ID работы: 14711548

Тайное. Явное. Сокрытое.

Гет
R
Завершён
1
Размер:
347 страниц, 138 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 87 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 101.

Настройки текста

I used to remember these afternoons When you sat there, by my side You saw through my heart, through my emptiness And you told me, to listen Я ясно помню те дни, Когда ты сидела рядом со мной. Ты видела насквозь моё сердце и всю мою пустоту И просила меня внимательно слушать. Erik Jonasson - "Like a funeral".

Больничный подвал, длинный коридор, мерцающий свет, гулкое эхо. И удушливая, давящая атмосфера вокруг. Атмосфера смерти. Происходящее напоминало Крейгу кошмарный сон наяву. Они с Келли добрались до больницы так быстро, как только смогли. Внизу их уже ждали: офицер полиции, с двумя рядовыми копами, а также Мейсон и патологоанатом. После приветствия и других формальностей он с полицейскими и врачом зашел в мрачное холодное помещение, оставив Мейсона и Келли за дверью. Крейг огляделся по сторонам, стараясь успокоиться. Ему не хватало воздуха, а его тело сковал ледяной ужас. Он никогда прежде не бывал в морге. И зрелище это не из приятных. Нет, здесь не было ничего такого, что часто можно увидеть в фильмах ужасах. Никаких тел под простынями, снимков трупов или извлеченных органов на столе патологоанатома. Стол, стулья, документы в папках. Все стерильно и безжизненно. Слишком стерильно. Словно в этом помещении не было места живым. Его провели из кабинета в отдельную комнату, где оказалось еще холоднее. Вместо длинной голой стены огромная холодильная камера, металлический шкаф с пронумерованными ячейками для хранения трупов. Крейг нервно сглотнул, понимая, что его ожидает нечто малоприятное, даже если та, кого ему предстояло опознать, и не Миранда вовсе. — Мистер Хант, все в порядке? Вы готовы? Нет, он не готов, но разве это имело значение? Крейг кивнул. Оттягивать неизбежное было бы глупо. Патологоанатом открыл одну из ячеек и выдвинул оттуда носилки с телом, накрытым простыней. Трупный смрад ударил ему в нос, перемешавшись с и без того тошнотворным запахом лекарств, царившем вокруг. Крейгу казалось, что он вот-вот потеряет сознание. Врач отдернул простыню, и сердце Крейга остановилось. Лежащая перед ним женщина мало походила на человека вообще. Грязно-серо-зеленая кожа, застывшее искаженное лицо, огромные, почти черные круги под глазами. И копна темных волос. Ее волос. Крейг протянул дрожащую руку и коснулся щеки Миранды. Холодной и безжизненной. Его горло сдавили рыдания. Проведя пальцами по волосам девушки, Крейг резко отдернул руку, сжав ее в кулак. Это, несомненно, была Миранда. — Мне так жаль. Крейг как мог старался сдержать слезы. Миранда мертва. Действительно мертва. Из-за него. Скэг убил ее, чтобы хотя бы таким способом отомстить ему и наказать за то, что он, Крейг, избежал смерти. — Мистер Хант, это мисс Адамс? Крейг недоуменно уставился на врача, не сразу сообразив, о чем идет речь. А потом просто кивнул, не в силах произнести ни звука. — Может быть, у нее имелись особые приметы? Мы должны знать наверняка. — У нее есть… была родинка под левой лопаткой, похожая на каплю воды и шрам на правой ноге, на икре. — Автоматически произнес Крейг, не в состоянии отвести взгляда от лица Миранды. Она никогда больше не сделает ни одного вздоха, не скажет ни единого слова, не пожалуется на свою семью, постоянно пытающуюся направить ее на праведный путь. Больше не будет ничего из этого и многого другого. Она не выйдет замуж и не родит детей, не сможет радоваться солнцу, закату и рассвету. Миранды больше нет. Она умерла, потому что любила его. — Прискорбно. У женщины действительно есть такая родинка и такой шрам. Значит, это определенно мисс Адамс. — Констатировал патологоанатом. — Сожалею, мистер Хант, и сочувствую вашей утрате. - Добавил один из полицейских. Крейг застывшим взглядом посмотрел на них. Ему не нужны их сочувствие и сожаления. Он был преступником, убийцей Миранды, и они должны наказать его. Арестовать прямо здесь. — Формальности мы уладим с мистером Кепвеллом. А вам лучше вернуться домой. — Да, так будет лучше. В голове у Крейга царил сплошной сумбур. Он вышел в коридор вслед за врачом и копами, где их ждали Мейсон и Келли. Увидев Крейга, на котором лица не было, Келли сразу все поняла. Тело действительно принадлежало Миранде. Ей было больно видеть страдания мужа, а еще стыдно за мысли, оскорбления и обвинения, которые она адресовала Миранде все эти недели. Несмотря ни на что, она не заслуживала столь ужасной судьбы. Крейг подошел к жене и ее брату, ему едва хватило сил кивнуть в ответ на «сожалею» от Мейсона. Смотреть в глаза Келли он был не в состоянии. Как он мог находиться рядом с ней, если виновен в подобном? Это ведь неслучайность, как с Амадо. Крейг и сравнивать одно с другим не мог. Миранда погибла, потому что ей хватило несчастья познакомиться с ним, стать частью его жизни. И теперь Келли могла оказаться следующей. И не только она. Никто из его близких не в безопасности рядом с ним. Так было и прежде, но сейчас стало реальным как никогда. Мейсон, врач и полицейские оставили их одних, собираясь обсудить необходимые детали и заполнить нужные бумаги. — Я с тобой, Крейг. Я люблю тебя. Келли обняла мужа, и он тут же спрятал лицо у нее на плече, вцепившись мертвой хваткой. Его тело сотрясалось от беззвучных рыданий. Келли гладила мужа по волосам, пытаясь успокоить. Его боль была и ее болью. Она знала, никакие слова утешения не помогут, ей просто нужно быть рядом с Крейгом, чтобы он знал, смерть Миранды их общее горе. И они обязательно справятся. Не сразу, но позже. Скэг не разрушит их жизнь. Даже если пока Крейг думает иначе и считает, что мерзавец победил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.