Hell to Pay

Перевод
R
В процессе
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 16 688 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник

Part 1

Настройки
      Побитый. Сломленный. Униженный.       Эти слова крутились в голове Люциуса Нидфула, когда он, хромая, возвращался в свой магазинчик, единственное место в этом городе, которое можно было считать домом. Когда он добрался до него и запер за собой дверь, дьявольская ярость вспылила вместе с пронёсшимся в голове именем.       Рик Санчез.       Этот демон в обличии человека изводил его с самого открытия магазина, глумился над ним прямо внутри, рассказывал покупателям о таящихся в товарах проклятиях, чуть ли не вывел его из бизнеса… а когда он наконец думал, что победил, они с Саммер ворвались и избили его чуть ли не до смерти на глазах у кучи людей!       Любой человек бы после всего этого отступил, но только не дьявол. Владыка подземного царства никогда не сдаётся, даже если кажется, что он уже давно вышел из игры.       Рано или поздно он получит то, чего хочет.       Единственное, чего он хотел сейчас, это вырвать душу старика из его тела и забросить в самую тёмную дыру, какая только существует. Мысли о раздирающих воздух воплях Рика заставили Нидфула ухмыльнуться. Не исключено, что одно только их эхо будет самым громким среди всех душ, заточённых в Аду. Может, он даже наберёт бутылочку его слёз и кошмаров, чтобы под рукой всегда было то, что способно его развеселить.       Но что-то он поторопился с мыслями.       Сперва надо найти способ заполучить душу Рика.       Может, стоит просто связаться с младшим братом, Горацием Гримом, чтобы узнать, когда придёт срок старика? Но… нет, он не хочет ждать, пока его тело рассыпется от времени. Только не после всех тех унижений. Теперь он просто обязан не дать этому пьянчуге прожить хоть день с какой-либо радостью в сердце.       Он должен найти способ сократить оставшиеся ему дни и сделать последние из них ужаснейшими во всей его жизни!       Но ни он, ни его брат не могут просто так взять и укоротить чью-либо жизнь. Нидфул не мог просто убить человека своими руками, для него это будет означать лишь больше проблем, с которыми не хочется возиться. Конечно, были способы заставить людей сделать эту грязную работёнку самим. Но убедить какого-то другого человека сделать это тоже было проблематично. Слишком много пространства для ошибок. К тому же, ему не хотелось, чтобы лавры за кончину Рика достались кому-то ещё. Если бы он нашёл способ заставить его самого покончить с жизнью… но как сломить кого-то настолько упрямого, как Рик?       Раньше ему никогда не встречался кто-то похожий на Рика, нужно как можно тщательнее изучить его и его слабости. И он знал отличный способ их выявить. Способ, который заставит даже храбрейших трястись от ужаса! Способ, безжалостно выдирающий все страхи из потаённых закоулков сознания и швыряющий жертвам прямо в лицо!       Со злобной усмешкой он направился в заднюю комнату своего магазина и остановился перед единственной полкой, находящейся там. На ней лежала запылившаяся красная книга, хранящая в себе проклятия, в прошлом уничтожившие тысячи смертных. Он взял её и начал быстро пролистывать страницы в поисках того самого заклятия, которое по-настоящему ужаснёт его врага.       — Оно должно быть здесь, — бормотал Нидфул. — Оно точно здесь.       Наконец он нашёл нужную страницу, улыбка стала шире, а глаза жадно забегали по строчкам. Убедившись, что это именно то, что ему нужно, он начал хихикать всё больше и больше, пока хихиканье не переросло в маниакальный смех.       — Ну что ж, Рик, наслаждайся этим днём, пока можешь. — Глаза Нидфула начали становиться красными. — Потому что это последний спокойный день в твоей жизни!              

***

             — Как же, сука, скучно.       Рик сидел за столом у себя в гараже и постукивал по нему кончиком карандаша, раздумывая, чем бы ему прозаниматься остаток ночи. Заснуть он просто не мог: было слишком много идей, но ни на одной не получалось сосредоточиться.       Починить старые изобретения? Сделать новую силовую броню? Установить на пульт остановки времени кнопку «вперёд», чтобы скорее наступило утро?       Тогда и Морти сможет помогать.       Вообще, он всегда может его разбудить, но сегодня ребёнок был ОООЧЕНЬ серьёзен в своём намерении «нормально поспать», так что пришлось об этом забыть. Так что теперь старик сидел и думал, что он хочет изобрести сильнее, и только решение этой дилеммы поможет ему уснуть.       Рик начал просматривать свои старые чертежи, но ничего не цепляло. Похоже, это будет очень длинная и очень скучная ночь. Он ненавидел, когда такое случалось… время начинало идти тааак мееедленно! Даже если бы он начал изобретать что-то, чтобы его перемотать, это заняло бы слишком много времени!       Пожалуй, лучше просто напиться до отключки.       Устало вздохнув, он встал и повернулся к двери, решив, что этой ночью ничего интересного не предвидится. Но когда он уже был готов повернуть ручку, то услышал негромкое гудение, которое могло исходить только от какого-то из его изобретений. И, обернувшись к столу, он сразу же обнаружил нарушителя тишины.       Это был тот прибор, который он использовал, чтобы выявлять проклятые вещи, чтобы затем обезвреживать их, оставляя только положительные эффекты. Рик даже не помнил, чтобы включал его, а он гудел всё громче! Звук продолжал усиливаться пока Рик подходил ближе, и прибор начал производить вычисления, на которые и вовсе не был настроен. Учёный собирался просто его выключить, но рука зависла над рычажком. Любопытство было сильнее, он хотел знать, к каким результатам придёт его изобретение, казалось бы, вообще с ничего.       — Пап, — из-за двери послышался голос Морти. — Что происходит?       Услышав его, Рик всё-таки выключил прибор. Ещё ему не хватало, чтобы Морти испугался того, что одна из его машин свихнулась. Скорее всего, он и так сильно раздражён тем, что его разбудили.       Но обращался-то он к отцу. Может, это Джерри его разбудил, и Морти даже не знает, что Рик ещё не ложился.       — Не знаю, я сам собирался спросить. — Вместе с Морти в гараж зашёл ещё и Джерри.       Так, они оба встали из-за него и, возможно, он вообще разбудил весь этот чёртов дом. Бывало и хуже!       — Рик, что происходит? — спросил Морти.       — Да н-ничего такого и не происходит, — сказал Рик, повернувшись к ним и выставив вперёд руки. — Просто одно из изобретений решило немного побеситься, вот и всё.       — Оно взорвётся? — Джерри скрестил руки на груди.       — Нет, Джерри, оно не взорвётся, — огрызнулся Рик, после чего опять задумался. — Оно просто производит вычисления, хотя не должно…       — Значит, что-то из твоих штук сломалось, — ухмыльнулся Джерри. — Похоже, это был лишь вопрос времени.       Такие подколы раздражали. Рик вперился в Джерри недобрым взглядом.       — Как будто ты в чём-то разбираешься. — Учёный начал выталкивать зятя из гаража. — У меня, по крайней мере, есть яйца, хоть попытаться всё починить. А теперь свали, пока я сам тебя не выгнал.       — А что, по-твоему, сделает Бэт, если до этого дойдёт? — хорохорился Джерри.       — Она меня только поблагодарит, — заключил Рик и захлопнул дверь у Джерри перед носом.       Всё-таки прогнав зятька, Рик вернулся к, скорее всего, неисправному прибору. Морти стоял рядышком в нервном замешательстве.       — Т-тебе нужна помощь с починкой? — спросил он.       — Возможно. — Рик вскрыл консоль. — Сначала нужно понять, что не так.       — Может, что-то с силовым ядром или проводами? — предположил мальчик, заглядывая ему через плечо.       — Я вообще думал, что что-то застряло в переключателе. — Рик оглянулся на Морти, прежде чем продолжить разбирать прибор. — Он просто включился сам по себе и начал сканировать пустоту.       — П-почему он тогда вообще загудел, если сканировать нечего?.. — зевнул Морти.       — В этом-то и загвоздка… — пробормотал Рик. — Ну-ка глянь, видишь что-нибудь, что могло его заклинить?       — Мгм, — Морти подошёл поближе и заглянул внутрь.       Потянувшись, чтобы вытащить застрявшее нечто, Морти случайно нажал переключатель и сканер загудел ещё громче, чем прежде, так что обоим пришлось закрыть уши. К счастью, Рик быстро выключил его снова.       — Блять, ну сколько раз повторять, чтобы ты был аккуратнее? — пробурчал Рик и опять занялся машиной сам. — Ну, т-ты хоть расшатал его.       — Так что там застряло? — спросил Морти у Рика, копающегося внутри.       Рику наконец-то удалось ухватить детальку, но, достав её, он удивился, обнаружив, что это был незакреплённый винтик золотистого цвета. Единственное, откуда он мог быть, это микроскоп, который он сканировал раньше. Выходит, на него же прибор и среагировал.       Но и такое объяснение оставляло кучу вопросов. Почему сканер среагировал только сейчас? Почему звук стал громче, когда он подошёл? Что за расчёты он вообще делал? И самое страшное…       Почему он выдавал критическую угрозу всего лишь на маленькую часть предмета, единственным эффектом которого было понижение человеческого IQ?       Рик внимательно осматривал винт. Если, как он предполагал, он был частью того микроскопа, то к неисправности точно причастен Нидфул. А значит, он не только знал, где они живут…       Но и мог оставить здесь что-то ещё. Что-то, что могло угрожать всему дому.       — Рик?       Голос Морти вытащил его из мыслей, И Рик спрятал винтик в карман, чтобы изучить его позже.       — Нам нужно осмотреть гараж, — сказал он, выпрямляясь. — Убедиться, что здесь не появилось ничего нового.       — К-кто-то здесь был? — испугался Морти. — О-они ч-что-то искали или…       — Спокойно, Морти, — не дал разгореться панике Рик. — Слушай, не похоже, чтобы что-то украли. Поверь, я бы узнал. Но нужно убедиться, что нам ничего не подбросили. Думаю, из-за этого сканер паранормальщины начал сходить с ума.       Мальчик нервно оглядел гараж, после чего перевёл сконфуженный взгляд на дедушку.       — Я н-ничего нового не вижу, — он всё ещё немного нервничал, но это не помешало ему зевнуть. — Н-но что-то есть, раз уж сканер реагирует?       — Должно быть, — задумчиво пробормотал Рик.       Что-то должно было быть. Одного винтика недостаточно, чтобы прибор так всполошился. Они чего-то не заметили? Сейчас середина ночи, они уже слишком уставшие. Морти зевал во весь рот, а Рик и вовсе не ложился.       — Ээ... слушай. — Рик приложил руку к голове, пытаясь понять, где они ещё не проверили. — Почему бы тебе не отправиться спать? Я тут сам закончу.       — Т-ты уверен? Я всё ещё могу помогать искать.       — Боже, говоришь, как будто это вопрос жизни и смерти, — подметил Рик. — К тому же твои постоянные зевания отвлекают. Если хочешь помочь, начни с того, чтобы перестать зевать.       — Обычно т-ты вытаскиваешь меня из кровати, а не укладываешь спать, — напомнил Морти. — Уверен, ч-что всё будет в порядке?       — Хочешь, чтобы я не давал тебе спать всю ночь? — Рик смотрел на Морти с более чем явным намёком. — Я могу, ты ж меня знаешь.       Мальчик обдумал это, после чего отправился к двери.       — Спокойной ночи, Рик.       — Ага, увидимся, Морти, — попрощался Рик и продолжил поиски.       Он бы не сказал этого вслух, но он чувствовал облегчение от того, что Морти вышел. Нидфул был врагом, которого Морти не знал, и прежде мальчик не видел Рика противостоящим чему-то, что считается паранормальным. Если дьявол подбросил им что-то опасное, он не хотел, чтобы оно застало Морти врасплох.       — Ладно, сукин ты сын, что и где ты запрятал… — бормотал Рик, роясь на полках.              

***

             Прошло, по ощущениям, несколько часов, но Рик так и не нашёл ничего, чего не могло быть в гараже до сегодняшнего вечера. Поиски сильно утомили, глаза закрывались сами собой. В таком состоянии он точно что-то упустил. Вот если отдохнуть, то, вполне вероятно, учёный всё-таки найдёт лишний предмет на свежую голову.       Решив продолжить поиски утром, он отравился в свою комнату. Но, дойдя до неё, он заметил жутковатое красное сияние, исходящее из-под двери Морти. Вмиг избавившись от сонливости, Рик подкрался вплотную и прислушался к любым аномальным звукам, которые только могли оттуда доноситься.       Приложив ухо к двери, мужчина расслышал что-то вроде болезненного стона. Как будто кто-то сильно избитый пытался оставаться в сознании.       Этого хватило, чтобы включить режим защитного деда и распахнуть дверь.       — Морти?! — требовательно воскликнул он.       — Ммм… Рик? — мальчик сел на кровати и протёр глаза. — Ч-что случилось?       Рик был сбит с толку. Он был уверен, что ребёнок при смерти, но на нём не было и царапинки. Выходит, ему просто снился кошмар?       Но это не объясняет странного свечения.       — Эээ… д-да, порядок, — сказал Рик, снова насторожившись. — Просто… показалось, что что-то услышал.       — Ч-что услышал? — Морти приподнял бровь.       — А, да неважно, — Рик изобразил беспечность. — Просто… как будто что-то упало… к-кстати, у тебя же окно закрыто?       — Уверен, ч-что да, — ответил подросток, тем не менее, встав с кровати и подойдя к окну. — Я вообще его давно не открывал.       — Хорошо… — Рик с облегчением выдохнул, прочистил горло и продолжил уже более лёгким тоном: — Кхм, отлично… ты, эээ… лучше на всякий проверь.       — Л-ладно… — пробормотал Морти. Окно действительно было закрыто. — Т-ты думаешь, кто-то может залезть к нам через окно?       — Я не знаю, поэтому и прошу проверить, — настойчиво повторил Рик.       — Н-нам сегодня л-лучше не спать? — заволновался Морти.       — С этим у меня всё под контролем, — развернулся Рик. — Я проверю остальной дом, но, если ты вдруг услышишь стук, ни в коем случае не открывай окно! Понял?       — Я же не идиот, — Морти ответил деду недовольным взглядом.       — Даже если решишь, что это твоя подруженька? — Рик не мог на это не ответить.       — Джессика? — Морти покраснел и замотал головой. — Она не… Да как бы она вообще залезла?       — Не в этом суть, Морти! Суть в том, чтобы ты ни под каким предлогом не открывал окно, ясно?       — Ладно, понял я, п-понял. — Но Морти всё ещё волновался. — Т-ты ведь расскажешь мне, что происходит?       Рик поколебался. Он сам не был уверен, точно ли он что-то видел или слышал, и действовал чисто из паранойи. Но списывать всё со счетов не позволяли инстинкты.       — С-слушай, я просто… просто хочу убедиться, что в доме нет ничего, чего не должно быть, — спокойно сказал он и протянул Морти наушник. — Если что-нибудь услышишь, сообщи мне, хорошо? Я думаю, это может быть связано с тем, из-за чего сегодня взбесился сканер.       — Х-хорошо. — Морти вставил наушник. — Ты раздашь такие маме и Саммер?       — Они спросонья ещё хуже, чем ты, — отмахнулся Рик. — К тому же нечего поднимать всех на уши из-за чего-то, чего может вообще не быть.       Несмотря на собственный слегка пренебрежительный тон, учёный почувствовал что-то нехорошее. Когда дело доходило до угрозы всей семье, Морти и беспокоился обо всей семье. Было странно, что он упомянул Бэт и Саммер, но не Джерри. Рику-то было плевать на зятя, но вот Морти…       Рик вдруг понял, что ему нужно осмотреть комнату внука более тщательно.       — Так это всё? — зевнул Морти. — Я хочу спать.       — С разговором да, — ответил Рик, ещё раз оглядев комнату и подойдя к шкафу. — Но с-сперва я проверю, точно ли всё чисто.       — У-уверен, что д-да! — Морти встал перед шкафом.       Рик остановился и с подозрением посмотрел на внука.       — Быстро ты вскочил, учитывая, как хочешь спать, — отметил он, пытаясь обойти мальчика.       — Д-да блин, Р-Рик, я просто не хочу, чтоб ты рылся в моих вещах! — сказал он, для надёжности раскинув руки. — Да т-ты и сам выглядишь так, будто готов вырубиться прямо на полу!       — Моя усталость – не твоя забота, — скучающим тоном ответил Рик. — К тому же мне не интересны твои плейбои или чё у тебя там. Я просто проверю, нет ли там чего странного.       — А сам-то н-не любишь, когда роются в твоих вещах! — напомнил Морти, встав вплотную к двери. — Вот и я прошу не рыться в моих!       — Да, не люблю, потому что когда кто-то лезет в мои вещи, а меня рядом нет, то случается непредвиденная херня! — справедливо отметил Рик. — И она может случиться, если я не проверю, нет ли в твоём шкафу чего-то, что сможет выбраться и напасть на нас! Ты отойдёшь или мне тебя оттолкнуть?       — Н-не вздумай!       — У тебя пять секунд, крутыш, — старик опасно сощурился. — Четыре… три…       — Я н-не уйду! — Морти только плотнее прижал спину к дверцам шкафа.       — Сам виноват. — Рик легко поднял Морти и отставил в сторону.       — ПОДОЖДИ! — Морти попытался его остановить, но было поздно.       Рик уже открыл шкаф.       Он не знал, чего ожидать, и замер от шока. Внутри всё было в крови, как в каком-то слешере. Даже хуже, потому что у самой стенки, едва дыша, лежало дрожащее, изуродованное тело его внука. Рику стало плохо. Замешательство быстро сменилось ужасом, ему пришлось постараться, чтобы снова начать здраво мыслить.       — Морти, к-какого… — Рик не смог закончить: острая, мучительная боль пронзила спину. Он опустил взгляд и увидел когти, торчащие из его груди. Потом его притянули к полу, всё ещё в сознании, но уже без возможности двигаться.       — Я говорил тебе не открывать…       — Ч-что… Кто ты? — прорычал Рик, пытаясь рассмотреть нападавшего, но зрение начало угасать.       — Ты давно напрашивался на это, старик. Правда надеялся, что я не узнаю о твоём внуке? — Голос коротко посмеялся. — Внучка, на которую тебе плевать, всё рассказала о нём и о том, как он был тебе дорог.       — Ты… т-ты понятия не имеешь, о чём говоришь, сукин ты сын! — Рик пытался встать, но каждый раз, когда шевелился, кашлял кровью.       — Я бы на твоём месте так не ёрзал… Не хочу, чтобы отключился, прежде чем увидишь это.       Сквозь дымку он видел, как двойник Морти со светящимися красным глазами вытаскивает его настоящего внука из шкафа. Руки самозванца больше не были человеческими, вместо ногтей были демонические когти, самые длинные из которых нацелились Морти в шею.       Рик с усилившимся отчаянием пытался подняться, в полнейшем ужасе от происходящего. Он должен сделать хоть что-то!       — Эй! — Кровь опять подступила к горлу. — Отстань от него!       — Сразу, как только он перестанет дышать. Последние слова, мальчонка?       — Р-Рик… б-больно… — еле слышно прошептал Морти. — Мне б… б-больно…       — Чёрт возьми, если у тебя есть счёты со мной – ладно! Но не втягивай в это его! — крикнул Рик, пытаясь дотянуться до бластера в своём кармане. — Он тут вообще не при чём! Хочешь подраться – так будь мужиком, я прямо здесь!       — Ох, Рик… Я не какой-то там «мужик».       Он вжал коготь в горло, заставив Морти заскулить от боли.       — Хватит! — Рик пытался прицелиться в клона.       — Рик… — По лицу Морти текли слёзы. — П-перестань… хватит…       — Ч-что ты такое говоришь? — не понял Рик.       Морти серьёзно просил его ничего не делать? Прямо когда он был уже готов пристрелить этого мерзавца? Когда у него был пусть небольшой, но шанс спасти его?       — Р-Рик, что ты делаешь? — говорил Морти сквозь слёзы. — Очнись… пожалуйста.              

***

             — Рик! Очнись уже! П-пожалуйста, просыпайся!       Рик резко открыл глаза и увидел, что Морти склонился над ним и трясёт, пытаясь разбудить. Он понятия не имел, сколько времени, и, сев, обнаружил, что вырубился прямо у двери в свою комнату. Он осторожно коснулся головы, болевшей сильнее, чем обычно во время похмелья.       — Мгмх… в ч-чём дело? Меня как будто целой космической станцией пришибло.       Довольно скоро он осознал, что всё ещё сжимает бластер второй рукой.       — Рик, ты в п-порядке? — обеспокоенно спросил Морти. — Я нашёл тебя тут с утра, ты что-то бормотал во сне. Выглядишь так, будто увидел ч-что-то ужасное.       — Мх... угу, я в норме. — Рик постарался скорее принять свой привычный вид и спрятал бластер в карман прежде, чем мальчик его заметил. — Просто… п-просто кошмар дурацкий приснился, вот и всё.       Просто дурацкий кошмар…       Самый, сука, жуткий кошмар, который он видел в своей жизни.       Но к счастью, это был всего лишь кошмарный сон. Кроме того, что он во сне вытащил бластер, ничего такого уж необычного не случилось. Никакой пронзающей всё тело боли, как было во сне. А главное – Морти стоял прямо перед ним, живой и здоровый.       Но как далеко он был от того, чтобы перестать таким быть?       Если Рик вытащил бластер во сне, то точно так же мог и выстрелить из него и сквозь дверь попасть в Морти, если бы он его не нашёл.       «Возможно, мне стоит поставить предохранитель», — подумал он, оглядываясь, чтобы убедиться, что поблизости никого больше нет.       — Рик? — Морти вытащил дедушку из задумчивости.       Рик моргнул, на секунду забыв, что мальчик всё ещё был здесь.       — Д-да, чего? — спросил он как ни в чём не бывало.       — Ты идёшь завтракать? Может, тебе станет получше.       Рик немного помолчал, затем так же молча кивнул и встал на ноги. Он только проснулся, в конце концов. Неудивительно, что он почувствовал голод, как только Морти упомянул завтрак.       — Да, давай.       Он потянулся и отправился следом за внуком. Чёрт, после сна на полу всё тело ноет.       И всё же, сегодня перед сном стоило выложить бластер из кармана.
6 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)