ID работы: 14725383

Наложник

Слэш
R
Завершён
19
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Настройки текста
— Хадир. Хадир! Фара подскочила с твердой койки и подбежала к двери в камеру. Ноги ее не слушались, и она свалилась, вцепившись дрожащими пальцами в решетку. Было раннее утро, и в ее тесной комнатушке висела приятная прохлада, которая позже сменится невыносимой, адской жарищей. Которую Хадир, возможно, не застанет, ибо что-то изменилось. Не так давно (она не знала, когда именно, потому что потеряла счет времени), Хадир врезал одному из охранников и попытался сбежать. Его, очевидно, избили и уволокли куда-то. Нет, не в пыточную, откуда порой доносились чьи-то крики, а туда, откуда приходил Барков. И вернулся Хадир только через целую неделю. Помятый и тихий. С тех пор он периодически стал пропадать. А еще он вдруг набрал немного веса и всегда возвращался чистым, тогда как забирали из камеры его грязного. Что с ним делали? Он не говорил. Потирал руки с какими-то следами на них, думая, что Фара не видела, и покорно вытягивал их, когда за ним приходили, чтобы надеть наручники и вытащить за массивную дверь. — Хадир! Фара зашипела, когда охранники ушли. Хадир, сидевший на полу, мотнул головой и в ту же минуту придвинулся к решетке вместо двери, поближе к сестре, что во все глаза пялилась на него. Он снова чистый. Снова сонный и помятый. И одежда на нем не такая уж грязная. — Тебя не было три дня. Куда тебя опять забрали? — спросила Фара, поерзав и тем самым подняв в воздух едва заметное облако пыли и песка. Периодические исчезновения собственного старшего брата сильно ее тревожили — что с ним делают там, откуда приходят солдаты Баркова и он сам? Почему именно Хадир? Он поджал губы. Потер пальцем заспанные глаза и зевнул, прикрыв рот ладонью. Посмотрел на сестру. — Давай поговорим об этом попозже? Я очень сильно устал. Фара фыркнула. Ну вот, опять. Уже в какой раз он увиливает. Его заставляют пахать? Он стал работать на русских? Да что происходит?! Сколько ей ждать хоть каких-то объяснений, если единственный, кто может рассказать ей правду о том, что происходит за стенами тюрьмы, все время отмалчивается? — Ладно… Но пообещай мне. — Обещаю. Фара встала и легла дремать дальше, Хадир же сел на свою койку. Он собирался молчать долго. Как минимум потому, что хотя бы вспоминать о том, что в последнее время с ним происходило, неприятно, не то что говорить об этом. Накануне как раз повторилась ситуация, подробностями которой он так не хотел делиться с Фарой: его вытащили из камеры ближе к вечеру. Он тогда спал и с трудом спросонья понял, что происходило. Затем — уже рутина: вытянуть руки, не дрожать, как осиновый лист, и не издавать ни звука, идти быстро и ни в коем случае не волочить ноги по полу с потрескавшейся плиткой. Так нужно было идти минуты три, смотря вниз, пока спереди и сзади вышагивали высокие широкоплечие солдаты. Сперва Хадира мыли. Потом кормили, причем не отходами, а нормальной едой, пусть и пресноватой. Затем — снова мыли. Именно мыли, не давали это делать самому: унизительную процедуру с Хадиром проводили какие-то солдаты, намыливали его, пока он старался все это терпеть и смотрел, как в слив утекала вода вперемешку с блестящей пеной, что приятно пахла. Но это еще не самое страшное. Страшнее было только то, ради чего с ним так обходились. Барков. Все это: еда, вода душ, обработка ран — для того, чтобы Барков мог развлечься, и делал он это обычно по схожей схеме. Он Хадира трахал. Связывал, смазывал и трахал, причем даже не важно, в какой именно части его громадной спальной комнаты: у стены, на столе, на полу с колючим ковром или на большой кровати, такой мягкой по сравнению со старыми скрипучими койками и дырявыми матрасами. Барков хотел и Барков получал. Шлепал, растягивал, хватал за шею или отросшие волосы, отлеплял от подушки, чтобы охрана за дверями слышала громкие, ничем не скрытые стоны на грани криков, прерываемые всхлипами и хлюпающими звуками. Барков не скупился на смазку. И на презервативы, будто брезговал, хотя это не мешало ему иметь Хадира, казалось бы, того, кого он должен был давно убить. Но он не убивал. В каком-то смысле заботился, не давал умереть и даже один раз оставил спать у себя в кровати, пускай до этого та самая кровать ходила ходуном, когда Хадир почти что задыхался от того, как сильно пальцы русского генерала сжимали его шею. В этот раз было почти так же. Барков сразу начал с самого интересного (по его мнению): сорвал дряхлое мокрое полотенце с бедер, как только охранники закрыли за пленником двери, ухватился за веревку, чтобы перевязать ими запястья того так, что при малейшем движении становилось больно; разделся, пожирая взглядом. И набросился. Словно сам голодал, дрожащими пальцами сжимая смуглую кожу, как если бы тоже совсем не спал и оказался без сил. На деле то было возбуждение. Дикое, обжигающее, такое, что вдохнуть сложно — Хадир, оказавшись на кровати, жадно глотал ртом воздух, пока Барков откровенно его лапал: сжимал, где вздумается, водил мозолистыми ладонями везде, куда мог дотянуться, и стискивал соски или член. Больно. Стыдно. Неприятно. Будто кусок мяса. Из-за открытого настежь окна и луны, которую хорошо было видно на безоблачном небе в ту ночь, у Баркова блестели глаза. Большие, черные, внимательным взглядом которых он облизывал тело Хадира под ним, теплое и податливое, как пластилин, отзывающееся на любое прикосновение и хрупкое — веревки уже здорово натерли руки. Но Хадир терпел. Смотрел на потолок или генералу за спину и зажмурился, когда тот проник в него одним плавным движением, сдержанно простонав. Издал стон сам, но от боли, и поморщился, а потом стал тихо поскуливать, когда поначалу медленные аккуратные толчки начали становиться резче и глубже. Барков называл его своим наложником. Он цеплялся пальцами за щеки, надавливал на них, мазал кончиками по колючей щетине, неотрывно смотря в глаза одновременно с толчками. Ухмылялся, скалился, пока на лбу от быстрых фрикций выступали крохотные капли пота, и разговаривал на русском. Говорил что-то про гаремы, оскорблял, один раз даже упомянул Фару, но больше всего ему понравилось повторять «наложник». В этом есть какой-то смысл: обычно наложницы не были женами султана и выполняли роль любовниц. Так и Хадир. Он — что-то между рабом и любовником, тот, кто давал в любой момент (выбора не делать этого у него не было, впрочем), но очень красивый, уж точно привлекательнее десятков арабов в других камерах. Он высокий, голубоглазый, раньше был широкоплечим — настоящее сокровище. Из-за этого Хадир боялся, что в один момент больше не вернется к Фаре. С каждым разом Барков двигался внутри все активнее, держал крепче и шлепал усерднее. Вдруг думал, что лучше бы оставить его у себя? Зачем возвращать наложника в грязную тюрьму, где все в соседних камерах загибаются от голода и болезней? Гораздо проще выделить какой-нибудь угол здесь, и тогда не придется долго ждать очередной возможности кончить в рот, на лицо или еще куда; плюс, сестра будет далеко и не сможет одна придумать очередной «хитрый» план, как украсть у охраны ключи. Хадиру помотал головой, когда лег на койку. Воспоминания о произошедшем буквально пару часов назад слишком свежи, и он до сих пор ощущал следы касаний Баркова у себя на бедрах и шее, а снизу болело от недавнего глубокого проникновения. Он ведь не сумеет объяснить Фаре ни то, почему хромает и прячет руки, ни то, что однажды может исчезнуть с концами. Что она подумает о нем? Что он слабый? Но он никогда не хотел Баркова. Не хотел и сегодня, когда тот толкался особенно глубоко и резко и спустя примерно вечность кончил в презерватив, растягивая и без того податливые мышцы, пока кожу запястий ранила крепкая веревка. Он никогда не захочет этого психа. Впрочем, не наложнику решать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.