Коктейли

Перевод
PG-13
Завершён
35
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 219 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
Дверь ведет в каюту с балконом, светлую, чистую и просторную. «О, я не могу в это поверить», — говорит Хаус. «Я попросил номер с двумя кроватями». Он ждет, пока Уилсон ответит. «Все в порядке», — говорит Уилсон, бросаясь на кровать. — Нет, я пойду поговорю с кем-нибудь и разберусь — неуверенно говорит Хаус. Уилсон зевает. "Ладно. Разбуди меня перед ужином. Его веки закрываются. Хаус смотрит на него, разочарованный отсутствием паники. Это не так, как должно быть. * Когда Уилсон сказал это, они находились в какой-то ужасной оранжевой комнате крохотного отеля. «Я никогда не был в круизе». Хаус подавил немедленный ответ, который пришел ему в голову - что-то связанное с плавучими домами престарелых - потому что, ну, иногда он способен на такт. «Хочешь отправиться в круиз?» — повторил он. «Может быть». Хаус тут же подошел к кровати Уилсона, проверил его пульс, заглянул ему в глаза. (В духе медицинского осмотра. Профессионально. Можно даже сказать обеспокоенно, но в идеале не в пределах слышимости Хауса.) — Выглядишь нормально, — осторожно сказал он, проверяя лимфатические узлы. Во всяком случае, никаких дальнейших отеков. В кармане его потрепанного рюкзака был спрятан старый стетоскоп; он двинулся, чтобы получить это. «Я просто хочу несколько дней понежиться на солнышке! Тебе не о чем беспокоиться. — Я не волнуюсь, — солгал Хаус. «У них будут коктейли. Фруктовые, вкусные коктейли.» — Ты фруктовый коктейль, — пробормотал Хаус, и тут его осенило. Да. Идеально. — Я забронирую чертов круиз, — сказал он через минуту, делая вид, что все обдумал, и неохотно решил сдаться из-за всего этого «я полагаю, когда ты умрешь…». Притворяясь, что он рад, как это теоретически может закончиться. Очевидно, подразумевалось «использование твоей кредитной карты», как и в течение последних двадцати лет. * К тому времени, когда приближался ужин, он восстановил силы, зайдя в один из многочисленных баров, чтобы выпить (и, возможно, немного пофлиртовать с незнакомцами, просто для поднятия эго). «Да ладно, это шведский стол, нам нужно прийти пораньше», — говорит он. Уилсон растягивается на кровати и выглядит несправедливо очаровательно. (Не медицинский диагноз, а только правда, точная реакция на эти растрепанные волосы и то, как его футболка задирается на животе.) «Хорошо». Всю дорогу, от каюты до столика в главном ресторане, Хаус проводит, просматривая обширный шведский стол и несколько плакатов, рекламирующих сегодняшние выступления кабаре, ожидая, пока Уилсон прокомментирует – заметит – что происходит. «Эта паста очень вкусная», — говорит Уилсон, размахивая вилкой в ​​воздухе, когда мимо проходит красивый мужчина в самом откровенном топе и шортах. «Да», — говорит Хаус, потому что что еще он может сказать? «После этого нам следует заглянуть в пиано-бар», — предлагает Уилсон. * Хаус не может сказать, настоящее ли это забвение, вызванное неминуемой смертью и другими, или Уилсон просто играет с ним. В любом случае, они в пиано-баре. В круизе по списку желаний. В гей-круизе. А Уилсон до сих пор не прокомментировал, сколько на этом корабле полуголых мужчин. «Он хорош», — говорит Уилсон, кивая в сторону пианиста. В его прямом поле зрения целуются как минимум четыре пары. Хаус готов взорваться от разочарования. ( Уилсон ничего не говорит. Ладно, эти двое очень красивы - блондин немного напоминает ему Чейза - но сейчас дело не в этом.) «Он в порядке», — говорит Хаус. Потом каким-то образом в его руке оказывается свежий напиток, и он сам за роялем. «Я подсунул ему сотню. У тебя есть двадцать минут, — шепчет ему на ухо Уилсон. Хаус так много хочет спросить, включая некоторые вопросы о том, как это легкое шелестение воздуха возле его уха минуту назад похитило значительное количество клеток мозга, но его руки автоматически тянутся к клавишам, и ох, это было какое-то время – давно – с тех пор, как он играл. Он не осознал или, может быть, не позволил себе подумать (он работает над минимизацией всех этих эгоистических тенденций; искоренить их полностью невозможно), о том, как сильно ему этого не хватало. Черт возьми. Он мог бы также повеселиться. Его пальцы танцуют вверх и вниз, и мужчины, чьи руки не трогают чью-то задницу, аплодируют, а Уилсон улыбается ему. * На следующий день они отдыхают у бассейна, когда какой-то чертов ребенок здоровается с Уилсоном через сексуально опущенные, глупо длинные ресницы. Ладно, ему чуть больше двадцати, судя по всему, технически он легален, но все же. «Кайл Кэллоуэй», — говорит Уилсон, когда они обмениваются именами, и Хаус замирает. Он не ожидал снова увидеть Кайла. Более того: он не ожидал увидеть, как Уилсон встанет из вполне удобного кресла и исчезнет вдалеке с каким-то парнем. Смеяться с каким-то парнем, что странным образом кажется больше предательством, чем если бы он упал на колени. Хаус наблюдает за происходящим и до сих пор не может в это поверить. Он проверяет, сколько таблеток викодина у него осталось, на случай, если это галлюцинации. Затем он решает, что все дело в напитках, в дурацких фруктовых, но впечатляюще алкогольных коктейлях, которые они подают, - вот что заставляет его думать, что он видел то, что видел. Он задается вопросом, собираются ли они сразу приступить к дураку, или малыш сначала проведет Уилсона через две палубы в круглосуточный клуб, где все симпатичные молодые существа, у которых нормально работают ноги, теряются на танцполе. . Его удивляет, насколько раздражает этот образ. * Кайл флиртует с другим парнем, хотя и немного более подходящим по возрасту, когда Хаус поздно вечером заходит в зал казино. Он делает те же движения, что и с хорошенькой новой медсестрой, и парень кладет руку ему на руку, и Хаус сопротивляется желанию топнуть туда и тут же отшлепать ее. Он решает вознаградить себя выпивкой за столь поразительную сдержанность. Должно ли его удивлять, что Уилсон такая же шлюха с мужчинами, как и с женщинами? И как он это пропустил ? Это последний шанс, «можно попробовать» или это продолжается уже много лет? Незнание убивает его. Он играет несколько раздач в покер, но повторное появление Кайла слишком его отвлекает, и он уходит в их каюту, хотя объявление по громкой связи напоминает гостям, что через пятнадцать минут начнется дрэг-бинго. * Хаус растянулся на кровати, когда Уилсон неторопливо входит обратно. «У тебя был секс», - говорит он. Уилсон весело постукивает пальцем по носу. «У тебя был секс с мужчиной!» — Мужчинами, — с ухмылкой поправляет его Уилсон. «Ты шлюха». "Ревнуешь?" Хаус пристально смотрит на него. "Да!" он кричит. Ой. Блин. Ну типо того. Уилсон изгибает губы в самой самодовольной ухмылке, которую Хаус когда-либо видел. — Заткнись, — тут же говорит Хаус. Уилсон начинает ужасный победный танец, который затрагивает что-то в мозгу Хауса - мозге, который разгадывает многие медицинские загадки, но все же может заметить, когда что-то не совсем складывается. — Подожди, — медленно говорит он. «Ни в коем случае ты не переспал, когда так танцуешь. Не на этом корабле. Уилсон замедляет ход и останавливается. «Я ненавижу тебя», — говорит он. «Ты хотел заставить меня ревновать», — радостно говорит Хаус. О, теперь он гораздо счастливее «Это сработало», — справедливо отмечает Уилсон. "Истинный." Хаус делает паузу. Он держится около двух секунд, прежде чем сделать выпад, прежде чем потащить Уилсона на чертову кровать и крепко поцеловать остатки самодовольства с его глупого, драгоценного лица. Для этого на них слишком много одежды, понимает он несколько минут спустя. Надо что-то с этим делать. Если его мозг в ближайшее время вспомнит, как раздеваться (как делать что-нибудь, кроме поцелуя), это будет полезно. * И только после того, как он плывет в посторгазмической дымке, ему приходит в голову мысль: та оранжевая комната. На двери висела табличка с надписью «Оранжевая комната». «Мы раскрасили здесь каждую комнату в разные цвета радуги», — щебетала дама за стойкой регистрации, и Хаус старался не слишком закатывать глаза Радуга. Фруктовые коктейли. И вот он думал, что придумал эту блестящую схему сам. Идиот, обвиняет он себя. «Ты злодей», — говорит он, подталкивая сонного Уилсона. — Ты все это подстроил. «Не знаю, о чем ты говоришь. Всегда хотел отправиться в круиз, — бормочет Уилсон улыбаясь.
35 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)