Часть 11. Уберечь тебя
21 мая 2024 г., 22:56
Наташа осторожными шагами прошла через ворота в убежище. Здесь, как обычно, царит беспорядок: на столе валяется кусок старой пиццы пепперони, а на полу - кипы бумаг. Компьютер включен, на экране красуется старая статья из газеты Адской Кухни, где сообщается о смерти Джека Мёрдока. Наташа прищурила глаза, чтобы получше рассмотреть.
Звук открывающихся ворот заставил её слегка подпрыгнуть.
— Конечно, босс. Я поговорю с ней, — Клинт держит телефон между ухом и плечом, в руках - две чашки кофе и круассаны. Он повесил трубку и положил вещи на стол.
— Это явно не к добру, — Наташа села на стул рядом с неприглядным столом Клинта.
— Голодная? Я принёс завтрак.
— Нет, — честно ответила она. Мэтт приготовил яичницу с беконом, прежде чем она покинула квартиру.
— Кофе хотя бы попей, — Клинт протянул ей одну из чашек.
Горький вкус чёрного кофе на языке вернул её к реальности.
— Спасибо.
Они сидели в тишине, пока Клинт ел свой завтрак. Наташа обвела взглядом комнату, ожидая его реакции.
— Почему у тебя на экране сообщение о смерти Джека Мёрдока?
— Ты мне скажи, — его лицо было серьёзным, но на губах играла лёгкая ухмылка.
— Я первая спросила, — рыжая скрестила руки на груди.
Клинт глубоко вдохнул, скомкав бумагу в руках. Он подождал, пока дыхание Наташи успокоится.
Он сомневается, ссорятся они дружески или нет.
— Фьюри думает, что ты рассеяна, — его голос прорезал её насквозь, и Наташа впервые за утро уставилась на него.
— А что ты думаешь, Бартон?
— Я сказал, что ты хорошо справляешься, учитывая все обстоятельства.
— Все обстоятельства? — она приподняла бровь.
— Ты позволила свидетелю сбежать, Таша, — Клинт бросил бумагу в небольшое мусорное ведро в другом конце комнаты. — Обычно ты так не поступаешь. Ты никому не позволяешь сбежать, чаще всего я тебя сдерживаю.
— Клинт.. — она покачала головой, раздражённо разводя руками.
— Ты задала вопрос, — он указал на экран компьютера в другом конце комнаты. — Я взял на себя смелость ещё раз проверить базу данных ЩИТа на нашего дорогого Суини. Проверить, не упустили ли мы что-нибудь, и всё такое.
Наташа сузила глаза, глядя на него в ответ.
— Говори, что хочешь сказать.
— Оказалось, что у него криминальное прошлое насыщеннее, чем список продуктов моей жены за 10 лет, — Клинт сделал небольшой глоток латте и жестом указал на рыжеволосую. — И большой перечень людей, оказывавших ему услуги. В том числе ставки на местные боксёрские поединки.
— Когда ты узнал?
— У меня есть пара предположений. Но ты единственная, кто может рассказать точную историю, — он поставил чашку обратно на стол.
Наташа пожевала внутреннюю сторону щек, глядя в окно на холодную погоду за окном. Начал идти снег.
— Верно, — сказала она, не глядя на него. — Джек Мёрдок выполнял его грязную работу. Ничего слишком.. мрачного. Просто проиграл несколько боёв, когда Роско просил.
— Продолжай, — Клинт жестом указал на неё.
— Однажды он не выполнил свою часть сделки, из-за чего Роско потерял кучу денег. Мэтт нашёл его мёртвым той ночью.
Клинт присвистнул.
— Так. Мудак, которого мы ищем последние месяцы, - тот же самый мудак, убивший отца твоего парня.
— Ты всё не так..
— Только не говори, что Фьюри прав.
— Мэтт нашёл его спустя годы, но не мог.. ничего сделать.
— Боже мой, Фьюри прав.
Наташа ковыряла ногтями между пальцами.
— Я не рассеяна.
— Ты зашла слишком далеко.
— Клинт..
— Тебя задело за живое? Всё стало слишком личным? Хочешь, я закончу задание за тебя?
— Нет! — Наташа поднялась на ноги, и волна сожаления захлестнула её, когда она медленно зашагала по комнате. Когда кровь перестала быстро бежать по венам, заставляя кожу зудеть, она снова посмотрела на него. — Стоило рассказать тебе.
— Да, ещё как стоило. Как давно ты узнала?
— Сразу после Рождества. Он.. — рыжеволосая покачала головой и возобновила медленный шаг. — Он отвёл меня на могилу отца.
Клинт замолчал, его пальцы скользили по пластиковому столу.
— Он знает? — он пристально смотрел ей в глаза, словно видел её душу сквозь тело. — О задании.
— Нет, — жжение снова пробежало по её горлу, болезненное напоминание о том, что всё не по-настоящему. — Он думает, что я просто Натали.
— Ты врёшь, Таша?
— Нет.
— Ладно, — он разочарованно потёр затылок. — Фьюри хочет, чтобы ты вышла из дела.
— Он не может..
— Может, — Клинт выпустил улыбку, не соответствующую его взгляду. — Я делаю всё возможное, чтобы убедить его в твоём профессионализме, Таша, но если продолжишь в том же духе..
— Не буду. Обещаю, — она коснулась его плеча. — Может, я слишком увлеклась.
— Ты могла умереть, Таша.
Она снова скрестила руки на груди.
— Я могу за себя постоять, Клинт.
— Ты слишком увлеклась, потеряла бдительность на секунду..
— И это могло стоить всей миссии. Знаю, — повторила она.
— Не только миссии, — он поднял на неё глаза, и в горле у неё внезапно пересохло. — Я перехватил их связь. Они знали, что ты не одна, Таша. И были готовы к сопутствующему ущербу.
Сердце заныло в груди, ладони вспотели, несмотря на холодную температуру на улице.
Его голос был вкрадчивым.
— Ты знаешь, что ЩИТ сделает? Если твои друзья попадут под перекрёстный огонь. Знаешь, как поступают с жертвами?
Наташа тихо покачала головой, обхватив себя руками и уставившись на свои сапоги.
— Догадываюсь.
— Сделают так, будто их вовсе не существовало. Выроют две ямы в каких-нибудь дебрях. Не оставив никаких следов, по которым можно будет их найти.
— Так нельзя, — её голос был почти шёпотом, горло болело от сдерживаемых слёз.
— Но так и происходит, — Клинт резко обернулся, но выражение его лица смягчилось, когда он взглянул на неё. — А если в таком сценарии ты каким-то чудом останешься в живых.. я тебя знаю, Таша. Ты никогда себя не простишь.
Между ними снова повисло долгое молчание, Наташа смотрела на улицу, за окном которой тонким слоем лежал снег.
— Он на самом деле тебе нравится, — он не спрашивает, а утверждает.
— Клинт.
— Я не говорю, что это плохо.
— Это ужасно, — она покачала головой, с досадой вытирая левый глаз. — Я склонна портить жизнь всем, кто меня окружает.
Клинт хихикнул.
— Неправда.
Она замолчала, продолжая смотреть на улицу за окном.
— Когда всё закончится.. если считаешь, что он того стоит.. можно поговорить с Фьюри, — Клинт улыбнулся, хотя она и не смотрела на него. Её лицо оставалось невыразительным. — Поместить его в программу защиты свидетелей. Его обезопасят, как..
— Как Лору? — её голос был резким, пронизывающим его насквозь. — То есть, закинут на ферму в глуши, без связи с внешним миром?
— Наташа.
— Ты спрашиваешь, хочу ли я, чтобы Мэтт стал домохозяином и заботился о детях, которых я не могу иметь, пока я нахожусь на заданиях?
Она тут же пожалела о своих словах, расцепив руки и положив по обе стороны от тела. Она с ожесточением смахнула очередную беззвучную слезу и покачала головой.
— Не стоило так говорить. Прости меня, Клинт.
Он медленно покачал головой, глядя на свои ноги.
— Ничего. Ты права. Это несправедливо.
— Я не имела ввиду..
— Но так я обеспечиваю её безопасность, — Клинт прервал её, оставаясь на ногах.
Наташа слегка вздрогнула, не в силах смотреть на него в ответ.
— Знаю, — она подождала немного, пока дыхание не выровнялось. — Но тут.. совсем другое. Я не желаю ему такой жизни.
Клинт кивнул, расхаживая по импровизированной кухне, пока их нервы не успокоились.
Спустя несколько минут, когда Наташа мирно сидела на старом зелёном диване, ковыряясь в ногтях, он снова заговорил.
— Фьюри отцепится, если у тебя есть какие-нибудь сведения.
Она повернула голову к лучнику.
— У меня ничего нет. Я пыталась найти его, но..
— Ты сказала, Мэтт нашёл его несколько лет назад, — Клинт налил себе стакан воды.
— Да, но я не расспрашивала его о том, как он охотился за убийцей своего отца, Бартон.
— Ну.. — он пожал плечами, сделав глоток освежающей жидкости.
Наташа уставилась на него с немым выражением лица. Не может быть.
— Даже не проси.
— Это единственный выход, — он снова пожал плечами. — Мы получим часть нужной информации. Фьюри отцепится от тебя. И ты сможешь работать дальше.
— Я не могу.. не могу вовлекать его, — она покачала головой.
— Он уже вовлечён, Нат. При самом благоприятном раскладе, враги учтут его как сопутствующий ущерб на пути к тому, чтобы избавиться от тебя. Если ещё не знают, кто он такой.
— Прекрати. Ты допрашивал того придурка. Им ничего не известно о Мэтте и Фогги.
— Он мог наврать, Наташа.
— Ты знаешь, что будет, если вовлечь его! Если я что-нибудь узнаю от него.. — рыжая встала, прогнав Клинта на кухню.
— Информация войдёт в отчёты.
Она остановилась у дверной рамы, её губы сжались в тонкую линию.
— Я не хочу, чтобы ЩИТ разнюхивал о нём.
Клинт заметил, как понизился её голос, и подошёл ближе.
— Таша. Только так тебе позволят продолжать работу.
Она отвернулась, положив руки на стойку. Её черные ногти идеально накрашены.
— Я достану информацию, — она снова повернулась к Клинту, её лицо было спокойным и серьезным. — Но ты должен пообещать, что не будешь вписывать его в отчёты.
— Наташа.
— Пожалуйста, — её голос надломился. — Пожалуйста, Клинт. Я бы сделала для тебя то же самое.
— Ты хоть понимаешь, что..
— Ты прав, — она подошла ближе, её тон стал более чётким. — Ты прав. Он мне небезразличен. Очень сильно.
Клинт выдохнул через нос, положив обе руки на бёдра и уставившись на грязный пол. Он снова посмотрел в её водянистые зелёные глаза.
— Ладно.
__________________________________________________________________________
Позже той ночью, когда Мэтт уже погрузился в сон, он почувствовал, как в комнату вошли её тихие шаги. Сначала до него донёсся запах лаванды и французской водки, а затем звук падения её одежды на деревянный пол, когда она надевала его футболку. Её шаги небрежны, а дыхание пьяняще.
Мэтт почувствовал её вес рядом с собой, её тепло окутало его, её голова нашла его грудь, чтобы прилечь. Он подвинулся, чтобы она могла обнять его, - молчаливый разговор между ними о том, что он не спит, а она собирается спать рядом с ним сегодня. Мэтт хмыкнул и провёл пальцем по её затылку, её рыжие локоны запутались между его пальцами.
Наташа крепко обхватила его за талию, вдыхая знакомый запах кофейных зёрен и лосьона после бритья. Его руки идеально подходили к её фигуре, он держал её так, словно она - самое нежное создание на земле. Крепкое, но нежное.
Наташа подумала, сможет ли кто-нибудь ещё обнимать её так.
Его веки потяжелели, когда мирный звук биения её сердца ослабил его собственный ритм. Его самый любимый звук.
Наташа провела кончиками пальцев по мягкой ткани его серой футболки. Осторожно постучала. Точка, тире, две точки. Три тире. Три точки, тире. Последняя точка.
._.. _ _ _ ..._ .
Он чертовски дорог ей.
Мэтт почувствовал, как она постукивает пальцами по его ключице. Всегда чувствует, даже когда она думает, что он спит.
Он боится, что если скажет, что понимает, что она настукивает, то оттолкнёт её. Как и всех. Поэтому Мэтт позволил звукам её сердца усыпить его.
__________________________________________________________________________
В феврале Фогги предложил поехать на север штата, где у его семьи есть большой дом в окрестностях Адирондакского Парка. Нехотя, но очень желая отдохнуть от задания, поскольку они очень близки к тому, чтобы выследить истинное местонахождение Роско (благодаря информации, которую Мэтт неосознанно передал ей), Наташа собрала вещи и поехала туда. К счастью, там был только младший брат Фогги, Тео, и они могли порыбачить вместе.
Мысль о том, что придётся врать всей семье Фогги, иногда мешала ей спать.
Вокруг дома было много озёр, рек, ручьёв и прудов. Казалось, вода везде, куда бы она ни посмотрела. Здесь спокойно. И она может провести несколько спокойных дней с Мэттом, пока у них недельный отдых от занятий.
Погода по-прежнему очень холодная. Конечно, немного теплее, чем в январе, но Наташа всё равно каждую ночь забиралась в объятия Мэтта под одеялом, чтобы уснуть. Не ради тепла - Бог свидетель, она выдерживала такие низкие температуры, что большинство людей даже представить себе не могут, - а ради его объятий самих по себе. Иногда, ночуя в комнате с Оливией, она всю ночь ворочалась в постели и спала не более трёх часов. Обычно с кошмарами.
Но не с ним, нет. Она засыпает спокойнее всего, когда его руки касаются её.
Наташа очнулась от своих мыслей, когда услышала громкий звук закрывающейся за Мэттом двери в ванную. Он с самодовольной улыбкой потянулся к своей сумке.
— Что ты задумал? — она сузила глаза, уже укутавшись в толстые одеяла.
— Ничего, — он пожал плечами, на его губах всё ещё играла ухмылка.
— Мэтт.
— У меня есть кое-что для тебя, — он держал что-то в руках за спиной. — Мы всё ещё придерживаемся политики "никаких подарков"?"
Наташа улыбнулась, покачав головой.
— Да.
— Прискорбно, — он присел на край кровати и положил маленький голубой свёрток на колени Наташи. — Открой.
Она приподняла бровь, разворачивая чёрную ленту. Внутри маленькой коробочки лежало серебряное ожерелье с маленьким блестящим крестиком в качестве подвески. Наташа тепло улыбнулась.
— Какая прелесть.
— Ты всегда говорила, что тебе нравится мой, так что.. — кончики его пальцев держали его собственную подвеску с крестом. Он помог ей надеть украшение на шею. — С Днём святого Валентина.
Он нежно чмокнул её в губы.
— В комоде коробка. У меня тоже есть кое-что для тебя.
Мэтт нахмурился, на его губах появилась смущённая улыбка. Он подошёл к комоду и достал из него чёрную коробочку, вернувшись к Наташе.
Она помогла ему открыть её и провела его руки по шёлковой ткани сложенного галстука. Его улыбка стала шире, когда он дотронулся до материала.
— Он красный. Очень тёмного оттенка, почти под цвет крови. Или моих волос, — она надела галстук ему на шею, не завязывая. — Для собеседования на стажировку на следующей неделе. Он будет отлично смотреться с серым костюмом.
Она притянула его к себе за новый галстук, чтобы их губы встретились друг с другом.
— Как я помню, тебе очень нравится тот костюм.
Наташе очень нравится тот костюм на Мэтте. Тем утром он опоздал на дебаты, потому что она не выпускала его из спальни.
— Что поделать? Ты очень горячо в нём выглядишь.
Мэтт захихикал, обхватив её лицо обеими руками.
— Не думаю, что, выглядя горячо, я выиграю следующие дебаты на занятии мисс Бэк.
— Кто знает? Может, ей ты тоже кажешься горячим в костюме, — Наташа подмигнула, обхватив его за шею и придвинувшись к нему.
Мэтт смёл вещи с кровати и развернул их вместе так, чтобы они оказались под одеялом, а Наташа - лёжа на нём. Её хихиканье наполнило комнату, а он игриво поцеловал её в шею.
— К сожалению, я не захватил костюм.
— О, галстук будет очень кстати, Мёрдок.