк: Нет, ты должен оставаться здесь с Диджимоном и с другими дигимонами.
Маленький Шаутмон: …
Дрейк: Шаутмон пообещай мне, что ты будешь сильным дигимоном драконом и защищать всех.
Маленький Шаутмон: Обещаю пап.
Дрейк: Хорошо.
Дрейк и Шаутмон пожали друг другу руки и начали расставаться.
Флешбек заканчивается.
Дин: Он очень похож на твоего маленького сына, Дрейк.
Дрейк: На моего сына? А?
Дин: Дрейк? Ты куда?
Дрейк: За ними, я должен его спасти.
Дин: Я с тобой друг.
Дрейк: Дин…спасибо.
Дин: Я понимаю тебя, ты ведь не хочешь и его потерять, верно.
Дрейк: Верно, пошли.
Дон: О, Пан я смотрю вы привели в наш цирк маленького дракона, а?
Дон смотрит на привязанного Шаутмона.
Дон: Ран подойти, пожалуйста.
Ран: Да Дон звал.
Дон: Он тебе не напоминает твою сбежавшую дракогонессу Дейзи.
Ран рассмаитривает привязанного Шаутмона.
Ран: У него её глаза, не бойся малыш.
Ран протягивает свою руку к Шаутмону.
Шаутмон: (Откуда он знает мою маму? Неужели моя мама сбежала от них и с кем то). Шаутмон кусает его руку.
Ран: Ай больно.
Пан: Ты что позволяешь, Шаутмон?
Шаутмон: Вы люди никогда не покорите меня или другого дигимона.
В этот момент появляются Дрейк и Дин.
Дрейк: Дин освободи мелкого дракона, а этими парнями займусь.
Дин: Хорошо.
Шаутмон: Я не буду прислуживать вам.
Ран: Ты как твоя мама, она тоже упрямилась, когда её поймали и привели сюда.
Шаутмон: (Мама…).
Дрейк: Отпустите этого мелкого дракона.
Шаутмон: ТЫ КОГО МЕЛКИМ НАЗВАЛ?
Дрейк: Потом поговорим.
Шаутмон: Нет я хочу сейчас.
Дрейк: Дин забирай его.
Дин: Хорошо, давай запрыгивай.
Шаутмон: Хорошо.
Пан: За ними.
Дрейк: Не позволю.
Дрейк применяет свою атаку «Духовый Рок».
Шаутмон: Ух ты.
Пан: Уф.
Дон: Ай.
Ран: Так значит, моя Дейзи сбежала с ним.
Пан: Не волнуйся Ран, мы их поймаем.
Ран: Потом поймаем, они сейчас ликвидировались.
Дрейк: Я думаю они оторвались.
Дин: Можешь с меня слезать.
Шаутмон: Да спасибо за поездку.
Шаутмон: У тебя классная атака, ты можешь меня её обучить?
Дрейк: Моя техника очень сложная, не каждый может её обучить.
Шаутмон: Я смогу, я ведь Король Цифрового Мира.
Дрейк: Король Цифрого Мира?
Шаутмон: Да мне правда //// помог мой друг Тайки, он не плохой человек, мы с ним многое прошли и он мне помог в
битве за будущее цифрового мира.
Дрейк: Тогда многое объясняет.
Дин: Дрейк может ты расскажешь Шаутмону про себя и про Дейзи?
Шаутмон: Про мою маму?
Дрейк: Шаутмон я на самом деле, твой отец и знал твою маму, я её спас от этих циркачей, и потом мы с ней были вместе, и когда ты родился, у неё появился неизвестный вирус и поэтому мы тебя оставили в цифровом мире вместе со стариком Дзидзимоном.
Шаутмон плачет.
Шаутмон: Я все эти годы ждал тебя и маму, мне было так одиноко.
Шаутмон: Почему ты не навещал меня? Я был тебе не нужен.
Дрейк: Шаутмон нет, я не мог оставить тебя у себя, потому у тебя глаза твоей мамы, которую я не спас, я её сильно любил и тебя тоже, я никогда не забывал про тебя.
Дрейк подходит к Шаутмону и обнимает его.
Дрейк: Мне очень жаль, что я тебя не навещал тебя сынок, но я рад видеть тебя.
Шаутмон: Я тоже пап.
Дин: (Дрейк я рад, что увидел его, прошло немного времени).
Шаутмон: Пап ты научишь меня своей атаке, пожалуйста.
Дрейк: Ну если хочешь.
Шаутмон: Да хочу, я поклялся себе, что я буду защищать всех дигимонов и всех любых живых существ, потому что я король дигимонов Шаутмон.
Дрейк: Я рад, что ты вырос и стал сильным дигимоном драконом, Шаутмон.
Дрейк гладит Шаутмона по его голове.
Балистамон: Вайзамон нам долго идти по следам?
Вайзамон: Нет, они ведут в мир людей.
Дорулумон: И кто пойдёт в мир людей?
Вайзамон и Балистамон думают.
Гамдрамон: Я могу пойди за королём.
Вайзамон: Гамдрамон, что ты здесь делаешь?
Лунамон: Он со мной.
Балистамон: Госпожа Лунамон.
Лунамон: Балистамон ты можешь меня называть просто Лунамон, как Шаутмон тебя зовёт по имени.
Балистамон: Хорошо.
Дорулумон: Вы хотите пойти в мир людей?
Гамдрамон и Лунамон: Да.
Вайзамон: Хорошо, но будьте аккуратны.
Гамдрамон: Будем.
Лунамон: Мы пошли.
Шаутмон: Так значит вы с Дином живёте здесь.
Дрейк: Да мы живём здесь, но и иногда помогаем попавшим в беду животным и людям тоже.
Шаутмон: Правда?
Дин: Твой отец такой, и я решил ему помогать во всем.
Шаутмон: Мел ты мне напомил моего друга Балистамона.
Дин: Балистамона?
Шаутмон: Он мой лучший друг.
Дин: Друг значит, а ты неплох малыш Шаутмон.
Шаутмон: Ты думаешь? Я был иногда////безбашенным драконом, меня Дзидзимон ругал за это.
Дрейк: А, кстати Шаутмон как там Дзидзимон поживает?
Шаутмон: С ним всё хорошо, живёт в Деревне Улыбок, я иногда его навещаю.
Дрейк: Я рад, что с ним все порядке.
Дрейк: Хорошо начинаем нашу тренировку.
Шаутмон: Отлично.
Дрейк обратил внимание на Шаутмона и увидел в его глазах стремление.
Дрейк: Не жалей сил, Шаутмон.
Шаутомон: Постараюсь пап, давай.
Дрейк атакует своей атакой в Шаутмона.
Шаутмон: (Вот она его атака, я должен её почувствовать, а затем принять её).
Дин: Что он делает?
Дрейк: (Похоже ты начинаешь чувствовать мою атаку и потом ты её сможешь принять как часть себя, Шаутмон ты сможешь я верю в тебя).
Шаутмон принимает атаку своего отца, и закрывает свои глаза, чтобы принять эту атаку как часть себя.
В подсознании.
Шаутмон: Эта атака очень интересная, я должен её обучить, но похоже она не просто хочет, чтобы я её принял, похоже я должен понять себя и своего папу.
Пламя души Дрейка начала окутывать Шаутмона и показывать прожитую жизнь Дрейка.
Шаутмон: Что это за место?
Маленький Дрейк: Папа смотри у меня получилось освоить эту атаку.
Бен: Молодец Дрейк, милая смотри какой у нас сын растёт.
Лина: И вправду, когда нибудь он найдёт себе пару и создаст свою семью.
Маленький Дрейк: Ой мам, прекрати.
Шаутмон: (Это мои бабушка и дедушка по папиной линии).
Звонок в дверь.
Лина: Интересно кто там.
Лина открывает дверь.
Рон: Здравствуйте мисс нам приказано вашу семью убить.
Бен: Что там милая?
Лина: Бен нас хотят убить.
Бен: Здесь какая-то ошибка, мы всё вам наше производство отдаём.
Рон: Наш лидер захотел всех истребить.
Шаутмон: (Какой подонок этот их лидер, я бы его уничтожил
за такое, меня это злит).
Но друг Шаутмон нечаяенно просовывает свою руку сквозь пламя.
Шаутмон: (Я могу пройти сквозь пламя и им помочь, держитесь бабушка и дедушка).
Рон: Хорошо ребята атакуйте их.
Ребята Рона: Поняли вас босс.
И перед ними появляется Шаутмон.
Бен: Ты кто такой?
Шаутмон: Хотите знать как меня зовут? Я полагаю, что да и я отвечу, меня зовут Шаутмон я король дигимонов и мне не нравишься, что ваш лидер хочет уничтожить всех, я не позволю вам это сделать.
Рон: Дракон?
Шаутмон: «Буйный Рокер «, «Душегуб «.
Рон и с ним остальные: Он очень силён, нам нужна поднога.
Рон: Это ещё не конец, я вернусь.
Шаутмон: Буду ждать.
Шаутмон: Вы в порядке?
Бен: Спасибо тебе Шаутмон за наше спасение.
Шаутомон: Да ладно вам /////.
Маленький Дрейк: Ты прикольный Шаутмон.
Шаутмон: (Папа даже в детстве такой милашка).
Лина: Шаутмон не хочешь чаю с нами попить и пирожных поесть?
Шаутмон: Конечно, если вы не против.
Бен: Садись и не стесняйся.
Шаутмон: Спасибо.
Бен: Так откуда ты Шаутмон?
Шаутмон: Я из цифрового мира, но потом меня поймали люди и хотели, чтобы я выступал у них цирке.
Бен: Это ужасно.
Шаутмон: Да.
Маленький Дрейк: А у тебя есть семья Шаутмон?
Шаутмон: Да есть, у меня есть старик Дзидзимон и мой друг старик Греймон и все дигимоны, они для меня как большая семья.
Маленький Дрейк: Я хочу в будущем найти пару и создать свою семью.
Шаутмон: И ты её создашь и у вас появится маленький дракон похожий на меня.
Дрейк: Такой как ты?
Шаутмон: Да.
Шаутмон гладит своего будущего папу по голове, как он его гладил по его голове.
Шаутмон: 😥.
Маленький Дрейк: Ты плачешь братик Шаутмон?
Шаутмон: …Нет просто соринка в глаз попала.
Лина: Жаль, что мы с моим мужем не увидим будущих внуков и внучек от нашего сына.
Бен: А хотелось их увидеть, но не судьба.
Шаутмон: Бабушка, Дедушка я Шаутмон будущий сын вашего сына и по правде, я мало помню про своих родных, но я рад вас увидеть.
Лина и Бен смотрят на Шаутмона и чувствуют от него связь, которая похожа на их сына.
Лина: Бен и вправду от него такая связь как у нас.
Бен: Я чувствую её.
Лина: Шаутмон малыш, жаль что мы тебя увидели сейчас, но я и твой дедушка рады видеть тебя.
Бен: Шаутмон интересное имя у тебя малыш.
Шаутмон: Меня назвали моя мама и мой папа.
А тем временем у Рона неприятности.
Ген: Ты снова меня подвёл Рон.
Рон: Мы не виноваты господин, там появился маленький красный дракон и он атаковал нас.
Ген: Красный дракон?
Рон: Да.
Ген: Я хочу его увидеть, приведите его ко мне и я подумаю, что с ним делать.
Рон: Как скажите господин Рон.
Ген: Красный дракон…
В человеческом мире.
Дрейк: Шаутмон, ау…
Дин: Он долго в таком состоянии.
Дрейк: Может быть он.....
Дрейк трогает Шаутмона.
Дин: Что такое?
Дрейк: У меня такое чувство, что он в своём подсознании.
Дин: И когда он прийдет в себя?
Дрейк: Не знаю.
Дин: Ну будем надеяться на лучшее.
Дрейк: Шаутмон.....
Шаутмон: Бабушка, если эти клоуны сунутся сюда, я с ними разберусь.
Лина: Шаутмон ты такой сильный.
Шаутмон: Правда? //// да я такой.
Бен: Шаутмон можешь поможешь мне с дровами?
Шаутмон: Конечно дед, пошли.
Рон: Вот он.
Ребята Рона: Босс нам сейчас нападать на него.
Рон: Не сейчас, когда он будет один.
Ребята Рона: Понятно.
Бен: Давай.
Шаутмон: Начинаю.
Шаутмон: Буйный Рокер.
Бен: Ого.
Шаутмон: Осторожно.
Шаутмон уводит Бена в другую сторону.
Шаутмон: Ловлю.
Бен: Шаутмон ты поймал, но почему ты меня отвёл в другую сторону.
Шаутмон: Потому что в тебя дрова могли попасть, я не хотел чтобы ты пострадал.
Бен: Ты хороший Шаутмон.
Шаутмон: Хаха.
Бен: Пойдём в дом.
Шаутмон: Хорошо.
Рон: Не так быстро Шаутмон.
Шаутмон: А?
Бен: Снова они.
Рон: Нам приказано тебя поймать приятель.
Шаутмон: Дедушка иди в дом и постарайтесь не выходить из него.
Бен: Но, а как же ты Шаутмон?
Шаутмон: Я прям за тобой пойду.
Бен: Будь аккуратен.
Шаутмон: Обещаю.
Шаутмон: Что вашему лидеру понадобилось от меня?
Рон: Он хочет тебя увидеть в своём городе, так что ты пойдёшь с нами по хорошему или по плохому.
Рон показывает Шаутмону верёвку и намордник.
Шаутомон: Ррррр мне надоели эти штуки, просто бесят, а если я откажусь.
Рон: Тогда мы их убьём и ты ничего не успеешь сделать.
Шаутмон попал в не лёгкую ситуацию, но он знал, что должен спасти бабушку и дедушку и своего будущего папу, ему пришлось пойти на условия Рона.
Шаутмон: Хорошо я сдаюсь, но выполни мою просьбу.
Пока ребята надевали верёвку на шею Шаутмона.
Рон: И какая просьба у тебя?
Шаутмон: Не трогай никого в этом мире, а иначе я атакую вас всех.
Рон: Хорошо выполню твою просьбу, ребят надевайте на него намордник и пошли.
Ребята Рона: Приподни свою морду.
Шаутмон: Рррр.
Бен: Вы что с ним делаете?
Шаутмон: Дедушка.....
Рон: Давай пойдём Шаутмон.
Бен: Подожди минуту.
Рон: Ну что ещё?
Шаутмон: Дедушка всё хорошо.
Бен: Не уходи с ними.
Шаутмон: Я должен, а иначе вас убьют.
Рон: Мне уже надоело, пойдём Шаутмон.
Рон тянет верёвку Шаутмона.
Шаутмон: Больно…
Бен: Шаутмон…
Лина: Бен, что случилось? И где Шаутмон?
Бен: Его забрал Рон с его ребятами.
Лина: Мы должны ему помочь.
Бен: Мы ему поможем, Лина.
Маленький Дрейк видит опечаленых родителей и решает сам идти на выручку Шаутмону.
А тем временем у Гена.
Рон: Господин Ген мы его привели к вам.
Ребята Рона: Давай иди.
Шаутмон: Ай, не тяните меня так.
Ген: Так вот как ты выглядишь.
Ген рассматривает Шаутмона.
Шаутмон: И долго на меня будешь смотреть?
Ген: А, прости за моё любопытство.
Рон: И что с ним делать?
Ген: Он же драться умеет, тогда отведите его в коллезей и
пусть его приручат для дальнейших поручений.
Шаутмон: Ты думаешь меня легко укротить? Нет я не простой дигимон, меня покорить нельзя, я свободный дигимон.
Ген: Ты слишком говорливый, отведите его туда.
Рон: Хорошо господин Ген, пойдём.
Рон потянул верёвку Шаутмона и Шаутмон начал оказывать сопротивление ему.
Рон: Сопротивление?
Шаутмон: Я же говорю, я не так прост.
Ребята Рона: Давай пошёл.
Шаутмон: Больно.
Рон повёл Шаутмона по приказу Гена в коллизей.
Рон: Похоже они время не теряют.
Шаутмон: 😐.
Бил: О, Рон привет.
Рон: Привет Билл.
Бил: А кто это с тобой?
Рон: А, это дракон, господин Ген попросил его приручить, чтобы он подчинялся приказам.
Шаутмон: 🙁.
Бил: Не вопрос, сделаем, давай его сюда.
Рон передаёт верёвку вместе с Шаутмоном.
Шаутмон: (Мне надо освободиться от верёвки и намордника, пока они не занялись мной).
Пока Бил вёл Шаутмона, Шаутмон наблюдал за животными которые выполняли приказы людей и знал, что с ним будет точно так же.
Лон: Бил тебе помощь с ним?
Бил: Наш господин Ген попросил его приручить, чтобы он слушал приказы, которые ему будут приказывать.
Лон: Давай пока поместим его в клетку, а потом мы займёмся им.
Бил: Хорошо, давай пойдём.
Шаутмон:.....
Лон: Вот хорошая клетка для него.
Бил снимает с Шаутмона намордник и кидает его в клетку.
Шаутмон: Сволочь ты…
Бил: Дальше он ваш Лон.
Лон: Хорошо, мы тобой потом займёмся.
Шаутмон: Рррр гады.
Шаутмон начинает бить своей лапой решётку и головой, но ничего из этого не происходит.
Шаутмон: (Похоже не помогает, даже не знаю, что делать из этой ситуации, ладно мне пора спать).
Шаутмон ложиться спать и ему начинает снится его дом и его друзья.
Во сне.
Балистамон: Шаутмон.
Бельзебумон: Шаутмон, просыпайся.
Кьютемон: Просыпайся, кью.
Дорулумон: Ну ты и за соня.
Шаутмон: Я не за соня Дорулумон.
Шаутмон: Ась?
Гамдрамон: Король мы рады, что вы с нами.
Шаутмон: Гамдрамон…
Шаутмон: (Но это всё лишь сон).
Дейзи: Сынок.
Шаутмон: А? Неужели это ты…
И перед ним появляется Дейзи.
Шаутмон: Мам…
Дейзи: Как ты вырос Шаутмон, прям настоящий дракон дигимон.
Шаутмон: Мам почему ты здесь?
Дейзи: Я хотела увидеть тебя и поговорить с тобой и прости, что мы тебя с твоим папой оставили у Дзидзимона.
Шаутмон: То есть вы меня не бросали.
Дейзи: Нет конечно, я была очень сильно больна, поэтому мы
оставили тебя у Диджимона, чтобы тебя не расстраивать.
Шаутмон: Мам я рад тебя видеть во сне, я очень сильно скучал по тебе.
Шаутмон и Дейзи обнимаются.
Дейзи: Я тоже сынок, тоже.
Шаутмон: Я сейчас по правде в плену у придурков, но думаю план как мне выбираться из этой ситуации.
Дейзи: Я уверена, что ты найдёшь выход из этой ситуации.
Шаутмон: Да.
Дейзи: Похоже у тебя пламя твоего отца и ты в своём подсознании.
Шаутмон: Да, я хотел научиться этой атаки, но потом увидел маленького папу и его родителей и захотел их спасти.
Дейзи: Это не твоя вина, ты весь в меня, мне старик Дзидзимон всегда говорил, что у меня шило в попе.
Шаутмон: Так же как и у меня.
Шаутмон и Дейзи смеются.
Шаутмон: Мам, а ты у меня красивая драгонесса.
Дейзи: Ой, //// Шаутмон спасибо за комплимент, твой папа тоже мне говорил комплименты и был рядом со мной и не бросал.
Шаутмон: Папа, что ли? Да не верю.
Дейзи: Он сейчас как выглядит?
Шаутмон: Он сейчас выглядит взрослым парнем и неплохим отцом для меня и я рад, что у меня такие родители////.
Дейзи: Я рада это слышать.
Дейзи: Мне пора уходить Шаутмон.
Шаутомон: Мы ещё увидимся?
Дейзи: Да, когда ты спать будешь, мы снова встретимся, я обещаю тебе.
Шаутмон: Хорошо, я тоже обещаю, что встретимся ещё, прощай.
Шаутмон: 😥 Мам я никогда не забуду тебя, ты останешься в моем сердце.
Лон подходит к клетке Шаутмона.
Лон: Просыпайся ты дракон.
Шаутмон: А? Ува, а это ты…
Лон: Пора тебя приручить.
Шаутмон: Вот ведь…
Лон подходит к Шаутмону, а Шаутмон начинает сопротивляться ему.
Лон: Прекрати упрямится, пойдём.
Шаутмон: И не подумаю.
И появляется малыш Дрейк.
Маленький Дрейк: Братишка Шаутмон.
Шаутмон: А? Малыш Дрейк?
Малыш Дрейк: Сильный огонёк.
Лон: Ай.
Шаутмон: Ты пришёл на помощь?
Малыш Дрейк: Да.
Малыш Дрейк атакует Лона своей атакой и освобождает путь для Шаутмона.
Шаутмон: Хорошо пора бежать.
Малыш Дрейк: Да.
Лон: Ребята за ними.
Охранники: Да.
Малыш Дрейк видит на шее Шаутмона верёвку и решает снять её с него.
Шаутмон: Спасибо.
Малыш Дрейк: Хе-хе.
Шаутмон: Я чувствую реку неподалёку, побежали туда.
Шаутмон бежит к утесу и решает прыгнуть вместе со своим будущим папой.
Шаутмон: Дрейк держись за меня, мы сможем выплыть.
Дрейк: Хорошо, я держусь за тебя братишка Шаутмон.
Шаутмон: Хорошо погнали, ора.
Шаутмон прыгнул.
Охранники: Похоже они прыгнули в водопад.
Лон: Как это? Никто не выживал, хотя ладно, возвращайтесь назад.
Охранники: Вас поняли.
Ген: Лон как проходит приручение красного дракона?
Лон: А господин Ген, он сбежал.
Ген: Вы смеётесь над мной? Как он смог сбежать?
Лон: Там пришёл к нему на выручку мелкий дракон Дрейк.
Ген: Дрейк? Сын Бена и Лины. Понятно.
Лон: За ним послать охранников?
Ген: Нет в этом необходимости, я придумал получше план и Шаутмон будет у меня в подчинении, его же так зовут?
Лон: Да господин Ген.
Ген: Вахааа.
Шаутмон: Уф, ты как малыш Дрейк?
Дрейк: Бла я в порядке, братишка, а где мы?
Шаутмон: Я не знаю, я пойду проведаю окрестности, жди здесь.
Шаутмон ушёл.
Дрейк: Мхм.
Пьяный мужчина: А ну стоять ик.
Юная драгонесса: Отстаньте от меня.
Дрейк: Кто-то в беде, я должен помочь.
Дрейк: Эй, отстаньте от этой красивой девушки.
Юная драгонесса: Аххх.////.
Шаутмон: Не могу понять, что за место такое?
Шаутмон: Малыш Дрейк пойдём, а? Куда ты делся?
Малыши: Помогите!!!
Шаутмон: А? Вот ведь.
Малыши: Аааа.
Шаутмон: А ну не с места.
Дрейк: Братишка Шаутмон.
Юная драгонесса: Братишка Шаутмон?
Шаутмон: Дрейк я же тебе говорил, оставайся на месте.
Дрейк: Прости.
Шаутмон: Ладно не важно, я разберусь с ним, а вы пока прячьтесь.
Малыши: Хорошо.
Пьяный мужчина: Ты кто такой ик?
Шаутомон: Я Шаутмон король дигимонов, ты получишь от меня люлей.
В цифровом мире.
Лилимон: Ох.
Диджимон: Что стряслось, Лилимон?
Лилимон: А, это вы Диджимон, а у меня всё хорошо.
Диджимон: Ты вся какая то расстроенная, в чем дело?
Лилимон: Я кое кому испытываю чувства и не знаю как ему рассказать их.
Диджимон: Дай угадаю, это наш король дигимонов Шаутмон.
Лилимон: Да он, но боюсь он может меня отвергнуть.
Диджимон: Не думаю, он хороший король и выслушаешь тебя.
Страмоны: Беда!!!
Лилимон: Что случилось Стармоны?
Стармоны: Братана схватили люди и Балистамон и Дорулумон пошли по его следу.
Лилимон: Я за Шаутмон пойду, куда пошли Балистамон и Дорулумон?
Стармоны: В ту сторону.
Лилимон: Хорошо, спасибо.
Диджимон: Ох Лилимон, будь аккуратна в мире людей.
В подсознании Шаутмона.
Шаутмон: Ну от тебя разит алкоголем.
Пьяный мужчина: Я тебе покажу, ааа.
Шаутмон видит атакующего мужчину и решает увернуться от
него и атаковать.
Шаутмон: Буйный Рокер.
Пьяный мужчина: Ай.
Шаутмон: Я победил, и запомни ещё раз будешь трогать этих малышей, тогда разговор будет по другому.
Пьяный мужчина: ИК понял тебя красное существо.
Шаутмон: Дрейк вы можете выходить.
Дрейк: Пойдём.
Юная драгонесса: Хорошо.
Шаутмон: Может представишь меня своей подруге?
Дрейк: Братишка Шаутмон это…
Дейзи: А, простите меня за мою грубость, меня зовут Дейзи.
Дрейк: Дейзи приятно познакомиться с тобой.
Шаутмон: А? Тебя зовут Дейзи?
Дейзи: Да.
Шаутмон: (Мама).
Дейзи: Шаутмон можно взять твоё имя, для моего будущего сына.
Шаутмон: Да, конечно.
Шаутмон и с ним малыши смеялись.
Шаутмон: Давайте я отведу вас домой.
Дрейк: Да, давай.
Дейзи: Меня отведи к порталу.
Шаутмон: К какому порталу?
Дейзи: Вон тому.
Дейзи указывает пальцем, где находится портал.
Шаутмон: А, понятно, хорошо отведу туда, держитесь.
Дрейк: Дейзи держись за мою руку.
Дейзи: Хорошо Дрейк, ты можешь мне обещать?
Дрейк: Что именно?
Дейзи: Что мы с тобой когда вырастим и встретимся как влюблённая пара и хочу, чтобы у нас была семья, пообещай мне, хорошо.
Дрейк: Обещаю тебе Дейзи.
Шаутмон: (Моё будущее спасено, теперь мне не надо
беспокоиться за это, сейчас надо мне отвести свою будущую маму к порталу, это главное).
И на пути к порталу стоит Ген со своими ребятами.
Дрейк: Братишка Шаутмон, остановись.
Шаутмон: Что такое? А?
Ген: Вот и ты красный дракон.
Шаутмон: Что ты здесь делаешь?
Ген: Я пришёл за тобой.
Ген кидает верёвку в шею Шаутмона, а Шаутмон начинает сопротивляться ему.
Дейзи: Остановитесь.
Ген: Ребят попридержите его.
Ребята Гена: Хорошо босс.
Шаутмон: (Мам!!!).
Ген: Ты кто такая, чтобы мне перечить.
Ген ударяет Дейзи по лицу её.
Дрейк: Не тронь её.
Шаутмон: (Пап!!!).
Ген: Смотрите ребят, какой герой нашёлся.
Ген толкает Дрейка в сторону.
Дрейк: Ай.
Шаутмон: Не трогай их!!!
Дрейк: Братишка Шаутмон.
Ген: Так тебя зовут Шаутмон.
Шаутмон: Ррр свочь ты Ген.
Ген: Я свочь говоришь, а сам ты не такой.
Шаутмон: Нет не такой, я никогда не бросаю существ в беде.
Ген: Это твоя справедливость мне немного надоела.
И в этот момент появляется Диджимон.
Диджимон: Эй, вы молодёжь.
Ген: Хм, ты кто такой?
Диджимон: Я старик, который проходил мимо.
Шаутмон: (Этот голос, не может быть…).
Ген: Что тебе надо? Я занят вообще-то.
Диджимон: Отпусти этого красного дракона и мою внучку.
Ген: Этого красного дракона я не отпущу, он мне нужен для моих целей, а эту драгонессу с её дружком можешь забрать.
Ребята Гена кидают Дрейка с Дейзи к Диджимону.
Диджимон: Дейзи и ты малец, вы в порядке?
Дейзи: Да дедушка мы в порядке, нам нужно помочь Шаутмону.
Диджимон: Шаутмону?
Диджимон смотрит напривязанного Шаутмона.
Диджимон: Я его спасу, я чувствую от него связь, которая у меня есть с ним.
Шаутмон: Отпустите меня уже.
Диджимон: Вот вам моя атака.
Диджимон атакует своей палкой по Гену и его ребятам.
Ребята Гена: Ой.
Ген: Ты силён, ладно мы отступим, забирай этого дракона.
Ген кидает Шаутмона.
Диджимон: Так я и думал.
Шаутмон: Ой.
Дейзи: Братишка Шаутмон ты в порядке?
Шаутмон: Да я в норме, спасибо вам за помощь, а ты наверное Диджимон?
Диджимон: Да моё имя Диджимон, а кажись я понял, ты из будущего, верно?
Шаутмон: Да я из будущего, моё имя Шаутмон король дигимонов.
Диджимон: Наверное моя копия живёт в твоём будущем?
Шаутмон: Ага, такой же ворчливый, как и всегда.
Диджимон ударяет своей палкой по голове Шаутмона.
Шаутмон: Ай.
Дейзи: Дедушка зачем ты его ударил?
Диджимон: Просто, чтоб не наглел, молодёжь бывает такая наглая.
Шаутмон: (Всё тот же старикан как и всегда).
Шаутмон начинает светится.
Шаутмон: Ой.
Дейзи: Что с тобой?
Шаутмон: Похоже мне пора возвращаться в своё время.
Дрейк: Не уходи, пожалуйста.
Шаутмон: Я должен, я не из вашего времени, но мы увидимся с вами, когда повзрослеете.
Дрейк: Ты прав, я и Дейзи когда вырастим, и мы тебя увидим.
Шаутмон: Хехе я тоже буду ждать вас, прощайте.
Дрейк с ним остальные: Прощай братишка Шаутмон, увидимся.
Шаутмон исчез.
Шаутмон: Похоже я снова у себя в подсознании, ну что ж огонь, я готов тебя принять как часть себя.
Огонь который не давался Шаутмону, решил подчиниться ему.
Шаутмон: Теперь мы с тобой одно целое.
В мире людей.
Шаутмон: Вааа.
Дрейк: Шаутмон сынок, ты как?
Шаутмон: Пап, я в порядке, я смог подчинить твой огонь и выучил твою атаку и стал с ним одним целым и потом я во сне встретил маму.
Дрейк: Маму свою (Дейзи).
Шаутмон: Да и потом встретил твою маленькую версию и мамину версию и дедушку и бабушку и старика Диджимона.
Дрейк: Мою маленькую версию и версию твоей мамы.
Дрейк начинает вспоминать своё детство и вспомнил маленькую Дейзи.
Дин: Похоже ты стал сильнее малой.
Шаутмон: Ага. Вы скучали по мне?
Дин: Твой отец скучал.
Дрейк: Дин!!!
Шаутмон: Пап я вернулся.
Дрейк: С возвращем Шаутмон.
Дрейк обнимает Шаутмона.
А тем временем.
Гамдрамон и Лунамон упали с портала и приземлились на землю.
Гамдрамон: Ну и поездка, Лунамон ты в порядке?
Лунамон: Да спасибо, мы в мире людей?
Гамдрамон: Да в мире людей, давай искать Короля.
Лунамон: Да.
Гамдрамон начинает принюхиваться и уловил запах Шаутмона.
Гамдрамон: Я его чувствую, пошли.
Лунамон: Гамдрамон подожди меня.
И в след за ними появилась Лилимон.
Лилимон: Я должна в этом мире быть осторожна, превращусь в Палмон.
Лилимон превращается обратно в Палмон.
Палмон: Вот так лучше, теперь пора искать Шаутмона.
Шаутмон: От всего дела, я голоден у вас есть, что поесть?
Дин: Прости малыш нету ничего такого.
Шаутмон: Я тогда пойду за едой.
Дрейк: Только смотри, чтобы тебя не узнали и берегись опасных циркачей и всего.
Шаутмон: Я понял тебя пап, буду.
Дрейк: Хорошо иди.
Шаутмон пошёл за едой для себя и для своего папы и дяди.
Гамдрамон и Лунамон идут к магазину еды и решают купить или посмотреть.
Шаутмон: Надо маскировку надеть, а вот думаю они меня не узнают.
Шаутмон: Как хорошо идти за продуктами ура)))).
Палмон: Этот голос неужели…
Палмон оборачивается и видит красного цвета дракона.
Палмон: Шаутмон?
Палмон: Эй, Шаутмон.
Шаутмон: А?
Палмон бежит к нему.
Шаутмон: Палмон, ты что здесь делаешь?
Палмон: Мы тебя везде искали в цифровом мире и потом сказали, что тебя люди поймали, я сильно переживала за тебя Шаутмон.
Палмон обнимает Шаутмона.
Шаутмон: Палмон прости, что заставил вас всех переживать и я рад, что ты здесь.
Гамдрамон: Король, Лунамон я его нашёл.
Шаутмон: Гамдрамон? Лунамон? Вы тут какими судьбами?
Гамдрамон: Мы тоже отправились на твои поиски.
Лунамон: Я попросила Гамдрамона пойти со мной и найти тебя.
Гамдрамон: А? Король это твоя подружка?
Шаутмон: Палмон////Эм…
Палмон: Гамдрамон не трогай Шаутмона.
Лунамон: Палмон давай сразимся за сердце Шаутомона.
Палмон: Я особо драться не люблю, но придётся (ради Шаутмона).
Гамдрамон: Девочки может не будем устраивать битву.
Палмон и Лунамон: Не вмешивайся Гамдрамон.
Гамдрамон: Эх.
Шаутмон: Палмон тебе не стоит сражаться с ней, давайте будем друзьями.
Палмон: Нет Шаутмон, я сражусь с ней и признаюсь тебе в своих чувствах.
Шаутмон: Палмон…
Лунамон: Я начинаю.
Лунамон атакует своей атакой «Водный шар».
Палмон: «Ядовитый плющ».
Лунамон уворачиться.
Лунамон: " Любовная серенада «.
Палмон: «Нейтрализация».
Лунамон: (Похоже она не хочет сдаваться).
Палмон: (Я не проиграю ей, ведь меня с Шаутмон связывает не только детство, но сильная дружба и чувства к друг другу).
Лунамон: «Водная атака».
Палмон: «Ядовитый плющ».
Лунамон: Ой ты меня отравила, но похоже я проиграла.
Палмон: Лунамон давай помогу тебе с ядом.
Палмон протягивает противоядие Лунамон и она выпивает его.
Лунамон: Я думаю, что уступлю тебе сердце Шаутмона.
Палмон: Лунамон, спасибо.
Гамдрамон: Лунамон, что случилось с тобой?
Лунамон: Гамдрамон со мной всё хорошо, ты будешь моим парнем?
Гамдрамон: Лунамон, но ведь ты любишь Короля?
Лунамон: Верно, я любила его, но Палмон сильнее его любит, я прочла её мысли.
Гамдрамон: Точно.
Лунамон: Я полюбила тебя, а у Палмон настоящие чувства к Шаутмону.
Гамдрамон: Хорошо, я буду твоим парнем Лунамон.
Палмон: Шаутмон я…
Шаутмон: Палмон я…
Палмон и Шаутмон: Ой.
Палмон: Давай ты первый.
Шаутмон: Палмон я никогда не видел тебя в бою, это было удивительно.
Палмон: Спасибо////, когда доводит до чувства нужного мне дигимона, я никогда не сдаюсь.
Шаутмон: Палмон//// ты будешь моей девушкой и моей
королевой?
Палмон: Шаутмон, да я буду твоей девушкой и твоей королевой.
Палмон обняла Шаутмона и они начали целоваться.
Шаутмон: Давайте купим немного еды.
Палмон: Конечно милый.
Гамдрамон: Мы с вами король.
Шаутмон: Гамдрамон…
Палмон и Лунамон: Мальчишки.....
Шаутмон: Пап я не один, а со своими друзьями.
Дрейк: Оу у нас гости, проходите дорогие.
Дин: Приветствую вас.
Палмон: Вы наверное папа Шаутмона?
Дрейк: Да я его отец, а ты наверное…
Пальмон: Я его девушка и будущая королева дигимонов.
Дин: Похоже Дрейк у тебя будут внуки и внучки.
Шаутмон и Палмон: /////.
Дрейк: Дин не смущай их. Он всегда такой.
Шаутмон: Хорошо.
Палмон: У тебя классный папа Шаутмон.
Шаутмон: Да он у меня такой.
Палмон: А мама здесь твоя?
Шаутмон: Её не стало, когда я маленький был.
Палмон: Я помню твой папа с ней оставил тебя у нас в Деревне Улыбок.
Шаутмон: Да мне иногда её не хватает.
Шаутмон плачет.
Дрейк: Сынок мне тоже её не хватает.
Палмон: Она всегда в твоём сердце и все с тобой.
Шаутмон: Да ты права, я в порядке.
Гамдрамон: Король нам нужно возвращаться в цифровой мир, там все за вас беспокоются, а особенно старик Греймон.
Шаутмон: Старик Греймон? Он в порядке?
Гамдрамон: Он в порядке, с ним Майлбердрамон.
Шаутмон: Его пристрелили из-за меня.
Гамдрамон: Он хотел тебя спасти, потому что он волновался за тебя, хотя он безрассудный.
Шаутмон: Да старик такой.
Дрейк: ......
Шаутмон: Пап?
Дрейк уходит.
Дин: Не волнуйся за него, я с ним поговорю.
Гамдрамон: Ребят никто из вас не видел Лунамон?
Шаутмон: Неа.
Палмон: Она по моему пошла погулять.
Гамдрамон: Гулять? Мы должны её найти.
Шаутмон: Я её найду, а вы здесь оставайтесь.
Гамдрамон: Король?
Палмон: Шаутмон…
Шаутмон: Я вернусь, не волнуйся.
Дин: Дрейк ты чего такой хмурый?
Дрейк: Я не хочу, чтобы Шаутмон уходил.
Дин: Он же уже не малыш, а взрослый дракон и король дигимонов.
Дрейк: Я знаю, просто мне без него будет одиноко, но думаю мы с ним встретимся когда-нибудь.
Дин: Ты прав, пойдём попрощаемся с ними со всеми.
Дрейк: Ребят, а где Шаутмон?
Палмон: Он пошёл за Лунамон, скоро вернётся.
Дрейк: Ладно подождём.
Шаутмон: Лунамон ты где?
Лунамон: Помогите.
Шаутмон: Это Лунамон, она в беде.
Пан: Какая красивая зайчишка.
Мел: Она потянет в нашем цирке.
И появляется Шаутмон.
Шаутмон: Лунамон!
Лунамон: Шаутмон!
Пан: А, снова ты, Мел хватай его.
Мел: Хорошо.
Шаутмон: Снова вы, я один раз к вам попал из своего любопытства, но сейчас хочу спасти свою подругу.
Пан: Мы тебе не позволим.
Пан кидает верёвку в шею Шаутомона.
Шаутмон: Вот чёрт.
Лунамон: Шаутмон.
Шаутмон: Отпусти меня сволочь.
Пан: Мел помоги мне с ним.
Мел: Иду на помощь Пан.
Мел идёт к Пану на помощь.
Мел: Ты прекрати брыкатся.
Шаутмон: Не прекращу.
Мел подходит к Шаутмону и надевает намордник на него.
Пан: Давай пакуем их.
Шаутмон: Ах вы.
Лунамон: 😟 Шаутмон.
Палмон: Что-то их долго нету, я пойду посмотрю.
Гамдрамон: Палмон я с тобой, тебе понадобится мой нюх.
Палмон: Хорошо.
Дрейк: Я с вами дети.
Палмон: Папа, мы сами справимся.
Дин: Ребят Дрейк вам может помочь, он здесь знает всё про этот мир.
Гамдрамон: Хорошо, пойдёмте.
Дрейк: За мной.
Гамдрамон: Да.
А тем временем в цирке.
Дон: Что то вы препознились Пан, Мел.
Пан: Да вот поймали эту крольчишку и нашего беглица.
Дон: Какая ты милашка.
Лунамон: 😧, (Помогите).
Пан и Мел тянут привязанного Шаутмона, а Шаутмон оказывает им сопротивление.
Пан: Прекрати упрямится.
Шаутмон: Вы паразиты, отпустите меня и Лунамон.
Дон: Шаутмон тебя так зовут?
Шаутмон: Ты их главный?
Дон: Можно и так сказать.
Шаутмон: Отпусти Лунамон, она в вашем цирке здесь погибнет.
Дон: Ты думаешь я её отпущу из-за твоих слов.
Дон долго думал и решил отпустить Лунамон.
Дон: Ладно я её отпущу, но взамен…
Дон говорит Пану и Мелу отпустить Лунамон, а Лунамон бежит к Шаутмону.
Лунамон: Ты как? Не ранен?
Шаутмон: Я в порядке, главное с тобой всё хорошо, я рад.
Лунамон: Я хочу тебя спасти.
Шаутмон: Лунамон, я буду в порядке.
Дон: Взамен ты остаёшься у нас в подчинении до конца своей жизни.
Лунамон: До конца своей жизни? Нет.
Лунамон смотрит на Шаутмона в последний раз, перед тем как уйти.
Шаутмон: Пусть так, главное не трогайте Лунамон и моих других друзей.
Дон: Как скажешь, Пан, Мел тащите его в клетку, чтобы он не сбежал.
Пан: Поняли вас, Дон.
Мел: Давай пойдём.
Мел тянет верёвку Шаутмона.
Лунамон: Шаутмон, зачем ты это сделал?
Шаутмон: Потому что я всегда делаю, чтобы защитить своих друзей.
Мел: Пойдём ты дракон.
Мел тянет Шаутмона.
Лунамон: 😢 Шаутмон.
Шаутомон: 🙂.
Лунамон уходит слезами из цирка.
Палмон: Гамдрамон уловил запах Шаутмона и Лунамон?
Гамдрамон: Да уловил, за мной.
Палмон и с ней остальные побежали за Гамдрамоном.
И увидели плачущую Лунамон.
Гамдрамон: Лунамон?
Палмон: Лунамон ты сказал, значит и Шаутмон с ней.
Гамдрамон: Короля я не чувствую.
Дрейк: Пойдёмте спросим у Лунамон, что здесь случилось?
Гамдрамон: Я пойду к ней.
Лунамон: Шаутмон ты всегда рискуешь собой, ради друзей.
Гамдрамон: Лунамон.
Лунамон: Гамдрамон.
Лунамон бежит к Гамдрамону.
Гамдрамон: Лунамон почему ты плачешь? И где Король?
Лунамон: Это было ужасно, Гамдрамон.
Гамдрамон: Тшшш, всё хорошо, расскажи нам как всё было.
Лунамон: Ладно я расскажу всё как было.
Гамдрамон: Пойдёмте к вам домой мистер Дрейк.
Дрейк: Хорошо.
Пан и Мел тянули Шаутмона, и Шаутмон думал как выбраться из этой ситуации.
Пан: Вот хорошая клетка для него.
Мел: Давай мы с тебя снимим намордник, а теперь заходи в клетку.
Шаутмон ничего не сказал и молча зашёл в клетку.
Пан: Какой послушный стал, ладно нам пора Мел у нас много работы.
Мел: Иду Пан.
Шаутмон: (И снова я в клетке, главное Лунамон спасена, иногда мне кажется я всегда попадаю в такие ситуации как эта, но без этого никак, сейчас я должен придумать план как выбираться из этого места).
Шаутмон пока думал план, он увидел падающего тигра, которого люди мучили.
Лен: Лонг давай вставай.
Лонг ничего не сказал, он лежал без сознания.
Шаутмон: (Бедный этот тигр, что вы с ним делаете, неужели со мной так же будет, оставьте его в покое).
Лен увидел смотрящего Шаутмона.
Лен: А? Ты новое циркое животное.
Лен протягивает свою руку Шаутмону, Шаутмон понюхал его и лизнул его руку.
Лен: А ты дружелюбный смотрю, не бойся, мой тигр на самом деле притворяется мёртвым, а на самом деле он…
Лен даёт команду Лонгу и Лонг встаёт.
Шаутмон: (Ух ты, какой трюк).
Лен: Выслушаешь мою мечту?
Шаутмон кивает.
Лен: Моя мечта уйти отсюда вместе с Лонгом и поступить в другой цирк, где хорошо обращаются с животными, вот моя мечта и Лонга тоже.
Шаутмон: 😃.
Лен: Хочешь с нами уйти?
Шаутмон: Очень хочу.
Лен: Ты говоришь?
Шаутмон: Да я дигимон, не бойся я не кусаюсь.
Шаутмон протягивает свою руку Лену в знак привествия.
Лен: А как мне тебя звать?
Шаутмон: Шаутмон меня зовут, а тебя?
Лен: Лен меня зовут, приятно познакомиться с тобой Шаутмон.
Шаутмон: Взаимно.
Лен и Шаутмон смеются.
Лонг принюхивается к Шаутмону.
Шаутмон: Какой вежливый Лонг, хороший Лонг.
Лен: Ты ему понравился.
Шаутмон: Да.
Мел: Лен вы с Лонгом должны репетировать свои номера, а к этому дракону не подходить.
Лен: А почему?
Мел: Потому что мы хотим его приручить, чтобы он слушался наших приказов.
Мел ударяет палкой по клетке Шаутмона.
Шаутмон: Ррррр.
Лен: Ему не нравится твой метод.
Мел: Я сам разберусь, а вы идите репировать.
Лен: А понятно, Лонг пойдём.
Лен ушёл с Лонгом и потом поворачивается и подмигивает Шаутмону.
Шаутмон: (Значит мы скоро выбирамся из этого места, Палмон как ты там, без меня?).
В доме Дрейка.
Гамдрамон: Лунамон расскажи, что случилось и где Король?
Лунамон: Я пошла прогуляться, но меня вдруг увидели люди и решили поймать, а Шаутмон услышал мой голос и пришёл на помощь, но его тоже поймали и увезли нас в свой цирк, потом меня отпустили, а Шаутмон остался у них.
Лунамон плачет.
Гамдрамон: Вот гады, они у меня получат.
Дрейк: Шаутмон сынок…
Палмон: Папа?
Дрейк: Гамдрамон я пойду один и помогу Шаутмону.
Гамдрамон: Я тоже пойду.
Дрейк: Нет ты остаёшься здесь, Дин присмотри за ними.
Дин: Дрейк может мне с тобой пойти?
Дрейк: Дин я хочу спасти его в одиночку.
Дрейк уходит.
В цирке.
Шаутмон спит.
Шаутмон: А? Что за шум?
Лен: Привет дракоша, я пришёл за тобой.
Шаутмон: А, это ты, я рад, что ты пришёл за мной.
Лен: Отойди от двери клетки.
Шаутмон: Хорошо.
Лен применил свою атаку и освобождает Шаутмона.
Шаутмон: Теперь пора уходить.
Лен: Нам сюда.
Шаутмон: Хорошо бегу.
Шаутмон и Лен бегут к выходу, но у выхода спит сторожевой пёс.
Лен: (Вот блин, там же сторожевой пёс спит).
Шаутмон: (И что делать Лен?).
Лен: (Лонг давай отвлеки этого пса, но потом возвращайся к нам).
Лонг:)))).
Шаутмон: (Хорошо прячемся вон там).
Шаутмон показывает место, где спрятаться.
Лен: (Отлично, пошли).
Лонг отвлекает сторожевого пса и вдруг выходит Ран.
Ран: А Лонг отойди от Сэма.
Ран: А? А красный дракон?
Лен: (Чёрт этот Ран).
Шаутмон: (Это тот человек, который издевался над моей мамой, не прощу его за это).
Шаутмон собирался идти атаковать Рана, но его остановил Лен.
Шаутмон (Лен отпусти меня, я должен отомстить за свою маму).
Лен: (Шаутмон успокойся, месть ничего не решит, я сам через это проходил).
Лен прижимает к себе Шаутмона и он плачет.
Шаутмон: (Прости меня Лен, мной овладели сильные чувства, поэтому мне иногда хочется, что-то такое вытворить).
Лен: (Ты говоришь, что твоя мама здесь была).
Шаутмон: (Да была здесь именно в вашем цирке, и здесь они с моим папой встретились и потом родился я).
Лен: (Я помню какую-то драгонессу ей занимался Ран и ещё кто-то).
Ран: Там кто-то есть?
Лен: (Ой блин, это Ран, Шаутомон не выходи отсюда, хорошо).
Шаутмон: (Хорошо).
Лен: А это я Ран, здравствуй.
Ран: Лен, ты что здесь делаешь?
Лен: Просто прогуливался ха ха.
Ран: Прогуливался? А Лен ты не видел красного дракона?
Лен: Нет он должен быть в клетке.
Шаутмон: (Лен с ним долго разговаривает).
Сэм увидел Шаутмона.
Ран: А, ясно если увидишь его, то дай знать.
Шаутмон: Отпусти меня, ты псина.
Ран: Сэм ты поймал его.
Лен: (Шаутмон).
Ран: Давай иди сюда дракон.
Шаутмон: Нет не пойду к тебе.
Ран держит Шаутмона за хвост.
Шаутмон: А! Отпусти мой хвост.
Ран: И не подумаю.
Ран тянет хвост Шаутмона и надевает на него верёвку и ведёт его обратно в клетку, а Шаутмон оказывает сопротивление.
Лен: Ран ему больно, отпусти его.
Ран: Лен иди с Лонгом обратно к себе гремерку, завтра у вас выступление, а с ним мы завтра разберёмся.
Шаутмон: (Лен).
Лен: (Шаутмон).
Ран: Возвращайся обратно в клетку и посмей снова сбежать.
Шаутмон: (Чёрт, я снова в этой клетке, может меня снова освободит Лен с Лонгом, надо дождаться завтрашнего вечера).
А тем временем.
Дрейк: Куда же ты ушёл Шаутмон?
Пан: Похоже наши ребята занимаются этим красным драконом.
Мел: Ран мне сказал, что этот наш пойманный дракон хотел сбежать, но его поймала наша собака Сэм.
Дрейк: (Шаутмон?).
Пан: А как он выбрался из клетки?
Мел: Понятие не имею.
Дрейк: (Похоже мне придётся идти снова в этот цирк, Шаутмон держись малыш, я уже иду).
А в доме Дрейка.
Палмон: Надеюсь, что с Шаутмоном и мистером Дрейком всё хорошо?
Лунамон: С ними всё будет хорошо Палмон, не переживай.
Гамдрамон: Да Король и его отец сильные ребята и я в них верю, что они вернутся к нам живыми и здоровыми.
Палмон: Гамдрамон, Лунамон спасибо вам за поддержку.
Дин: И я присоединяюсь, Палмон с тобой верные друзья и Дрейк с Шаутмоном вернутся обязательно (Дрейк надеюсь ты в порядке вместе с Шаутмоном).
В цирке.
Шаутмон: Чёрт эта клетка не даётся, и как мне её сломать?
Ран: Её ломать не стоит.
Шаутмон: А ты тот самый гад, отпусти меня по хорошему.
Ран: Гад я для тебя, как ты смеешь меня так называть.
Ран открывает клетку и хватает Шаутмона.
Дон: Ран тащи его на сцену, там мы его приручим.
Ран: Хорошо Дон, сейчас я его приведу.
Шаутмон: Ты не посмеешь.
Ран: Ещё как посмеею.
Ран надевает на шею Шаутмона цепь и ведёт его на сцену.
Шаутмон: Не пойду, ты меня не заставишь.
Ран: Прекрати упрямится, Шаутмон.
Дон: А, Ран ты его привёл его во время.
Ран: Вот держите и делайте своё дело.
Ран передаёт цепь с Шаутмоном Дону и его ребятам.
Дон: Конечно Ран, сделаем.
Дон: Ну что ж ребята, начинаем свою работу.
Ребята Дона: Поняли вас босс.
Шаутмон: Похоже это не к добру.
Дон: Рун ты первый.
Рун: Ты готов к нашему уроку, дракон?
Рун достаёт кнут и Шаутмон видит его кнут.
Шаутмон: Ты думаешь меня приручить вот этим? Хаха, я не дамся тебе.
Рун: Ещё посмотрим.
Ребята Дона снимают цепь с шеи Шаутмона и Шаутмон бежит на Руна своей атакой " Буйный Рокер».
Шаутмон: «Буйный Рокер «.
Рун увернулся от такой атаки.
Шаутмон: Что? Как это?
Рун: Ты слишком долго думаешь.
Рун ударяет кнутом по лицу Шаутмона.
Шаутмон: Ай больно, но меня этим не взять.
Рун: А как тебе понравится верхом на тебе?
Рун прыгнул на спину Шаутмона.
Шаутмон: Что? А ну слезай с меня.
Рун: И не подумаю.
Шаутмон: (Похоже мне придётся превратиться в ОмегаШаутомона, чтобы скинуть с себя этого парня).
Шаутмон: Шаутмон растёт в..... ОмегаШаутмона.
ОмегаШаутмон: Теперь я могу скинуть тебя с себя.
ОмегаШаутмон скидывает Руна со своей спины.
Рун: Вот блин.
ОмегаШаутмон: Ну кто следующий?
Дон: А ты неплох, но мы из тебя сделаем всё равно прислужливым драконом.
ОмегаШаутмон: (Сволочь ты…).
Дон: Сен твоя очередь.
Сен: Хорошо приступим.
ОмегаШаутмон: (Надо продумать стратегию против такого, а пока я буду уворачиться от его атак).
Сен: Похоже ты, что то задумал?
ОмегаШаутмон: Тебе кажется.
Сен: Ну хорошо, тогда позволь тебя оседлать?
ОмегаШаутмон уворачиться от Сена.
Сен: Увернулся, значит хорошо, тогда применяю эту штуку.
Сен применяет верёвку и кидает в шею ОмегаШаутмона.
ОмегаШаутомон: И ты думаешь меня взять меня этой верёвкой? Как наивно.
Сен: Это верёвка не простая, а с электричеством.
ОмегаШаутмон: Что? С электричеством? Надо снять её с своей шеи.
Сен: Уже поздно.
Сен включает свою электрическую верёвку и ОмегаШаутмона сильно ударило от электрической верёвки, его тело сильно пострадало и поставило на колени.
Рун и с ним остальные: Ничего себе, он даёт.
ОмегаШаутмон: (Он поставил меня на колени и похоже мне не сдвинутся с места).
Сен подходит к ОмегаШаутмону и взбирается на ОмегаШаутмона и ударяет его по бокам.
ОмегаШаутмон: Больно блин.
Сен: Ну давай сдавайся или тебе дальше будет больно.
ОмегаШаутмон: Никогда я не сдамся вам и вашему цирку.
Сен: Ну хорошо, тогда получай это.
Сен снова ударяет по бокам ОмегаШаутомона.
ОмегаШаутмон: (Чёрт, он настроен серьёзно, мне нужно скинуть его с себя, меня долго не хватит).
И появляется Дрейк.
Дрейк: Отпустите моего сына, вы придурки.
Дон: Снова ты?
ОмегаШаутмон: Папа!
Дрейк: Я смотрю ты вырос в ОмегаШаутмона, сынок.
ОмегаШаутмон: Давай потом поговорим, помоги мне с ним разобраться.
Дрейк: Не вопрос.
Дрейк прыгает на Сена и освобождает ОмегаШаутмона.
ОмегаШаутмон: Что то ты поздно пап.
Дрейк: Твой след трудно уловить знаешь ли.
ОмегаШаутмон: Но я рад, что ты пришёл за мной.
Дрейк: Потому что я не хочу терять тебя Шаутмон, я твою маму потерял и тебя не хочу потерять.
ОмегаШаутмон: Ты меня не потеряешь, я всегда буду рядом с тобой пап.
ОмегаШаутмон подходит к Дрейку и они обнимаются.
Дон: Как это прекрасно.
ОмегаШаутмон: О! Я и про вас забыл, пап давай вместе атаковать этих циркачей.
Дон: Вот засада.
Дрейк: Давай ОмегаШаутмон, вместе.
ОмегаШаутмон: Да.
ОмегаШаутомон и Дрейк атаковали вместе Дона и его команду.
Дон: Чёрт они сильные, отступаем.
Ребята Дона: Хорошо босс.
И они убегают.
ОмегаШаутмон: Отлично.👍
Дрейк: Неплохо сынок.
ОмегаШаутмон: Ага, ты тоже неплох пап.
Ран: Какое семейное воссоединение.
ОмегаШаутмон: Ран…
Ран: А я смотрю ты превратился в ОмегаШаутмона, тогда будет с тобой проще.
Ран щёлкает пальцем и перед ним появляются подчинённые.
Дрейк: ОмегаШаутмон убегай, я ими займусь.
ОмегаШаутмон: Вместе мы сильнее, чем по одиночке пап.
Подчинённые кидают цепь в ОмегаШаутмона и тянут его к себе.
Дрейк: Сынок!
ОмегаШаутмон: Пап…вы не посмеете меня покорить, я вам не дамся.
ОмегаШаутмон: Дух Ханд-Рока.
ОмегаШаутмон хватает цепь и обрывает её с себя.
Ран: (Какая сила у этого дракона).
Подчинённые Рана: Мы в тебя кинем ещё цепь.
ОмегаШаутмон: Рррр.
Ран: Прекратите.
ОмегаШаутмон: А?
Дрейк: Хм?
Ран: Мы проиграли.
ОмегаШаутмон: Что?
Дрейк: (Похоже он решил отпустить нас, чтобы мы не испортили его цирк).
Ран: Говорю вам мы проиграли, уходите пока я не передумал.
Дрейк: ОмегаШаутмон пойдём.
ОмегаШаутмон: Ладно иду.
И потом появляется Лен.
ОмегаШаутмон: (Прощай Лен, Лонг когда нибудь увидимся).
Лен: (Прощай Шаутмон увидимся).
В доме Дрейка.
Палмон: Шаутмон! Мистер Дрейк! Вы живы.
Палмон плачет.
Шаутмон: Палмон с нами всё порядке, не плачь.
Гамдрамон: Я рад, что с вами всё порядке.
Дин: Ты как Дрейк?
Дрейк: В норме.
Лунамон: Ну всё хорошо, тогда нам пора возвращаться в цифровой мир, там все переживают за вас Король Шаутмон.
Шаутмон: Ах, да.
Дрейк: ......
Шаутмон: Пап?
Дрейк: За меня не бойся, со мной всё будет хорошо, а ты должен вернуться в цифровой мир, твоё королевство ждёт тебя.
Гамдрамон: Лунамон мы пойдём с тобой первыми, а вы Палмон и Король за нами.
Палмон: Хорошо.
Шаутмон: Палмон иди за ними, а я прям за тобой пойду.
Палмон: Ладно я буду ждать тебя там.
Дрейк: Шаутмон я рад, что мы с тобой встретились.
Шаутмон: Я тоже.
Дрейк:.....
Шаутмон:......
Шаутмон обнимает своего папу и плачет.
Дрейк: Будь хорошим Королём дигимонов Шаутмон.
Шаутмон: Буду пап, а ты приходи в цифровой мир в гости, хорошо.
Дрейк: Хорошо.
Шаутмон: Ладно пока, пап.
Дрейк: Прощай малыш.
Дин: Прощай Шаутмон.
Шаутмон: Прощайте дядя Дин и ты тоже пап.
Шаутмон уходит со слезами через врата из мира людей в цифровой мир.
Шаутмон: Вот и я цифровой мир, я вернулся домой.
Гамдрамон: Король пора в замок.
Палмон: Да там все заждались.
Шаутмон: Пошли ребята в замок.
В замке.
Стармоны: Братан.
Баллистамон: Шаутмон.
Дорулумон: Он прийдет я уверен в этом.
Дорулумон смотрит наизлеченного Греймона.
Греймон: Он ещё не вернулся? Ладно я пойду.
Шаутмон: Старик Греймон…
Греймон: А? Этот голос…
Греймон оборачивается и видит бегущего Шаутмона с Гамдрамоном с Лунамон и Палмон.
Шаутмон: Старик Греймон ты как? Я сильно переживал за тебя.
Греймон: ////Я рад, что ты волновался за меня, я в порядке, главное с тобой всё хорошо.
Шаутмон: Я рад это слышать.
Шаутмон и Греймон обнимаются.
Баллистамон: Шаутмон ты вернулся.
Стармоны: Братан…
Дорурумон: Рад, что ты с нами парень, без тебя скучно в замке.
Шаутмон: О, Дорурумон я смотрю ты рассчувстволся, что ли?
Дорурумон: Ну можно и так сказать.
Шаутмон: Ребят у меня есть новость.
Стармоны и с ним остальные: Хм.
Шаутмон: Я нашёл себе королеву.
Греймон: Правда, что ли не врёшь?
Шаутмон: Нет не вру, Лилимон выходи.
Лилимон: Я королева Шаутмона приветствую вас всех ребята.
Диджимон: Я смотрю вы стали королём и королевой, правьте мудро.
Шаутмон и Лилимон: /////Диджимон…
Шаутмон: И ещё кое что.
Шаутмон берет руку Лилимон и становится на колени.
Лилимон: Шаутмон////.
Шаутмон открывает коробку с кольцом.
Шаутмон: Лилимон ты выйдешь за меня замуж?
Лилимон: Да я выйду за тебя Шаутмон.
Лилимон взяла в свои объятья Шаутмона и они поцеловались.
Балистамон и с ним остальные: Да Здравствуй Король и Королева дигимонов счастья вам и любви и всего наилучшего, ура.........
Шаутмон и Лилимон: ♡♡♡♡♡♡.
Бельзебумон: Всё таки они стали парой.
Мервамон: Как мы с тобой.
Бельзебумон: Ты права.
Прошло 4 года.
Лина: Хихи пошли Рин.
Рин: Лина ты же знаешь, что наш папа не любит когда его будят.
Лина: Да знаю я это, просто хочу увидеть его покрасневшее лицо.
Балистамон: И куда вы собрались дети Нга?
Лина: Дядя Балистамон, мы хотели пошутить над нашим папой.
Гамдрамон: Я могу вам с этим помочь.
Бетцумон: И я тоже.
Лина: Круто спасибо вам дядя Гамдрамон и Бетцумон.
Рин: У меня плохое предчувствие насчёт этого.
Дорулумон: Балистамон куда эти дети собрались?
Балистамон: Они хотят придумать ловушку для Шаутмона.
Дорулумон: Влетит им от Шаутмона.
Лилимон и Шаутмон: .........
Лина: Всё готово.
Гамдрамон: Ваше Величество у нас вторжение.
Шаутмон: А, что какое вторжение?
Шаутмон выбегает из своей комнаты и на него обрушивается ведро со сливочным вареньем.
Шаутмон: 😑.
Гамдрамон: Как вы Король?
Шаутмон: Так кто из вас это устроил?
Лина: (Почему папа не краснеет).
Шаутмон поворачивает свой один глаз и видит спрятавшихся Лину и Рина.
Шаутмон: Лина, Рин вы можете подойти сюда?
Лина и Рин выходят из своего укрытия.
Рин: Пап ты нас звал?
Шаутмон: Да звал, это вы устроили такую ловушку?
Рин пытался не засмеятся, но сдержался.
Лина: Это моя идея была, я просто хотела увидеть твоё покрасневшее лицо вот и всё.
Шаутмон был немного зол, но потом он начал немного начал смеяться.
Шаутмон: Хаха ну ты даёшь дочка, самая смешная ловушка, которая была за всю мою жизнь 😊 идите сюда вы двое.
Лина и Рин: Папа.....
Лилимон: Похоже Король может иногда расслабиться.
Шаутмон: Ты права моя любовь.
Лина: Мама.
Лина бежит к своей маме и обнимаются.
Лилимон: Иди сюда.
Рин: Меня тоже.
Лилимон и Шаутмон: Мы сейчас счастливы вместе.
Шаутмон: На этом и заканчивается моя история, встретимся в следующем приключении.
Конец
Примечания:
Лина (Палмон).
Уровень:
Ребёнок.
Атаки:
Ядовитый плющ;
Дух Рока;
Характер:
Энергичная;
Буйная;
Описание:
Дочка Шаутмона и Лилимон. Она похожа на форму ребёнка Лилимон, но характер у неё от Шаутмона, она любит петь и иногда она слишком буйная, вся в своего папу.
Рин (Шаутмон)
Уровень:
Ребёнок.
Атаки:
Защита;
Драконий Залп;
Характер:
Скромный;
Спокойный;
Описание:
Сын Шаутмона и Лилимон. Он похож по форме ребёнка своего папы, но характер у него от мамы, он любить читать книги и иногда останавливает свою буйную сестру Лину.