ID работы: 14718690

Черная коробочка

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

чёрная коробочка

Настройки текста
Утром в Большом зале было довольно мирно. Особенно в понедельник утром, как сегодня. Студенты обычно предпочитали поспать и игнорировать свои обязанности на предстоящей неделе, в то время как другие, как правило, вообще отказывались от завтрака. Гермиона никогда этого не понимала. В конце концов, завтрак был самым важным приемом пищи за день. Именно утренний чай разбудил ее как следует, а идеально поджаренная пышка помогла ей сосредоточиться на утренних занятиях до обеда. Без полноценного завтрака Гермиона никогда не была в лучшем настроении. Однако такое утро, как сегодня, было, по ее мнению, лучшим. Красиво и тихо, никаких звуков взрывающихся камней или ссорящихся пар. Никто не мог прервать ее и попросить помочь с пергаментом для урока, который они еще не написали. Ничто не напоминало бы ей о надвигающейся войне, которая приближалась с каждым днем. Просто чашка горячего чая и ее мысли. Блаженство. «Миона!» когда Гарри выбежал в коридор, эхо его обуви разносилось по комнате, и она заметила, как Рон шел за ним по пятам. Гермиона почувствовала, как расслабление, которого она так ждала, быстро ускользнуло. По выражению его лица она поняла: что бы он ни сказал, это может быть только неприятностью. Он слегка запыхался, когда подбежал к тому месту, где она сидела посередине стола, и ему понадобилась секунда, чтобы попытаться восстановить дыхание. "Гарри? В чем дело?" Он поднял руку, чтобы остановить ее, но все еще слишком тяжело дышал, чтобы начать говорить. «Это был сон? Ты снова видел Волдеморта? Все в порядке?» Он быстро покачал головой, наконец начав успокаивать дыхание: «Нет… Не сон. Но МакГонагалл, — он снова задыхался на мгновение, прежде чем обрести голос, — Миона, у МакГонагалл вчера вечером случился сердечный приступ, нам сказали в общей комнате пару минут назад. Говорят, с ней все будет в порядке, но ее на время отвезли в больницу Святого Мунго, чтобы она подлечилась. Она будет отсутствовать минимум пару недель. Ее желудок упал в тот момент, когда кружка выскользнула из ее рук, пролив чай ​​по всему столу перед ней. Гермиона подпрыгнула, быстро вытащила палочку, чтобы навести порядок, прежде чем глубоко вдохнуть. "Сердечный приступ? Они рассказали, что произошло? Когда это было? Можем ли мы навестить ее?» На его лице появилось мрачное выражение, когда он покачал головой. «Просто это произошло ночью, но я не думаю, что нам позволят выйти из школы, чтобы навестить ее. Хагрид рассказал нам, что у Дамблдора уже есть кто-то, кто заполняет ее классы. Рон тяжело вздохнул: «Да, я подумал, что они дадут нам хотя бы пару дней вне занятий, чтобы мы справились с этим». Гермиона бросила на него взгляд, сунув палочку обратно в мантию. «Тебе просто нужно время вне занятий, Рональд, и ты не говоришь так, как будто тебя волнует, что МакГонагалл находится в серьезном состоянии здоровья». "Серьезно? Черт возьми, Миона, это всего лишь сердечный приступ, — рыжеволосый мальчик посмотрел на ее крест. — Через пару дней она поправится. Неужели он, честно говоря, не понимал, насколько это может быть критично? Хотя Гермиона тоже не была уверена, что понимает, насколько это может быть критично в волшебном мире. Сердечный приступ в маггловском мире мог быть вопросом жизни и смерти, но, возможно, для волшебников он был менее серьезным. Возможно, у целителей были разные методы борьбы с этим. Ей придется разобраться с этим позже. — Кто, говорят, тогда взял уроки трансфигурации? Экзамены становились все ближе, и ей хотелось убедиться, что они выбрали хотя бы кого-то компетентного. Гарри и Рон посмотрели друг на друга, а затем пожали плечами: «Не сказал, хотя думаю, мы узнаем. Мы собирались пойти туда, ты идешь? Гарри слегка улыбнулся ей, словно пытаясь облегчить ее беспокойство. Гермиона посмотрела на свою нетронутую тарелку, прежде чем проверить время на часах, висящих над двойной дверью. Он был прав: им действительно следует прийти пораньше, особенно если им предстоит встретиться с новым профессором. Ей придется подождать до обеда, чтобы нормально поесть. Она схватила сумку с книгами из-под стола у своих ног, прежде чем встать: «Да, пойдем. Надеюсь, тот, кто освещает ситуацию, располагает дополнительной информацией о МакГонагалл». Войдя в класс, казалось, что новости быстро дошли до всех, кроме Гермионы Грейнджер. Казалось, все говорили об отсутствии у них привычного учителя, и выдвигалось множество теорий относительно того, кто мог бы ее заменить. Симус сидел на одном из столов в окружении Дина и Невила, когда они вошли. — Я думаю, Дамблдор будет прикрывать МакГонагалл. Мне было бы интересно наверняка. Я имею в виду, что он уже много лет не читал лекций, но моя няня говорит, что его занятия были лучшими. — Нет, приятель, у Дамблдора есть дела поважнее, чем читать лекцию. Дин поспешил вставить: «Что, если они вернут Люпина обратно? Это было бы нечестиво». "Вы с ума сошли? Вы слышали, почему его отпустили, верно? Нет, это, должно быть, Дамблдор. Когда троица подошла к ним, Гарри усмехнулся, садясь за стол позади них вместе с Роном. "Я сомневаюсь в этом. Дамблдора уже нет полгода. По крайней мере, я его почти не видел. Симус бросил на него взгляд в ответ, казалось, он все еще не до конца верил заявлениям Гарри о возвращении Волдеморта, но он ничего не сказал на это. "Ах, да? И кто, по-вашему, должен тогда вести класс? Гарри на секунду посмотрел на него и пожал плечами, вытаскивая чернила и перо: — Понятия не имею. Внезапно дверь в задней части комнаты, ведущая в личные апартаменты профессора, распахнулась с такой силой, что все в комнате подпрыгнули, быстро осматривая комнату в поисках источника. «Этого вполне достаточно. Класс начался, занимайте свои места. Гермиона с изумлением уставилась на женщину, вышедшую из комнаты и скользнувшую к переднему подиуму всего за несколько шагов. Она была стройной и, вполне возможно, даже на дюйм или два ниже Гермионы, но из-за своей уверенности в себе она казалась ростом шесть футов. Она высокомерно держала голову и смотрела на студентов, забирающихся на свои стулья. Темно-черные кудри покрывали ее голову и изящно спадали на плечи, а несколько прямо перед ее глазами, слегка скрывая дымчатые веки и темно-карие, почти черные глаза, когда она осматривала класс, наблюдая за каждым из учеников. Ее губы темно-винного цвета начали извиваться в ухмылке, когда она вытащила из рукава изогнутую палочку и заметила, что Симус сидел на столе и пускал язвительные шутки, она запустила искры ему в зад, заставляя его быстро подпрыгнуть, потирая свой зад. «Ой!» «Да, я бы посоветовала вам присесть , а не сидеть на партах. Это класс, а не ваша общая комната. Он проворчал что-то себе под нос, но она либо не услышала, либо проигнорировала. У Гермионы перехватило дыхание, когда эти темные глаза встретились с ее собственными, застыв на месте, пока она смотрела, как женщина протянула руку, чтобы вернуть локон на место. — И ты тоже, садись на свое место. Или вы хотите, чтобы я начал сегодняшний урок с быстрого урока по телесным трансфигурациям, мисс…?» Вопрос повис в воздухе в ожидании ответа. Во рту гриффиндорки пересохло, и ее язык запутался в собственных словах. — Г-гер, м-м-м, Гермиона, э-э, Гермиона Грейнджер, мэм. Женщина подняла бровь и тихо рассмеялась. «Ну, мисс. Гермиона Грейнджер, не хотите ли вы стать предметом моего первого урока? Или желаете присесть? Она могла сказать, что это было не столько предложение, сколько приказ. Невилл потянулся, чтобы схватить Гермиону за руку и вернуть ее в реальность, потянув к пустому месту рядом с ним. «Это питомец для хорошей девочки. Очень мудро." Девушка почувствовала, как ее щеки горят, когда она села рядом со своим другом и быстро бросилась вытаскивать свои вещи из сумки. Она никогда раньше не подвергалась такому унижению перед учителем или вообще перед кем-либо, если уж на то пошло. Сапоги на каблуках застучали по деревянному полу, когда она начала расхаживать взад и вперёд по комнате. «Как вы, возможно, еще не знаете, профессор МакГонагалл недавно заболела и не сможет проводить уроки, по крайней мере, в ближайшие две недели. Но не беспокойте свои милые головки, — ее глаза снова встретились с Гермионой, и девушка почувствовала, как у нее свело желудок. « ваш директор оставил вас в моих более чем надежных руках». Быстро развернувшись, женщина повернулась и пошла обратно к черной доске, оборки ее черного платья развевались, когда она подошла к столу Гермионы. Она взмахнула палочкой в ​​руке, заставляя мел двигаться, пока говорила. «Меня зовут Беллатрикс Блэк, да, этих Блэков. Я пенсионер, что немыслимо для Министерства Магии. Нет, я не буду отвечать вопросы о своей работе, она, как следует из названия, невыразима. Однако поверьте, что мои навыки делают меня более чем квалифицированной, чтобы преподавать группе таких студентов, как вы, что-то столь же обыденное, как трансфигурация. Рука Гермионы рефлекторно резко взлетела вверх, вопросы горели в ее голове. Взгляд профессора Блэка снова остановился на ней, но ее прищуренный взгляд заставил Гермиону мгновенно пожалеть о содеянном. «Мисс Грейнджер, меня не предупредили, что один из моих учеников будет плохо слышать, но я предлагаю вам быстро научиться читать по губам, если это так. Кажется, я только что сказала, что не буду сейчас отвечать ни на какие вопросы». Приглушенное хихиканье раздалось из другого конца комнаты, где сидели студенты Слизерина, что только способствовало тому, что коварная ухмылка на губах женщины стала шире, а нервы Гермионы усилились. Она не позволит этому сбить ее с толку. Во всяком случае, это подтолкнуло ее продолжить. Она не позволит женщине думать, что она невежественна. «Нет, профессор, я не хотела спрашивать о вашей работе, мне просто было любопытно, знаете ли вы что-нибудь о состоянии профессора МакГонагалл? Что стало причиной сердечного приступа? Что делается, чтобы помочь ей?» Ее встретили преувеличенным вздохом, когда женщина подошла к столу заместителя директора и заставила себя сесть на него, как она только что отчитала за это Шеймуса. «Как я уже сказала, с профессором МакГонагалл все будет в порядке. Похоже, ей подарили испорченное вино с добавлением яда, из-за которого у нее случилась остановка сердца. К счастью для нее, она была в компании профессора заклинания вашего гоблина, и он смог позвать на помощь, прежде чем все пошло слишком быстро. Ей дали снотворное, чтобы она оставалась в коме, и сейчас ее переводят в больницу Святого Мунго. Им нужно будет провести несколько тестов, убедиться в отсутствии долгосрочных последствий и подтвердить ее душевное состояние и способности, прежде чем отпустить ее обратно для обучения. Однако я полностью верю, что Минерва полностью выздоровеет, и очень надеюсь, что тот, кто пытался ее отравить, будет пойман и привлечен к ответственности по всей строгости закона». С этими словами она бросила взгляд на слизеринскую половину комнаты, но больше не комментировала этот вопрос. «Теперь, если больше нет мирских вопросов, у меня есть подготовленный урок на сегодня, к которому я хотела бы перейти в какой-то момент. И чем меньше я смогу рассказать на лекции, тем меньше вы будете знать за свои 18 дюймов пергамента, который каждый из вас, как я ожидаю, напишет сегодня вечером». Короткий собранный стон раздался эхом от нескольких студентов в комнате, включая Рона, но профессор Блэк не позволил этому остановить ее. «Хорошо, как я уже говорила, моя работа дала мне какие-то навыки трансфигурации, и сегодня я поделюсь с вами навыком трансфигурации внешности другого человека, чтобы имитировать свою собственную. Теперь объединитесь в пары, пока я буду перечислять на доске соответствующие заклинания, которые вы сможете выучить. По полу раздался шорох стульев, когда ученики подошли ближе к своим соседям по парте, готовясь к уроку. Невилл повернулся к Гермионе, нервно улыбнулся ей и закончил записывать заклинания в свои заметки. — Хочешь быть первой, Гермиона? Я уверен, что у тебя это получится лучше, чем у меня. К тому же, я бы не хотел отправлять тебя в палату больницы вместе с МакГонагалл. Она не могла не одарить мягкосердечного мальчика легкой улыбкой в ​​ответ. Ей не особенно хотелось, чтобы ее трансфигурировали так, чтобы она выглядела как Невилл, или, что еще хуже, из-за его ограниченных способностей, она надолго застряла в образе плохого гибрида Невилла и ее самой. — Конечно, я буду первой, Невилл. Она быстро оглядела комнату, заметив конкретного мальчика-блондина, сидевшего с Блезом Забини, чья кожа медленно темнела от типичного фарфорово-белого цвета до довольно темного загара, а затем переходила в шоколадно-коричневый цвет, очень похожий на цвет Блеза, который казался очень неуместным с его светлыми волосами все еще в целости и сохранности. К счастью, Гермионе не придется слишком беспокоиться о цвете кожи. Она пробормотала первое заклинание в своем списке, заставив волосы мальчика перед ней медленно отрастать, доходя до его ушей, далее до плеч и спины свободными коричневыми волнами, похожими на ее собственные. Она уверенно улыбнулась своему успеху, прежде чем продолжить список, начав с менее радикальных шагов, таких как цвет глаз и зубов, прежде чем перейти к более сложным вопросам, таким как форма тела и подчеркивание определенных изгибов. Через двадцать минут Гермиона смотрела на то, что казалось довольно странным зеркальным отражением самой себя. В брюках и мантии чуть большего размера. Посмотрев на Гарри и Рона позади нее, она заметила, что волосы Гарри определенно были огненно-рыжего цвета, но Рону все еще было трудно контролировать их длину, и в этот момент он начал выглядеть немного ближе к Джинни, чем к Рону. Профессор Блэк расхаживала по комнате, критикуя успеваемость студентов и хваля успехи нескольких студентов Слизерина. С такой фамилией, как Блэк, она, конечно, была бы слизеринкой. Она задавалась вопросом, что бы сказал Сириус о своей кузине, если бы она ему написала. Гермиона только что закончила добавлять несколько веснушек на переносицу Невилла и начала трансфигурировать его мантию, чтобы она стала более подходящей. Возможно, его не было в списке на доске, но она подумала, что это пошло бы дальше в создании образа. Закончив, она почувствовала чье-то присутствие позади себя, в пределах ее личного пространства. Когда Гермиона повернулась, она встретилась лицом к лицу с профессором Блэк. Она какое-то время изучала лицо Гермионы, прежде чем повернуться к ее двойнику, протянув руку, чтобы отодвинуть его мантию и рассмотреть его тело поближе. «Должна сказать, я очень впечатлена, увидев эти результаты от человека, который не может правильно вспомнить свое имя». Рот Гермионы открылся и закрылся, прежде чем она сильнее сжала палочку. «Я довольно хорошо знаю свое имя, спасибо. Раньше я немного отвлеклась, вот и все. Профессор Блэк снова повернулась к ней, ее губы снова растянулись в раздражающей ухмылке. "Отвлеклись? Вы считаете, что я отвлекаю мисс Грейнджер? Я польщена». Щеки девушки снова начали гореть, на щеках отразилось смущение. — Э-э-э, это не то, что я… я просто не ожидала… я имела в виду отвлеченную мысль о профессоре МакГонагалл. Что, черт возьми, происходит? Как могла эта женщина расшатать ей нервы одним лишь взглядом. Конечно, профессор Блэк не была похожа ни на одного учителя, которого она когда-либо видела. Она была намного моложе большинства других учителей Хогвартса и одевалась совсем не так, как она когда-либо ожидала от любого учителя раньше. В отличие от остальных, носивших несколько слоев экстравагантных мантий, платье профессора Блэк, хоть и столь же экстравагантное, было гораздо более облегающим. Оборки юбки начинались от ее талии и ниспадали на бедра, подчеркивая ее бедра на фигуре «песочные часы». Ключевым отличием был корсетный топ, привлекающий гораздо больше внимания к ее полной груди, которая, если бы платье было более низкого кроя, наверняка вылезла бы на всеобщее обозрение. Гермиона даже не заметила, как снова смотрит на него, пока не стало слишком поздно. Когда ее глаза снова встретились с профессором Блэком, в ее глазах засиял понимающий взгляд, а ухмылка превратилась в откровенную улыбку. — Да, конечно, отвлеклись. Она протянула руку и погладила Гермиону щеку и подбородок тонким пальцем, от чего Гермиона вздрогнула, у нее перехватило дыхание. — Ну, кажется, не слишком отвлеклись. Вы проделали довольно хорошую работу. Хотя форма лица совсем неправильная. Вы забыли дать ему свои скулы или челюсть, и я считаю, что мистер Лонгботтом мог бы оказать ему всю возможную помощь в отделе внешности. Гермиона заметила, что голова Невилла слегка склонилась позади профессора Блэка, а его лицо начало приобретать розовый оттенок. В обычной ситуации Гермиона сразу же встала бы на его защиту, но женщина напугала ее и одновременно взволновала так, что Гермиону почти парализовало. "Хорошо?" Ведьма выжидающе посмотрела на нее: «Тогда продолжайте». Она отошла в сторону, наблюдая за каждым движением Гермионы. Она глубоко вздохнула, прежде чем снова поднять палочку, прошептав заклинание, которое растопит детский жир с лица Невилла, сделает его скулы более выраженными и изменит форму его челюсти, чтобы она больше походила на ее собственную. Беллатриса улыбнулась и провела пальцами по искусственным волосам Гермионы Невилла. "Намного лучше." Гермиона видела, как мальчик тяжело сглотнул от этого движения, прежде чем учитель наконец отстранился. «Хотя можно было бы увеличить чашку хотя бы на другой размер. Отдай себе должное, девочка. В остальном молодец». Прежде чем Гермиона или Невилл успели ответить, профессор Блэк повернулась и ушла, подойдя к Парвати Патил, чтобы раскритиковать ее за то, что она не делает Лаванду достаточно похожей на нее и Падму. — Черт возьми, это было немного напряженно. Голова Гермионы резко откинулась назад, следя за гипнотизирующей походкой профессора Блэк. Хотя Невилл теперь может выглядеть почти идентично ей, его голос остался прежним, и у Гермионы возникло странное чувство, когда он услышал, как он исходит из ее собственного. Гермиона не смогла найти голос, чтобы ответить, и только кивнула. Невилл одарил Гермиону полуулыбкой, которая все еще напоминала его самого: — Но не хочешь начать меня обратно менять? Не то чтобы быть похожим на тебя — это плохо, просто урок почти закончился, и я бы предпочел быть немного похожим на себя, прежде чем пойду на гербологию. Гермиона тихонько усмехнулась, еще раз поднеся к нему палочку. — Конечно, просто дай мне минутку, Невилл. Рон драматично застонал, когда они сидели за столом в задней части библиотеки, из-за чего Гермионе пришлось на него шикать. Он написал едва ли четверть своего пергамента для профессора Блэк, и было уже поздно. Она закончила работу как минимум за час до этого и решила остаться с Роном и Гарри для моральной поддержки. «Да ладно, Миона, это займет у меня всю ночь, ты можешь сделать это примерно за 30 минут. Пожалуйста, не могла бы ты закончить это для меня?» Он умоляюще посмотрел на нее через стол, пытаясь произвести самое лучшее впечатление о щенке. Гермиона взглянула на ту небольшую работу, которую он проделал, и усмехнулась. «Я не собираюсь писать за тебя всю твою работу, Рональд. Тебе нужно научиться делать это самому». — Да, приятель, я должен с ней согласиться в этом вопросе. — вмешался Гарри, стоявший рядом с ним. Хотя по большей части Гарри снова стал похож на себя прежнего, в его черных волосах все еще проступали ярко-рыжие пятна, которые Рон каким-то образом все еще не мог скрыть. «Тебе нужно это исправить», — сказал он, указывая на свои волосы, похожие на перевернутую божью коровку. Гермиона солгала и сказала, что тоже не может это исправить, посчитав это слишком забавным. Однако, если бы он не исправил это к комендантскому часу, Гермиона пообещала себе, что сдастся и спасет бедного мальчика. Рон снова застонал, заслужив еще один строгий взгляд Гермионы. «Это слишком, приятель. 18 дюймов? За одну ночь? Женщина сошла с ума». «Это называется эталоном, Рон; она хочет оценить наши способности, прежде чем продолжить обучение». Рыжий мальчик в замешательстве посмотрел на брюнетку, склонив голову набок. «Разве она не могла просто прочитать некоторые из наших работ, которые мы уже дали МакГонагалл?» Гермиона тяжело вздохнула. Иногда с ним было все равно, что разговаривать с кирпичной стеной. — Она могла бы, но она не знает, какой лекционный материал дала нам МакГонагалл. Она хочет узнать наши способности на основе того, что она нам дала. Просто делай свою работу». — Но это тяжелоооо, — он откинул голову назад, еще больше преувеличивая свое изнеможение. Ей уже не хватало его чепухи. Наблюдать за тем, как мальчик жалуется и пишет более двух часов, показывая всего лишь пять или шесть дюймов, было невероятно раздражающе. «Очевидно, что ты слишком отвлечен. Думаю, тогда я пойду и оставлю вас двоих. Посмотрим, смогу ли я поймать профессора Блэк, пока не стало слишком поздно, и сдать свое эссе прямо сейчас. Гермиона собрала свои записи и спрятала их обратно в сумку вместе с чернильницей и пером. Рон усмехнулся, снова сгорбившись над бумагой. — Покрасуйся. Спорить с ним было просто бесполезно и бесило. Она предпочла проигнорировать его, взвалив сумку на плечо, прежде чем повернуться к другому мальчику. — Увидимся в гостиной, Гарри. Он кивнул, оторвавшись от книги, которую использовал в качестве справочника, и быстро улыбнулся ей. — Увидимся, Гермиона. Она повернулась и направилась обратно через библиотеку, улыбаясь и по пути прощаясь с мадам Пинс. До комендантского часа оставалось еще немного времени, и студенты бродили по коридорам, но большинство из них, судя по всему, разошлись по своим комнатам отдыха на ночь. Гермиона обнаружила, что идет к классу трансфигурации и соединенным помещениям, и замешкалась у двери. Вероятно, было уже слишком поздно стучаться в двери учителей, особенно новых учителей, таких как профессор Блэк. Если бы это была Минерва, она, скорее всего, не колебалась бы. За эти годы она довольно сблизилась с главой своего факультета и знала, что у ведьмы есть политика открытых дверей для ее любимых учеников, включая Гермиону. За эти годы она обращалась к ведьме несколько раз, когда ей нужно было утешительное плечо, на котором можно поплакать, или беспристрастное ухо, чтобы выслушать ее жалобы. Она также знала, что в любой момент может пойти к учителю трансфигурации за помощью с заданиями или сдать работу пораньше. Она очень сомневалась, что профессор Блэк придерживается такой же политики открытых дверей. Гермиона посмотрела на свернутый пергамент в руке и решила, что уже слишком поздно. Если бы это было до ужина, она, возможно, передумала бы, но неизвестно, чем ведьма занимается в этот час. Она только повернулась, чтобы вернуться в гостиную Гриффиндора, когда за ней скрипнула дверь. — Это важно, Драко. Он рассчитывает на тебя. Он рассчитывает на меня. Не облажайся дальше. Голос ее звучал строго и серьезно. Гермиона повернулась и увидела, как Драко покидает апартаменты профессора, опустив голову и крепко сжав кулаки. «Я понимаю, тетя Белла, не волнуйся. Никто не знает. Я смогу это сделать, я сделаю это». Ей нужно было идти, ей нужно было двигаться, ей нужно было – было слишком поздно. — Грейнджер, — выплюнул Драко с такой яростью, что если бы вместо этого был «Поттер», он, скорее всего, действительно плюнул бы. Гермиона держала пергамент в руке, ее сердцебиение колотилось в груди, когда она почувствовала, как на нее смотрят две пары глаз. Один в гневе, а другой в… любопытстве? «Я… Я как раз собиралась сдать эссе на завтра, но подумала, что будет слишком поздно. Мне жаль. Я как раз возвращалась в гостиную. — Тебе никто никогда не говорил, что совать нос — это не положительная черта, Грейнджер? Ухмылка Драко была похожа на ухмылку профессора Блэк в классе, но менее дразнящая и более презрительная. С какой стати Дамблдор выбрал именно ее, чтобы учить нас? Профессор Блэк подняла голову и отсекла мальчика. "Ерунда. Заходите, Грейнджер, я бы хотела хорошенько рассмотреть вашу работу. Заходи, питомец. Она бросила на Гермиону взгляд, который еще раз сказал ей, что это было не предложение, а скорее приказ. — А теперь поторопись, Драко, я не хочу, чтобы у тебя были проблемы с комендантским часом. Я никогда не услышу конца этого от Цисси. Убедись, что твое эссе также готово к завтрашнему утру. Надеюсь, это такое же хорошее, как и у мисс Грейнджер. Учитель Трансфигурации робко улыбнулся ей, что почему-то заставило Гермиону занервничать еще больше. Драко в последний раз усмехнулся Гермионе, прежде чем развернуться и уйти, исчезнув в коридоре в свете факела. Когда он растворился в темноте, Гермиона повернулась, чтобы посмотреть, как ее профессор прислонился к дверному косяку, и выжидающе протянула руку. "И так?" Гермиона моргнула, глядя на женщину, секунду, две, прежде чем ее осенило, и она быстро взяла в руку свернутый пергамент. — Ах да, конечно, держите. Тонкие, накрашенные черным ногти выхватили бумагу из ее рук, прежде чем она шагнула обратно в свою комнату. — Ну что ж, проходи, Грейнджер, мы ведь не собираемся обсуждать это в коридоре, не так ли? Она указательным пальцем поманила девушку позади себя. Ноги Гермионы ослабели. Женщина источала для нее вид, который Гермиона не могла определить, но хотела узнать больше. Она была одновременно напугана и очарована этой женщиной. Она знала, что другого выбора нет, и последовала за ней внутрь, позволив двери захлопнуться за ней. Профессор Блэк вернулась туда, где перед камином стояли два кресла, на столе стояли два стакана, и она подошла, чтобы взять их, а затем вернулась к маленькому винному шкафу, чтобы налить в стакан темно-янтарную жидкость, которую Гермиона могла только предположим, это был огневиски. "Могу я предложить тебе напиток? Ты учишься на курсе Драко, верно? Ты совершеннолетняя? Ну, я не скажу, по крайней мере, если ты этого не скажешь. Гермиона даже не успела опровергнуть предложение, как Беллатриса налила еще один свежий стакан и понесла его, чтобы передать девочке. "О, спасибо." Черноволосая женщина кивнула, отпивая свой стакан. «Не волнуйся, он не испорчен. Я обязательно проверила его сама. Кроме того, это личная бутылка. Присаживайся. Гриффиндорка все еще была слегка ошеломлена, но позволила своим ногам идти по указанию и села на пустой стул напротив учителя. «Как я уже сказала, я не хотела перебивать, но когда я поняла, что, возможно, уже слишком поздно для общения между учениками и учителями, я решила, что могу подождать до завтра». Женщина лукаво ухмыльнулась, прежде чем сделать глоток из стакана, ее помада оставила на стакане идеальный след. «Чепуха, никогда не поздно взаимодействовать ученику с учителем». Сердцебиение Гермионы тут же снова участилось. Женщина так легко заставляла нервничать, что к этому нужно было привыкнуть. Однако глоток-другой спиртного в ее руках должен помочь снять остроту. Ей пришлось бороться с кашлем от резкого вкуса виски, который обжигал ей горло. — Ну, с-спасибо. Беллатрикс развернула пергамент, ее глаза быстро осматривали его, время от времени кивая в разных частях. «Знаешь, мой племянник утверждает, что ты немного всезнайка. Я также слышала от нескольких других учителей, что ты чрезвычайно одарена и, возможно, самая умная ведьма своего возраста. Щеки Гермионы снова начали гореть. Она не была уверена, произошло ли это из-за алкоголя в ее руке или, возможно, из-за комментария другой женщины. Конечно, она уже слышала комментарии о ней раньше, но из ее уст это казалось более заманчивым. «Я обычно получаю лучшие оценки среди всех своих однокурсников». Темные глаза перенесли фокус с бумаги в ее руках на девушку, сидевшую напротив нее. Должно быть, она заметила изменение цвета девушки, потому что ее губы скривились в ухмылке, от которой желудок Гермионы снова скрутился узлом. «да, ну, самая умная ведьма своего возраста, это было бы что-то, не так ли? Я помню, как меня называли самой умной ведьмой моего возраста. Это кажется довольно… придающим силы, не так ли?» Гермиона быстро сделала еще один, пусть даже побольше, глоток ликера из руки, прежде чем слегка кивнула. "Немного. Приятно осознавать, что после школы у меня, надеюсь, появится немало перспектив». Глаза профессора Блэк снова вернулись к ее бумаге, прежде чем кивнуть. «Да, даже с таким статусом грязнокровки, как у тебя, я уверена, что множество людей будут хотеть схватить тебя». Гермиона кашлянула, в большей дозе спиртное обжигало гораздо сильнее, но ее еще больше застала врасплох неприятный комплимент профессора. «Я-я… извините? Я вряд ли думаю, что мой статус крови должен каким-либо образом влиять на мои возможные перспективы трудоустройства в будущем. Независимо от того, что я решу делать, мой послужной список должен быть самостоятельным, без необходимости полагаться на какой-то статус, как это приходится делать некоторым людям ». Возможно, именно близость к камину так сильно нагревала Гермиону, может быть, это было связано с тем, что ей приходилось сдерживать свои эмоции, но теперь она чувствовала, как жар поднимается от ее щек к ушам. Темная ведьма ухмыльнулась, отодвинула пергамент и снова посмотрела на Гермиону. «Ох, я вижу, обидчива. Будь осторожна, вспыльчивость — не та черта характера, которую ищут работодатели». Гермиона сжала стакан в своих руках, едва сдерживая встречное замечание: — Но я полагаю, ты права. Я уверена, что ты сможешь применить свои силы ко всему, что захочешь». Женщина была такой горячей и холодной. Поощряйте ее, прежде чем наступить ей на цыпочки, и снова подтяните ее обратно. Профессор Блэк наклонилась вперед на своем сиденье к девушке, пока Гермиона не увидела огонь, отражающийся в ее глазах. — Скажи мне, Гермиона, ты когда-нибудь думала пойти в невыразимцы? С твоими оценками и огнем, я уверена, ты бы туда вполне вписалась. Конечно, она думала об этом раньше, это должна была быть одна из самых востребованных должностей в министерстве, но она всегда сомневалась в своих способностях действительно стать частью этой команды. «Я думала об этом». Беллатрикс улыбнулась, в отличие от той лукавой улыбки, которая была у нее раньше: «О, я уверена, что ты бы там неплохо справилась. Тебе предстоит бросить вызов, чего ты, очевидно, не делала уже довольно давно. Я не уверена, что смогла бы сама написать более полное эссе о природе и эффекте заклинаний трансформации тела. Я впечатлена." Чья-то рука потянулась, чтобы коснуться руки Гермионы, и ее прохладные тонкие пальцы послали по руке Гермионы электрическое ощущение. Она изо всех сил пыталась снова подобрать слова, наблюдая, как еще один темно-черный локон упал на лицо профессора. — О-о, спасибо, профессор Блэк. «В этом нет необходимости, питомец. Формальности для класса. Теперь ты можешь звать меня Беллатрикс или даже Беллой. Я уверена, что Минерва не заставляет тебя поддерживать такие любезности, когда ты говоришь наедине. Честно говоря, профессор МакГонагалл только начала позволять Гермионе называть ее Минервой наедине, и даже на это ушло шесть лет. Неужели она действительно достигла той же точки неформальности с этой женщиной всего за один день? Она сидела в своих личных покоях и пила крепкие напитки перед камином. Возможно, так. — Что ж, спасибо, Белла. Беллатрикс снова улыбнулась и кивнула, когда ее рука начала скользить по руке Гермионы. «Твоя статья почти безупречна, но над твоим исполнением еще предстоит поработать. Все книжные умы и никакой уличной хитрости». Гриффиндорка нахмурилась, обнаружив, что ее голос стал намного быстрее, чем в прошлый раз, когда ее усыпили: — У меня есть уличный ум. Я отбивалась от троллей, оборотней, дементоров и пожирателей смерти. Я могу постоять за себя». Беллатрикс издала глубокий гортанный смешок, прежде чем ее голос сменился на детский поместный: «Ты раньше отбивалась от больших и плохих пожирателей смерти? Впечатляет. Очень впечатляет." Гермиона почувствовала, как по ней пробежала дрожь, пока она смотрела на женщину. Настолько бесит и захватывает в одном лице, что это не должно быть справедливо. Беллатрикс снова откинулась назад, ее рука оторвалась от руки Гермионы и заправила волосы за ухо. «Я знала, что в твоем питомце есть что-то особенное». Сердце Гермионы колотилось настолько сильно, что она подумала, что, возможно, у нее в замке случится сердечный приступ. Взгляд Гермионы задержался на покрасневших губах Беллатрисы, и вскоре она поняла, что не только Беллатрикс склонялась при разговоре, она тоже склонялась. Ее щека словно расплавилась под прикосновением Беллы. Что она здесь делала? Как она дошла до этого момента? Что происходило? Миллион вопросов пронесся в ее голове одновременно, ни один из них не был задан, и ни на один из них не был дан ответ, прежде чем она почувствовала мягкие губы на своих собственных. Она колебалась лишь мгновение, прежде чем раствориться в поцелуе, медленно возвращая его в ответ. Рука, обхватившая ее щеку, снова медленно вернулась к ее волосам, и поцелуй стал глубже. Прежде чем она полностью осознала, что происходит, Гермиона почувствовала, как язык профессора Блэк скользнул по ее губе, заставив ее ахнуть от волнения и предоставив старшей ведьме доступ к ее рту. Язык быстро нашел ее собственный, сквозь поцелуй вырвался всхлип, когда Белла начала приближать ее к себе, эмоционально стаскивая со стула. Хватка Гермионы вокруг стакана в руке ослабла, и он соскользнул на землю, разлив содержимое на паркетный пол. Ни одна из ведьм, похоже, даже не заметила, как Беллатрикс медленно притянула Гермиону ближе, заставляя ее покинуть свой стул, пока она практически не села на колени у учителя. Поцелуй наконец прервался, и Гермионе пришлось задыхаться, пытаясь разобраться в сложившейся ситуации. Она посмотрела на женщину под собой, на ее великолепную фарфоровую кожу, острые выраженные скулы и полные кроваво-красные губы. Когда их глаза снова встретились, Гермиона увидела в них еще больше: голод, желание и страсть. И Гермиона тоже этого хотела. Она снова откинулась назад, столкнув их губы вместе, прежде чем ее собственные пальцы потерялись в гриве темно-черных кудрей. Поцелуй был более жарким, чем первый, и Гермиона почувствовала в нем потребность, когда ее ногти глубже впились в ее волосы, царапая основание черепа Беллатрикс, заставляя ее ахнуть от волнения. Ее собственные руки скользнули к талии Гермионы, почти вцепившись ей в бока, пока она держала ее на коленях, отказываясь отпускать. Гермиона и раньше целовалась, хорошо целовалась с Виктором Крамом, но никогда прежде не чувствовала ничего подобного. Ее сердце колотилось в груди, когда она почувствовала, как зубы задели ее нижнюю губу, прежде чем нежно прикусить ее, заставив младшую девушку застонать в экстазе, в то время как тонкие умелые пальцы начали пробираться под блузку девушки. Ощущение, как ногти царапают голую кожу, вызвало у Гермионы чувство, которого Гермиона никогда раньше в жизни не ощущала. Чувство, которое она пыталась передать в поцелуе, потянув Беллу за волосы, пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией. Однако контроль был чем-то таким, от чего Белла не собиралась легко отказываться. Она была встречена хриплым рычанием, когда ногти на ее бедрах впились, заставив девушку заскулить, прежде чем ногти зацарапали ее бока, и одна рука скользнула вверх по плоскости ее живота к прикрытой бюстгальтером груди под рубашкой. Даже несмотря на небольшой слой набивки, прикрывающий ее грудь, Гермиона не могла не застонать, одобряя это чувство. Другая рука Беллы выскользнула из-под топа, прежде чем потянуться, чтобы ослабить галстук Гермионы, прежде чем бросить его куда-то в комнату. Затем умелые пальцы принялись расстегивать рубашку девушки, обнажая под ней светло-розовый бюстгальтер. Поцелуй, наконец, прервался еще раз, и обе женщины, казалось, задыхались, уже тяжело дыша, пока Белла продолжала расстегивать блузку девушки, прежде чем потянуться, чтобы скинуть ее со ее рук и с тела. Гермиона смягчилась, отведя руки назад настолько, чтобы выбросить рубашку на пол и в пролитый ликер, прежде чем увидеть голодный взгляд Беллы, наблюдающей за девушкой, сидящей у нее на коленях. «Какой очаровательный цвет. Хммм, интересно, подходящий ли это набор? Коварная ухмылка скользнула по лицу Беллатрисы, облизывая ее губы, что одновременно испугало и взволновало Гермиону. Если бы она действительно хотела это знать, ей просто нужно было бы это выяснить. Гермиона поцеловала Беллу еще раз, ее руки скользили вверх по удивительно мускулистым рукам Беллатрисы, пока она не оказалась у ее груди, и снова вниз, пока она не начала чувствовать набухание своей груди, обе руки обхватывали грудь женщины через корсетный верх. Возможно, их и сдерживали, но Гермиона все равно чувствовала их размер по сравнению с ее собственными и задавалась вопросом, как бы они себя чувствовали, освободившись от жестких ограничений. Руки Беллатрикс скользнули обратно по обнаженным бокам Гермионы, ее ногти скользнули по коже, заставив девушку в эйфории выгнуть спину, прижимаясь ближе к Белле. Гермиона могла сказать, что женщина одобряет это, по тому, как она почувствовала, как губы Беллы растянулись в улыбке. Ее ногти скользили вниз, пока не коснулись плиссированной юбки, сидящей на бедрах Гермионы, ощупывая все вокруг, пока не встретились с молнией, звук этого одновременно пугал и возбуждал девушку, когда ее юбка расстегнулась, а руки начали опускаться ниже линии талии. Она определенно никогда раньше не была в подобном положении по отношению к другому человеку, включая Виктора Крама. Гермиона придвинула бедра к Беллатрикс, чувствуя, как жар внутри ее живота медленно нарастает. Она начала катать бедрами по коленям старшей ведьмы, ее собственные руки слепо скользнули назад за Беллатрикс, чтобы почувствовать пересечение завязок корсета на спине, отчаянно пытаясь найти проклятые завязки, чтобы ослабить его. Однако она была недостаточно быстрой. Вскоре Беллатрикс встала со стула, держа девочку на коленях, стараясь держать ее, пока она несла ее к двери в заднюю часть комнаты, которая, как Гермиона могла только догадываться, была спальней. Ведьма быстро распахнула дверь и потащила Гермиону к кровати, а затем бросила ее на матрас. Обе теперь задыхались от волнения, но Белла, возможно, больше от того, что несла Гермиону. Она скользнула руками вниз по бедрам Гермионы, стаскивая свободную юбку вниз и на землю. Гермиона каким-то образом сбросила туфли на расстоянии между стулом и кроватью и не совсем знала, где они будут, но на данный момент ее это не особо беспокоило. Гермиона лежала в личной спальне учителя, на глубоких изумрудно-зеленых простынях, в одном лишь розовом бюстгальтере и трусиках, и смотрела на ухмыляющееся лицо Беллатрикс, соблазнительно нависшее над ней. «Как я и думала. Подходящий набор. Гермиона прикусила губу, чувствуя себя неловко перед великолепной женщиной. — М-могу ли я увидеть тебя? Беллатрикс улыбнулась, когда она начала ползти по Гермионе на кровать, ее руки снова скользнули вверх по бокам, пока ее губы снова не оказались всего в нескольких дюймах от ее собственных. «Если ты этого хочешь, тебе нужно только протянуть руку и взять». Руки Гермионы двинулись обратно к талии Беллатрикс, ощупывая контуры ее талии под платьем, прежде чем скользнуть дальше за ней, наконец, найдя узел, который удерживал корсет, и потянула за шнурки, пока она, наконец, не почувствовала, что они поддались. Беллатрикс улыбнулась Гермионе, почувствовав, что ее платье ослабло, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать девушку в шею. — ммм, я знала, что могу узнать о тебе что-то особенное, питомец. Пальцы Гермионы слегка споткнулись, когда она почувствовала, как губы женщины коснулись точки ее пульса и зафиксировались. Она продолжала ослаблять корсет, пока не поняла, что он соскользнет и соберется в кучу на полу у изножья кровати. Руки Гермионы скользнули вниз по уже обнаженной спине профессора Блэк, не ощущая никаких бретелей бюстгальтера, и не остановились, пока она не достигла края кружевных черных стрингов. Взглянув на кружевную черную ткань, натянутую на совершенно белую кожу Беллатрисы, Гермиона вздрогнула. Беллатрикс, наконец, шевельнула губами, отпустив точку пульса на шее девушки, обнажив довольно темный синяк. Ее рука скользнула обратно к середине лопаток Гермионы, пока она не почувствовала крючок бюстгальтера, осторожно потянув его, прежде чем почувствовать, как он освободился. Когда она отстранилась, чтобы посмотреть на девушку во всей ее красе, она также стянула с нее лифчик. Руки Гермионы водили пальцами от того места, где торчала бедренная кость Беллатрисы, вверх и по небольшому контуру ребер, пока она не обхватила полную грудь Беллатрикс, удивляясь великолепной женщине, которая каким-то образом заинтересовалась ею. Рука Беллатрикс скользнула вниз по руке Гермионы по ее слегка полной фигуре и изогнутым бокам, пока ее палец не коснулся края нижнего белья девушки. Их глаза встретились еще раз, как бы подтверждая, что они хотят продолжать. Когда ни один из них не возражал, Беллатрикс наклонилась, чтобы поцеловать девушку под собой, медленно стягивая с нее нижнее белье. Гермиона приподняла бедра, позволяя хлопчатобумажной ткани скользить по ее полным бедрам, пока они наконец не освободились, и Беллатрикс швырнула их через комнату. Гермиона жадно поцеловала Беллатрикс, отчаянно желая почувствовать, что женщина, казалось, вызывала у нее. Ей это было нужно. Когда рука Беллатрикс на обратном пути медленно скользнула обратно между бедрами Гермионы, она могла только хныкать, чувствуя, как тонкие пальцы касаются теплой пленки, образовавшейся там. Беллатриса улыбнулась, почувствовав, как девушка подпрыгнула под ней от этого чувства. Она начала целовать шею и челюсть девушки, прежде чем ее губы коснулись уха Гермионы. — Скажи мне, Гермиона, — тихо прохрипела она, пока ее пальцы медленно скользили по ее складкам. «Ты когда-нибудь чувствовала это раньше? Кто-то вот так у тебя между ног? Кто-то контролирует каждое твое движение? Гермиона сначала могла только покачать головой, прежде чем смогла обрести голос. Это было лошадино и нервно. — Н-нет, никогда. Беллатрикс ухмыльнулась, покусывая мочку уха девушки, прежде чем дразнящий палец проскользнул сквозь нее и задел клитор Гермионы, заставив девушку снова подпрыгнуть. — Мммм, хорошо, мне есть чему тебя научить. У Гермионы перехватило дыхание, когда губы Беллатрикс оторвались от ее уха, целуя ее шею и грудь, прежде чем ее язык нашел затвердевший сосок. Она дразнила его зубами, заставляя девушку протестующе хныкать, прежде чем сдаться и вцепиться в него. Гермиона ахнула, ее рука снова потянулась вверх, чтобы нырнуть в растрепанные волосы Беллатрикс, затерявшись среди кудрей. Она еще больше раздвинула ноги, почувствовав, как ведьма еще больше раздвинула их. Ее пальцы продолжали дразнить влагу между ее бедрами, прежде чем два пальца медленно вошли в нее, заставив ее бедра приподняться над матрасом. «П-профессор Б-Блэк!» Гермиона почувствовала, как женщина улыбается, отпуская один сосок и целуя горячую дорожку к другому, направляя на него устойчивую струю холодного воздуха. «Ах ах… Я же говорила… во всем этом нет необходимости. Если только тебе это просто не нравится. Ее губы сомкнулись вокруг другого стоящего соска, ее язык кружил по нему, когда она попыталась посмотреть на девушку. Гермиона прикусила нижнюю губу, держа ее зубами, наблюдая за языком профессора и чувствуя, как ее умелые пальцы медленно входят и выходят из нее. Она умоляюще посмотрела на женщину, но знала, что в одиночку это, вероятно, ни к чему не приведет. — П-пожалуйста, Б-Белла.. Застенчивая улыбка заиграла на губах черноволосой женщины, когда она отпустила второй сосок. Она сжала пальцы, заставив девушку еще раз подпрыгнуть и протестующе заскулить. — Пожалуйста, что, мисс Грейнджер? Что-то в том, как она называла Гермиону мисс Грейнджер, взволновало ее еще больше. Из всех вещей в школе, которые ей действительно не следовало делать, это, скорее всего, быть на первом месте в списке. Несмотря на то, что она этого хотела. Ей это было нужно. — П-пожалуйста, Беллатрикс… Т-трахни меня. Гермиона увидела, как потемнели глаза женщины, прежде чем она опустила голову, чтобы поцеловать ее между выпуклостями груди. Когда их зрительный контакт был прерван, она почувствовала, как пальцы Беллатрискс ускорились внутри нее. Влажность между ногами Гермионы позволяла ее пальцам двигаться внутри нее быстрее и сильнее. Она почувствовала внутри себя небольшую тупую боль, но удовольствие, которое она получала от руки Беллы, намного превосходило ее. Гермиона застонала громче, ее нога обвила талию Беллатрисы, умоляя о большем трении. «Д-да! Боже, да, м-еще! Рука Гермионы потянула Беллатрикс за волосы, когда она попыталась ускорить движение руки ведьмы своими бедрами. Женщина зарычала, прежде чем просунуть пальцы глубже и сжать их, заставив девушку взвизгнуть от удивления и удовольствия. Если бы девушка хотела большего, она бы дала ей больше. Беллатрикс отдернула пальцы назад, заставив Гермиону протестующе заскулить, прежде чем внезапно заменить их тремя пальцами одновременно. Внезапное вытягивание добавленного пальца заставило Гермиону вскрикнуть от удовольствия, а Мерлин надеялся, что никто не сможет приблизиться к ним. "Да! Белла! Т-так хорошо!» Гермиона потерялась в ощущении движения пальцев Беллатрисы внутри нее, почти не обращая внимания на то, как женщина скользила по ее телу, оставляя поцелуи на ее животе, пока не почувствовала, как женщина снова дует холодным воздухом, только на этот раз поперек ее опухшего и ноющегл клитора. «Б-Белла?» Какой бы вопрос Гермиона ни думала, она вскоре исчезла, когда она почувствовала, как язык профессора Блэк нырнул в ее влажные складки и нашел ее клитор, огибая пучок нервов. Темноволосая женщина застонала между ног, почувствовав сладкую эссенцию девушки, заставив ее язык слегка вибрировать возле клитора. Ее пальцы быстро двигались внутри нее, пока Гермионе не начало казаться, что она либо растает лужей на кровати, либо взорвется через всю комнату. Пока Гермиона двигала бедрами вместе с Беллатрикс, старшая ведьма могла сказать, что она приближалась к тому, чтобы развалиться. Беллатрикс снова сжала пальцы, заставив девушку чуть не спрыгнуть с кровати. Это сводило Гермиону с ума. Когда она посмотрела на темные кудри, щекочившие ее бедра, пытаясь поймать взгляд на великолепной женщине между ее ног, которая доставляла ей столько удовольствия и безумия, ее взгляд упал на эти, казалось бы, бесконечные черные лужи. Беллатрикс не нужно было ничего говорить. Команда была только в ее взгляде. Приказ, который, как знала Гермиона, ее тело больше не сможет выдержать. Гермиона чувствовала, как мышцы всего тела напряглись, ощущение покалывания пробежало по ногам, сжимая каждую мышцу, пока даже пальцы ног не подвернулись. Ее глаза наконец оторвались от Беллатрисы, когда ее голова откинулась на покрытую шелком подушку, а волосы развевались позади нее. Гермиона схватила Беллу за волосы, дергая сильнее, но недостаточно, чтобы сдвинуть женщину с места, пока оргазм пронзил ее тело. «Беллатрикс!» Женщина ухмыльнулась, почувствовав, как девушка напряглась под ней. Даже без того, чтобы девушка выкрикивала ее имя в небеса, она знала, что доставила ее туда. Она чувствовала это по тому, как ее стенки сжимались вокруг ее пальцев, по новому потоку девичьих соков, в которые теперь погрузился ее язык. Беллатрикс еще раз сжала пальцы для пущей убедительности, заставив Гермиону снова подпрыгнуть, все еще слишком чувствительную к этому чувству. Беллатрикс тихо рассмеялась, ей нравилось, как она может повлиять на кого-то одним прикосновением. — Бе-Белла, Бе-Беллатрикс, — Гермиона тяжело дышала, отпуская волосы Беллы и вместо этого сжимая простыни. Она резко вздохнула, почувствовав, как губы Беллы еще раз поцеловали ее бедро, прежде чем снова медленно двинуться вверх по ее телу, небрежно задыхаясь поцелуями, пока их губы, наконец, не встретились еще раз в жгучем поцелуе. Чувствуя, как тело профессора прижимается к ее собственному, Гермионе пришлось потянуться назад, чтобы удержать ее стройное тело. Девушка была далеко не такой худой, как ведьма, но для женщины это, похоже, не имело значения. И темноволосая ведьма удобно устроилась на Гермионе, их груди прижались друг к другу, а зубы Беллы дразняще покусывали сосок Гермионы, в результате чего руки Гермионы соскользнули с талии женщины и задели ее задницу, прежде чем взять щеку в каждую руку, чтобы сжать ее. . Возможно, на женщине были только черные кружевные стринги, но на ней было слишком много. Потратив несколько минут на то, чтобы прийти в себя после оргазма, Гермиона наконец нашла в себе силы перевернуть их на матрас. Учитывая стон, который это, казалось, вызвало у профессора, находившегося сейчас под ней, это было для нее некоторой неожиданностью. Когда Гермиона прервала поцелуй и посмотрела на нее сверху вниз, ее грудь все еще слегка вздымалась, когда она смотрела вниз на полную грудь, прижатую к ее собственной, и острые ключицы, выступающие над ними. Когда ее взгляд остановился на красивом лице женщины, Беллатрикс одарила ее чеширской улыбкой. «ммм, я забыла, насколько полны энергии молодые люди». Язык Гермионы высунулся и облизнул опухшие от поцелуя губы, ощущая на губах частичку себя, оставленную ей Беллой. «Ну, я никогда раньше не чувствовала такого, но я хочу чувствовать больше. Я хочу, чтобы ты тоже это почувствовала». Она мило улыбнулась женщине, которую зажала между своим телом и кроватью, наклонилась, чтобы поцеловать ее длинную шею, заставив женщину выкрикнуть свое одобрение. Гермиона ощутила вкус слегка соленой плоти, целуя женщину в точку пульса и далее вниз к ее груди, случайно задев зубами ключицу, но, судя по реакции чудесных рук, которые она снова почувствовала на своем теле, она, очевидно, сделала что-то правильно. Ее губы двинулись дальше вниз, пока она не почувствовала на себе выступы затвердевшего соска, и она приоткрыла губы, чтобы принять его, экспериментально дразня его языком. Ее рука скользнула вверх по боку женщины, пока не обхватила ее другую идеальную грудь, чувствуя, как затвердевший бутон выскользнул из ее пальцев. Ее пальцы сжались вокруг него, сжимая чувствительную нервную область так, что старшая ведьма выгнула спину к жаждущему рту и руке Гермионы. Другая ее рука скользнула вниз между бедрами женщины, ощущая очень похожую теплую влагу, собирающуюся там и просачивающуюся сквозь тонкую кружевную ткань. Она просунула палец за пояс и медленно провела им по ногам женщины. Она была благодарна, что женщина так же нуждалась в этом, ее бедра приподнялись над матрасом, позволяя гораздо быстрее снять стринги и сбросить их с кровати. Когда рука Гермионы снова оказалась между ног учителя, она прикусила затвердевший сосок во рту, ее пальцы исследовали неизвестную территорию под ней. Беллатриса зашипела от боли, но не остановила Гермиону, а скорее усмехнулась через мгновение, и тогда Гермиона почувствовала, как эти тонкие пальцы, которые раньше доставляли ей столько удовольствия, пробежались по ее волосам и коже головы, посылая еще один шок по ее телу. — Ого, ох, мы действительно быстро учимся, не так ли, Грейнджер? тебе не потребуется много времени, чтобы найти то, что тебе нравится. Брюнетка смогла только улыбнуться этому комментарию, ее язык снова скользнул по шишке, заставив женщину снова застонать. Пальцы Гермионы скользнули по ее гладким складкам, прежде чем почувствовать затвердевший бутон наверху, из-за чего у Беллатрикс перехватило дыхание. Именно так Гермиона поняла, что наконец нашла то, что искала. Ее пальцы скользили по небольшому участку, заставляя женщину под ней все больше и больше расстраиваться. — Черт возьми, девочка, я не считала тебя такой дразнящей. Гермиона отпустила сосок женщины изо рта, ее свободная рука все еще дразнит другую между пальцами. — Я уже привыкаю ко всему этому, профессор. Девушка все же поскользнулась, ей было тяжело дистанцироваться от титула. Каким-то образом это доставило ей еще больше острых ощущений. Она поцеловала ее, прижавшись к куску кожи, чтобы пососать ее, в то время как ее пальцы медленно скользили вниз от клитора женщины, пока не нашли вход, и внезапно скользнули внутрь двумя пальцами. "Ебать!" Белла прошипела это слово сквозь стиснутые зубы, ее пальцы оторвались от волос Гермионы и вместо этого вцепились в обнаженную спину Гермионы, на их месте внезапно возникли четыре длинные розовые отметки. Это заставило девушку тоже подпрыгнуть, заскулить, прижавшись к шее женщины, и почти уткнувшись головой глубже, когда она сжала пальцы. Даже когда она не контролировала ситуацию, Беллатрикс все равно находила способ контролировать ситуацию. Гермиона оторвалась от шеи Беллатрикс, сохраняя при этом голову прижатой к пространству, в то время как ее пальцы начали набирать темп внутри ведьмы, наращивая темп до устойчивого. Гермиона почувствовала запах смеси женского шампуня и духов, уткнувшись носом в шею Беллатрикс, снова слегка покусывая бледную кожу. Шалфей и мята — для нее это было как огонь и лед. Бодрящий и опьяняющий одновременно. — Да-да, вот и все, еще, дай мне еще, Гермиона. Гермиона не стала бы отказывать женщине в том, чего она хотела. Она на мгновение отдернула пальцы назад, прежде чем три пальца легко скользнули в ее теплое влажное отверстие, заставив женщину застонать громче, а на губах Гермионы появилась улыбка. Возможно, это был ее первый раз, но реакция, которую она получила от женщины, заставила ее думать, что она делает хоть что-то правильно. "Сильнее. Я хочу, чтобы ты была быстрее, любимец. Голос Беллы был хриплым. Это заставило Гермиону дрожать от предвкушения того, какой будет женщина, когда она наконец достигнет оргазма. Она должна была знать. Гермиона подчинилась, ее пальцы сжались внутри Беллатрисы, прежде чем снова ускориться. Ее предплечье начало слегка болеть, но резкий вздох, который она получила от женщины, не позволил ей замедлиться или остановиться. Пальцы Гермионы продолжали входить и выходить из женщины, покрывая ее руку соками женщины, пока она продолжала. Гермиона отстранилась и снова нависла над женщиной, глядя на прекрасное зрелище перед ней. Нахмуренные брови женщины и закрытые глаза, ее полные губы, зажатые между идеальными белыми зубами, сухожилия на шее обнажились, когда она вытянула ее дальше. Женщина Мерлин была великолепна, даже не пытаясь. Когда глаза Беллатрисы снова открылись, расширенные зрачки посмотрели ей в глаза, прежде чем наклониться и сомкнуть губы. Гермиона еще раз сильнее сжала пальцы, прежде чем услышать крик женщины во время поцелуя. Она почувствовала, как мышцы Беллы сжались вокруг ее пальцев, и теплая жидкость потекла по ее предплечью. Это заставило Гермиону ахнуть и прервать поцелуй, посмотрев вниз и увидев, как последние кусочки тела женщины разбрызгиваются по ее руке и матрасу под ней. Гриффиндорка с удивлением уставилась на женщину, дрожащую под ней. Ее грудь вздымалась с каждым вдохом. Блаженная улыбка играла на губах женщины, которая начала ослаблять беспокойство, растущее внутри девушки. "Мерлин. Ты правда быстро схватываешь, не так ли? Меня так давно не трахали. Брюнетка покраснела, прежде чем улыбнуться другой женщине. "Правда? Я просто пыталась сделать то же, что и ты». Беллатриса снова протянула руку и провела пальцем по краю челюсти Гермионы, заставив ее слегка вздрогнуть. "Да неужели. Я думаю, что, возможно, я ошибался. Ваше исполнение было очень впечатляющим». Румянец Гермионы вспыхнул еще сильнее под прикосновением Беллы, прежде чем она решила скатиться с женщины, высвободив влажные пальцы из ее центра. Гермиона подняла руку в слабом свете, чтобы увидеть, как она блестит, прежде чем поднести пальцы ко рту, чтобы пососать. Вкус старшей ведьмы представлял собой деликатную смесь кислого и сладкого, которую Гермиона нашла просто восхитительной. Она застонала, вытирая пальцы, прежде чем заметить голодный взгляд Беллатрикс, наблюдающий за ней. Снова наполнившись нервами, она наклонилась, чтобы поцеловать ведьму, позволяя своему затяжному вкусу смешаться с вкусом Беллы на их губах. Некоторое время они лежали, прижавшись друг к другу на кровати, целуясь и прикасаясь друг к другу, пока Гермиона не осознала, насколько она измотана. Мерлин, как долго она была там? Комендантский час уже давно прошел, и пробраться обратно в общую комнату будет непростой задачей. Беллатрикс пока не имела смысла выгонять ее из кровати. Возможно, если бы она осталась еще немного, Филч отказался бы от поисков в замке. Честно говоря, ей тоже пока не хотелось уходить. Ее ноги переплелись с учителем, и нежные прикосновения пальцев Беллы к ее коже в сочетании с теплом кровати сделали ее такой, откуда ей никогда не хотелось уходить. Через некоторое время она уснула там, уткнувшись кудрявыми локонами в шею профессора Блэк, ее рука лениво обнимала грудь женщины, а две защитные руки собственнически обнимали ее, убаюкивая девушку. Гермиона всегда вставала рано. Поэтому для нее не было шоком, когда она проснулась и увидела сумеречное небо, сияющее за окном. Что ее, однако, удивило, так это то, что это было не обычное окно, с которым ее встречали каждое утро, и тело позади нее, удерживающее ее на месте, напомнило ей, насколько далеко от ее кровати он находился на самом деле. Гриффиндорка медленно сняла тонкую бледную руку с талии, прежде чем соскользнуть с кровати, оглядываясь на разбросанную одежду, разбросанную по комнате. Ей нужно было быстро найти свои вещи и вернуться в гостиную, прежде чем кто-нибудь это заметит. Ее юбку и бюстгальтер было легко найти, и она знала, что ее блузка и галстук все еще находятся в другой комнате. Несколько минут она искала свое нижнее белье, но его нигде не было видно. Мерлин, о чем она думала? Гермиона оглянулась на кровать, воспоминания прошлой ночи прокручивались в ее памяти, как фильм, когда ее глаза скользнули по обнаженной спящей женщине, все еще здесь. Во сне она казалась такой умиротворенной, коварный взгляд ее глаз был скрыт, а застенчивая улыбка расслаблена. Глаза Гермионы блуждали дольше, замечая обнаженную грудь женщины, выступающую из-под простыни, и Гермионе отчаянно хотелось почувствовать ее еще раз. Ее глаза продолжали бродить по телу женщины, пока она не заметила то, чего уж точно не видела накануне. Что-то, что каким-то образом ускользало от нее на протяжении всего урока, их ночных дискуссий и интимных дел. Если бы рука женщины оказалась глубже под простыней, она бы никогда этого не заметила. Наверняка именно исчезшее очарование позволило девушке увидеть это в первый раз. На бледной коже предплечья женщины был изображен череп с открытой пастью, позволяющей змее скользить дальше по ее руке, превращаясь в язык. Темная метка. Грудь Гермионы сжалась до такой степени, что она не могла дышать. Это не могло быть так. Дамблдор никогда бы этого не сделал. Он вообще знал? Брюнетка медленно отступила, сжимая перед собой одежду, прежде чем ее зад ударился о шкаф, напугав ее. Ей нужно было идти. Ей нужно было уйти. Она должна была предупредить Гарри. Она протолкнулась обратно через еще открытую накануне вечером дверь, лихорадочно ища свои туфли, рубашку и галстук. Она пыталась одеться, ее нижнее белье почему-то давно забылось в спальне. Гермиона вздрогнула от холодного пятна огневиски на своей рубашке. Мерлин, должно быть, выглядела в беспорядке. Она знала, что ее волосы слипнутся в клубок, но у нее не было времени поправить это, поскольку она пыталась быстро надеть туфли на место. Она не стала беспокоиться о галстуке, сунув его в сумку, которую схватила, прежде чем быстро выбежать за дверь. Спасительной милостью ее испуганного взгляда было то, что, по крайней мере, еще слишком рано, чтобы кто-то еще бродил по замку. Она обязательно дважды проверяла каждый угол, куда попадала, оглядывая коридоры, чтобы убедиться, что она одна, и бросилась обратно на седьмой этаж, бормоча пароль толстой даме, когда та подошла к портрету. Женщина довольно сердито взглянула на внешний вид девушки, конечно, не оценив ее заявление, но ничего не прокомментировала, распахнув дверь, давая ей возможность пройти. Когда Гермиона вбежала, она услышала голоса: «Нет, я говорю тебе, Рон, ее не было здесь вчера вечером, и ее не было здесь этим утром. Прошлой ночью она не спала в своей постели. Джинни. «Приятель, это нехорошо, она ушла из библиотеки намного раньше нас. Что, если с ней что-нибудь случится? Что, если Драко доберется до нее или, того хуже, Филч? Гермиона услышала беспокойство в голосе Рона, пока он говорил. Гермиона прошла в гостиную и увидела троих своих лучших друзей, сидевших у утреннего огня, и их глаза мгновенно повернулись, чтобы увидеть ее. «Гермиона!» Гарри вскочил со своего места рядом с Джинни и подошёл к ней. "Что случилось? Мы волновались за тебя всю ночь? Что случилось с твоей рубашкой? А твои волосы? Гермиона, ты в порядке? Во рту Гермионы мгновенно пересохло. Она очень надеялась, что у нее будет время привести себя в порядок, прежде чем объясняться с друзьями. «Б-Белла… Беллатрикс… Профессор Блэк — Пожиратель смерти». — Черт возьми, Гермиона, ты серьезно? Откуда ты знаешь? Черт побери, от тебя пахнет, как в пабе. Взгляд Рона заставил ее почувствовать себя еще более застенчивой, она крепко сжала ноги и возилась с краем топа. — Я ходила к ней вчера вечером… она разговаривала с Драко, я не придала этому большого значения. Я-я-мы немного поговорили, а потом… я-ну, я это увидела. Я увидела черную метку на ее руке. Клянусь, Гарри, это правда. Она пожирательница смерти. Она работает на Него, я просто знаю это». Гарри наблюдал за расстроенным состоянием своей подруги и не хотел ничего, кроме как утешить ее. Он протянул руку и положил ей на плечо, успокаивающе сжав его. — Я доверяю тебе, Гермиона. Если это правда, то нам придется получить некоторые доказательства. Как насчет того, чтобы пойти привести себя в порядок, а мы пойдем завтракать и разработаем план. Девушка закусила губу и медленно кивнула. Она не была уверена, поверили ли они ей или просто пожалели, но согласилась, что ей нужно привести себя в порядок. — Да, ладно, это звучит хорошо. Джинни подошла, одарив ее мягкой улыбкой. — Иди, прими душ, Гермиона, мы встретим тебя внизу, когда ты будешь готова. Давайте, ребята." Рыжеволосая девушка схватила за рукав одежду своего брата и краша, ведя их к дверному проему. Душ звучал хорошо. Ей это понадобится. Она задавалась вопросом, сможет ли она также стереть воспоминания о предыдущей ночи, но когда она закрыла глаза, образы, звуки и чувства мгновенно вернулись к ней, и она почувствовала, как тепло снова нарастает внутри нее, а ее бедра трутся друг о друга, шикарно, что она продюсировала. Душ. Сейчас. Гермиона почувствовала себя обновленной, когда она снова вышла из гостиной, гораздо более собранной, чем когда она вошла туда тем утром. Когда она обнаружила, что входит в Большой зал, она оглядела столы в поисках темноволосой женщины, которую боялась увидеть снова. Она с облегчением не увидела женщину в облегающем корсетном платье и вместо этого направилась туда, где ее ждало трио ее друзей. Рон слегка рассмеялся, когда она села рядом с Гарри. — Хорошо, теперь ты выглядишь намного лучше. «Миона, ой!» Джинни, сидевшая рядом со своим старшим братом, хлопнула его по плечу. "Что? Она делает! Что вообще случилось с тобой прошлой ночью? Гарри кивнул, поставив тыквенный сок на стол и наблюдая, как Гермиона быстро готовит себе кружку чая. — Да, Гермиона, что случилось? Ты так и не сказала, как ты это узнала. Она сделала это с тобой? Гермиона вздохнула, наливая в чай ​​немного молока, прежде чем выпить. «Я бы не хотела говорить прямо сейчас, ребята». Стук каблуков, когда они приблизились к ней сзади, дал ей понять, что кто-то стоит прямо за ней. Запах мяты и шалфея заставил Гермиону замереть на месте, прежде чем она увидела, как мимо нее протянулась рука и положила на стол перед Гермионой относительно небольшую черную коробку. «Мисс Грейнджер. Кажется, вы что-то забыли. Советую вам впредь быть осторожнее. Видите ли, нам не хотелось бы, чтобы эти вещи попали не в те руки». Гермиона наконец повернула голову и увидела понимающую ухмылку, вернувшуюся на лицо Беллатрикс, взгляд, от которого у Гермионы снова затрепетал живот. Гермиона была слишком напугана, чтобы ответить, нервничая из-за того, что могла сказать женщина. Вместо этого она снова переключила свое внимание на трех других студентов, кивнула им: «Поттер, Уизли», и повернулась, чтобы пойти прочь, подойти к переднему столу и занять место рядом с профессором Снейпом. Гермиона на мгновение оглянулась на черный ящик перед ней, прежде чем нервно потянуться, чтобы взять его. Она сняла черный бант, который удерживал коробку завязанной сверху, прежде чем открыть ее ровно настолько, чтобы увидеть аккуратно сложенные внутри светло-розовые хлопковые трусики. Ее лицо мгновенно приобрело глубокий красный оттенок, соответствующий цвету галстука. "Что? Что такое, Гермиона? Гермиона снова привлекла внимание, прежде чем снова быстро захлопнуть коробку. Гермиона посмотрела в вопросительные зеленые глаза Гарри. Ее глаза скользнули то на коробку в ее руках, то на мальчика, прежде чем схватить рюкзак и засунуть коробку глубоко в него. — Ничего страшного, Гарри. Ничего. Я не сильно голодна. Думаю, я поймаю вас, ребята, на уроке. Ее томноволосый друг озадаченно посмотрел на нее, пристально наблюдая за ней. "Ты уверена?" Гермиона быстро кивнула и встала, чтобы схватить сумку и перекинуть ее через плечо. "Я уверена. Ребята, я найду вас перед уроком. Мне нужно идти." Джинни попыталась ободряюще улыбнуться подруге. — Ну ладно, увидимся позже, Гермиона. Брюнетка кивнула, а затем быстро повернулась, чтобы выйти из Большого зала и вернуться к лестнице, по которой она только что спустилась. Ей нужно было снова пойти в общую комнату. Ей нужно было еще раз сменить трусики.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.