ID работы: 14719589

Truth be told

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 0 Отзывы 17 В сборник Скачать

* * *

Настройки текста
Малфой прижал его к стене, и Гарри ахнул. Над ними нависал потолок ванной старост. Руки Драко властно лежали на его бедрах. У Гарри подкосились колени и Малфой ухмыльнулся. — Серьезно, Поттер. Я должен был догадаться, что ты просто хотел, чтобы тебя трахнули. — Он скользнул рукой ему под рубашку, и из горла Гарри вырвался стон. — Ты хочешь этого, не так ли? — Да, — простонал Гарри. — Думал, мы это уже выяснили. Гарри был под действием чертовой Сыворотки Правды, и он только что выложил все, в комнате полной слизеринцев. Во всем была виновата Гермиона и ее дурацкие межфакультетские вечеринки. Глаза Малфоя потемнели. Он взял Гарри за запястья и закинул их ему за голову. — Значит, это тебя заводит? — Он прошептал это прямо в губы Гарри, а Гарри застонал и выдохнул: «Да», что, вероятно, было преуменьшением гребаного века. Ухмылка Малфоя стала шире. — Это правда, не так ли? — Он обхватил член Гарри через брюки. — Посмотри, какой ты твердый для меня. И ты не можешь лгать. — В его голосе звучал восторг, который растопил мозг Гарри больше, чем все остальное, вместе взятое. Гарри смотрел в лицо Малфоя, в то время как Паркинсон и Забини откровенно проигнорировали правило «только одного вопроса» и вместо этого обрушили на него шквал. Он видел, как потемнели глаза Малфоя, когда Гарри признался под сывороткой правды в… самых разных вещах. И все это касалось его. Вся комната кричала и свистела. Какофония была невероятной. Гарри хотел провалиться под землю. Не то чтобы Веритасерум заботился о правилах; Гарри должен был принять это во внимание. Он просто никогда не думал, что кто-то догадался о… природе его одержимости Малфоем. Он никогда не думал, что кто-нибудь спросит об этом. А ещё он не ожидал, что это когда-нибудь к чему-нибудь приведет, за исключением того, что сейчас… происходило это. Малфой обхватил губами мочку уха Гарри. — Тогда что тебе нравится? — Ты, — выпалил Гарри. О, черт возьми. Малфой отстранился и изумленно посмотрел на него. — Я имел в виду… — Он облизал губы и снова наклонился вперед. — В сексуальном плане. Гарри закрыл глаза и покраснел. — Все еще ты, — пробормотал он. — Как мы уже выяснили. И я... мне нравится, когда мой партнер берет все под свой контроль. Малфой что-то промурлыкал и поцеловал Гарри в шею. Гарри попытался вырваться, но Малфой только крепче сжал его. Блядь. Они даже не поцеловались. Гарри хотел прикоснуться к нему. — Ты хочешь, чтобы я тебя трахнул? — Боже. Да. — Что еще тебе нравится, Поттер? Тебе нравится, когда над тобой доминируют? Гарри показалось, что он умрет еще до того, как Малфой прикоснется к нему, если он собирался продолжать в том же духе. — Да. — Быть униженным? — Малфой прижал ладонь к члену Гарри и ухмыльнулся. — Похоже, так оно и есть. Гарри вздрогнул. — Н-немного, — сказал он. — Ммм, — Малфой поцеловал его за ухом. — Все будет хорошо. Он скользнул рукой под рубашку Гарри, чтобы потереть сосок, и у того перехватило дыхание. — Малфой, — захныкал он, и Драко что-то промычав, отпустил запястья Гарри. Его руки опустились и стиснули ягодицы Гарри, прижимая их промежности друг к другу. Он был жестким, от чего в мозгу Гарри произошло короткое замыкание. — Ты фантазируешь об этом, когда не пьян? — Да. — Гарри запустил руку в волосы Малфоя. Они были такими мягкими, какими казались на вид, такими мягкими, как Гарри себе представлял. — И я не пьян. Блядь, пожалуйста. Малфой усмехнулся. Он зубами отодвинул воротник рубашки Гарри и прикусил кожу. — Ты фантазировал о том, чтобы заняться этим со мной? — Он пошевелил бедрами и провел языком вверх по шее Гарри. — Да. Боже. Разве ты не слышал меня раньше? — Слышал. Это было унизительно, не так ли? — прошептал Малфой ему в шею. — Ты был так чертовски возбужден. Он крепко поцеловал Гарри — и, Мерлин, почему они не сделали этого раньше? О чем, черт возьми, они думали? Гарри попытался дотянуться до языка Малфоя, когда тот отстранился, но Драко ему не позволил. — Однако, они не спрашивали о трезвости. Голос Гарри был хриплым. — Обычно я чрезвычайно трезв, когда нахожусь рядом с тобой, и все равно хочу, чтобы ты трахнул меня до бесчувствия. Так что… Руки Малфоя сжали его еще крепче, и он прикусил нижнюю губу Гарри. — Какой у тебя грязный рот, Поттер. — Чего ты хочешь? Ты всё болтаешь, но ничего не делаешь. Формально это было неправдой, Малфой сводил Гарри с ума. Но Гарри хотел его. А еще он жаждал разозлить Малфоя. В глазах Драко что-то промелькнуло, и он прижался к Гарри. — Так вот как ты хочешь это разыграть? — И как же? — Гарри прижался пахом к бедру Малфоя, извиваясь под ним. — Я просто… Я хочу знать, чего ты хочешь. Я знаю, что ты не выпил сыворотку, засранец. Малфой беззлобно усмехнулся. — Я удивлен, что ты сделал это. Он запечатлел поцелуй на губах Гарри, скользнув языком ему в рот и целуя его до тех пор, пока Гарри не почувствовал, что вот-вот кончит себе в штаны. — Пожалуйста, — захныкал он. Малфой прикусил его челюсть зубами. — Может, тебе не стоит умолять меня. Может, ты не хочешь знать, чего я хочу. — Я хочу, — сказал Гарри. Черт. Он действительно хотел знать. — Возможно, тебе это не понравится. — Сомнительно, — фыркнул Гарри. — Неужели? Я хочу, чтобы ты был грубым и грязным, Поттер. — Он запустил руку в волосы Гарри и сжал их до боли. — Я хочу, чтобы ты встал передо мной на колени. Я хочу, чтобы ты ползал. Я хочу сделать тебе так больно, что ты будешь чувствовать это неделями. — Боже, — простонал Гарри. Малфой пососал кожу под ухом Гарри. — Ты позволишь мне, не так ли? — Блять. Да. — Разумеется позволишь. У тебя из-за меня уже брюки промокли, верно? — Он отступил на шаг назад, чтобы обхватить Гарри через штаны, проведя большим пальцем по мокрому пятну. Лицо Гарри вспыхнуло. Он тяжело задышал прямо в губы Малфоя. — Да, — сказал он. — Только посмотри, как сильно ты хочешь этого. Гарри захныкал. Малфой наклонился и ухмыльнулся. — Встань на колени и подавись моим членом, Поттер. Гарри даже не запротестовал. Он опустился на колени, вынул член Малфоя и проглотил его. Гарри услышал, как дыхание Малфоя участилось. Он удерживал голову Гарри на месте, пока проталкивал свой член внутрь, и задержал его там, пока горло Гарри не сжалось вокруг него. — Только посмотри на себя, Поттер, — сказал он и плюнул Гарри в лицо. Гарри застонал. — Тебе это нравится, не так ли? Гарри кивнул, насколько мог, принимая Малфоя еще глубже. Он чувствовал себя уязвимым. Он хотел этого. — Я вижу, что тебе нравится это. Кому это вообще может нравится, Поттер? — Он крепче сжал волосы Гарри и грубо трахнул его в рот, и тот застонал от удовольствия. — Ты хочешь проглотить мою сперму? Или ты хочешь, чтобы я тебя трахнул? Гарри закрыл глаза. Он хотел чего угодно. Он согласился бы на всё. Ему удалось вырваться, чтобы сказать об этом, так как сыворотка Правды заставила его. Малфой схватил его за голову и толкнул обратно, снова заставив его застонать. Гарри закрыл глаза и втянул щеки, просто наслаждаясь происходящим. Когда он снова поднял взгляд, Малфой с пылающими щеками пристально смотрел на него. — Я собираюсь трахнуть тебя, — внезапно сказал Малфой, отрываясь от его рта. — Иди сюда. От возбуждения у Гарри закружилась голова. Он кивнул и, покачиваясь, поднялся. Малфой развернул его, с силой прижал к стене и снял с него брюки. Он взмахнул палочкой, и руки Гарри оказались привязанными к потолку. — Черт, — хрипло проговорил Гарри. Малфой запечатлел влажный поцелуй на его затылке. Он потянулся к дырочке Гарри, пробормотал заклинание смазки и скользнул пальцем внутрь. Гарри застонал, уткнувшись лбом в стену. — Черт, — повторил он. Малфой провел языком по горлу Гарри и испарил его рубашку. — Как сильно ты этого хочешь? — Спросил он, проводя губами по спине Гарри. — Пожалуйста, — задыхаясь, произнес Гарри. — Я хочу это услышать, Поттер. — Он потерся членом о задницу Гарри и ввел второй палец внутрь. Гарри захныкал. — Я хочу этого. Я умираю от желания. Пожалуйста. — Ты действительно хочешь этого, не так ли? — Сказал Малфой. — Д-да. Малфой сильно прикусил горло Гарри, затем опустился на колени, раздвинул ягодицы и просунул в него язык. — Малфой! — Закричал Гарри, дергаясь в путах, когда язык Малфоя безжалостно вонзился в него, но этого было недостаточно. Этого было недостаточно. — Малфой, пожалуйста, пожалуйста, — бормотал Гарри. Малфой отстранился и вместо языка просунул два пальца внутрь, целуя ложбинку на спине Гарри. Он почувствовал, как внутри у него все сжалось в комок, и Гарри снова закричал, дрожа. Должен ли он был сказать Малфою, что он почти ничего не делал с собой раньше? Имело ли это вообще значение, когда он чувствовал себя так, как сейчас? Малфой просунул третий палец, и Гарри со стоном ударился лбом о стену. Он отдал себя полностью. — Драко, — прохныкал он. Малфой замер. Он вытащил пальцы. Гарри почувствовал, как он встал и прижался к нему вплотную, грудью к спине, все еще полностью одетый, за исключением своего члена, который, вероятно, все еще был покрыт слюной Гарри. Гарри вздрогнул. Он почувствовал, как тот обвил руками его талию, и его ладонь обхватила член Гарри, медленно поглаживая. — Если ты продолжишь в том же духе, я кончу, — прохрипел Гарри, прижимаясь спиной к груди Малфоя, не понимая, как он еще не кончил. — Мы не можем допустить этого, не так ли? — Сказал Малфой, целуя Гарри в щеку. Он убрал руку, и Гарри застонал. — По крайней мере, пока я не трахну тебя. Гарри так сильно хотел его, что боялся случайно поджечь весь этот чертов замок, если Малфой не поторопится. Должно быть, он пробормотал что-то вслух, потому что Малфой усмехнулся. Драко обхватил себя рукой, выпрямился и, наконец, наконец толкнулся внутрь. Гарри издал сдавленный крик. Малфой вошел до упора, затем замер, давая Гарри время привыкнуть. Его руки собственнически охватили Гарри за талию, его живот. Гарри чувствовал себя таким переполненным, что едва мог дышать. — Двигайся, — выдавил он, когда больше не мог этого выносить. — Черт, Малфой. Малфой подчинился, начав толкаться в него. — Ты этого хотел, Поттер? — спросил он, кусая Гарри за горло, а затем впиваясь в него губами. — Ты себе это так представлял? — Да, да, — простонал Гарри, потому что так всё и было. Он представлял, как Малфой возьмет все под свой контроль. Он мечтал об этом. В уголках его глаз стояли слезы, когда Малфой ускорил темп, прижимая его к себе так крепко, что, вероятно, оставлял синяки. Об этом Гарри тоже мечтал. Руки Гарри заныли. Он отклонился назад, навстречу толчкам Малфоя. — Тебе все мало, да? — выдохнул ему в ухо Малфой. — Нет. Блять. Пожалуйста. Малфой коснулся губами его горла, влажного и горячего. — Тебе повезло, что мне нравится трахать твою прелестную дырочку, Поттер, — сказал он. — Тебе повезло, что я хочу увидеть, как ты кончаешь. — Он потянулся к члену Гарри. — М-Малфой, — всхлипнул Гарри, выгибаясь. — Ты такая шлюха, Поттер, — пробормотал Малфой, и Гарри захныкал. — Я должен был трахнуть тебя еще несколько лет назад. Посмотри, как тебе это нравится. Я должен наказать тебя за то, что ты мне этого не позволял. Гарри всхлипнул и кивнул. Малфой продолжал целовать его шею, толкаясь в него всё сильнее. — Ты согласен с этим? — Да. Блять. Если ты хочешь. — Наказать тебя? — Усмехнулся Малфой. — Конечно, я хочу. — Он покрутил сосок Гарри, и тот застонал. — Я хочу погубить тебя. Ты позволишь мне это? Гарри сильно вздрогнул. — Да, — он не мог лгать. Малфой оставил метку у основания его горла, присваивая его. — Все знают, что ты хочешь прогнуться передо мной, Поттер, — прошептал Малфой на ухо Гарри. — Они все знают, что я трахаю тебя прямо сейчас. Разве это не идеально? И Гарри, должно быть, был в бреду, потому что да, это действительно звучало идеально. Он так и сказал. Малфой начал гладить его быстрее. — Кончай, — прошептал Малфой ему на ухо, и Гарри послушался. Он вскрикнул и кончил на себя, на стену, и на пальцы Малфоя. Малфою потребовалось всего несколько толчков, чтобы опустошить себя внутри Гарри. Они стояли неподвижно, тяжело дыша. Лоб Малфоя упирался в плечо Гарри, его теплое дыхание касалось его кожи. Через несколько мгновений Малфой вышел из него и наложил на них обоих Очищающее заклинание. Затем он снял Связывающее заклинание, развернул Гарри к себе и крепко поцеловал его. — Черт возьми, Поттер, — пробормотал он. — Ты идеален. Гарри застонал. Он потянулся к Малфою, но затем заколебался и отдернул руку. Он не знал, что сейчас было. Он действительно хотел этого, но понятия не имел, что это значило для Малфоя. Вероятно, он снова станет мудаком, а Гарри не был готов снова злиться на него. Малфой медленно отстранился и стал изучать лицо Гарри, будто что-то ища в нём. Через несколько мгновений он обнял Гарри за талию и поцеловал его. — Всё это было слишком? — Нет, — удивленно выдавил Гарри. — Это было идеально. Просто… — Шшш, — произнес Малфой. — Я держу тебя. — Он поцеловал Гарри в щеку. — Я держу тебя. — Ох, — сердце Гарри совершило небольшое сальто. Он хотел… Он хотел. Малфой прикоснулся губами к коже у него за ухом. — Чего ты хочешь? — Мы можем остаться так? — Гарри почувствовал, что дрожит. — Ненадолго? Драко поцеловал его в висок. — Хорошо. Тогда, пойдем в ванну. — Ммм. — Гарри снова нашел губы Малфоя и медленно поцеловал его, прикусив нижнюю губу. — И что потом? Малфой ухмыльнулся. — А потом я трахну тебя снова. Щеки Гарри вспыхнули. — Ну, при условии, что ты потом не проклянешь меня. Малфой фыркнул. — У меня есть планы получше, — сказал он. — Все они предполагают твой рот на моем члене. Черт возьми. — Хорошо, — сказал Гарри, даже не притворяясь, что ему это не нравится. — В любом случае, я больше никогда не смогу показаться там. Ты можешь воспользоваться этим в полной мере. Малфой фыркнул от смеха. Гарри ухмыльнулся и притянул его к себе для еще одного поцелуя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.