Содержимое подарка
10 июня 2024 г., 21:44
Отложив письмо я скорее потянулась к очень маленькой коробочке. Но расколдовать и открыть её мне было не судьба. По крайней мере на данный момент
— Что на этот раз? — недовольно буркнула я устремляясь в сторону шума
Многие сидящие за столом Гриффиндора резко повскакивали со своих мест друг за другом. Кажется они испугались чего-то
— Так им и надо
— Не они единственные способны устраивать шумиху
Заголосили голоса от разных студентов за нашим столом. Теперь понятно что за этими визгами и воплями на этот раз стоят наши Слизеринцы
— Ужас! Там змеи!
— Берегитесь! А вдруг они ядовитые?!
В большом зале снова поднялся невыносимый шум и гам
— Пошли Люцина
— Ага давай
Покорно последовала за Барти к выходу из этого балагама, прихватив свои вещи в охапку
— Ответочка от наших за прошлые выходки Гриффиндорцев
Сказал Барти как только мы вышли из большого зала и направились по коридору в нужный нам кабинет
— Что-то типа мести? — уточнила я
— Да
— Как бы это всё не запустило цепочку бесконечных травлей друг друга — обречённо выдохнула я
— Наш факультет и факультет львов столетиями недолюбливают друг друга — спокойно проговорил Барти пожав плечами
— С этим трудно поспорить
Так мы и дошли до кабинета зельеварения. Зайдя в класс первыми, мы заняли нашу переднюю парту ближе к двери. Слизнорта пока не видно. Класс тем временем стал заполняться студентами
— Сегодня ещё и сдвоенный урок с Гриффиндорцами
Заметила я незнакомые лица с красными галстуками, что недобро поглядывали на нас Слизеринцев
— Хм… ага — хмыкнул Барти раскладывая свои вещи на парту
Я последовала его примеру и тоже вытащила всё необходимое для урока
— Хо-хо вижу уже все собрались
Вышел профессор из-за двери что прилагалась к кабинету зельеварения
— Спешу вас обрадовать мои дорогие, что начиная с сегодняшнего дня, мы с вами приступаем к практическим занятиям
Многие услышав слова профессора приободрились и это неудивительно, так как все эти месяцы у нас была только лекция по различным зельям
— Зелья которые мы с вами постепенно будем варить на наших занятиях, уже знакомы вам из прошлых наших уроков
Начал профессор вышагивая по кабинету заломив руки за спину
— Сегодняшнее зелье Амортенция… — сразу после услышанного я тут же вытягиваю руку вверх — да мисс Малфой?
— Предугадывая ваш дальнейший вопрос профессор, я бы хотела сразу ответить на него
— Конечно мисс, мне нравится ваше стремление на моих занятиях
Довольно улыбнувшись я встала со своего места и с видом знатока уверенно ответила
— Амортенция– любовное зелье. Его можно узнать по особому перламутровому блеску на поверхности и спиралевидному пару. Разумеется сотворить любовь оно не способно, но эффект от этого зелья может создать непреодолимое влечение к тому, кто сварил зелье. Одно из главных свойств этого любовного напитка — запах, который для каждого человека ассоциируется с тем, что этому человеку дорого
Закончив пояснение я приспокойно села обратно за нашу парту
— Прекрасно мисс Малфой! Вы описали и само зелье и его свойства! Десять очков лично вам маленькая мисс, и пять очков вашему факультету за наличие такой умной и целеустремлённой студентки
— Благодарю профессор
Слегка улыбнулась я вернув свой взгляд на поверхность нашей с Барти парты. А некоторые наши однокурсники со Слизерина тем временем показушно хлопали в ладони, на зло Гриффиндорцам поглядывая на тех. Те же лишь демонстративно цокали и отворачивались от нашей части класса
— Всё же опередила меня
— Ну конечно Барти мы хоть и друзья но соперники на занятиях
Лукаво подмигнула другу на что тот беззлобно фыркнул
— И так уберите со своих столов всё не нужное, и идите брать нужные для Амортенции ингредиенты. Рецепт зелья уже на доске. И работаете все по отдельности кстати
Профессор уже было хотел вернуться к той комнате откуда вышел но остановился
— Первые три быстрее всех и правильно сваривших зелья студентов, получат дополнительно по пять баллов каждый
Сказав нам всё что нужно, Слизнорт исчез за той самой дверью. Чтож ради ещё нескольких баллов и первенства, я готова засучить рукава
Не теряя более время, я выскочила из-за парты и двинулась к открытым чёрным стеллажам со всеми ингредиентами. Сверившись с записью на доске я сгребла в охапку всё необходимое
Вернувшись за парту я с помощью палочки вытащила из сумки свой котелок. Спасибо заклинанию незримого расширения, что я выучила ещё будучи дома. Поставив котелок на огонь и наколдовав внутрь воду, я приступила к нарезке всех ингредиентов, пока вода в котле закипала
Дождавшись полного закипания, я скидывала в котёл в определенной последовательности всё что нужно для зелья. Каждый раз помешивая в нужную сторону. И вот моё зелье потихоньку приобретает немного розоватый оттенок
«Ещё чуть-чуть…»
Барти тем временем не отставал от меня и его зелье тоже подходило к концу. И судя по цвету содержимого котла, всё шло как надо. Все в кабинете упорно работали, у кого-то получалось, а у кого-то нет. У пары-тройки ребят и вовсе что-то вспыхивало из их котлов
Несколько бульков и содержимое моего котла становится полностью перламутровым. Спиралевидный пар тоже присутствует
— Ты закончила?
— Я да а ты?
— Тоже закончил, иди позови Слизнорта пока нас не опередили
Послушно киваю Барти, и выключив свой огонь спешно иду к двери за которой скрылся профессор
— Профессор Слизнорт! — постукиваю по двери
— О… мисс Малфой вы наверное уже закончили?
— Да я и Барти закончили с зельем, прошу за мной профессор
— Ну чтож давайте посмотрим как у вас там дела
Слизнорт полностью вышел за порог той комнаты, и потирая руки двинулся вслед за мной
— Профессор я тоже закончил — окликнул его один из однокурсников
— Мистер Блэк это очень хорошо
Довольно кивнул профессор, и похлопал в ладоши привлекая всеобщее внимание студентов
— И так… хочу объявить что первые трое студентов закончившие свои зелья это: мисс Малфой, мистер Крауч, и мистер Блэк
Громко объявил Слизнорт и послышались тяжёлые и обречённые вздохи многих студентов
Сам профессор тем временем подошёл к моему котлу, внимательно рассматривая жидкость в нём
— Сделаем так! — вновь хлопнув в ладонь профессор выпрямился — Пусть желающие трое других студентов опробуют ваши зелья на действие по запаху!
В классе начались шепотки и переглядки однокурсников
— Есть желающие? — спросил профессор
На просьбу Слизнорта откликнулись как это неудивительно, только сами Слизеринцы. Видимо Гриффиндорцы не горят желанием приближаться к нам. Мысленно фыркнула я на этих недо-львов
К котлам Барти и Блэка подошли двое девочек, а к моему котлу вышел Розье
— Не против моей кандидатуры милая Малфой?
— Вовсе нет Розье
Определив кто будет испытывать наши зелья, Слизнорт дал добро их опробовать на запах
— Я чувствую запах горячего молока и цитрусов — проговорила первая девочка
— У меня запах яблок и вишни — вторая девочка
Дальше оставался Розье что неспешно вдыхал, какой-то лишь ему известный запах из котла
— Для меня Амортенция пахнет утренней расой и… — закрывает глаза и вновь вдыхает — чувствую приятный запах персика, и ярко выраженный шлейф жасмина с нотками гибискуса
— Интересные и богатые ароматы мистер Розье
«Действительно интересные…»
Промелькнуло у меня в голове, пока голос профессора не отвлёк меня от моих мыслей
— Поздравляю! Ваши зелья рабочие, поэтому вы трое получаете по пять баллов. За быстро и правильное сваренное зелье
Получив наши заслуженные баллы мы засобирались и покинули кабинет зельеварения. Дальше учебный день прошёл в таком же обычном порядке
Отсидев все уроки и не забыв про обед, мы с Барти вновь засели в библиотеке, выполняя домашние задания впрок. После же выполнив всё необходимое направились на ужин в большой зал. К счастью обошлось всё без происшествий
Уже в самой гостиной факультета мы с Барти попрощались, и двинулись в сторону наших спален. В комнате же меня встретила лишь Сара
— Уже вернулась Сара? — для приличия поинтересовалась я
— Да мне жуть как хочется спать
— Тогда приятных снов — пожелала я соседке откидываясь на свою кровать
— И тебе
Я конечно же тоже собиралась впасть в объятия Морфея, но у меня было одно не завершённое дело. Привстав с постели я потянулась к сумке на полу. Выудила оттуда палочку и небольшую коробочку
С помощью контрзаклинания я вернула коробке первоначальный вид и размер. Открыв её моему взору предстал браслет. Золотой и очень красивый браслет со змеиной окантовкой. По середине был аккуратный золотой и изящный круг с нашим гербом
Гербом Малфоев
«Это точно семейная реликвия!»
Восхитилась я с интересом крутя в руках золотое украшение. Кажется я понимаю смысл этого подарка от отца. Этим браслетом он явно хотел напомнить мою принадлежность к роду, и мои обязанности перед ним
Да и к тому же, чтобы когда я носила этот браслет каждый знающий, видел мою принадлежность и высокий статус нашей семьи
«С этим разобралась»
Отложила браслет в сторону вновь осматривая коробку. Там помимо браслета было ещё что-то ну очень миниатюрное. Расколдовав вещи, мне в руки попал круглый цветочный чехол
Просунув туда руку я нащупала пару вещиц и вытащила их. У меня в ладони оказались блеск и румяна. Увидев находки я не смогла не улыбнуться. Конечно… это же мама. Она всегда желает чтобы я, её дочь выглядела как можно красивее и выигрышно
Блеск и румяна были разумеется волшебными. Свойства блеска стойкость и прочность, не позволяющее ему размазаться по губам, и не терять нескончаемый глянец на губах. Оттенок его кстати был нежным, сочно-розовым но не навязчивым
Румяна же тоже имели приятный розоватый цвет. При носке никак не тускнели и не облупались благодаря всё той же магии. У румян имелась и своя компактная кисть
Подобная незамысловатая косметика не испортит меня. А почему бы и нет? Накрасившись ею я не буду выглядеть взрослее или вызывающе. Лишь придам своему облеку свежести и нежности
Мама всегда учила меня выглядеть аккуратно и красиво. Особенно когда здесь в Хогвартсе много потенциальных женихов для меня. В мыслях своей матушки об этом я точно не сомневаюсь
И я как дочь Малфоев должна преподносить себя в полном выигрыше, и в лучшем свете
Снова улыбнувшись ходу мыслей матери, я сложила косметику в чехол, и отправила его в ящик тумбы. Коробка с браслетом тоже последовала следом. Встав и переодевшись в длинную сорочку, я нырнула под одеяло. Сон мигом настиг меня