ID работы: 14722344

Полет

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Настройки текста
Примечания:
Императорский трон был настоящим шедевром из золота, ослепляющим своим великолепием и манящим своим замыслом. Красные колонны воздвигнуты вокруг места, которого некоторые почитали и которого больше всего боялись; Ло Бинхе сидел в самом центре, нетерпеливо постукивая пальцами по краю своего трона. В тихом зале были слышны звуки натянутых цепей, прикрепленных к стенам. Связанный их концами был Шан Цинхуа — предатель и бывший супруг Мобэй-Цзюня. С тех пор, как его обнаружили за обменом письмами с иной демонической группировкой, планировавшей свергнуть своего правителя, он был схвачен для наказания. Ло Бинхэ ожидал появления своего друга, бросая костные осколки скорлупы драконов в Шан Цинхуа. — Я никогда не доверял тебе. Мобэй-Цзюнь будет пытать тебя, пока ты не начнешь умолять о смерти. Бинхэ звучал очень самодовольно, произнося свою речь, а Шан Цинхуа — окровавленный и грязный — не мог встретить его взгляд. Звук шагов отвлек Ло Бинхэ и он поднялся, чтобы поприветствовать Мобэй-Цзюня. — Что вы прикажете с ним сделать? Шан Цинхуа почувствовал, как чудовищный, холодный взгляд демона остановился на нем, и ему захотелось съежиться. Он совершил предательство, восстав против Ло Бинхэ, и он должен быть наказан руками Мобэй-Цзюня. — Я принес второе демоническое сердце. Он должен проглотить его и стать моим домашним зверьком. Шан Цинхуа с трудом задышал. — Пожалуйста, Мобэй! Я правда никого не предавал— — Молчать! — Ло Бинхэ прокричал. Волны демонической энергии молниями рассекли пространство от рукояти Синь Мо. — Ты не имеешь права разговаривать. Мобэй-Цзюнь схватил цепь, обернутую вокруг шеи Шан Цинхуа, и притянул его к себе. К своему ужасу, горный лорд увидел сожаление на лице своего мужа. Он не хотел принуждать Шан Цинхуа. — Просто сделай это. Мобэй-Цзюнь шептал. Немного поколебавшись, он вложил сердце в его рот. Оно было размером всего с большой палец, его было легко проглотить; однако, на вкус оно больше было похоже на горячую рвоту. Шан Цинхуа несколько раз подавился, прежде чем наконец-то проглотил. Он чувствовал себя странно. Его тело резко разгорячилось, а взгляд расфокусировался, что он едва мог видеть что-то перед собой. Внезапно, искривленная кость разорвала кожу на его спине, вырвавшись подобно лезвию. С другой стороны точно такая же кость повторила движение первой, пока сам Цинхуа завалился вперед. Собственные изменения были болезненными, пугающими и ошеломляющими. Шан Цинхуа начал чувствовать, что его зрение двоится, троится, а затем сливается обратно во что-то общее — он видит намного больше, когда на его лице проявляются два дополнительных глаза — его руки полностью покрываются шерстью. У него не было возможности закричать от ужаса из-за своего внешнего вида, когда клыки выросли достаточно длинными, чтобы пробить его нижнюю губу, заглушая его крики. — Мобэй! Останови это! Останови это! Останови это! Шан Цинхуа умолял. Мобэй-Цзюнь не мог протянуть руку и удержать своего возлюбленного; Ло Бинхэ стоял рядом с ним, наслаждаясь мучениями его несчастного супруга. — Как только он закончит, ты можешь забрать его. Император направился прочь, чтобы увидеться с Шэнь Цинцю. Как только дверь захлопнулась, Мобэй-Цзюнь сгреб Шан Цинхуа в объятия, крепко прижимая его к себе. — Я монстр. — Шан Цинхуа всхлипнул. — Нет, ты прекрасен. — Посмотри на меня! Демон смотрел очень долго, по-настоящему оценивая каждую частичку его лица и тела. Когда Шан Цинхуа снова собирался накричать на него, еще громче, чем до этого, Мобэй-Цзюнь схватил его покрытую мехом руку и прижал к своему телу. Там, внизу, появлялся значительный интерес. — Никогда не говори мне, что ты нежеланный. Шан Цинхуа был настолько ошеломлен, что он мог думать только о том, как заберется на колени Мобэй-Цзюня и тихо заплачет. Успокаивая своего несчастного мужа, Мобэй-Цзюнь целовал его щеки, осторожно избегая прикосновений к новым глазам, и растирал его чувствительную спину. — Я действительно твой питомец? Демон цокнул языком. — Ты мой супруг. И ты всегда будешь моим супругом. Тебе просто придется оставаться в моей комнате. — Шан Цинхуа слабо улыбнулся, прижимаясь к Мобэй-Цзюню крепче. — Ты — мое сердце. Я люблю тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.