22. Гости Андромеды
19 мая 2024 г., 14:36
17 июля 1998. Дом Андромеды Тонкс.
Две молодые пары поднялись на крыльцо небольшого дома и позвонили в дверь. Открывшая им дверь черноволосая женщина сначала удивлённо посмотрела на новоприбывших гостей, затем улыбнувшись сказала:
- Ребята! Я и забыла что вы сегодня должны прийти. Проходите.
Открыв дверь шире, хозяйка пустила компанию в дом. Услышав голоса в гостиной Гарри спросил:
- Мы не вовремя? У тебя гости?
- Вы не не вовремя, Гарри. — спокойно сказала Андромеда. — Я с Тедди так замоталась, что забыла что всех пригласила в один день. Ко мне пришла сестра. Мы несколько недель переписывались и я решила с ней встретится.
- Нарцисса Малфой? Она здесь? — глупо переспросила Гермиона.
- Да. Вместе с сыном, его невестой и другом.
- Замечательно. Одни слизеринцы собрались. — всплеснул руками Рон.
- У вас какие-то проблемы, молодой человек? — строгим и ледяным тоном поинтересовалась миссис Тонкс.
- Нет. — стушевался рыжий.
- Идёмте. — легко улыбнувшись женщина поманила ребят за собой.
- Это неплохой шанс что-то узнать о друге твоего отца. — шепнул Поттер подруге.
- Ты думаешь они могут что-то знать? — скептично спросила Гермиона.
- Ну мы же не будем на прямую спрашивать. — улыбнулся избранный.
Когда компания гриффиндорцев вошла, присутствующие обратили на них внимание. Драко, стоящий напротив небольшого столика расположенного между диванами, закатив глаза сказал:
- Великолепно. Гриффиндорцев нам здесь не хватало.
- Драко. — возмущённо и грозно сказали сёстра Блэк.
Подняв руки в примирительно жесте, Малфой закатил глаза и более ничего не сказал. Затем посмотрел на племянника, которого на руках держала его невеста. Малыш дёргал девушку за кулон и улыбаясь менял цвет волос от жёлтого до снежно белого. Девушка улыбалась в ответ и повернув голову к рядом стоящему блондину сказала:
- А вы довольно похожи.
- С чего бы им быть похожими. — проворчал Рон.
- Ха. С того, что они наследные Блэки. — хохотнул сидящий на диване Блейз.
Поттер решил сменить тему и обратился к сёстрам, что сидели на противоположном от Забини диване:
- Андромеда, миссис Малфой.
- Нарцисса. — мягко улыбнувшись поправила женщина парня.
- Нарцисса. Я вот хотел спросить. Не знаете ли вы какого-нибудь переводчика? Мне тут попалась одна книга. Она вроде на немецком языке.
- Извини Гарри, но я ничем помочь не могу. — сказала Андромеда.
- А я думаю, могу помочь. — сказала миссис Малфой. — Есть один переводчик. Он возглавлял отдел в министерстве, как до этого его отец. — замолчав, женщина посмотрела в пол и собравшись с духом посмотрела в глаза избранному. — Я могу назвать как минимум четверых магов, что знают немецкий. Двое из них занимались переводами книг и манускриптов.
- Как их зовут? — не утерпел Уизли.
- Братья Лестрейндж, Роберт и Эрик Нотты. — переведя взгляд своих голубых глаз на рыжего парня, холодно ответила Нарцисса.
Гарри и Гермиона переглянулись. Роберт Нотт им очень подходил по инициалам в книге. Спенсер наверняка знал о том, кто возглавлял отдел и когда, и вполне мог об этом сказать, но промолчал. Почему?
Блейз с Драко тоже переглянулись. Им нужно будет предупредить друга о скором визите компании гриффиндорцев. Они наверняка нагрянут к нему. Ведь Теодор должен был пойти по стопам отца и знал несколько языков, как и его предки.
- К сожалению ни Лестрейнджи, ни Роберт Нотт вам уже не помогут. К Эрику далеко не всех пускают, но у вас есть привилегии и вы могли бы ими воспользоваться. — продолжила бывшая леди Блэк.
- Короче нам надо искать дальше. Не потащим же мы книгу в Азкабан. — глянув на друга сказал Рон.
- Теодор тоже неплохо говорит по-немецки. — женщина поочередно посмотрела на сына и его друга.
- Я поговорю с Тео. — поимав взгляд Нарциссы, вклинился в разговор Забини. — А то не факт, что вы его застанете дома. У него масштабный ремонт в поместье.
-А что за книга? Название хотя б осилили перевести. — спросил с ухмылкой Драко.
- Драко. — шепнула с укором Астория.
- Перевели Малфой. Не переживай. — ответила ему Джинни севшая рядом с Блейзом и с вызовом посмотрела на белобрысого слизеринца.
- А, ну да. — протянул блондин. — Грейнджер же у нас лучшая. А что сама не перевела? — посмотрел он на кудрявую.
- Всё она может. — начинал злиться Уизли.
- Драко, ты вроде не глупый и знаешь, что некоторые вещи лучше доверить профессионалам. — строго смотря на племянника холодно сказала миссис Тонкс.
- Тео прям тот ещё профи. — лыбился Блейз, за что получил колючий взгляд тётки друга. — Что? Он же не его отец.
- А что за книга? — напомнила вопрос сына миссис Малфой.
- Тайны памяти. — ответил ей мальчик-который-выжил.
- Читал такую. — ответил Драко. — Одолжил у одного знакомого. — затем подумал, что зря вообще это сказал, но было поздно.
- Она ещё у тебя? Можно будет взглянуть на неё? — поинтересовался Поттер.
- Да пожалуйста. Я её ещё не вернул.
- А у кого одолжил? — спросила Гермиона.
- Зачем вам это?
- Нууу, просто интересно. — не нашла что ответить кареглазая девушка.
- Просто так ничего не бывает. — ухмыльнулся Забини.
Ответить мулату никто не успел, так как заплакал маленький Тедди. Забрав внука у Астории женщина отправилась на кухню чтобы накормить ребенка. Её младшая сестра направилась следом за ней. В проходе обернувшись миссис Тонкс холодно бросила:
- Я надеюсь вы будете вести себя как взрослые люди, а не малолетние подростки.
- Андромеда, вы извините, но мы наверное пойдём. — мягко сказала Тори. — У нас ещё были планы на сегодня.
- Ничего страшного Астория. Заходите ещё. Тедди вы понравились. — улыбнулась женщина.
- Обязательно, миссис Тонкс. — улыбнулась блондинка.
Распрощавшись с сестрами компания слизеринцев направилась на выход. К уходящим обратился Поттер:
- Малфой. Я завтра загляну. Тебе будет удобно?
- Да. Заходи.
Как только ребята остались одни Гермиона обратилась к другу:
- Я надеюсь ты не хочешь сказать, что это мог быть Нотт.
- Кто знает. Инициалы подходят и имя Эрик можно сократить до Рика. Тем более он работал в этой сфере.
- Он пожиратель смерти. На кой Мерлин ему нужно будет прятать маглов и тем более иметь дружбу с ними. Это не логично. — сказал Рон.
- А меня напрягает, что Спенсер тебе ничего про него не сказал. Он же наверняка знал кто возглавлял отдел. — сказала Джиневра.
- Ну может по той же логике, что это пожиратель смерти. — встал на защиту аврора Уизли. — Тем более он сказал, что в министерстве нет никого с такими инициалами. И ведь не соврал.
- Во всяком случае мы заглянем к Малфою и узнаем кто переводил его книгу. А потом к Нотту. Если его отец и дед работали в отделе, значит у них есть подпись и он её знает. — сказал Гарри Поттер.
- Или мы подождем немного. Пока я сниму заклинание с родителей и папа сам расскажет кто это.
На этом они закрыли дискуссию. Мальчик поев заснул, поэтому ребята не много погостив отправились домой.
А Малфой не понимал, зачем Поттеру смотреть на книгу, что была у него. И тем более знать чья она. Ведь томов несколько и у него только первый. Вопрос, а какой том у очкастого героя? И эти вопросы были куда лучшим вариантом выдернуть Нотта на разговор. И желательно сделать это завтра с утра, пока избранный не появился на пороге его дома.